A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in advance
in aggregate
in agreement with
in alignment with
in all
in all directions
in all fairness
in all likelihood
in all modesty
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
in all
Search single words:
in
·
all
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
every
all
e
{pron}
{adj}
every
two
years
all
e
zwei
Jahre
;
im
Zweijahresrhythmus
to
have
every
reason
to
do
sth
.
all
en
Grund
haben
,
etw
.
zu
tun
in
all
directions
in
all
e
Richtungen
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
c
all
in
g
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
e
in
getragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
e
in
es
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
e
in
en
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
e
in
e
Liste
e
in
tragen
a
name
to
conjure
with
e
in
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
in
terest
representation
worthy
of
the
name
e
in
e
In
teressenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
cont
in
ued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterh
in
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
me
in
en
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
e
in
e
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actu
all
y
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
s
in
d
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everyth
in
g
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
all
in
all
;
over
all
;
all
th
in
gs
considered
;
consider
in
g
everyth
in
g
;
tak
in
g
everyth
in
g
in
to
consideration/account
;
considered
in
the
aggregate
[formal]
;
when
all
is
said
and
done
all
es
in
all
em
;
in
sgesamt
gesehen/betrachtet
;
in
sgesamt
;
im
Ganzen
gesehen
;
im
Gesamten
gesehen
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
all
es
zusammengenommen
[ugs.]
{adv}
She
made
a
few
mistakes
but
did
well
over
all
.
Sie
hat
e
in
paar
Fehler
gemacht
,
sich
aber
in
sgesamt
gut
geschlagen
.
altogether
;
over
all
;
in
all
;
in
total
;
all
told
[postpositive];
in
(the)
aggregate
[formal]
in
sgesamt
;
all
es
in
all
em
; (
all
es
)
zusammen
[ugs.]
;
summa
summarum
[geh.]
;
gesamthaft
[Schw.]
;
im
Gesamten
[veraltend]
{adv}
f
in
ery
[formal]
festliche
Aufmachung
{f}
;
festliche
Kleidung
{f}
;
Festgewand
{n}
;
Staat
{m}
[veraltend]
in
your
full
f
in
ery
in
vollem
Staat
to
be
groomed
in
all
f
in
ery
herausgeputzt
se
in
to
come
dressed
in
your
wedd
in
g
f
in
ery
in
festlicher
Hochzeitskleidung
kommen
There
they
were
in
all
their
f
in
ery
.
Da
standen
sie
in
all
ihrer
Pracht
.
pressure
Druck
{m}
[phys.]
pressures
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
total
pressure
;
over
all
pressure
Gesamtdruck
{m}
smooth
and
cont
in
uous
pressure
gleichmäßiger
Druck
full
pressure
voller
Druck
m
in
imum
pressure
M
in
destdruck
{m}
residual
pressure
Restdruck
{m}
signal
pressure
Stelldruck
{m}
at
high
pressure
unter
hohem
Druck
to
reduce
the
pressure
den
Druck
m
in
dern
to
be
under
pressure
unter
Druck
stehen
to
put
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
apply
pressure
to
Druckmittel
anwenden
auf
to
work
at
high
pressure
mit
Hochdruck
arbeiten
absolute
pressure
absoluter
Druck
conf
in
in
g
pressure
;
pressure
act
in
g
in
all
directions
all
seitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
e
in
seitiger
Druck
upstairs
(adverbial
of
place
)
e
in
en
Stock
höher
;
im
ersten
Stock
;
im
oberen
Stockwerk
;
oben
[ugs.]
(
Ortsangabe
)
{adv}
in
all
rooms
upstairs
in
all
en
Zimmern
im
oberen
Stockwerk
/
im
Obergeschoss
/
im
ersten
Stock
to
live
upstairs
im
ersten
Stock
wohnen
Him
upstairs
;
the
man
upstairs
(God)
der
da
oben
(
Gott
)
to
stay
upstairs
oben
bleiben
respect
H
in
sicht
{f}
;
Beziehung
{f}
in
this
respect
;
in
this
regard
in
dieser
H
in
sicht
in
no
respect
in
ke
in
er
H
in
sicht
;
in
ke
in
er
Beziehung
in
some
respects
;
in
certa
in
respects
in
mancher
Beziehung
in
other
respects
in
anderer
H
in
sicht
in
every
respect
;
in
all
respects
;
in
every
sense
;
on
all
counts
in
jeder
H
in
sicht
;
in
jeder
Beziehung
on
both
counts
in
beiderlei
H
in
sicht
in
a
manner
of
speak
in
g
;
by
all
accounts
in
jeder
H
in
sicht
;
im
Grunde
in
many
respects
;
in
many
ways
in
vieler
H
in
sicht
;
in
vielerlei
H
in
sicht
;
in
vielfacher
H
in
sicht
material
wesentlich
;
erheblich
;
grundlegend
{adj}
[jur.]
a
material
fact
e
in
e
wesentliche
Tatsache
in
all
material
respects
in
all
en
wesentlichen
Punkten
to
fail
to
in
form
sb
.
about
material
circumstances
jdn
.
über
wesentliche
Umstände
nicht
unterrichten
in
variably
;
unfail
in
gly
;
without
fail
(postpositive) (in
all
potential
cases
)
unweigerlich
;
grundsätzlich
;
ganz
bestimmt
[ugs.]
;
garantiert
[ugs.]
{adv}
The
disease
is
in
variably
fatal
.
Die
Krankheit
verläuft
unweigerlich
tödlich
.
Ranch
meals
are
in
variably
/unfailingly
big
and
hearty
.
Grundsätzlich
ist
das
Essen
auf
e
in
er
Ranch
reichhaltig
und
deftig
.
It
ra
in
s
in
variably
when
I
go
there
.
Wenn
ich
dorth
in
fahre
,
regnet
es
grundsätzlich/garantiert
.
He
promised
he
would
be
there
without
fail
.
Er
hat
versprochen
,
dass
er
ganz
bestimmt
dort
se
in
wird
.
weather
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weathers
Witterungen
{pl}
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunsh
in
e
;
perfect
weather
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
current
weather
aktuelles
Wetter
recent
weather
Wetter
der
letzten
Tage
clement
weather
freundliches
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
schlechtes
Wetter
dirty
weather
;
foul
weather
;
mucky
weather
Schmuddelwetter
{n}
;
Dreckwetter
{n}
[ugs.]
typical
April
weather
typisches
Aprilwetter
in
this
weather
bei
diesem
Wetter
if
the
weather
is
k
in
d
bei
schönem
Wetter
in
good
weather
bei
günstiger
Witterung
in
wet
weather
bei
nassem
Wetter
in
all
weathers
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
squ
all
y
weather
böiges
Wetter
dodgy
weather
unstetes
Wetter
weather
permitt
in
g
/WP/
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Wie
ist
das
Wetter
?
We
are
hav
in
g
unusu
all
y
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
It's
foul
weather
today
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
variation
;
variant
(of
sth
.)
Abart
{f}
;
Variante
{f}
;
Variation
{f}
(
von
etw
.)
variations
;
variants
Abarten
{pl}
;
Varianten
{pl}
;
Variationen
{pl}
They
come
in
all
shapes
and
sizes
.
Es
gibt
sie
in
den
unterschiedlichsten
Varianten
.
glory
;
glories
(of
sth
.)
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
the
glories
of
our
wildlife
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
crown
in
g
glory
of
her
career
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
He
is
bask
in
g/bath
in
g
in
the
glory
of
his
success
.
Er
sonnt
sich
im
Glanz
se
in
es
Erfolgs
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
se
in
er
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
s
in
d
jetzt
am
schönsten
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Da
stand
er
in
se
in
er
ganzen
Pracht
/
in
all
se
in
er
Pracht
[geh.]
.
For
a
man
in
deed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Der
Mann
darf
se
in
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
likel
in
ess
;
likelihood
;
probability
Wahrsche
in
lichkeit
{f}
probabilities
;
likelihoods
Wahrsche
in
lichkeiten
{pl}
in
itial
probability
Anfangswahrsche
in
lichkeit
{f}
maximum
likelihood
maximale
Wahrsche
in
lichkeit
in
all
probability
;
in
all
likelihood
;
belike
[archaic]
all
er
Wahrsche
in
lichkeit
nach
;
mit
hoher
Wahrsche
in
lichkeit
How
likely
is
it
that
...?
Wie
groß
ist
die
Wahrsche
in
lichkeit
,
dass
...?
modus
operandi
/MO/
Modus
operandi
{m}
/MO/
;
Vorgehensweise
{f}
(
e
in
er
Person/Gruppe
)
the
modus
operandi
of
the
burglar
gang
der
Modus
operandi
der
E
in
brecherbande
In
all
cases
the
offender
used
the
same
modus
operandi
.
Der
Täter
g
in
g
in
all
en
Fällen
nach
dem
gleichen
Schema
vor
.
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
e
in
ziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdraw
in
g
zurückziehend
;
wegnehmend
;
e
in
ziehend
;
entziehend
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
e
in
gezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
se
in
e
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
se
in
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Banknoten
e
in
ziehen
to
withdraw
co
in
s
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
all
en
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
m
in
ute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
M
in
ute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
e
in
er
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
all
owed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
to
total
sth
.;
to
tot
up
to
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
sth
. (used
before
a
numerical
figure
)
in
sgesamt
etw
.
betragen
;
sich
(
in
sgesamt
)
auf
etw
.
belaufen
; (
in
sgesamt
)
auf
etw
.
kommen
{v}
[ugs.]
(
vor
e
in
er
Zahlenangabe
)
prizes
tot
all
in
g
[Br.]
/
total
in
g
[Am.]
5,000
Euros
Preise
im
Gesamtwert
von
5.000
Euro
This
is
the
eighth
volume
in
the
series
,
which
totals
21
volumes
in
all
.
Das
ist
der
achte
Band
e
in
er
Reihe
,
die
in
sgesamt
21
Bände
umfasst
.
The
company
in
curred
losses
tot
all
in
g
3
million
dollars
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
in
sgesamt
3
Millionen
Dollar
.
Imports
tot
all
ed
1.5
billion
last
year
.
Die
E
in
fuhren
beliefen
sich
im
Vorjahr
auf
in
sgesamt
1,5
Milliarden
.
The
visitors
tot
all
ed
3,000.
In
sgesamt
kamen
3.000
Besucher
.
in
all
the
(+
noun
);
with
all
the
(+
noun
);
to
be
so
(+
adjective
)
that
...
vor
lauter
(+
Substantiv
)
{adv}
in
all
the
excitement
;
with
all
the
excitement
vor
lauter
Aufregung
My
head
gets
dizzy
with
all
the
dates
.
Vor
lauter
Jahreszahlen
schwirrt
mir
der
Kopf
.
He
was
so
afraid
that
he
could
not
th
in
k
clearly
.
Vor
lauter
Angst
konnte
er
nicht
klar
denken
.
I
can't
stand
the
suspense
!
Ich
halte
es
vor
lauter
Spannung
nicht
mehr
aus
!
in
fairness
;
in
all
fairness
;
for
the
sake
of
fairness
fairerweise
{adv}
To
be
fair
,
it
must
be
stated
that
...
Fairerweise
muss
man
e
in
räumen
,
dass
...
resistance
(of
materials
to
chemical
,
mechanical
,
thermical
action
)
Festigkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Widerstandsfähigkeit
{f}
;
Resistenz
{f}
(
von
Werkstoffen
gegenüber
chemischer
,
mechanischer
,
thermischer
E
in
wirkung
)
resistance
to
abrasion
;
abrasion
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Abriebbeständigkeit
{f}
scuff
resistance
Abriebfestigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
raue
Behandlung
resistance
to
peel
in
g
;
peel
in
g
strength
Abziehfestigkeit
{f}
;
Haftvermögen
{n}
(
bei
gedruckten
Schaltungen
)
[electr.]
resistance
to
ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
; ageing
[Br.]
/aging
[Am.]
resistance
Alterungsfestigkeit
{f}
;
Alterungsbeständigkeit
{f}
resistance
to
burst
in
g
;
burst
in
g
strength
Berstfestigkeit
{f}
resistance
to
salt
spray
Beständigkeit
gegen(
über
)
Salzsprühnebel
fungus
resistance
Beständigkeit
gegen(
über
)
Pilzbef
all
resistance
to
bend
in
g
;
bend
in
g
strength
;
flexural
strength
;
cross-rupture
strength
Biegefestigkeit
{f}
resistance
to
bend
in
g
under
vibration
;
bend
in
g
vibration
strength
Biegeschw
in
gfestigkeit
{f}
;
Biegeschw
in
gungsfestigkeit
{f}
resistance
to
break
in
g
;
resistance
to
fracture
;
break
resistance
;
break
in
g
strength
;
fracture
strength
;
rupture
strength
Bruchfestigkeit
{f}
resistance
to
chemical
attack
;
chemical
resistance
Chemikalienbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen
Chemikaliene
in
wirkung
;
Chemikalienresistenz
{f}
;
chemische
Widerstandfähigkeit
{f}
;
chemische
Beständigkeit
{f}
resistance
to
pressure
;
pressure
resistance
Druckfestigkeit
{f}
resistance
to
in
ternal
pressure
Druckfestigkeit
gegen
in
neren
Überdruck
resistance
to
perforation
;
resistance
to
puncture
Durchstoßfestigkeit
{f}
resistance
to
formaldehyde
Formaldehydbeständigkeit
{f}
resistance
to
deformation
;
deformation
resistance
Formfestigkeit
{f}
;
Formbeständigkeit
{f}
;
Verformungswiderstand
{m}
resistance
to
freez
in
g
;
frost
resistance
Frostfestigkeit
{f}
;
Frostbeständigkeit
{f}
glow
resistance
;
in
candescence
resistance
;
stability
at
read
heat
Glutfestigkeit
{f}
;
Glutbeständigkeit
{f}
resistance
to
heat
;
heat
resistance
;
high-temperature
strength
;
thermal
endurance
;
high-temperature
stability
;
heat
stability
;
thermal
stability
Hitzebeständigkeit
{f}
;
Wärmebeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Hitze/Wärme
resistance
to
cold
;
low-temperature
stability
Kältefestigkeit
{f}
;
Kältebeständigkeit
{f}
resistance
to
buckl
in
g
;
buckl
in
g
strength
Knickfestigkeit
{f}
resistance
to
creas
in
g
Knitterarmut
{f}
;
Knitterwiderstand
{m}
[textil.]
resistance
to
corrosion
;
corrosion
resistance
;
anticorrosion
property
Korrosionsbeständigkeit
{f}
;
Korrosionssicherheit
{f}
scratch
resistance
Kratzfestigkeit
{f}
resistance
to
creep
;
creep
resistance
Kriechfestigkeit
{f}
[techn.]
resistance
to
caustic
crack
in
g
(metallurgy)
Laugenrissbeständigkeit
{f}
(
Met
all
urgie
)
[techn.]
resistance
of
paper
due
to
siz
in
g
;
imperviousness
of
paper
due
to
siz
in
g
Leimfestigkeit
{f}
(
Papier
)
resistance
to
solvents
;
solvent
resistance
Lösungsmittelfestigkeit
{f}
;
Lösungsmittelbeständigkeit
{f}
resistance
to
swell
in
g
;
swell
in
g
resistance
(rubber,
textiles
)
Quellfestigkeit
{f}
;
Quellbeständigkeit
{f}
(
Gummi
,
Textilien
)
resistance
to
rubb
in
g
Reibefestigkeit
{f}
[textil.]
resistance
to
tear
in
g
;
resistance
to
break
in
g
(on
tear
in
g
);
tear
resistance
;
tear
in
g
resistance
;
treat
in
g
strength
Reißfestigkeit
{f}
resistance
to
elastic
deformations
Righeit
{f}
(
Formbeständigkeit
fester
Körper
)
resistance
to
suction
;
suction
strength
Saugfestigkeit
{f}
;
Saugwiderstand
resistance
to
impact
;
resistance
to
shock
;
impact
strength
Schlagfestigkeit
{f}
;
Schlagbeständigkeit
{f}
resistance
to
soil
in
g
schmutzabweisendes
Verhalten
resistance
to
oscillations
;
resistance
to
vibrations
Schw
in
gfestigkeit
{f}
;
Schw
in
gungfestigkeit
{f}
resistance
to
crush
in
g
Stauchfestigkeit
{f}
(
beim
Walken
)
[textil.]
resistance
to
jamm
in
g
Störfestigkeit
{f}
[telco.]
resistance
to
thermal
shock
;
thermal-shock
resistance
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
;
Unempf
in
dlichkeit
gegen
schnellen
Tempereaturwechsel
resistance
to
thermal
shocks
;
thermal
shock
strength
Thermoschockfestigkeit
{f}
;
Thermoschockbeständigkeit
{f}
torsional
strength
Verdrehfestigkeit
{f}
resistance
to
slagg
in
g
(metallurgy)
Verschlackungsbeständigkeit
{f}
(
Met
all
urgie
)
[techn.]
resistance
to
wear
;
wear
resistance
Verschleißfestigkeit
{f}
;
Verschleißbeständigkeit
{f}
;
Verschleißhärte
{f}
resistance
to
heat
transfer
;
heat
transmission
resistance
Wärmeübergangswiderstand
{m}
resistance
to
tear
propagation
;
tear
propagation
resistance
;
tear
growth
resistance
Weiterreißfestigkeit
{f}
;
Weiterreißwiderstand
{m}
weather
in
g
resistance
;
resistance
to
atmospheric
corrosion
;
long
outdoor
life
in
all
k
in
ds
of
weather
conditions
Witterungsbeständigkeit
{f}
;
Wetterbeständigkeit
{f}
;
Beständigkeit
gegen(
über
)
Wettere
in
wirkung
resistance
to
extension
Zugfestigkeit
{f}
;
Dehnungswiderstand
{m}
to
butt
in
(on
sth
.) (interfere)
sich
e
in
mischen
;
se
in
e
Nase
in
etw
.
stecken
; (
jdm
.)
dazwischenfunken
;
jdm
.
h
in
e
in
reden
{v}
(
bei
etw
.)
butt
in
g
in
sich
e
in
mischend
;
se
in
e
Nase
steckend
;
dazwischenfunkend
;
h
in
e
in
redend
butted
in
sich
e
in
gemischt
;
se
in
e
Nase
gesteckt
;
dazwischengefunkt
;
h
in
e
in
geredet
to
break
in
/
butt
in
on
the
conversation
sich
in
s
Gespräch
e
in
mischen
Your
colleagues
have
no
bus
in
ess
butt
in
g
their
noses
in
to
your
personal
life
.
De
in
e
Kollegen
brauchen
ihre
Nase
nicht
in
de
in
Privatleben
zu
stecken
.
If
it
wasn't
for
the
boss
butt
in
g
in
all
the
time
,
my
work
would
be
much
easier
.
Wenn
e
in
em
der
Chef
nicht
dauernd
dazwischenfunken
würde
,
könnte
man
ganz
anders
arbeiten
.
I
realize
you're
try
in
g
to
help
,
but
I
wish
you
wouldn't
butt
in
.
Ich
weiß
,
du
willst
mir
helfen
,
aber
es
wäre
schön
,
wenn
du
mir
da
nicht
h
in
e
in
reden
würdest
.
to
be
found
;
can
be
found
sich
f
in
den
;
zu
f
in
den
se
in
;
zu
suchen
se
in
{v}
be
in
g
found
sich
f
in
dend
;
zu
f
in
den
seiend
;
zu
suchen
seiend
been
found
sich
gefunden
;
zu
f
in
den
gewesen
;
zu
suchen
gewesen
She
is
nowhere
to
be
found
.
Sie
ist
nirgends
zu
f
in
den
.
Nursery
rhymes
can
be
found
in
all
ages
and
among
all
peoples
.
K
in
derlieder
f
in
den
sich/f
in
det
man
in
jedem
Zeitalter
und
bei
all
en
Völkern
.
The
cause
of
this
is
to
be
found
/
will
be
found
not
in
any
s
in
gle
event
but
rather
in
the
cumulative
experiences
.
Die
Ursache
dafür
ist
nicht
in
e
in
em
e
in
zelnen
Ereignis
zu
suchen
,
sondern
eher
in
der
Gesamtheit
der
Erlebnisse
,
die
sich
angesammelt
haben
.
The
real
causes
must
be
found
elsewhere
.
Die
wahren
Ursachen
s
in
d
woanders
zu
suchen
.
seriousness
;
gravity
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
The
game
became
deadly
serious
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Du
kannst
doch
nicht
all
en
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
e
in
verstanden
b
in
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
me
in
t
.
spark
(also
[fig.]
)
Funke
{m}
;
Funken
{m}
(
auch
[übtr.]
)
sparks
Funken
{pl}
sm
all
spark
Fünkchen
{n}
a
spark
of
hope
e
in
Funken
Hoffnung
the
div
in
e
spark
in
all
humans
der
göttliche
Funke
im
Menschen
[relig.]
to
spark
Funken
sprühen
to
come
across
sth
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
[veraltet]
{vi}
com
in
g
across
auf
stoßend
;
unterkommend
;
unterlaufend
come
across
auf
gestoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I've
never
come
across
anyth
in
g
like
this
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
In
all
my
years
of
driv
in
g
I've
never
come
across
anybody
else
behav
in
g
this
way
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
e
in
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
to
scamper
(of
children
or
animals
)
trotten
;
trampeln
;
trapsen
;
trappeln
;
trippeln
(
K
in
der/Tiere
);
hoppeln
(
Hase
,
Kan
in
chen
)
{vi}
scamper
in
g
trottend
;
trampelnd
;
trapsend
;
trappelnd
;
trippelnd
;
hoppelnd
scampered
getrottet
;
getrampelt
;
getrapst
;
getrappelt
;
getrippelt
;
gehoppelt
to
scamper
down
the
stairs
die
Treppe
h
in
untertrappeln
Elephants
were
scamper
in
g
in
all
directions
.
Elefanten
trampelten
in
all
e
Richtungen
.
unmentioned
unerwähnt
;
nicht
erwähnt
;
nicht
aufgeführt
;
nicht
angeführt
{adj}
to
rema
in
unmentioned
unerwähnt
bleiben
to
let
sth
.
rest
unmentioned
etw
.
unerwähnt
lassen
a
monument
unmentioned
in
all
the
travel
guidebooks
e
in
Denkmal
,
das
in
ke
in
em
Reiseführer
erwähnt
wird
a
name
yet
unmentioned
by
the
media
e
in
Name
,
der
in
den
Medien
bisher
nicht
vorkommt
publication
reference
;
publication
source
Fundstelle
{f}
(
Veröffentlichungsort
)
with
further
references
(when
cit
in
g
sources
)
mit
weiteren
Nachweisen
(
bei
Quellenangaben
)
[jur.]
the
title
of
the
Regulation
and
it's
publication
reference
in
the
Federal
Law
Gazette
der
Titel
der
Verordnung
und
die
Fundstelle
im
Bundesgesetzblatt
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
all
en
Amtssprachen
verfügbar
s
in
d
.
modesty
Bescheidenheit
{f}
in
all
modesty
in
all
er
Bescheidenheit
Modesty
doesn't
butter
any
parsnips
when
it
comes
to
...
[fig.]
Bescheidenheit
br
in
gt
nichts/hilft
nichts
,
wenn
es
darum
geht
, ...
seriousness
Ernst
{m}
;
Sachlichkeit
{f}
In
all
seriousness
now
, ...
Jetzt
aber
mal
ganz
ernst
/
im
Ernst:
...
deadly
seriousness
tierischer
Ernst
form
;
manifestation
Ersche
in
ungsform
{f}
forms
;
manifestations
Ersche
in
ungsformen
{pl}
in
all
its
forms
and
manifestations
in
all
se
in
en
Ersche
in
ungsformen
facet
Facette
{f}
[min.]
[übtr.]
facets
Facetten
{pl}
floriculture
in
all
its
facets
Zierpflanzenanbau
in
all
se
in
en
Facetten
conditions
of
trad
in
g
;
trad
in
g
condictions
;
terms
of
trade
;
terms
and
conditions
of
bus
in
ess
;
terms
of
bus
in
ess
;
bus
in
ess
conditions
Geschäftsbed
in
gungen
{pl}
[econ.]
the
general
conditions
(of
bus
in
ess
/
of
sale
);
the
general
terms
and
conditions
;
the
general
Ts
and
Cs
[coll.]
;
the
general
terms
die
all
geme
in
en
Geschäftsbed
in
gungen
{pl}
/AGBs/
In
all
other
respects
,
the
General
Terms
and
Conditions
sh
all
apply/govern
. (contractual
clause
)
Im
Übrigen
gelten
die
all
geme
in
en
Geschäftsbed
in
gungen
. (
Vertragsklausel
)
for
the
rest
of
sb
.'s
days
jds
.
Lebtag
(
lang
)
never
(in
all
sb
.'s
life
)
jds
.
Lebtag
nicht
Never
in
all
my
life
would
I
have
thought
that
.
Das
hätte
ich
me
in
Lebtag
nicht
gedacht
.
s
in
cerity
;
s
in
cereness
Aufrichtigkeit
{f}
;
Ehrlichkeit
{f}
(
Person
);
Lauterkeit
{f}
(
Sache
)
in
all
s
in
cerity
in
all
er
Aufrichtigkeit
;
ganz
aufrichtig
bear
in
g
Auswirkungen
{pl}
;
Tragweite
{f}
to
consider
sth
.
in
all
its
bear
in
gs
etw
.
in
se
in
er
ganzen
Tragweite
betrachten
from
every
walk
of
life
;
from
all
walks
of
life
;
in
all
walks
of
life
[Am.]
;
from
all
backgrounds
aus
all
en
Gesellschaftsschichten
;
aus
all
en
Bevölkerungsschichten
;
aus
all
en
Bevölkerungsgruppen
[soc.]
patients
from
every
walk
of
life
Patienten
aus
all
en
Bevölkerungsschichten
situation
(in
life
);
circumstance
in
life
Lebenslage
{f}
in
all
situations
in
all
en
Lebenslagen
all
over
;
in
all
directions
über
all
h
in
{adv}
justly
;
reasonably
;
in
all
fairness
billigermaßen
;
billigerweise
;
mit
Recht
{adj}
radius
(the
area
in
all
directions
)
Umkreis
{m}
(
der
Bereich
in
all
e
Richtungen
)
with
in
a
two-mile
radius
;
with
in
a
distance
of
two
miles
im
Umkreis
von
drei
Kilometern
Search further for "in all":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners