Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16712
ähnliche
Ergebnisse für Fan Tan
Einzelsuche:
Fan
·
Tan
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Mal
{n}
time
das
erste
Mal
;
beim
ersten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
besser
better
every
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
every
time
viele
Male
;
des
Öfteren
;
manches
Mal
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
ge
tan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
another
etw
.
irgendwann
einmal
tun
werden
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
another
Ich
habe
das
schon
des
Öfteren
ge
tan
.
I've
already
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
aber
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
können
{v}
may
er/sie/es
kann
he/she/it
may
er/sie/es
könnte
he/she/it
might
Das
kann/könnte
stimmen
.
It
may/might
be
true
.
Wie
konntest
du
nur
?
How
could
you
?
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
It
may
be
too
late
.
Vielleicht
hat
er
es
ge
tan
;
Er
könnte
es
ge
tan
haben
.
He
may
have
done
it
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
kann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
That
may
be
so
.
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
What
may
he
have
imagined
?
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
ge
tan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momen
tan
[ugs.]
{adj}
current
;
present
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
a
more
pressing
and
current
problem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
present
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
problem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
any
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
any
better
?
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
I
can't
run
any
faster
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
ange
tan
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
müssen
{v}
(
starke
persönliche
Motivation/Beurteilung
)
must
(strong
personal
motivation
or
assessment
)
Das
muss
wohl
stimmen
.
It
must
be
true
.
Da
muss
ein
Irrtum
vorliegen
.;
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln
.
There
must
be
some
mistake
.
Er
muss
krank
sein
.
He
must
be
sick
.
Das
muss
ich
rot
anstreichen
.
I
must
make
a
special
note
of
that
.
Er
muss
es
ge
tan
haben
.
He
must
have
done
it
.
Es
muss
etwas
geschehen
.
Something
must
be
done
.
Es
ist
der
Fachterminus
,
der
muss
bleiben
.
It
is
the
technical
term
and
must
stay
.
(
grundlegendes
)
Problem
{n}
;
grundsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
grundsätzliche
Schwierigkeiten
{pl}
problems
;
probs
Beziehungsprobleme
{pl}
relationship
problems
Dauerproblem
{n}
;
anhaltendes
Problem
;
ständiges
Problem
cons
tan
t
problem
;
permanent
problem
;
ongoing
problem
ein
Problem
darstellen
to
pose
/
represent
a
problem
ein
Problem
lösen
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ein
Problem
lösen
to
put
the
axe
in
the
helve
[fig.]
ein
Problem
einkreisen
to
consider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffen
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoßen
to
run
into
problems
Probleme
wälzen
to
turn
problems
over
in
one's
mind
eines
der
schwierigsten
Probleme
one
of
the
most
difficult
problems
endloses
Problem
;
Problem
ohne
Ende
in
Sicht
banana
problem
;
boomerang
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
man
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
haben
momen
tan
Probleme
mit
...
We
are
currently
experiencing
problems
with
...
Ich
habe
ein
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Das
Problem
ließ
sich
nur
schwer
erkennen
.
The
problem
could
be
recognized
only
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
denn
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irgendwelche
)
Probleme
geben
...
If
there
are
any
problems
Kein
Problem
!;
Null
Problema
! [humor]
No
problem
!;
No
probs
!
[coll.]
;
No
prob
!
[Am.]
[coll];
/NPB/
/n
.p./
/0p/
schon
;
bereits
[geh.]
{adv}
already
schon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
Meine
Schwester
schläft
schon
.
My
sister
is
already
sleeping
.
Da
schau
,
sie
haben
schon
ange
fan
gen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
schon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
ist
schon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
schon
entschieden
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
schon
genug
ge
tan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
schon
?" /
"Schon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
schon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
vor
sich
gehen
;
sich
abspielen
;
sich
vollziehen
[geh.]
;
sich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
sich
gehend
;
sich
abspielend
;
sich
vollziehend
;
sich
tuend
happening
;
taking
place
vor
sich
gegangen
;
sich
abgespielt
;
sich
vollzogen
;
sich
ge
tan
happened
;
taken
place
In
der
Gesellschaft
gehen
große
Veränderungen
vor
sich
.
Major
changes
are
taking
place
in
society
.
In
ihm
hatte
sich
eine
bemerkenswerte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
transformation
had
taken
place
in
him
.
Was
ist
für
Mai
geplant
?;
Was
tut
sich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Elternsprechtag
erfahren
Sie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Klasse
Ihres
Kindes
geplant
sind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child's
class
.
schmerzen
;
weh
tun
{vi}
to
pain
{
vt
};
to
anguish
schmerzend
;
weh
tuend
paining
;
anguishing
geschmerzt
;
weh
ge
tan
pained
;
anguished
wahrscheinlich
{adv}
probably
;
prolly
[coll.]
;
likely
höchstwahrscheinlich
;
sehr
wahrscheinlich
most
probably
;
most
likely
;
very
likely
Wahrscheinlich
weiß
er
es
,
aber
er
will
es
uns
nicht
sagen
.
Probably
he
knows
,
but
he
doesn't
want
to
tell
us
.
An
deiner
Stelle
hätte
ich
höchstwahrscheinlich
dasselbe
ge
tan
.
I'd
very
likely
have
done
the
same
thing
in
your
situation
.
Das
Treffen
wird
ziemlich
sicher
in
der
Dorfkneipe
stattfinden
.
As
likely
as
not
,
the
meeting
will
take
place
in
the
village
pub
.
"Wird
sie
gewinnen
?",
"Sieht
nicht
so
aus
."
'Will
she
win
?',
'Not
likely
.'
[Br.]
Fan
tasie
{f}
;
Phantasie
{f}
imagination
;
mind
;
fan
tasy
;
fan
cy
blühende
Fan
tasie
/
Phantasie
exuberant
imagination
Gewaltphantasie
{f}
violent
imagination
;
violent
phantasy
;
imagination/phantasy
of
violence
schmutzige
Fan
tasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
dirty
mind
nur
in
seiner
Fan
tasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
only
in
his
mind
jds
.
Fan
tasie
anregen
to
fire
sb
.'s
imagination
seine
Phantasien
ausleben
to
act
out
one's
fan
tasies
beim
besten
Willen
nicht
not
by
any
stretch
of
the
imagination
;
by
no
stretch
of
the
imagination
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
With
a
little
imagination
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Das
ist
reine
Fan
tasie
.
It's
all
in
the
mind
.
tatsächlich
;
wirklich
{adv}
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
Er
hat's
ge
tan
.
Er
hat's
tatsächlich/wirklich
ge
tan
!
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Ich
weiß
nicht
,
was
tatsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
tatsächlich/wirklich
existiert
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
tatsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
relationship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
ge
tan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Vorleben
{n}
;
Vergangenheit
{f}
(
einer
Person
)
[soc.]
history
;
antecedents
(of a
person
)
in
der
Vergangenheit
etw
.
ge
tan
haben
to
have
a
history
of
sth
.
der
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäftigungsverhältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
der
Bonitätsverlauf
von
jdm
.
the
credit
history
of
sb
.
In
seiner
Familie
traten
immer
wieder
Herzkrankheiten
auf
.
His
family
has
a
history
of
heart
disease
.;
He
has
a
family
history
of
heart
disease
.
Der
Pornodarsteller
ist
schon
früher
mit
Gewalttaten
in
Erscheinung
getreten
.
The
porn
actor
has
a
history
of
violence
.
leicht
;
einfach
;
unschwer
{adj}
easy
leichter
;
einfacher
easier
am
leichtesten
;
am
einfachsten
easiest
leicht
zu
bedienen/
handhaben
sein
;
bedienungsfreundlich
sein
to
be
easy
to
use
leicht
anwendbar
easy
to
apply
leicht
zu
lesen
easy
to
read
alles
andere
als
leicht
sein
to
be
far
from
easy
leichte
Beute
für
jdn
.
sein
to
be
easy
game/prey/meat/mark
for
sb
.
Das
ist
leichter
gesagt
als
ge
tan
.
That's
easier
said
than
done
.
schwieriger
Fall
{m}
;
schwierige
Sache
{f}
situation
(difficult
matter
)
Ich
habe
da
momen
tan
einen
schwierigen
Fall
,
mit
dem
ich
beschäftigt
bin
.
I
have
a
situation
that
I
have
to
deal
with
at
the
moment
.
Ich
habe
da
eine
schwierige
Sache
,
bei
der
ich
Hilfe
brauche
.
I've
got
a
bit
of
a
situation
here
and
need
some
help
.
Handgriff
{m}
movement
(of
the
hand
)
Handgriffe
{pl}
movements
mit
ein
paar
Handgriffen
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
touches
noch
nie
im
Leben
einen
vernünftigen
Handgriff
ge
tan
haben
to
never
have
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
have
done
a
proper
day's
work
in
your
life
Das
Minizelt
lässt
sich
mit
einem
einfachen
Handgriff
aufspannen
.
The
mini
tent
can
be
easily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
hand
).
Da
muss
jeder
Handgriff
sitzen
.
Every
movement
has
to
be
present
and
correct
.
Ihm
muss
man
jeden
Handgriff
extra
erklären
.
You
have
to
spell
everything
out
for
him
.
etw
.
gemeinsam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammenschließen
{vi}
[soc.]
to
join
;
to
join
together
in
sth
./to
do
sth
.
gemeinsam
tuend
;
sich
zu
zusammenschließend
joining
;
joining
together
gemeinsam
ge
tan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
joined
;
joined
together
gemeinsame
Anstrengungen
unternehmen
;
seine
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
join
forces
(to
do
sth
.)
sich
zu
Verbänden
zusammenschließen
to
join
to
gether
in
associations
Wir
alle
gratulieren
dir
zu
...
All
of
us
join
(together)
in
congratulating
you
on
...
Mehrere
Gemeinden
haben
sich
zu
diesem
Projekt
zusammengeschlossen
.
Several
local
authorities
have
joined
(together)
to
undertake
this
project
.
eine
zweijährliche
Inspektion
a
two-yearly
inspection
alle
zwei
Jahre
stattfinden
to
be
biennial
Pflicht
{f}
duty
;
obligation
Pflichten
{pl}
duties
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
legal
duty
;
legal
obligation
Hauptpflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seinen
Pflichten
nachkommen
to
attend
to
your
duties
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
to
fail
in
one's
duty
ausdrückliche
Pflicht
explicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
implicit
duty
staatsbürgerliche
Pflichten
civic
duties
;
duties
as
citizen
Erfüllung
der
Pflicht
performance
of
duty
Die
Pflicht
ruft
.
Duty
calls
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
ge
tan
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
schmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
schmerzend
;
wehtuend
hurting
geschmerzt
;
wehge
tan
hurt
schmerzt
;
tut
weh
hurts
schmerzte
;
tat
weh
hurt
etwas
wehtun
;
ein
bisschen
wehtun
to
hurt
lightly
ordentlich
wehtun
to
hurt
badly
eine
Geldstrafe
,
die
schmerzt/wehtut
a
fine
that
hurts
sich
gekränkt
fühlen
to
feel
hurt
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
Wo
tut
es
weh
?;
Tut
es
hier
weh
?
Where
does
it
hurt
?;
Does
it
hurt
here
?
Es
tut
verdammt
weh
.
It
hurts
like
hell
.
erfreut
;
zufrieden
;
ange
tan
;
erbaut
[geh.]
{adj}
(
Person
)
pleased
(of a
person
)
hochzufrieden
well
pleased
höchst
zufrieden
highly
pleased
Es
ist
mir
eine
Freude
mitzuteilen
,
dass
...
I
am
pleased
to
share
that
...
Das
freut
mich
sehr
.
I'm
really
pleased
.
Das
freut
mich
ungemein
.
That
pleases
me
no
end
.
[coll.]
Er
war
darüber/davon
nicht
sehr
erbaut
.
He
was
not
too
pleased/thrilled
about/with
it
.
Liebhaber
{m}
;
Fan
atiker
{m}
;
Enthusiast
{m}
[geh.]
;
Freak
{m}
[ugs.]
(
in
Zusammensetzungen
);
Fan
{m}
(
jmd
.,
der
sich
für
etw
.
begeistert
)
enthusiast
;
nut
[coll.]
;
buff
[Am.]
[coll.]
;
jock
[Am.]
[coll.]
(in
compounds
);
fan
atic
;
fan
Liebhaber
{pl}
;
Fan
atiker
{pl}
;
Enthusiasten
{pl}
;
Freaks
{pl}
;
Fan
s
{pl}
enthusiasts
;
nuts
;
buffs
;
jocks
;
fan
atics
;
fan
s
ein
Fan
von
U2
a
U2
fan
Opern
fan
{m}
opera
buff
männlicher
Fan
fan
boy
weiblicher
Fan
fan
girl
Computernarr
{m}
;
Computerfreak
{m}
computer
enthusiast
;
computer
nut
;
computer
buff
;
computer
jock
Fitness
fan
atiker
{m}
fitness
fan
atic
;
fitness
nut
Sport
fan
atiker
{m}
;
Sportfreak
{m}
sport
enthusiast
[Br.]
;
sports
buff
[Am.]
;
sports
jock
[Am.]
Anhänger
{m}
;
Anhängerin
{f}
;
Fan
{m}
[sport]
supporter
;
fan
Anhänger
{pl}
;
Anhängerinnen
{pl}
;
Fan
s
{pl}
;
Anhängerschaft
{f}
supporters
;
fan
s
Anfrage
{f}
;
Nachfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Auskunft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
enquiry
[Br.]
;
inquiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Anfragen
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Bitten
{pl}
um
Auskunft
enquiries
;
inquiries
Meldeauskunft
{f}
registry
enquiry
;
registry
inquiry
an
jdn
.
eine
Anfrage
richten
(
zu/bezüglich
einer
Sache
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefonische
Anfrage
;
Anfrage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Die
Beantwortung
von
Anfragen
ist
momen
tan
nicht
möglich
.
An
answer
to
inquiries
is
not
possible
in
the
moment
.
(
etw
.)
ablehnen
;
abtun
;
verwerfen
{vt}
to
dismiss
(sth.);
to
be
dismissive
(of
sth
.)
ablehnend
;
abtuend
;
verwerfend
dismissing
;
being
dismissive
abgelehnt
;
abge
tan
;
verworfen
dismissed
;
been
dismissive
etw
.
pauschal
abtun
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
Liebhaber
{m}
;
Freund
{m}
(
einer
Aktivität
/
Sache
)
lover
;
fan
cier
;
appreciator
(of
an
activity
/
thing
)
Liebhaber
{pl}
;
Freunde
{pl}
lovers
;
fan
ciers
;
appreciators
Architekturliebhaber
{m}
;
Architekturfreund
{m}
architecture
lover
;
architecture
fan
;
architecture
enthusiast
Briefmarkenfreund
{m}
stamp
lover
;
stamp
fan
cier
Hundeliebhaber
{m}
;
Hundefreund
{m}
dog
lover
;
dog
fan
cier
Katzenliebhaber
{m}
;
Katzenfreund
{m}
cat
lover
;
ailurophile
Kunstliebhaber
{m}
art
lover
;
lover
of
the
arts
;
dilet
tan
te
[archaic]
Naturliebhaber
{m}
;
Naturfreund
{m}
nature
lover
Pferdeliebhaber
{m}
;
Pferdefreund
{m}
horse
lover
Rosenliebhaber
{m}
rose
fan
cier
Vogelliebhaber
{m}
;
Vogelfreund
{m}
bird
lover
Weinliebhaber
{m}
wine
lover
;
oenophile
[formal]
Freunde
des
Kreuzworträtsels
crossword
fan
ciers
passionierter
Rotweintrinker
red
wine
appreciator
für
alle
,
die
elegante
Möbel
zu
schätzen
wissen
for
appreciators
of
stylish
furniture
Gemisch
{n}
(
von
Stoffen
)
[chem.]
[phys.]
mixture
(of
subs
tan
ces
)
Bu
tan
-Luft-Gemisch
;
Bu
tan
/Luft-Gemisch
bu
tan
e-air
mixture
;
bu
tan
e/air
mixture
Sand-Kies-Gemisch
;
Sand/Kies-Gemisch
sand-gravel
mixture
;
sand/gravel
mixture
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
s
tan
k/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinkend
smelling
;
stinking
gestinkt
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
s
tan
k
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
s
tan
k
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
s
tan
ken
nach
Fisch
.
His
clothes
smelled
/
s
tan
k
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fan
ge
ich
an
zu
stinken
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Da
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
Whew
,
what
smells
?
In
dem
Raum
war
ein
Ges
tan
k
sondergleichen
.
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
tan
gle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momen
tan
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
dick
{adj}
(
Person
)
fat
(person)
dick
werden
to
become
fat
;
to
grow
fat
dick
machen
to
be
fattening
Macht
mich
dieses
Kleid
dick
?
Does
this
dress
make
me
look
fat
?
Ich
bin
momen
tan
so
dick
!
I'm
so
fat
at
the
moment
!
einen
dicken
Bauch
haben
to
be
in
the
pudding
club
[fig.]
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
ge
tan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
umgehend
;
prompt
;
zeitnah
;
rasch
;
zügig
;
schleunig
[geh.]
;
speditiv
[Schw.]
{adj}
[adm.]
prompt
;
speedy
;
swift
;
expeditious
eine
zeitnahe
Operation
prompt
surgery
Es
muss
rasch
etwas
ge
tan
werden
.
Prompt
action
must
be
taken
.
Umgehende
Antwort
erbeten
.
A
prompt
reply
would
be
appreciated
.
Für
eine
rasche
Antwort
wären
wir
sehr
verbunden
.
A
prompt
reply
would
oblige
.
Eis
{n}
;
Speiseeis
{n}
;
Eiscreme
{f}
;
Glace
{f}
[Schw.]
[cook.]
ice
cream
Cremeeis
{n}
frozen
custard
Eis
in
der
Tüte
[Dt.]
/
im
S
tan
izel
[Ös.]
/
im
Cornet
[Schw.]
(
Milcheis
)
cone
ice
cream
Eis
nach
Fürst-Pückler-Art
;
Fürst-Pückler-Eis
Neapoli
tan
ice
cream
Fruchteis
{n}
fruit
ice
cream
;
tutti-frutti
Softeis
{n}
soft-serve
ice
cream
;
soft
serve
Vanilleeis
{n}
vanilla
ice
cream
Stracciatella-Eis
{n}
chocolate
chip
ice
cream
eine
Kugel
Eis
a a
scoop
of
ice
cream
ein
Eis
essen
to
eat
an
ice
cream
dünn
geschabtes
mit
Sirup
übergossenes
Eis
snow
cone
;
snowball
gleichzeitig
;
zugleich
;
zur
gleichen
Zeit
;
simul
tan
[geh.]
{adv}
simul
tan
eously
Die
Verwaltungsgebühr
ist
gleichzeitig
/
unter
einem
[Ös.]
einzuzahlen
.
The
administrative
fee
must
be
paid
in
simul
tan
eously
.
Sie
schrieb
,
aß
und
redete
,
alles
gleichzeitig
/
alles
zur
gleichen
Zeit
/
alles
auf
einmal
.
She
was
writing
,
eating
,
and
talking
all
at
the
same
time
.
ganz
unterschiedlich
;
heterogen
;
ungleich/verschiedenartig
zusammengesetzt
{adj}
(very/widely)
diverse
; (widely/extremely)
varied
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
;
aus
vielen
verschiedenen
Gründen
for
many
and
varied
reasons
Menschen
mit
ganz
unterschiedlichen
Interessen
people
with
diverse
interests
Schüler
aus
unterschiedlichsten
Verhältnissen
students
from
varied
backgrounds
so
unterschiedliche
Länder
wie
China
,
Italien
und
Pakis
tan
countries
as
diverse/varied
as
China
,
Italy
and
Pakis
tan
eine
aus
verschiedensten/unterschiedlichsten
Volksgruppen
zusammengesetzte
Bevölkerung
an
ethnically
diverse/varied
population
Die
Probandengruppe
ist
sehr
heterogen
.
The
group
of
test
persons
is
very
diverse/quite
varied
.
Der
Posten
bietet
viele
verschiedene
Möglichkeiten
.
The
opportunities
the
job
offers
are
many
and
varied
.
Motiv
{n}
(
charakteristische
Struktur
)
[art]
[lit.]
[mus.]
[photo.]
motif
Motive
{pl}
motifs
Manhat
tan
als
Fotomotiv
Manhat
tan
as
a
photographic
motif
ein
beliebtes
Bildmotiv
der
Renaissancemalerei
a
popular
pictorial
motif
in
Renaissance
painting
Socken
mit
Zeichentrickmotiven
socks
with
cartoon/comics
motifs
spon
tan
{adj}
spon
tan
eous
;
offhanded
;
off-the-cuff
;
spur-of-the-moment
spon
tan
e
Verbrennung
spon
tan
eous
combustion
eine
spon
tan
e
Bemerkung
an
offhanded
remark
;
an
off-the-cuff
remark
eine
spon
tan
e
Entscheidung
a
spur-of-the
moment
decision
(
sachlicher
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bisher
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Diese
Annahme
entbehrt
jeder
Grundlage
.
There
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
ge
tan
hat
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
ein
derartiges
Verhalten
gibt
es
keine
Rechtfertigung
.
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Fan
gen
{n}
;
Nachlaufen
{n}
;
Kriegen
{n}
;
Haschen
{n}
;
Tick
{m}
;
Fan
gerl
[Ös.]
Fan
gis
[Schw.]
(
Spiel
)
tag
(game)
Fan
gen
spielen
to
play
tag
Fan
genspiel
{n}
;
Fan
genspielen
{n}
tag
(children's
game
)
manifestieren
;
offenbaren
;
kund
tun
;
bekunden
{vt}
to
manifest
manifestierend
;
offenbarend
;
kund
tuend
;
bekundend
manifesting
manifestiert
;
offenbart
;
kund
ge
tan
;
bekundet
manifested
manifestiert
;
offenbart
;
tut
kund
;
bekundet
manifests
manifestierte
;
offenbarte
;
tat
kund
;
bekundete
manifested
kompliziert
;
ausgefeilt
;
aufwändig
;
kunstvoll
;
kunstreich
{adj}
elaborate
;
fan
cy
aufwändige
Mahlzeiten
elaborate
meals
spon
tan
organisiert
{adj}
pickup
(prepositive)
[Am.]
ein
spon
tan
organisiertes
Fußballspiel
a
pickup
football
game
[Am.]
eine
für
diesen
Anlass
zusammengestellte
Band
a
pickup
band
Tan
garen
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
tan
agers
(zoological
family
)
Abt
tan
gare
{f}
yellow-winged
tan
ager
Azurkopf
tan
gare
{f}
blue-necked
tan
ager
Bangs
tan
gare
{f}
blue
&
gold
tan
ager
Bischofs
tan
gare
{f}
blue-grey
tan
ager
Blaubart
tan
gare
{f}
blue-whiskered
tan
ager
Blaubrust
tan
gare
{f}
gilt-edged
tan
ager
Blaufleck
tan
gare
{f}
glaucous
tan
ager
Blauflügel
tan
gare
{f}
black-headed
tan
ager
Blaukappen
tan
gare
{f}
red-necked
tan
ager
Blaurücken-Berg
tan
gare
{f}
hooded
mountain
tan
ager
Blauschulter
tan
gare
{f}
black
&
gold
tan
ager
Blauschwingen-Berg
tan
gare
{f}
blue-winged
mountain
tan
ager
Blut
tan
gare
{f}
flame-coloured
tan
ager
Brasil
tan
gare
{f}
brazilian
tan
ager
Brauenschopf
tan
gare
{f}
scarlet-browed
tan
ager
Braunbauch-Berg
tan
gare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tan
ager
Braunbauch
tan
gare
{f}
buff-bellied
tan
ager
Braunbrust-Würger
tan
gare
{f}
fulvous
shrike-
tan
ager
Braunflanken
tan
gare
{f}
brown-flanked
tan
ager
Braunohr-Bunt
tan
gare
{f}
orange-eared
tan
ager
Brustflecken
tan
gare
{f}
puerto
rican
tan
ager
Cabanis
tan
gare
{f}
azure-rumped
tan
ager
Carmiol
tan
gare
{f}
Carmioli's
tan
ager
Diadem
tan
gare
{f}
diademed
tan
ager
Dreifarben
tan
gare
{f}
green-headed
tan
ager
Drossel
tan
gare
{f}
spotted
tan
ager
Edwards
tan
gare
{f}
moss-backed
tan
ager
Elster
tan
gare
{f}
magpie
tan
ager
Feuerbürzel
tan
gare
{f}
flame-rumped
tan
ager
Finkenbusch
tan
gare
{f}
common
bush
tan
ager
Flammen
tan
gare
{f}
crimson-collared
tan
ager
Flecken
tan
gare
{f}
speckled
tan
ager
Flügelbinden
tan
gare
{f}
white-banded
tan
ager
Fuchs
tan
gare
{f}
brown
tan
ager
Furchen
tan
gare
{f}
blue
&
yellow
tan
ager
Gelbbauch
tan
gare
{f}
yellow-bellied
tan
ager
Gelbbrauen
tan
gare
{f}
lemon-browed
tan
ager
Gelbbürzel
tan
gare
{f}
yellow-backed
tan
ager
Gelbkehl-Busch
tan
gare
{f}
yellow-throated
bush
tan
ager
Gelbkehl
tan
gare
{f}
yellow-throated
tan
ager
Gelbkopf
tan
gare
{f}
saffron-crowned
tan
ager
Gelbrücken
tan
gare
{f}
yellow-rumped
tan
ager
Gelbschenkel
tan
gare
{f}
blue-capped
tan
ager
Gelbschopf
tan
gare
{f}
yellow-crested
tan
ager
Gelbstirn-Würger
tan
gare
{f}
white-winged
shrike-
tan
ager
Gimpel
tan
gare
{f}
cinnamon
tan
ager
Glanzflecken
tan
gare
{f}
spangle-cheeked
tan
ager
Goldband
tan
gare
{f}
yellow-scarfed
tan
ager
Goldbrust
tan
gare
{f}
green
&
gold
tan
ager
Goldflügel
tan
gare
{f}
rufous-winged
tan
ager
Goldkappen
tan
gare
{f}
rust
&
yellow
tan
ager
Goldohr
tan
gare
{f}
golden-eared
tan
ager
Goldring
tan
gare
{f}
gold-ringed
tan
ager
Goldrücken-Berg
tan
gare
{f}
golden-backed
mountain
tan
ager
Goldscheitel
tan
gare
{f}
golden-crowned
tan
ager
Goldschopf
tan
gare
{f}
fulvous-crested
tan
ager
Gold
tan
gare
{f}
golden
tan
ager
Graubrust-Busch
tan
gare
{f}
dusky-bellied
bush
tan
ager
Graukehl-Busch
tan
gare
{f}
ash-throated
bush
tan
ager
Graukopf-Busch
tan
gare
{f}
grey-hooded
bush
tan
ager
Graukopf
tan
gare
{f}
grey-headed
tan
ager
Graurücken-Ameisen
tan
gare
{f}
sooty
ant-
tan
ager
Grauscheitel-Palm
tan
gare
{f}
grey-crowned
palm
tan
ager
Grünkappen
tan
gare
{f}
green-capped
tan
ager
Grünkehl
tan
gare
{f}
green-throated
tan
ager
Grünnacken
tan
gare
{f}
green-naped
tan
ager
Grün
tan
gare
{f}
bay-headed
tan
ager
Guira
tan
gare
{f}
guira
tan
ager
Haarschopf
tan
gare
{f}
black-goggled
tan
ager
Halsband
tan
gare
{f}
yellow-collared
tan
ager
Hauben
tan
gare
{f}
flame-crested
tan
ager
Heine
tan
gare
{f}
black-capped
tan
ager
Isabell
tan
gare
{f}
burnished-buff
tan
ager
Jelski
tan
gare
{f}
golden-collared
tan
ager
Karminameisen
tan
gare
{f}
red-crowned
ant-
tan
ager
Kiefern
tan
gare
{f}
western
tan
ager
Kron
tan
gare
{f}
ruby-crowned
tan
ager
Kurzschnabel-Busch
tan
gare
{f}
short-billed
bush
tan
ager
Masken
tan
gare
{f}
masked
crimson
tan
ager
Mennigohr-Berg
tan
gare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tan
ager
Mennig
tan
gare
{f}
vermilon
tan
ager
Natterer
tan
gare
{f}
Natterer's
tan
ager
Ockerbrust
tan
gare
{f}
ochre-breasted
tan
ager
Ockerschopf
tan
gare
{f}
rufous-crested
tan
ager
Olivmantel
tan
gare
{f}
olive-backed
tan
ager
Oliv
tan
gare
{f}
olive-green
tan
ager
Opalscheitel
tan
gare
{f}
opal-crowned
tan
ager
Orangebrust
tan
gare
{f}
brassy-breasted
tan
ager
Orangekopf
tan
gare
{f}
orange-headed
tan
ager
Palmen
tan
gare
{f}
palm
tan
ager
Palmer
tan
gare
{f}
grey
&
gold
tan
ager
Papagei
tan
gare
{f}
grass-green
tan
ager
Parodihemispingus
{m}
Parodi's
tan
ager
Passerini
tan
gare
{f}
scarlet-rumped
tan
ager
Pracht
tan
gare
{f}
chestnut-backed
tan
ager
Purpurmantel
tan
gare
{f}
purplish-mantled
tan
ager
Purpurmasken
tan
gare
{f}
golden-masked
tan
ager
Purpur
tan
gare
{f}
silver-beaked
tan
ager
Rosenkehl
tan
gare
{f}
rose-throated
tan
ager
Rostkappen
tan
gare
{f}
rufous-headed
tan
ager
Rostkopf
tan
gare
{f}
fulvous-headed
tan
ager
Rotbauch
tan
gare
{f}
opal-rumped
tan
ager
Rotbrust
tan
gare
{f}
scarlet-throated
tan
ager
Rothschild
tan
gare
{f}
golden-chested
tan
ager
Rotkappen
tan
gare
{f}
lesser
antillean
tan
ager
Rotkehl-Ameisen
tan
gare
{f}
red-throated
ant-
tan
ager
Rotkehl
tan
gare
{f}
rufous-throated
tan
ager
Rotkopf
tan
gare
{f}
red-headed
tan
ager
Rotnacken
tan
gare
{f}
golden-naped
tan
ager
Rotohr-Bunt
tan
gare
{f}
glistening-green
tan
ager
Rotscheitel
tan
gare
{f}
scrub
tan
ager
Rotschulter
tan
gare
{f}
red-shouldered
tan
ager
Rotstirn
tan
gare
{f}
flame-faced
tan
ager
Rotwangen
tan
gare
{f}
rufoud-cheeked
tan
ager
Rubinkehl
tan
gare
{f}
cherry-throated
tan
ager
Rußgesicht
tan
gare
{f}
dusky-faced
tan
ager
Sayaca
tan
gare
{f}
sayaca
tan
ager
Scharlachbauch
tan
gare
{f}
crimson-backed
tan
ager
Scharlachhauben-Ameisen
tan
gare
{f}
crested
ant-
tan
ager
Scharlachkopf
tan
gare
{f}
red-hooded
tan
ager
Scharlach
tan
gare
{f}
scarlet
tan
ager
Schiefer
tan
gare
{f}
slaty
tan
ager
Schleier
tan
gare
{f}
black-faced
tan
ager
Schlicht
tan
gare
{f}
plain-coloured
tan
ager
Schmätzer
tan
gare
{f}
chat-
tan
ager
Schmuck
tan
gare
{f}
golden-chevroned
tan
ager
Schwalben
tan
gare
{f}
swallow
tan
ager
Schwarzachsel
tan
gare
{f}
tawny-crested
tan
ager
Schwarzbauch
tan
gare
{f}
black-bellied
tan
ager
Schwarzbrust-Berg
tan
gare
{f}
black-chested
tan
ager
Schwarzbrust
tan
gare
{f}
masked
tan
ager
Schwarzkappen
tan
gare
{f}
hooded
tan
ager
Schwarzkehl-Würger
tan
gare
{f}
black-throated
shrike-
tan
ager
Schwarzkinn-Berg
tan
gare
{f}
black-chinned
mountain
tan
ager
Schwarzmantel
tan
gare
{f}
black-backed
tan
ager
Schwarznacken
tan
gare
{f}
metallic-green
tan
ager
Schwarzohr-Bunt
tan
gare
{f}
multicoloured
tan
ager
Schwarzrücken
tan
gare
{f}
fawn-breasted
tan
ager
Schwarzscheitel-Palm
tan
gare
{f}
black-crowned
palm
tan
ager
Schwarzstirn-Busch
tan
gare
{f}
yellow-green
bush
tan
ager
Schwarz
tan
gare
{f}
white-lined
tan
ager
Schwarzwangen-Ameisen
tan
gare
{f}
black-cheeked
ant-
tan
ager
Schwarzwangen-Berg
tan
gare
{f}
black-cheeked
mountain
tan
ager
Schwarzwangen-Busch
tan
gare
{f}
pirre
bush
tan
ager
Seidenflanken
tan
gare
{f}
scarlet
&
white
tan
ager
Siebenfarben
tan
gare
{f}
paradise
tan
ager
Silberbrauen-Berg
tan
gare
{f}
buff-breasted
mountain
tan
ager
Silberbrauen
tan
gare
{f}
blue-browed
tan
ager
Silberflecken
tan
gare
{f}
beryl-spangled
tan
ager
Silberkehl
tan
gare
{f}
silver-throated
tan
ager
Silber
tan
gare
{f}
silvery
tan
ager
Sira
tan
gare
{f}
sira
tan
ager
Smaragd
tan
gare
{f}
emerald
tan
ager
Sommer
tan
gare
{f}
summer
tan
ager
Spiegel
tan
gare
{f}
black
&
white
tan
ager
Stolzmann
tan
gare
{f}
black-backed
bush
tan
ager
Streifenkopf
tan
gare
{f}
stripe-headed
tan
ager
Tacarcunabusch
tan
gare
{f}
tacarcuna
bush
tan
ager
Tränenberg
tan
gare
{f}
lacrimose
mountain
tan
ager
Trauer
tan
gare
{f}
white-shouldered
tan
ager
Trupial
tan
gare
{f}
rose-breasted
tan
ager
Tüpfel
tan
gare
{f}
dotted
tan
ager
Türkis
tan
gare
{f}
turquoise
tan
ager
Vassori
tan
gare
{f}
blue
&
black
tan
ager
Vielfarben
tan
gare
{f}
seven-coloured
tan
ager
Violettschulter
tan
gare
{f}
azure-winged
tan
ager
Weißbinden
tan
gare
{f}
white-winged
tan
ager
Weißbrauen-Busch
tan
gare
{f}
pileated
bush
tan
ager
Weißbürzel
tan
gare
{f}
white-rumped
tan
ager
Weißkappen
tan
gare
{f}
white-capped
tan
ager
Weißkehl-Würger
tan
gare
{f}
white-throated
shrike-
tan
ager
Wetmore
tan
gare
{f}
masked
mountain
tan
ager
Witwen
tan
gare
{f}
cone-billed
tan
ager
Zier
tan
gare
{f}
blue-backed
tan
ager
Zimtbrust
tan
gare
{f}
rufous-chested
tan
ager
Zimtkopf
tan
gare
{f}
chestnut-headed
tan
ager
Zinnober
tan
gare
{f}
hepatic
tan
ager
Zitronen
tan
gare
{f}
black
&
yellow
tan
ager
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrought
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
auriga
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineolatus
)
lined
butterflyfish
Gitter-Orangefalterfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
pearlscale
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
golden
stripe
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
latticed
butterflyfish
Guyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guyanesis
)
Guyana
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Gunther's
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
Pakis
tan
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
painted
reef
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
orange
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
golden
butterflyfish
Orangestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzbinden-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
banded
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
melannotus
)
black
back
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black-wedged
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
black
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
tinker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
teardrop
butterflyfish
Triangel-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
triangulum
)
triangle
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Malaiischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
vagabond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
four-spot
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
Gerbstoff
{m}
[chem.]
tan
ning
subs
tan
ce
;
tan
ning
compound
Gerbstoffe
{pl}
tan
ning
subs
tan
ces
;
tan
ning
compounds
natürlicher
Gerbstoff
;
pflanzlicher
Gerbstoff
;
Pflanzengerbstoff
{m}
;
Vegetabilgerbstoff
{m}
;
Tan
nin
{n}
natural
tan
ning
subs
tan
ce
;
natural
tan
ning
compound
;
vegetable
tan
ning
subs
tan
ce
;
tan
nin
;
tan
noid
künstlicher
Gerbstoff
;
synthetischer
Gerbstoff
{m}
;
Syn
tan
{n}
artificial
tan
ning
subs
tan
ce
;
synthetic
tan
ning
subs
tan
ce
;
syn
tan
nin
;
syn
tan
kondensierter
Pflanzengerbstoff
;
kondensiertes
Tan
nin
;
Brenzkatechin-Gerbstoff
;
Katechin-Gerbstoff
condensed
tan
nin
;
catechol-type
tan
nin
;
catechol
tan
nin
blumebildender
Gerbstoff
;
hydrolysierbarer
Gerbstoff
hydrolysable
tan
nin
;
ellagi
tan
nin
gebundener
Gerbstoff
combined
tan
nin
Nein
,
so
etwas
!
Nicht
zu
glauben
!,
Nicht
zu
fassen
!
Fan
cy
!
[Br.]
[coll.]
;
Fan
cy
that
!
[Br.]
[coll.]
[becoming dated]
"Sie
weiß
noch
alle
Namen
ihrer
Mitschüler
."
"Unglaublich
!"
'She
remembers
the
names
of
all
her
schoolmates
.'
'
Fan
cy
that
!'
Na
so
was
!
Dass
ich
dich
hier
treffe
!
Fan
cy
meeting
you
here
!
Was
machst
denn
du
hier
?
Fan
cy
seeing
you
here
!
Nicht
zu
fassen
,
dass
er
das
ge
tan
hat
!
Fan
cy
him
doing
that
!
Wer
hätte
gedacht
,
dass
er
gewinnt
!
Fan
cy
him
winning
!
Fan
gschaltung
{f}
[telco.]
call
trace
;
call
trap
Fan
gschaltungen
{pl}
call
traces
;
call
traps
Fan
gschaltung
für
ausgehende
Anrufe
pen
register
;
dialled
number
recorder
/DNR/
(outgoing
call
log
)
Fan
gschaltung
für
eingehende
Anrufe
trap
and
trace
device
(incoming
call
log
)
bei
jdm
.
eine
Fan
gschaltung
einrichten
to
implement
a
call
trace
on
sb
.'s
phone
line
Fan
gbügel
{m}
(
an
der
Lokomotive
) (
Bahn
)
safety
shackle
(on
the
locomotive
) (railway)
Fan
gbügel
{pl}
safety
shackles
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Fan Tan":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner