A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for Al-Rahim
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
single
cream
[Br.]
;
h
al
f-and-h
al
f
cream
[Am.]
;
h
al
f-and-h
al
f
[Am.]
Kaffeerahm
{m}
;
Kaffeesahne
{f}
[Dt.]
;
Kaffeeobers
{n}
[Ös.]
[cook.]
ch
al
k
up
one
for
him
ein
Pluspunkt
für
ihn
gazella
gazelles
(zoological
genus
)
Gazella-Gazellen
{pl}
(
Gazella
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Neumann's
gazelle
;
Erlanger's
gazelle
Arabische
Küstengazelle
{f}
(
Gazella
erlangeri
)
Cuvier's
gazelle
Cuviergazelle
{f}
(
Gazella
cuvieri
)
dorcas
gazelle
;
ariel
gazelle
Dorkasgazelle
{f}
(
Gazella
dorcas
)
rhim
gazelle
;
sand
gazelle
;
slender-horned
gazelle
;
Loder's
gazelle
Dünengazelle
{f}
(
Gazella
leptoceros
)
mountain
gazelle
Edmigazelle
{f}
(
Gazella
gazella
)
Indian
gazelle
;
chinkara
Indische
Gazelle
;
Chinkara
(
Gazella
bennettii
)
goitered
gazelle
;
black-tailed
gazelle
Kropfgazelle
{f}
(
Gazella
subgutturosa
)
Speke's
gazelle
Spekegazelle
{f}
(
Gazelle
spekei
)
hemp-nettles
;
hempnettles
(botanical
genus
)
Hohlzähne
{pl}
(
G
al
eopsis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
hemp-nettle
gemeiner/gewöhnlicher
Hohlzahn
{m}
;
stechender/stacheliger
Hohlzahn
{m}
;
Hanfnessel
{f}
(
G
al
eopsis
tetrahit
)
bail
(for
the
provision
al
release
from
custody
) (criminal
law
)
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
for
feiture
of
the
bail
Verf
al
l
der
Kaution
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
jump
bail
;
to
skip
bail
die
Kaution
verf
al
len
lassen
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Der
Richter
gewährte
in
diesem
F
al
l
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Bail
was
denied
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
advocacy
pitch
;
pitch
;
advocacy
spiel
[coll.]
;
spiel
[coll.]
Präsentation
{f}
; (
Vermittlung
einer
)
Botschaft
{f}
;
Statement
{n}
[econ.]
[pol.]
lift
pitch
[Br.]
;
elevator
pitch
[Am.]
Kurzpräsentation
{f}
;
Schnellpräsentation
{f}
;
Blitzpräsentation
{f}
podium
pitch
Podiumspräsentation
{f}
s
al
es
pitch
;
marketing
pitch
;
pitch
;
s
al
es
spiel
Verkaufsmonolog
{m}
;
Verkaufsbotschaft
{f}
;
Marketingtext
{m}
;
Marketingbotschaft
{f}
advertising
pitch
;
advertising
spiel
Werbepräsentation
{f}
;
Werbebotschaft
{f}
;
Werbestatement
{n}
to
make
a
45
minute
pitch
sein
Anliegen
/
sich
45
Minuten
lang
präsentieren
The
s
al
esman
started
making
/
delivering
his
pitch
.
Der
Verkäufer
begann
,
seinen
Monolog
/
seinen
Text
abzuspulen
.
His
pitch
is
straightforward:
one
vote
for
the
party
and
a
preference
vote
for
him
.
Seine
Botschaft
ist
einfach:
Eine
Stimme
für
die
Partei
und
eine
Vorzugsstimme
für
ihn
.
ch
al
lenging
situation
;
ch
al
lenge
[euphem.]
schwierige
Situation
{f}
;
Problem
{n}
ch
al
lenging
situations
;
ch
al
lenges
schwierige
Situationen
{pl}
;
Probleme
{pl}
he
al
th
ch
al
lenge
[euphem.]
;
he
al
th
problem
gesundheitliches
Problem
Passing
the
test
was
hardly
a
ch
al
lenge
for
him
.
Den
Test
zu
bestehen
,
war
keine
große
Sache
für
ihn
.
addition
(of
sth
.) (process)
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hinzufügen
{n}
;
Hinzugeben
{n}
;
Hinzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
without
the
addition
of
;
without
adding
ohne
Zusatz
von
while
adding
of
unter
Zusatz
von
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
das
Ergänzen
des
Grabsteins
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
new
computers
to
the
school
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
das
Hinzukommen
weiterer
Wegebenutzer
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
die
Suppe
durch
Hinzufügen
von
Rahm
binden
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
sm
al
l
fins
on
the
underside
.
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schm
al
e
Rippen
an
der
Unterseite
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
aufgewertet
werden
.
to
hold
back
sb
.;
to
deter
sb
.;
to
discourage
sb
.;
to
disincentivize
sb
.;
to
disincline
sb
.
[rare]
;
to
indispose
sb
.
[rare]
from
doing
sth
. /
to
do
sth
. (of a
thing
)
jdn
.
von
etw
.
abh
al
ten
;
jdn
.
davon
abh
al
ten
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[psych.]
holding
back
;
detering
;
discouraging
;
disincentivizing
;
disinclining
;
indisposing
from
doing
/
to
do
abh
al
tend
held
back
;
detered
;
discouraged
;
disincentivized
;
disinclined
;
indisposed
from
doing
/
to
do
abgeh
al
ten
He
wanted
to
tell
her
but
pride
held
him
back
.
Er
wollte
es
ihr
beichten
,
aber
sein
Stolz
hielt
ihn
davon
ab
.
A
security
door
can
discourage
/deter
burglars
from
breaking
in
.
Eine
Sicherheitstür
kann
Einbrecher
abschrecken
.
This
might
disincentivize
people
from
adopting
a
vegetarian
diet
.
Das
könnte
die
Leute
von
einer
vegetarischen
Ernährung
abh
al
ten
.
Only
he
al
th
problems
would
deter
him
from
seeking
re-election
.
Nur
gesundheitliche
Probleme
würden
ihn
von
einer
neuerlichen
Kandidatur
abh
al
ten
.
The
surveillance
camera
was
inst
al
led
to
deter
people
from
ste
al
ing
.
Die
Überwachungskamera
wurde
inst
al
liert
,
um
die
Leute
von
Diebstählen
abzuh
al
ten
.
I
told
her
I
wasn't
interested
,
but
she
wasn't
deterred
.
Ich
sagte
ihr
,
dass
ich
kein
Interesse
hätte
,
aber
sie
ließ
sich
dadurch
nicht
abh
al
ten
.
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
sensing
;
divining
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensed
;
divined
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
to
divine
the
anwer
to
the
question
die
Antwort
erraten
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
to
work
up
↔
sth
.;
to
gin
up
↔
sth
.
[Am.]
(develop
an
emotion
al
state
or
interest
)
etw
.
aufbringen
{vt}
(
Gefühle
,
Interesse
)
working
up
;
gining
up
aufbringend
worked
up
;
gined
up
aufgebracht
to
work
up
/
gin
up
the
courage
to
do
sth
.
den
Mut
aufbringen
,
etw
.
zu
tun
I
can't
work
up
/
gin
up
any
enthusiasm
for
him
/
for
it
.
Ich
kann
mich
für
ihn
/
dafür
nicht
begeistern
.
cannot
bear
sb
./sth.;
cannot
stand
sb
./sth.;
cannot
stomach
sth
.;
cannot
thole
sth
.
[Sc.]
;
to
be
intolerant
of
sth
.;
to
be
impatient
of
sth
.
[formal]
[dated]
(of a
person
)
jdn
./etw.
nicht
aush
al
ten
;
nicht
ertragen
;
nicht
leiden
können
;
nicht
ausstehen
können
;
etw
.
nicht
vertragen
(
können
) (
Person
);
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
(
Sache
)
{v}
to
be
intolerant
of
criticism
keine
Kritik
vertragen
I
can't
stand
him
.
Ich
h
al
te
ihn
nicht
aus
.;
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
I
couldn't
stand
it
any
longer
.
Ich
hielt
es
nicht
länger
aus
.;
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
.
I
wouldn't
be
able
to
stand
it
.
Ich
könnte
das
nicht
ertragen
.;
Ich
würde
das
nicht
aush
al
ten
.
I
can't
bear
this
heat
.
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen
.
I
can't
bear
him
.
Ich
kann
ihn
nicht
ausstehen
/
leiden
.
I
can't
bear
to
look
.
Ich
kann
gar
nicht
hinsehen
.
He
couldn't
stand
it
any
more
there
.
Er
hielt
es
dort
nicht
mehr
aus
.
If
there's
one
thing
I
can't
stand
it's
people
who
are
insincere
.
Wenn
ich
etwas
nicht
leiden
kann
,
dann
sind
es
unehrliche
Leute
.
She's
impatient
of
delay
.
Verspätungen
gehen
ihr
gegen
den
Strich
.
I'm
impatient
of
lengthy
TV
series
.; I
can't
stomach
lengthy
TV
series
.
Langatmige
Fernsehserien
vertrage
ich
nicht
/
kann
ich
nicht
leiden
.
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
to
accomplish
difficult
tasks
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
pull
the
magic
trick
off
den
Zaubertrick
hinbekommen
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
einfach
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Er
brachte
kaum
mehr
al
s
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
Some
actors
can
play
completely
different
person
al
ities
and
pull
them
off
convincingly
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
al
l
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
al
le
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
c
al
led
into
full
activity
. (Schopenhauer)
Der
Mensch
für
sich
al
lein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
worse
luck
[Br.]
[coll.]
(used
as
a
sentence
tag
or
a
parenthesis
)
dummerweise
;
blöderweise
[ugs.]
;
leider
{adv}
(
al
s
Satzanhängsel
oder
Einschub
gebraucht
)
I
didn't
have
my
camera
,
worse
luck
.
Dummerweise
hatte
ich
meine
Kamera
nicht
mit
.
I
sh
al
l
have
to
miss
the
summer
party
,
worse
luck
.
Blöderweise
kann
ich
zum
Sommerfest
nicht
kommen
.;
Zum
Sommerfest
kann
ich
leider
nicht
kommen
.
She
isn't
my
girlfriend
,
worse
luck
!
Sie
ist
nicht
meine
Freundin
,
leider
!
His
opponent
was
,
worse
luck
for
him
,
the
current
world
champion
.
Sein
Gegner
war
zu
seinem
Pech
der
amtierende
Weltmeister
.
Worse
luck
for
me/you/him/her/them
!
Blöd
gelaufen
!
to
return
sth
.;
to
repay
sth
.;
to
reciprocate
sth
. (for
sth
.);
to
requite
sth
. (by
doing
sth
.)
etw
.
erwidern
;
etw
.
vergelten
{vt}
(
mit
etw
.)
[soc.]
returning
;
repaying
;
reciprocating
;
requiting
erwidernd
;
vergeltend
returned
;
repaid
;
reciprocated
;
requited
erwidert
;
vergolten
to
reciprocate
good
wishes
gute
Wünsche
erwidern
to
reciprocate
a
gesture
eine
Geste
erwidern
to
reciprocate
sb
.'s
feelings
;
to
requite
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
erwidern
to
return
good
for
evil
;
to
repay
good
for
evil
Gutes
mit
Bösem
vergelten
She
reciprocated
the
farewell
gesture
by
slightly
nodding
her
head
.
Sie
erwiderte
die
Abschiedsgeste
mit
einem
leichten
Kopfnicken
.
Her
love
for
him
was
not
reciprocated
.
Ihre
Liebe
zu
ihm
wurde
nicht
erwidert
.
They
reciprocated
his
hospit
al
ity
by
inviting
him
for
a
visit
.
Sie
erwiderten
seine
Gastfreundschaft
,
indem
sie
ihn
ihrerseits
einluden
.
to
c
al
l
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
c
al
ling
for
fordernd
;
aufrufend
zu
c
al
led
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
to
c
al
l
for
a
change
in
the
law
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
c
al
l
for
papers
(for a
book
,
journ
al
,
conference
)
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
c
al
l
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
Human
rights
groups
are
c
al
ling
for
the
release
of
the
politic
al
prisoners
.
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
The
opposition
has/have
c
al
led
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
c
al
led
for
c
al
m
over
the
crisis
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
to
befit
sb
. {
befit
;
befit
};
to
behove
sb
.
[Br.]
;
to
behoove
sb
.
[Am.]
[formal]
;
to
beseem
sb
.
[obs.]
sich
für
jdn
.
gehören
;
sich
für
jdn
.
schicken
[geh.]
;
sich
für
jdn
.
ziemen
[geh.]
;
jdm
. (
gut
)
anstehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
befitting
;
behoving
;
behooving
;
beseeming
sich
gehörend
;
sich
schickend
;
sich
ziemend
; (
gut
)
anstehend
befit
;
behoved
;
behooved
;
beseemed
sich
gehört
;
sich
geschickt
;
sich
geziemt
; (
gut
)
angestanden
to
well/ill
befit
sb
.
jdm
.
wohl/schlecht
anstehen
It's
not
for
him
to
do
sth
.
Es
steht
ihm
nicht
an
,
etw
.
zu
tun
As
befits
an
institution
of
nation
al
importance
.
Wie
es
sich
für
eine
Institution
von
nation
al
er
Bedeutung
geziemt
...
It
ill
behoves
you
to
act
so
rudely
.
So
ein
ungehobeltes
Benehmen
steht
dir
schlecht
an
.
luckily
;
fortunately
;
blessedly
;
fortuitously
[formal]
;
by
a
lucky
coincidence
glücklicherweise
;
zum
Glück
;
durch
einen
glücklichen
Zuf
al
l
{adv}
Luckily
,
they
didn't
recognize
me
.
Zum
Glück
haben
sie
mich
nicht
erkannt
.
Luckily
/
Fortunately
/
Fortuitously
for
him
,
the
mistake
had
no
consequences
.
Zu
seinem
Glück
hatte
der
Fehler
keine
Konsequenzen
.
It
was
only
by
a
lucky
coincidence
that
he
escaped
death
.
Er
entkam
nur
durch
einen
glücklichen
Zuf
al
l
dem
Tode
.
This
has
come
very
fortuitously
!
Der
Zeitpunkt
könnte
nicht
besser
sein
!
to
be
happy/glad/pleased/delighted
for
sb
.
to
do
sth
./that
sb
.
has
done
sth
.;
to
not
(be)grudge
sb
.
sth
.
jdm
.
etw
.
gönnen
;
vergönnen
{v}
I'm
re
al
ly
glad
for
him
,
as
he
deserves
it
.
Ich
gönne
es
ihm
von
Herzen
.
I
would
be
happy
for
any
participant
to
win
.
Ich
gönne
jedem
Teilnehmer
den
Sieg
.
I'm
delighted
for
them
that
they've
had
(this)
success
.
Ich
gönne
ihnen
den
Erfolg
von
ganzem
Herzen
.
She
didn't
so
much
as
look
at
him
.
Sie
gönnte
ihm
keinen
Blick
.
I
don't
grudge
him
his
success
.
Ich
gönne
ihm
seinen
Erfolg
.
for
the
most
part
;
mostly
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
Drug
de
al
ers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
m
al
e
.
Drogende
al
er
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
the
house
hinter
dem
Haus
2
km
after
the
border
2
km
hinter/nach
der
Grenze
the
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
He
shut
the
door
after
him
.
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
We
w
al
ked
after
her
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
I
jumped
after
them
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
H
al
testelle
.
No
one
followed
after
me
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
competent
;
qu
al
ified
kompetent
;
sachkundig
;
fachkundig
{adj}
from
sb
.
competent
;
from
sb
.
qu
al
ified
to
speak
aus
berufenem
Mund
I'm
not
qu
al
ified
to
speak
for
him
.
Ich
bin
nicht
kompetent
,
in
seinem
Namen
zu
sprechen
.
to
fawn
over/on
sb
. (to
please
sb
.
by
praising
him
)
jdn
.
lobhudeln
;
jdm
.
lobhudeln
;
um
jdn
.
scharwenzeln
;
um
jdn
.
herumscharwenzeln
;
um
jdn
.
schwänzeln
[ugs.]
{v}
fawning
over/on
lobhudelnd
;
scharwenzelnd
;
herumscharwenzelnd
;
schwänzelnd
fawned
over/on
gelobhudelt
;
scharwenzelt
;
herumscharwenzelt
;
geschwänzelt
Why
is
everybody
fawning
over
him
as
if
he
were
a
nation
al
hero
?
Warum
wird
er
belobhudelt
al
s
wäre
er
ein
Nation
al
held
?
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
condition
al
clause
)
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
nothing
of
this
region
.
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Region
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
nature
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unf
al
l
gegeben
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
not
been
for
the
TV
report
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
go
al
keeping
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgef
al
len
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
to
speak
well
for
sb
./sth.;
to
reflect
well/favourably/positively
on
sb
./sth.
für
jdn
./etw.
sprechen
(
ein
Qu
al
itätsmerkm
al
sein
)
{vi}
It
speaks
well
for
her
that
...
Es
spricht
für
sie
,
dass
...
That
says
something
for
him
.;
That's
a
point
in
his
favour
.
Das
spricht
für
ihn
.
That
speaks
well
for
the
qu
al
ity
of
this
tent
.
Das
spricht
für
die
Qu
al
ität
dieses
Zeltes
.
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verh
al
ten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verh
al
tend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verh
al
ten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
form
al
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
al
l
demographics
.
Bei
Veranst
al
tungen
trifft
er
auf
Zuhörer
al
ler
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
h
al
ten
.
worthwhile
lohnend
;
erstrebenswert
;
attraktiv
;
sinnvoll
;
zielführend
{adj}
It
is
in
aid
of
a
worthwhile
cause
.
Es
ist
für
eine
sinnvolle
Sache
.
I
thought
it
was
worthwhile
to
clarify
the
matter
.
Ich
hielt
es
für
sinnvoll
,
die
Angelegenheit
zu
klären
.
It
doesn't
seem
worthwhile
continuing
with
the
project
.
Es
erscheint
nicht
zielführend
,
das
Projekt
weiterzuführen
.
Seeing
my
children's
joy
makes
building
the
tree
house
al
l
worthwhile
.
Wenn
ich
sehe
,
wie
sich
meine
Kinder
freuen
,
dann
hat
sich
der
Bau
des
Baumhauses
al
lem
al
gelohnt
.
The
time
involved
in
keeping
up
to
date
with
al
l
the
changes
has
been
worthwhile
.
Der
Zeitaufwand
für
das
Mitverfolgen
der
ganzen
Änderungen
hat
sich
gelohnt
.
He
won't
join
the
project
unless
it's
financi
al
ly
worthwhile
for
him
.
Er
macht
bei
dem
Projekt
nur
mit
,
wenn
es
für
ihn
finanziell
attraktiv
ist
.
High
prices
make
it
worthwhile
for
prospective
buyers
to
look
abroad
.
Wegen
der
hohen
Preise
ist
es
für
Kaufwillige
interessant
,
sich
im
Ausland
umzusehen
.
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desires
/
can
desire
/
could
desire
;
al
l
your
heart's
desires
al
les
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desired
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
eg
al
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
al
so
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
al
les
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
Search further for "Al-Rahim":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners