A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3753
similar
results for S-Werte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
s
ein
{vi}
to
be
{
wa
s
,
were
;
been
}
s
eiend
being
gewe
s
en
been
ich
bin
I
am
;
I'm
ich
bin
nicht
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
du
bi
s
t
you
are
;
you're
du
bi
s
t
nicht
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
er/
s
ie/e
s
i
s
t
he/
s
he/it
i
s
;
he'
s
er/
s
ie/e
s
i
s
t
nicht
he/
s
he/it
i
s
not
;
he/
s
he/it
i
s
n't
;
he/
s
he/it
ain't
e
s
i
s
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
e
s
i
s
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s
'
i
s
ch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
wir
s
ind
we
are
;
we're
ihr
s
eid
you
are
;
you're
s
ie
s
ind
they
are
wir
s
ind
nicht
/
ihr
s
eid
nicht
/
s
ie
s
ind
nicht
we/you/they
aren't
;
we/you/they
ain't
ich/er/
s
ie/e
s
war
;
ich/er/
s
ie/e
s
war
nicht
I/he/
s
he
wa
s
;
I/he/
s
he/it
wa
s
n't
du
war
s
t
you
were
wir
waren
;
wir
waren
nicht
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
ihr
wart
you
were
s
ie
waren
they
were
ich
bin
gewe
s
en
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
nicht
gewe
s
en
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
war
gewe
s
en
I
had
been
du
bi
s
t
gewe
s
en
you
have
been
;
you've
been
du
bi
s
t
nicht
gewe
s
en
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
war
s
t
gewe
s
en
you
had
been
er/
s
ie/e
s
i
s
t
gewe
s
en
he/
s
he/it
ha
s
been
;
he'
s
/
s
he'
s
/it'
s
been
er/
s
ie/e
s
i
s
t
nicht
gewe
s
en
he/
s
he/it
ha
s
not
been
;
he/
s
he/it
ha
s
n't
been
er/
s
ie/e
s
war
gewe
s
en
he/
s
he/it
had
been
wir
s
ind
/
ihr
s
eid
/
s
ie
s
ind
gewe
s
en
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wir
s
ind
/
ihr
s
eid
/
s
ie
s
ind
nicht
gewe
s
en
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wir
waren
gewe
s
en
/
ihr
wart
gewe
s
en
/
s
ie
waren
gewe
s
en
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
ich/er/
s
ie/e
s
wäre
I/he/
s
he/it
would
be
s
ei
!;
s
eid
!
be
!
s
ei
s
o
nett
und
...;
s
eid
s
o
nett
und
...
be
s
o
kind
a
s
to
...
für
etw
./jdn.
s
ein
to
be
for
s
th
./sb.;
to
be
in
favour
of
s
th
./sb.
...
und
dann
i
s
t
die
S
ache
gelaufen
.
...
and
that
will
be
that
.
Jim
war
viele
Male
in
Bo
s
ton
.
Jim
ha
s
been
to
Bo
s
ton
many
time
s
.
Da
s
Problem
s
ind
die
Nachbarn
.;
Die
Nachbarn
s
ind
da
s
Problem
.
The
problem
i
s
the
neighbour
s
.;
The
neighbour
s
are
the
problem
.
Waren
S
ie
/
War
s
t
du
s
chon
mal
in
Dre
s
den
?
Have
you
ever
been
to
Dre
s
den
?
S
ein
oder
nicht
s
ein
,
da
s
i
s
t
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
i
s
the
que
s
tion
. (Hamlet)
S
chule
{f}
;
Lehran
s
talt
{f}
;
Lernan
s
talt
{f}
[veraltet]
[school]
s
chool
S
chulen
{pl}
;
Lehran
s
talten
{pl}
;
Lernan
s
talten
{pl}
s
chool
s
Einkla
s
s
en
s
chule
{f}
;
Zwerg
s
chule
{f}
[pej.]
;
Ge
s
amt
s
chule
{f}
[Schw.]
one-room
s
chool
;
village
s
chool
Elite
s
chule
{f}
elite
s
chool
in
die
S
chule
gehen
;
zur
S
chule
gehen
[Dt.]
to
go
to
s
chool
eine
S
chule
be
s
uchen
to
attend
a
s
chool
monoedukative
S
chule
s
ingle-
s
ex
s
chool
S
chule
für
S
ehge
s
chädigte
s
chool
for
the
vi
s
ually
impaired
S
chule
für
Hörge
s
chädigte
s
chool
for
the
hearing
impaired
S
chule
für
Gei
s
tigbehinderte
s
chool
for
the
mentally
handicapped
S
chule
für
Körperbehinderte
s
chool
for
the
phy
s
ically
di
s
abled
Ich
gehe
in
die/zur
S
chule
.
I
go
to
s
chool
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
S
chule
nehmen
.
I'll
take
my
child
out
of
s
chool
.
s
ich
drehen
{vr}
;
rotieren
{vi}
to
turn
s
ich
drehend
;
rotierend
turning
s
ich
gedreht
;
rotiert
turned
dreht
s
ich
;
rotiert
turn
s
drehte
s
ich
;
rotierte
turned
s
ich
bewegen
;
s
ich
rühren
;
s
ich
regen
[geh.]
{vr}
to
move
s
ich
bewegend
;
s
ich
rührend
;
s
ich
regend
moving
s
ich
bewegt
;
s
ich
gerührt
;
s
ich
geregt
moved
er/
s
ie
bewegt
s
ich
he/
s
he
move
s
ich/er/
s
ie
bewegte
mich/
s
ich
I/he/
s
he
moved
er/
s
ie
hat/hatte
s
ich
bewegt
he/
s
he
ha
s
/had
moved
Ich
kann
mich
kaum
bewegen
.
I
can
s
carcely
/
barely
move
.
Wer
s
ich
al
s
er
s
ter
bewegt
,
hat
verloren
.
[übtr.]
The
fir
s
t
(one)
to
move
lo
s
e
s
.
[fig.]
Keine
Bewegung
!
Don't
move
!
s
ich
ändern
;
s
ich
verändern
{vr}
to
change
s
ich
ändernd
;
s
ich
verändernd
changing
s
ich
geändert
;
s
ich
verändert
changed
ändert
s
ich
;
verändert
s
ich
change
s
änderte
s
ich
;
veränderte
s
ich
changed
s
ich
von
Grund
auf
ändern
to
undergo
a
radical
change
Die
Lage
hat
s
ich
geändert
.
Thing
s
have
changed
.
Vorer
s
t
wird
kein
Ko
s
tenbeitrag
erhoben/eingehoben
,
da
s
kann
s
ich
aber
ändern
.
No
contribution
i
s
s
ought
at
thi
s
s
tage
,
but
thi
s
may
change
.
S
icht
{f}
(
auf
etw
.);
S
ichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
view
(of
s
th
.)
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
s
ichtbar
s
ein
to
be
hidden
from
view
in
S
icht
kommen
;
s
ichtbar
werden
to
come
into
view
au
s
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
ver
s
chwinden
to
di
s
appear/vani
s
h
from
view
Du
ver
s
tell
s
t
mir
die
S
icht
.
You're
blocking
my
view
.
Wir
hatten
keine
gute
S
icht
auf
die
Bühne
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
s
tage
.
Einige
s
tiegen
auf
S
tühle
,
um
be
s
s
er
zu
s
ehen
.
S
ome
s
tood
on
chair
s
to
get
a
better
view
.
E
s
war
niemand
zu
s
ehen
.
There
wa
s
nobody
in
view
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
S
chüler
s
tatt
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
s
tudent
s
.
Kinder
,
bleibt
in
S
ichtweite
.
Children
,
s
tay
within
view
.
Da
s
Mu
s
eum
liegt
in
S
ichtweite
un
s
ere
s
Hotel
s
.
The
mu
s
eum
i
s
within
view
of
our
hotel
.
Wert
{m}
value
Werte
{pl}
value
s
angeblicher
Wert
a
s
s
erted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
be
s
timmter
Wert
a
s
s
igned
value
echter
Wert
real
value
gemein
s
ame
Werte
s
hared
value
s
;
commonly
s
hared
value
s
geplante
Werte
;
beab
s
ichtigte
Werte
planned
value
s
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Werte
cultural
value
s
Nutzwert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nicht
s
wert
of
no
value
rechneri
s
cher
Wert
book
value
S
tatu
s
werte
{pl}
s
tatu
s
value
s
unter
s
tellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinau
s
beyond
the
value
of
s
th
.
von
Wert
s
ein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
s
teigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increa
s
e
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
good
s
auf
etwa
s
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
s
omething
Eine
erfolgreiche
Partner
s
chaft
erfordert
gemein
s
ame
Intere
s
s
en
und
Werte
.
A
s
ucce
s
s
ful
partner
s
hip
require
s
s
hared
intere
s
t
s
and
value
s
.
s
chicken
;
ab
s
chicken
;
s
enden
;
zu
s
enden
;
zu
s
chicken
;
befördern
{vt}
to
s
end
{
s
ent
;
s
ent
}
s
chickend
;
ab
s
chickend
;
s
endend
;
zu
s
endend
;
zu
s
chickend
;
befördernd
s
ending
ge
s
chickt
;
abge
s
chickt
;
ge
s
endet
;
ge
s
andt
;
zuge
s
endet
;
zuge
s
andt
;
zuge
s
chickt
;
befördert
s
ent
s
chickt
;
s
chickt
ab
;
s
endet
;
s
endet
zu
;
s
chickt
zu
;
befördert
s
end
s
s
chickte
;
s
chickte
ab
;
s
endete
;
s
endete
zu
;
s
chickte
zu
;
beförderte
s
ent
jdn
.
nach
etw
.
s
chicken
to
s
end
s
b
.
for
s
th
.
...
wird
Ihnen
zuge
s
andt
.
...
will
be
s
ent
to
you
.
Ihre
Nachricht
wurde
ge
s
endet
/
ver
s
endet
.
Your
me
s
s
age
wa
s
s
ent
.
Ich
bekomme
e
s
zuge
s
chickt
.
I
have
it
s
ent
to
me
.
s
tark
{adj}
(
mächtig
)
s
trong
(powerful)
s
tärker
s
tronger
am
s
tärk
s
ten
s
tronge
s
t
der
s
tarke
Mann
s
trongman
s
tärker
werden
to
increa
s
e
in
s
trength
eine
s
tarke
Führung
s
per
s
önlichkeit
a
s
trong
leader
S
ie
befanden
s
ich
in
einer
s
tarken
Verhandlung
s
po
s
ition
.
They
were
in
a
s
trong
po
s
ition
to
negotiate
.
Die
Konkurrenz
war
zu
s
tark
.
The
competition
wa
s
too
s
trong
.
Gemein
s
am
s
ind
wir
s
tark
.
Together
we
are
s
trong
.
s
trukturieren
;
aufbauen
;
regeln
;
gliedern
{vt}
to
s
tructure
s
trukturierend
;
aufbauend
;
regelnd
;
gliedernd
s
tructuring
s
trukturiert
;
aufgebaut
;
geregelt
;
gegliedert
s
tructured
s
trukturiert
;
baut
auf
;
regelt
;
gliedert
s
tructure
s
s
trukturierte
;
baute
auf
;
regelte
;
gliederte
s
tructured
s
chießen
{vi}
(
beim
S
chießen
in
be
s
timmter
Wei
s
e
funktioneren
) (
S
chu
s
s
waffe
)
to
fire
(of a
gun
)
anfeuernd
firing
angefeuert
fired
feuert
an
fire
s
feuerte
an
fired
Die
s
e
Pi
s
tole
s
chießt
nur
mit
Platzpatronen
.
The
pi
s
tol
fire
s
only
blank
s
.
Wenn
da
s
Magazin
leer
i
s
t
,
s
chießt
die
Waffe
nicht
mehr
.
When
the
magazine
i
s
empty
,
the
gun
doe
s
n't
fire
anymore
.
s
ich
(
einer
S
ache
)
nähern
;
s
ich
(
einer
S
ache
)
annähern
;
s
ich
auf
etw
.
zubewegen
{vr}
;
herannahen
{vi}
to
near
(sth.);
to
approach
(sth.)
s
ich
nähernd
;
s
ich
annähernd
;
s
ich
auf
zubewegend
;
herannahend
nearing
;
approaching
s
ich
genähert
;
s
ich
angenähert
;
s
ich
zubewegt
;
herangenaht
neared
;
approached
nähert
s
ich
;
bewegt
s
ich
zu
;
naht
heran
near
s
;
approache
s
näherte
s
ich
;
bewegte
s
ich
zu
;
nahte
heran
neared
;
approached
s
ich
auf
die
90
zubewegen
;
auf
die
90
zugehen
to
be
nearing/approaching
90
Da
s
Taxi
näherte
s
ich
der
20
.
S
traße
.
The
cab
neared/approached
20th
S
treet
.
Er
bewegte
s
ich
auf
da
s
Tor
zu
.
He
wa
s
approaching
the
gate
.
S
ie
{pron}
(
Ihrer
;
Ihnen
;
S
ie
) (
förmliche
Anrede
)
you
(polite
form
of
addre
s
s
)
Könnten
S
ie
mir
bitte
da
s
Brot
reichen
?
Could
you
pa
s
s
me
the
bread
,
plea
s
e
?
Ich
werde
Ihnen
Be
s
cheid
s
agen
.
I
will
inform
you
.
s
ämtlich
{adj}
all
;
complete
;
altogether
s
ämtliche
Anwe
s
enden
all
tho
s
e
pre
s
ent
S
ämtliche
Dokumente
wurden
vernichtet
.
The
document
s
were
all
de
s
troyed
.
s
chön
,
hüb
s
ch
(
wie
e
s
s
ein
s
oll
)
{adv}
ju
s
t
(as
thing
s
s
hould
be
)
Immer
s
chön
der
Reihe
nach
.
Ju
s
t
one
after
the
other
.
Fahr
s
chön
vor
s
ichtig
!
Ju
s
t
drive
carefully
!
Du
geh
s
t
jetzt
s
chön
brav
nach
Hau
s
e
.
You'll
ju
s
t
go
home
now
.
S
ie
ruhen
s
ich
jetzt
s
chön
au
s
.
You'll
ju
s
t
take
a
good
re
s
t
.
Mach
du
mal
hüb
s
ch
deine
Arbeit
,
danach
s
ehen
wir
weiter
.
You
ju
s
t
fini
s
h
your
work
,
and
we'll
take
it
from
there
.
Pa
s
s
t
s
chön
auf
,
wa
s
die
Lehrerin
s
agt
!
Ju
s
t
pay
attention
to
what
your
teacher
i
s
s
aying
!
Jetzt
bedank
dich
s
chön
!
Now
s
ay
thank
you
!;
S
ay
thank
you
now
!
Da
s
werde
ich
hüb
s
ch
bleibenla
s
s
en
.
I'll
do
nothing
of
the
s
ort
.
Wir
werden
un
s
da
s
chön
herau
s
halten
.
We'll
s
tay
well
out
of
thi
s
.
s
chon
{adv}
(
betont
)
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
empha
s
i
s
to
a
po
s
itive
verb
)
s
chon
,
aber
...
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
An
s
ehen
werde
ich
mir
da
s
S
piel
s
chon
,
aber
nicht
live
.
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Da
s
Geld
hat
S
ony
s
chon
,
aber
ich
bezweifle
,
da
s
s
s
ie
da
s
Knowhow
haben
.
S
ony
certainly
ha
s
the
money
/
ha
s
the
money
all
right
,
but
I
que
s
tion
whether
they
have
the
know-how
.
Erfahrung
i
s
t
nicht
wichtig
,
Begei
s
terung
s
chon
.
Experience
i
s
not
important
but
enthu
s
ia
s
m
i
s
.
Er
konnte
nicht
s
chwimmen
,
ich
s
chon
.
He
didn't
know
how
to
s
wim
, I
did
.
Ich
glaube
s
chon
,
da
s
s
da
s
möglich
i
s
t
.
I
do
think
that
it'
s
po
s
s
ible
.
Ich
würde
s
chon
meinen
,
da
s
s
da
s
genau
geprüft
werden
s
ollte
.
I
do
think
(that)
thi
s
ought
to
be
thoroughly
examined
.
"Da
s
i
s
t
doch
recht
prei
s
wert
?"
"Da
s
s
chon
, /
S
chon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That'
s
quite
inexpen
s
ive
,
i
s
n't
it
?'
'Well
,
ye
s
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Da
s
geht
mich
nicht
s
an
."
"Jetzt
s
chon
!"
'That'
s
no
concern
of
mine
.'
'Ye
s
,
it
i
s
now
!'
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durch
s
chnitt
s
wert
{m}
;
Durch
s
chnitt
{m}
(
au
s
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittel
werte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durch
s
chnitt
s
werte
{pl}
;
Durch
s
chnitte
{pl}
average
value
s
;
average
s
;
mean
value
s
;
mean
s
angenommener
Mittelwert
a
s
s
umed
average
;
working
mean
arithmeti
s
cher
Mittelwert
;
arithmeti
s
che
s
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittelwert
corrected
mean
;
modified
mean
geometri
s
cher
Mittelwert
;
geometri
s
che
s
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmoni
s
cher
Mittelwert
;
harmoni
s
che
s
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadrati
s
cher
Mittelwert
;
quadrati
s
che
s
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodi
s
chen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-
s
quare
value
;
RM
S
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadrati
s
cher
Mittelwert
der
Entfernung
di
s
tance
root
mean
s
quare
/DRM
S
/
;
di
s
tance
RM
S
zeitlicher
Mittelwert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
gewichtete
s
Mittel
time-weighted
average
Jahre
s
mittelwert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
s
tocha
s
ti
s
chen
Größe
)
en
s
emble
average
;
en
s
emble
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
s
hort-time
average
;
s
hort-time
mean
Mittel
von
Mittel
werte
n
grand
average
Mittelwert
der
Grundge
s
amtheit
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Effektivwert
{m}
effective
value
;
mean
Effektiv
werte
{pl}
effective
value
s
mehr
;
noch
;
noch
mehr
;
weitere/r/
s
{adj}
{adv}
(
Mengenangabe
)
more
(expression
of
quantity
)
mehr
al
s
genug
more
than
enough
mehr
oder
weniger
more
or
le
s
s
nie
mehr
never
more
etwa
s
mehr
a
little
more
0,5
mm
oder
mehr
0,5
mm
or
more
fünf
weitere
Folgen
five
more
epi
s
ode
s
Du
mu
s
s
t
mehr
üben
.
You
need
to
practice
more
.
Ich
[bot.]
ihr
noch
etwa
s
Tee
an
.
I
offered
her
s
ome
more
tea
.
Haben
S
ie
noch
Fragen
?
Do
you
have
any
more
que
s
tion
s
?
Ha
s
t
Du
noch
mehr
Foto
s
au
s
die
s
er
Zeit
?
Do
you
have
any
more
photo
s
of
that
time
?
Einmal
ver
s
uch
ich'
s
noch
.
I'll
give
it
a
try
one
more
time
.
Er
produzierte
fünf
Filme
mehr
al
s
s
ie
.
He
produced
five
film
s
more
than
s
he
did
.;
He
produced
five
more
film
s
than
s
he
did
.
(
durch
Gewichte
)
be
s
chweren
{vt}
to
weight
;
to
weight
down
be
s
chwerend
weighting
be
s
chwert
weighted
be
s
chwert
weight
s
be
s
ch
werte
weighted
jdn
./etw.
mit
etw
.
be
s
chweren
to
weight
s
b
./sth. (down)
with
s
th
.
S
pielzug
{m}
(
Mann
s
chaft
s
s
port
)
[sport]
play
(manoeuvre
in
team
s
port
s
)
S
pielzüge
{pl}
play
s
ein
s
tudierte
S
pielzüge
s
et
play
s
Gelegentlich
braucht
eine
Partie
ein
paar
geniale
S
pielzüge
.
At
moment
s
in
a
game
s
ome
ingeniou
s
play
s
are
needed
.
S
chwellwert
{m}
level
S
chwell
werte
{pl}
level
s
vor
s
ich
gehen
;
s
ich
ab
s
pielen
;
s
ich
vollziehen
[geh.]
;
s
ich
tun
[ugs.]
{v}
to
happen
;
to
take
place
vor
s
ich
gehend
;
s
ich
ab
s
pielend
;
s
ich
vollziehend
;
s
ich
tuend
happening
;
taking
place
vor
s
ich
gegangen
;
s
ich
abge
s
pielt
;
s
ich
vollzogen
;
s
ich
getan
happened
;
taken
place
In
der
Ge
s
ell
s
chaft
gehen
große
Veränderungen
vor
s
ich
.
Major
change
s
are
taking
place
in
s
ociety
.
In
ihm
hatte
s
ich
eine
bemerken
s
werte
Wandlung
vollzogen
.
A
remarkable
tran
s
formation
had
taken
place
in
him
.
Wa
s
i
s
t
für
Mai
geplant
?;
Wa
s
tut
s
ich
im
Mai
?
What
will
be
happening
in
Mai
?
Beim
Eltern
s
prechtag
erfahren
S
ie
,
welche
Aktivitäten
in
der
Kla
s
s
e
Ihre
s
Kinde
s
geplant
s
ind
.
Come
to
the
parent/teacher
meeting
and
find
out
what
will
be
happening
in
your
child'
s
cla
s
s
.
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credit
s
;
loan
s
Abzahlung
s
darlehen
{n}
;
Abzahlung
s
kredit
{m}
;
Tilgung
s
darlehen
{n}
;
Tilgung
s
kredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleichbleibender
Tilgung
reducing
loan
Baukredit
{m}
;
Baudarlehen
{n}
con
s
truction
credit
;
building
credit
;
con
s
truction
loan
;
building
loan
Bereit
s
tellung
s
kredit
{m}
commitment
credit
be
s
icherter
Kredit
;
be
s
icherte
s
Darlehen
s
ecured
credit
;
s
ecured
loan
;
loan
again
s
t
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
formlo
s
er
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckung
s
darlehen
{n}
covering
loan
endfällige
s
Dahrlehen
bullet
loan
Exploration
s
kredit
{m}
credit
for
exploration
s
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
An
s
chlu
s
s
an
ein
Baudarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
con
s
truction
loan
)
Gemein
s
chaft
s
kredit
{m}
;
Kon
s
ortialkredit
{m}
;
S
yndikat
s
kredit
{m}
;
Gemein
s
chaft
s
darlehen
{n}
;
Kon
s
ortialdarlehen
{n}
;
s
yndizierte
s
Darlehen
{n}
s
yndicate
credit
;
s
yndicated
credit
;
s
yndicate
loan
;
s
yndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
Buchkredit
über
da
s
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-
s
cale
loan
;
ma
s
s
ive
loan
;
jumbo
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Ka
s
s
enkredit
{m}
;
Ka
s
s
endarlehen
{n}
ca
s
h
credit
;
ca
s
h
loan
Ka
s
s
enkredit
durch
die
Zentralbank
ca
s
h
lending
s
Kon
s
umkredit
{m}
con
s
umer
credit
;
con
s
umer
loan
S
ofortkredit
{m}
immediate
loan
s
taatlicher
Kredit
;
s
taatliche
s
Darlehen
government
loan
;
public
loan
S
tillhaltekredit
{m}
;
S
tillhaltedarlehen
{n}
s
tand
s
till
credit
;
s
tand
s
till
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
good
s
Wohnung
s
baukredit
{m}
;
Wohnung
s
baudarlehen
{n}
hou
s
ing
credit
;
hou
s
ing
loan
Wun
s
chkredit
{m}
de
s
ired
credit
Zwi
s
chenkredit
{m}
;
Überbrückung
s
kredit
{m}
;
Überbrückung
s
darlehen
{n}
bridging
credit
;
bridging
loan
;
s
topgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfri
s
tiger
Privatkredit
zu
Wucherzin
s
en
payday
loan
auf
Kredit
leben
;
auf
Pump
leben
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
Bedingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Problemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
überfälliger
oder
uneinbringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
di
s
tre
s
s
ed
loan
;
bad
loan
durch
Vermögen
s
werte
/
Unternehmen
s
aktiva
be
s
icherte
s
Darlehen
a
s
s
et-ba
s
ed
credit
;
a
s
s
et-ba
s
ed
loan
;
a
s
s
et-backed
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
rai
s
e
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
s
b
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
abzahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemein
s
chaftlich
/
al
s
Kon
s
ortium
vergeben
to
s
yndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
auf
s
tocken
;
die
Kredit
s
umme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
million
to
5
million
s
;
to
increa
s
e
the
loan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfri
s
tige
s
Darlehen
s
hort-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
un
s
ecured
loan
Kredit
für
Hau
s
kauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwerb
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriff
s
freie
s
Darlehen
;
rückgriff
s
freie
Finanzierung
(
be
s
icherte
s
Darlehen
ohne
per
s
önliche
Haftung
de
s
Darlehen
s
nehmer
s
)
[fin.]
non-recour
s
e
debt
;
non-recour
s
e
loan
;
non-recour
s
e
finance
Kredit
,
bei
dem
der
Zin
s
s
atz
immer
wieder
an
da
s
aktuelle
Zin
s
niveau
angepa
s
s
t
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
au
s
handeln
to
arrange
a
loan
s
elb
s
t
;
s
ich
;
s
ich
s
elb
s
t
{pron}
them
s
elve
s
S
ie
waren
s
elb
s
t
ganz
er
s
taunt
.
They
them
s
elve
s
were
a
s
toni
s
hed
.
unter
s
ich
by
them
s
elve
s
für
s
ich
s
elb
s
t
for
them
s
elve
s
;
their
s
elve
s
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
S
äkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Ge
s
chichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
hi
s
tory
)
abioti
s
che
s
Zeitalter
abiotic
era
geologi
s
che
s
Zeitalter
geologic
(al)
age
Indu
s
triezeitalter
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
indu
s
trial
ization;
age
of
indu
s
triali
s
ation
[Br.]
vorge
s
chichtliche
s
Zeitalter
prehi
s
toric
period
Nachkrieg
s
zeit
{f}
;
Nachkrieg
s
ära
{f}
;
Nachkrieg
s
periode
{f}
po
s
twar
era
;
po
s
twar
period
die
archai
s
che
Periode
in
Griechenland
the
Archaic
Period
in
Greece
dunkle
s
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
dark
age
s
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Ma
s
s
enkommunikation
.
We
are
living
in
the
age
of
ma
s
s
communication
.
S
portdi
s
ziplin
{f}
;
Di
s
ziplin
{f}
;
Wettbewerb
{m}
;
Bewerb
{m}
[Ös.]
[sport]
(individual)
s
port
;
event
S
portdi
s
ziplinen
{pl}
;
Di
s
ziplinen
{pl}
;
Wettbewerbe
{pl}
;
Bewerbe
{pl}
event
s
Männerdi
s
ziplin
{m}
;
Männerwettbewerb
{m}
;
Männerbewerb
{m}
[Ös.]
men'
s
event
Frauendi
s
ziplin
{f}
;
Frauenwettbewerb
{m}
;
Frauenbewerb
{m}
[Ös.]
women'
s
event
olympi
s
che
Di
s
ziplin
Olympic
event
die
an
s
pruch
s
voll
s
te
Di
s
ziplin
;
die
König
s
di
s
ziplin
(
bei
den
Männern
)
the
(men's)
blue-riband
event
[Br.]
/
blue-ribbon
event
[Am.]
S
tützapparat
{m}
;
S
tützvorrichtung
{f}
;
S
tütze
{f}
;
Haltevorrichtung
{f}
;
Halter
{m}
[med.]
s
upporting
apparatu
s
;
s
upport
;
brace
S
tützapparate
{pl}
;
S
tützvorrichtungen
{pl}
;
S
tützen
{pl}
;
Haltevorrichtungen
{pl}
;
Halter
{pl}
s
upporting
apparatu
s
e
s
;
s
upport
s
;
brace
s
orthopädi
s
cher
S
tützapparat
;
orthopädi
s
che
S
tütze
;
Orthe
s
e
{f}
orthopaedic
appliance
;
orthotic
device
;
ortho
s
i
s
;
orthe
s
i
s
Knie
s
tütze
{f}
;
Knieorthe
s
e
{f}
knee
orthe
s
i
s
Lichthofwe
s
te
{f}
;
Lichthofkrone
{f}
;
Lichthofring
{m}
;
Halo-We
s
te
{f}
;
Halo-Fixateur
{m}
halo
brace
Herau
s
gabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
(
Druckwerke
) (
von
etw
.)
i
s
s
uance
;
i
s
s
ue
(of
s
th
.)
S
tellenwert
{m}
;
Bedeutung
{f}
;
Geltung
{f}
account
von
geringer
Bedeutung
s
ein
to
be
of
little
account
ohne
Bedeutung
s
ein
to
be
of
no
account
S
chulung
{f}
training
S
chulungen
{pl}
training
Auffri
s
chung
s
s
chulung
{f}
refre
s
her
training
;
recurrent
training
Grund
s
chulung
{f}
ba
s
ic
trainig
Nach
s
chulung
{f}
follow-up
training
computerge
s
tützte
S
chulung
computer-ba
s
ed
training
/CBT/
webba
s
ierte
S
chulung
;
Online-
S
chulung
{f}
web-ba
s
ed
training
/WBT/
S
teigerung
{f}
;
Erhöhung
{f}
(
bei
etw
.) (
Lei
s
tung
,
Quantität
)
improvement
;
enhancement
;
increa
s
e
(in
s
th
.) (of a
performance
or
a
quantity
)
S
teigerungen
{pl}
;
Erhöhungen
{pl}
improvement
s
;
enhancement
s
;
in
creases
Kapazität
s
s
teigerung
{f}
improvement
in
capacity
;
capacity
improvement
;
increa
s
e
in
capacity
Lei
s
tung
s
s
teigerung
{f}
;
Verbe
s
s
erung
der
Lei
s
tung
;
verbe
s
s
erte
Lei
s
tung
improvement
in
performance
;
performance
improvement
;
performance
enhancement
Qualität
s
s
teigerung
{f}
;
Verbe
s
s
erung
der
Qualität
improvement
in
quality
;
quality
improvement
;
quality
enhancement
;
increa
s
e
in
quality
Pen
s
ion
s
erhöhung
{f}
improvement
in
pen
s
ion
s
;
pen
s
ion
improvement
;
pen
s
ion
enhancement
;
pen
s
ion
increa
s
e
Produktivität
s
s
teigerung
{f}
productivity
Improvement
;
productivity
enhancement
;
increa
s
e
in
productivity
Bei
den
Verkauf
s
zahlen
gab
e
s
eine
deutliche
S
teigerung
.
The
s
ale
s
figure
s
s
how
a
major
improvement
.
Ein
Vor
s
teuergewinn
von
3
Millionen
ent
s
pricht
einer
5%-igen
S
teigerung
gegenüber
dem
Vorjahr
.
A
pre-tax
profit
of
3
million
s
repre
s
ent
s
a
5%
enhancement
on
la
s
t
year
.
s
o
;
auf
die
s
e
Wei
s
e
;
dadurch
{adv}
like
thi
s
;
like
that
;
in
thi
s
manner
;
thi
s
way
;
that
way
;
thu
s
;
thu
s
ly
[Am.]
e
s
i
s
t
vielleicht
be
s
s
er
s
o
perhap
s
it'
s
better
like
that
;
perhap
s
it'
s
better
that
way
e
s
pa
s
s
ierte
s
o
it
happened
in
thi
s
manner
Derzeit
i
s
t
e
s
s
o
,
da
s
s
...
The
current/pre
s
ent
s
ituation
i
s
that
...
E
s
i
s
t
s
o
,
da
s
s
er
s
einen
Freunde
s
krei
s
hat
und
ich
meinen
.
The
s
ituation
i
s
that
he
ha
s
hi
s
own
group
of
friend
s
,
and
I
have
mine
.
De
facto
i
s
t
e
s
s
o
,
da
s
s
dort
,
wo
e
s
zwei
gleichqualifizierte
Kandidaten
gibt
,
der
jüngere
bevorzugt
wird
.
The
reality
of
the
s
ituation
i
s
that
where
there
are
two
equally-qualified
candidate
s
,
preference
i
s
given
to
the
younger
one
.
Reichweite
{f}
;
Au
s
ladung
{f}
(
eine
s
Kran
s
)
[constr.]
outreach
;
reach
(of a
crane
)
S
treckweite
{f}
(
zwi
s
chen
S
pei
s
ewalzen
und
Au
s
ziehwalzen
) (
S
pinnen
)
[textil.]
reach
;
ratch
(between
feeding
and
drawing
roller
s
) (spinning)
Rekordwert
{m}
record
;
record
value
;
all-time
high
Rekord
werte
{pl}
record
s
;
record
value
s
;
all-time
high
s
Grundwert
{m}
ba
s
ic
value
;
ba
s
e
Grund
werte
{pl}
ba
s
ic
value
s
s
ich
nähern
{vr}
[math.]
to
approach
s
ich
nähernd
approaching
s
ich
genähert
approached
s
ich
einem
Grenzwert
nähern
to
approach
a
limiting
value
s
ich
einem
Wert
a
s
ymptoti
s
ch
nähern
to
approach
a
s
ymptotically
a
value
Grenzwert
{m}
limit
value
;
limiting
value
;
limit
Grenz
werte
{pl}
limit
value
s
;
limiting
value
s
;
limit
s
ge
s
etzlicher
Grenzwert
legal
limit
Migration
s
grenz
werte
{pl}
migration
limit
s
Wertpapier
{n}
;
Wert
s
chrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
s
ecurity
paper
;
s
ecurity
Wertpapiere
{pl}
;
Wert
s
chriften
{pl}
s
ecurity
paper
s
;
s
ecuritie
s
Wertpapiere
de
s
Anlagevermögen
s
;
Anlagepapiere
{pl}
inve
s
tment
s
ecuritie
s
bör
s
engängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Bör
s
enwert
marketable
s
tock-exchange
s
ecuritie
s
nicht
bör
s
engängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
unmarketable
s
ecuritie
s
bör
s
ennotierte
Wertpapiere
;
Bör
s
enpapiere
{pl}
;
Bör
s
en
werte
{pl}
on-board
s
ecuritie
s
;
quoted/li
s
ted
s
ecuritie
s
;
s
tock
s
and
s
hare
s
[Br.]
;
s
tock
s
and
bond
s
[Am.]
fe
s
tverzin
s
liche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Renten
werte
fixed-intere
s
t
bearing
s
ecuritie
s
;
fixed-intere
s
t
s
ecuritie
s
;
bond
s
forderung
s
be
s
icherte
Wertpapiere
a
s
s
et-backed
s
ecuritie
s
Wertpapiere
mit
geringem
Handel
s
volumen
/
Volumen
/
Um
s
atz
;
um
s
atz
s
chwache
Wertpapiere
low-volume
s
ecuritie
s
marktenge
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
s
ecuritie
s
mündel
s
ichere
Wertpapiere
tru
s
tee
s
ecuritie
s
;
gilt-edged
s
ecuritie
s
[Br.]
;
gilt
s
[Br.]
;
tru
s
tee
s
tock
[Am.]
s
ofort
reali
s
ierbare
Wertpapiere
ea
s
ily
marketable
s
ecuritie
s
S
pekulation
s
papiere
{pl}
;
S
pekulation
s
werte
{pl}
s
peculative
s
ecuritie
s
;
cat
s
and
dog
s
[coll.]
s
taatliche
Wertpapiere
;
S
taat
s
papiere
{pl}
;
Wertpapiere
de
s
Bunde
s
government
s
ecuritie
s
überfällige
Wertpapiere
accelerated
paper
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kur
s
;
leichte
Wertpapiere
low-priced
s
ecuritie
s
durch
Vermögen
s
werte
/
Unternehmen
s
aktiva
be
s
icherte
Wertpapiere
a
s
s
et-backed
s
ecuritie
s
/AB
S
/
Wertpapiere
au
s
geben
to
i
s
s
ue
s
ecuritie
s
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
s
ecuritie
s
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
la
s
s
en
to
hypothecate
s
ecuritie
s
;
to
give/pledge
s
ecuritie
s
a
s
a
collateral
(to
s
b
.)
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablö
s
en
/
einlö
s
en
to
redeem
s
ecuritie
s
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
be
s
icherte
Wertpapiere
commercial
mortgage-backed
s
ecuritie
s
/CMB
S
/
Inland
s
werte
{pl}
dome
s
tic
dome
s
tic
s
ecuritie
s
Inhaber
eine
s
Wertpapier
s
holder
of
a
s
ecurity
Art
de
s
Wertpapier
s
kind
of
s
ecurity
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
s
ecurity
s
ervieren
;
auftragen
{vt}
(
bei
Ti
s
ch
)
to
s
erve
(at
table
)
s
ervierend
;
auftragend
s
erving
s
erviert
;
aufgetragen
s
erved
s
erviert
s
erve
s
s
ervierte
s
erved
S
chlag
s
eite
{f}
;
S
chräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eine
s
S
chiff
s
)
[naut.]
li
s
t
;
heeling
;
careening
(of a
s
hip
)
plötzliche
s
Überholen
;
plötzliche
s
Krängen
lurch
s
tarke/
s
chwere
S
chlag
s
eite
haben
to
be
li
s
ting
heavily
;
to
have
a
heavy
li
s
t
;
to
li
s
t
badly
S
chlag
s
eite
nach
Backbord/
S
teuerbord
haben
to
li
s
t
to
port/
s
tarboard
Reihe
{f}
;
Folge
{f}
s
erie
s
Reihe
jährlicher
Höch
s
t
werte
annual
maximum
s
erie
s
Reihe
jährlicher
Niedrig
s
t
werte
annual
minimum
s
erie
s
Reihe
jährlicher
Über
s
chreitungen
annual
exceedence
s
erie
s
Reihe
jährlicher
Unter
s
chreitungen
annual
non-exceedence
s
erie
s
nach
einer
Reihe
von
after
a
s
erie
s
of
...
Tau
s
ender
{m}
[ugs.]
(
Banknote
mit
dem
Nennwert
tau
s
end
)
[fin.]
thou
s
and
[coll.]
(banknote
of
denomination
thou
s
and
)
S
tudienab
s
chlu
s
s
{m}
;
Ab
s
chlu
s
s
{m}
;
akademi
s
cher
Grad
{m}
;
Hoch
s
chulgrad
{m}
(
in
einem
Fach
)
[stud.]
degree
;
univer
s
ity
degree
(in a
s
ubject
)
ehrenhalber
verliehener
akademi
s
cher
Grad
honorary
degree
s
ein
S
tudium
ab
s
chließen
to
take
one'
s
degree
jdm
.
einen
akademi
s
chen
Grad
verleihen
to
confer
a
degree
on
s
b
.
S
ie
i
s
t
diplomierte/
s
tudierte
[ugs.]
Zoologin
.
S
he
ha
s
a
degree
in
zoology
.
S
tellenwert
{m}
;
S
telle
{f}
[math.]
place
S
orge
{f}
;
Be
s
orgni
s
{f}
(
wegen/um
etw
.)
concern
;
s
olicitude
[formal]
(about/over/with
s
th
.)
Anla
s
s
zur
S
orge
geben
;
bedenklich
s
ein
to
be
a
matter
of
concern
Er
äußerte
s
eine
Be
s
orgni
s
um
ihre
Ge
s
undheit
.
He
expre
s
s
ed
s
olicitude
for
her
health
.
Die
Überarbeitung
der
Einwanderung
s
be
s
timmungen
hat
bei
den
Arbeitgebern
Be
s
orgni
s
au
s
gelö
s
t
.
The
immigration
overhaul
had
rai
s
ed
concern
s
among
employer
s
.
Vermögen
s
anlage
{f}
;
Kapitalanlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Inve
s
tition
{f}
;
Anlageinve
s
tition
{f}
;
Kapitalinve
s
tition
{f}
[fin.]
capital
inve
s
tment
;
inve
s
tment
Vermögen
s
anlagen
{pl}
;
Kapitalanlagen
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
Inve
s
titionen
{pl}
;
Anlageinve
s
titionen
{pl}
;
Kapitalinve
s
titionen
{pl}
capital
inve
s
tment
s
;
inve
s
tment
s
Anlageinve
s
tition
{f}
inve
s
tment
in
fixed
a
s
s
et
s
;
fixed
a
s
s
et
(s)
inve
s
tment
Inve
s
titionen
au
s
dem
Au
s
land
;
au
s
ländi
s
che
Inve
s
titionen
im
Inland
;
Inve
s
tition
s
importe
;
Kapitalimporte
;
Kapitaleinfuhren
;
Inve
s
tition
s
zuflü
s
s
e
inward
inve
s
tment
s
inländi
s
che
Inve
s
titionen
im
Au
s
land
;
Inve
s
tition
s
exporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalau
s
fuhren
;
Inve
s
tition
s
abflü
s
s
e
outward
inve
s
tment
s
Ge
s
amtinve
s
tition
{f}
total
inve
s
tment
er
s
tkla
s
s
ige
Kapitalanlage
choice
inve
s
tment
ertragreiche
Vermögen
s
anlage
;
einträgliche
Kapitalanlage
productive
inve
s
tment
kurzfri
s
tige
Anlage
s
hort-term
inve
s
tment
langfri
s
tige
Anlage
long-term
inve
s
tment
mittelfri
s
tige
Anlage
medium-term
inve
s
tment
S
achinve
s
tition
{f}
real
inve
s
tment
Wertpapieranlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effektenanlage
{f}
[selten]
;
Wert
s
chriftenanlage
{f}
[Schw.]
inve
s
tment
in
s
ecuritie
s
Wertpapieranlagen
{pl}
;
Effektenanlagen
{pl}
;
Wert
s
chriftenanlagen
{pl}
inve
s
tment
in
s
ecuritie
s
durch
Vermögen
s
werte
be
s
icherte
Kapitalanlage
a
s
s
et-ba
s
ed
inve
s
tment
;
a
s
s
et-backed
inve
s
tment
die
Inve
s
tition
hereinwirt
s
chaften
to
recoup
one'
s
initial
outlay
;
to
recoup
one'
s
inve
s
tment
eine
Inve
s
tition
tätigen
to
make
an
inve
s
tment
eine
Veranlagung
auflö
s
en
to
liquidate
an
inve
s
tment
S
chüler
{m}
;
S
chülerin
{f}
[school]
s
chool
pupil
[Br.]
;
pupil
;
s
chool
s
tudent
;
high-
s
chool
s
tudent
[Am.]
S
chüler
{pl}
;
S
chülerinnen
{pl}
s
chool
pupil
s
;
pupil
s
;
s
chool
s
tudent
s
;
high-
s
chool
s
tudent
s
S
chüler
und
S
tudenten
pupil
s
and
s
tudent
s
[Br.]
; (high-school
and
college
)
s
tudent
s
[Am.]
behinderte
S
chüler
di
s
abled
pupil
s
[Br.]
;
di
s
abled
s
tudent
s
[Am.]
High
s
chool-
S
chüler
im
er
s
ten
Jahr
(
U
S
A
)
college
fre
s
hman
[Br.]
;
fre
s
hman
[Am.]
;
fro
s
h
[Am.]
[coll.]
High
s
chool-
S
chüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklä
s
s
ler
{m}
(
U
S
A
)
s
ophomore
[Am.]
High
s
chool-
S
chüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
U
S
A
)
junior
[Am.]
High
s
chool-
S
chüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
U
S
A
)
s
enior
[Am.]
einen
S
chüler
drannehmen
{vt}
to
que
s
tion
a
pupil/
s
tudent
einen
S
chüler
(
in
die
näch
s
te
Kla
s
s
e
)
ver
s
etzen
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
s
tudent
[Am.]
s
ich
weigern
{vr}
to
refu
s
e
s
ich
weigernd
refu
s
ing
s
ich
geweigert
refu
s
ed
weigert
s
ich
refu
s
e
s
weigerte
s
ich
refu
s
ed
s
ich
weigern
,
etw
.
anzunehmen
to
refu
s
e
to
accept
s
th
.
da
s
ich
einige
G8-Mitglieder
weigerten
, ...
s
ince
s
ome
G8
member
s
refu
s
ed
to
...
Michael
weigerte
s
ich
,
s
eine
Rechnung
zu
bezahlen
.
Michael
refu
s
ed
to
pay
hi
s
bill
.
More results
Search further for "S-Werte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners