A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55
similar
results for low-positive
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
decidedly
eindeutig
;
entschieden
;
deutlich
;
ausgesprochen
{adv}
decidedly
faulty
eindeutig
defekt
decidedly
too
long
and
detailed
entschieden
zu
lang
und
detailliert
decidedly
low
er
deutlich
niedriger
decidedly
melodious/
positive
ausgesprochen
melodiös/positiv
spin
(of a
matter
)
[fig.]
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
positive
/favorable
spin
on
things
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positive
n
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Jeder
Autor
vermittelt
eine
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positive
s
.
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positive
s
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
impact
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
a
seminal
impact
eine
richtungsweisende
Wirkung
to
have
a
negative/
positive
impact
on
sth
.
negative/
positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
impact
from
the
recent
changes
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Änderungen
to
have
an
adverse
impact
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
a
major
impact
on
politics
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
Everyone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pandemic
.
Jeder
spürt
die
globalen
Auswirkungen
der
Pandemie
.
clause
Klausel
{f}
;
Bestimmung
{f}
[jur.]
clauses
Klauseln
{pl}
;
Bestimmungen
{pl}
better
fortunes
clause
Besserungsklausel
{f}
[fin.]
flexibility
clause
Flexibilitätsklausel
{f}
clause
stipulating
jurisdiction
;
choice
of
jurisdiction
clause
Gerichtsstandsklausel
{f}
termination
clause
;
denunciation
clause
(international
law
)
Kündigungsklausel
{f}
opening
clause
Öffnungsklausel
{f}
standard
clause
;
boilerplate
clause
[Am.]
Standardklausel
{f}
standstill
clause
Stillhalteklausel
{f}
a
superimposed
clause
eine
hinzugefügte
Klausel
severability
clause
;
saving
clause
;
separability
clause
rechtserhaltende
Klausel
;
salvatorische
Klausel
[jur.]
dis
positive
clause
[Sc.]
Klausel
,
durch
die
Vermögen
übertragen
wird
automatic
reinstatement
clause
Klausel
über
automatische
Weiterversicherung
nach
einem
Schadensfall
change-of-control
clause
Klausel
betr
.
den
Wechsel
der
Eigentumsverhältnisse
[jur.]
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
controls
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
the
control
of
finances
die
Kontrolle
der
Finanzen
construction
control
;
building
control
Baukontrolle
{f}
admission
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
success
control
Erfolgskontrolle
{f}
air-traffic
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
learning
success
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
negative
control
Negativkontrolle
{f}
positive
control
Positivkontrolle
{f}
official
price
control
amtliche
Preisregelung
{f}
under
international
control
unter
internationaler
Aufsicht
to
be
under
the
control
of
sb
.
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
wieder
Grenzkontrollen
einführen
The
f
low
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
positive
;
positive
-locking
;
interlocking
;
form-fit
;
having
positive
fit
formschlüssig
{adj}
[techn.]
positive
clutch
formschlüssige
Kupplung
;
formschlüssig
ausrückbare
Kupplung
positive
engagement
brake
formschlüssige
Bremse
positive
safety
formschlüssige
Sicherung
positive
shedding
formschlüssige
Fachbildung
[textil.]
low
-boiling
;
low
-boiling-point
...;
with
a
low
boiling
point
(postpositive) (of a
fluid
)
niedrigsiedend
;
tiefsiedend
;
mit
niedrigen
Siedepunkt
(
nachgestellt
) (
Flüssigkeit
)
{adj}
[chem.]
low
-boiling
fraction
;
low
-boiling-point
fraction
niedrigsiedende
Fraktion
;
tiefsiedende
Fraktion
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
dis
positive
law
dis
positive
s
Recht
applicable
law
geltendes
Recht
company
law
;
corporate
law
Gesellschaftsrecht
{n}
administrative
trade
law
Gewerberecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Handelsrecht
{n}
canon
law
Kirchenrecht
{n}
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
substantive
law
materielles
Recht
common
law
;
lex
non
scripta
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
emergency
law
Notstandsrecht
{n}
subsidiary
law
subsidiär
geltendes
Recht
case
law
Richterrecht
{n}
environmental
law
Umweltrecht
{n}
universal
law
;
general
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
associations
law
Vereinsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
civil
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
international
law
internationales
Recht
canon
law
kanonisches
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
totes
Recht
as
the
law
stands
nach
geltendem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
nach
deutschem
Recht
by
law
;
by
rights
von
Rechts
wegen
lex
fori
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
actus
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
contractus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
delicti
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
laboris
Recht
des
Arbeitsortes
lex
monetae
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
solutionis
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Eheschließungsortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
des
Kfz-Abstellortes
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
proper
law
;
lex
propria
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
knowledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
known
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
derived
knowledge
;
inferred
knowledge
abgeleitetes
Wissen
everyday
knowledge
;
common-sense
knowledge
Alltagswissen
{n}
knowledge
of
facts
;
factual
knowledge
;
positive
knowledge
Faktenwissen
{n}
body
of
acquired
knowledge
gesammeltes
Wissen
established
knowledge
gesichertes
Wissen
basic
knowledge
;
basics
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
knowledge
for
mastery
(Scheler);
power-knowledge
;
knowledge-power
(Foucault)
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
tacit
knowledge
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
textbook
knowledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
specialist
knowledge
Spezialwissen
{n}
perceptual
knowledge
Wahrnehmungswissen
{n}
knowledge
of
essences
(Scheler)
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
knowledge
as
an
image
of
reality
;
knowledge
as
a
copy
of
reality
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
to
further
expand
your
knowledge
of
sth
.;
to
further
your
knowledge
of
sth
.
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
No
special
knowledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
not
take
much
knowledge
to
operate
the
machine
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
Knowledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
Knowledge
is
virtue
. (Socrates)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
to
take/get/draw/gain
sth
.
positive
from
sth
.
einer
Sache
etw
. (
Positive
s
)
abgewinnen
{v}
If
the
result
may
be
said
to
have
a
positive
side
,
it
is
the
fact
that
...
Wenn
man
dem
Ergebnis
etwas
Positive
s
abgewinnen
kann
,
dann
die
Tatsache
,
dass
...
I
have
been
able
to
gain
something
positive
from
the
debate
.
Ich
kann
der
Diskussion
durchaus
etwas
Positive
s
abgewinnen
.
I
can
see
one
positive
aspect
to
this
development
.
Einen
positive
n
Aspekt
kann
ich
dieser
Entwicklung
schon
abgewinnen
.
She
believes
that
this
concept
has
a
lot
to
offer
.
Sie
kann
diesem
Konzept
eine
Menge
abgewinnen
.
I
think
this
way
of
thinking
has
something
to
be
said
for
it
.
Dieser
Argumentation
kann
man
etwas
abgewinnen
.
He
cannot
make
any
sense
of
this
reasoning
.
Er
kann
dieser
Argumentation
nichts
abgewinnen
.
feedback
(on/about
sth
.)
Rückmeldung
{f}
(
zu/über
etw
.);
Feedback
{n}
(
zu/über
etw
.) (
inhaltliche
Bewertung
)
audible
feedback
akustische
Rückmeldung
feedback
with
a
high
acceptance
level
annahmeverträgliche
Rückmeldungen
Have
you
had
any
feedback
from
customers
on/about
the
new
system
?
Hast
du
von
Kunden
Rückmeldungen
zum
neuen
System
bekommen
?
We
have
been
receiving
extremely
positive
feedback
from
our
users
.
Wir
erhalten
von
unseren
Benutzern
äußerst
positive
Rückmeldungen
.
How
can
I
provide
feedback
without
making
someone
angry
?
Wie
kann
ich
ein
Feedback
geben
ohne
jemanden
zu
verärgern
?
prescription
(consolidation
of
a
legal
status
that
has
existed
for
a
long
time
)
(
endgültige
)
Verankerung
{f}
eines
lange
bestehenden
faktischen
Rechtszustands
[jur.]
positive
prescription
Erwerb
eines
lange
ausgeübten
Rechts
negative
prescription
[Sc.]
;
limitation
of
actions
[Br.]
Verwirken
eines
Rechtsanspruchs
durch
Verjährung
lobe
positive
displacement
pump
;
rotary
lobe
pump
;
lobe
pump
Drehkolbenpumpe
{f}
[techn.]
lobe
positive
displacement
pumps
;
rotary
lobe
pumps
;
lobe
pumps
Drehkolbenpumpen
{pl}
lean
;
low
-fat
;
reduced-fat
;
low
in
fat
(postpositive)
mager
;
fettarm
;
fettreduziert
{adj}
[cook.]
lean
meat
mageres
Fleisch
to
eat
low
-fat
food
fettarm
essen
form
lock
;
positive
form
locking
;
form
fit
;
positive
-locking
fit
Formschluss
{m}
[mach.]
eight-year
;
eight-year-long
;
octennial
;
of
eight
years
[postpositive];
lasting
eight
years
[postpositive]
achtjährig
;
acht
Jahre
dauernd
;
Achtjahres
...
{adj}
three-year
;
three-year-long
;
of
three
years
(postpositive);
lasting
three
years
(postpositive)
dreijährig
;
drei
Jahre
dauernd
{adj}
eleven-year
;
eleven-year-long
;
undecennial
;
of
eleven
years
[postpositive];
lasting
eleven
years
[postpositive]
elfjährig
;
elf
Jahre
dauernd
;
Elfjahres
...
{adj}
five-year
;
five-year-long
;
quinquennial
;
of
five
years
[postpositive];
lasting
five
years
[postpositive]
fünfjährig
;
fünf
Jahre
dauernd
{adj}
fifteen-year
;
fifteen-year-long
;
quindecennial
;
of
fifteen
years
[postpositive];
lasting
fifteen
years
[postpositive]
fünfzehnjährig
;
fünfzehn
Jahre
dauernd
;
Fünfzehnjahres
...
{adj}
free
of
charge
(postpositive) (copyright
law
)
honorarfrei
{adj}
(
Urheberrecht
)
nine-year
;
nine-year-long
;
novennial
;
of
nine
years
[postpositive];
lasting
nine
years
[postpositive]
neunjährig
;
neun
Jahre
dauernd
;
Neunjahres
...
{adj}
low
-protein
;
poor
in
protein
(postpositive)
proteinarm
{adj}
[biochem.]
six-year
;
six-year-long
;
sexennial
;
sextennial
[Am.]
[pol.]
;
of
six
years
[postpositive];
lasting
six
years
[postpositive]
sechsjährig
;
sechs
Jahre
dauernd
{adj}
seven-year
;
seven-year-long
;
septennial
;
of
seven
years
[postpositive];
lasting
seven
years
[postpositive]
siebenjährig
;
sieben
Jahre
dauernd
{adj}
of
EU
law
;
of
Union
law
;
under
EU
law
;
under
Union
law
(postpositive)
unionsrechtlich
{adj}
[pol.]
[jur.]
ten-year
;
ten-year-long
;
decennial
;
of
ten
years
[postpositive];
lasting
ten
years
[postpositive]
zehnjährig
;
zehn
Jahre
dauernd
;
Zehnjahres
...
{adj}
two-year
;
two-year-long
;
of
two
years
(postpositive);
lasting
two
years
(postpositive)
zweijährig
;
zwei
Jahre
dauernd
{adj}
twelve-year
;
twelve-year-long
;
duodecennial
;
of
twelve
years
[postpositive];
lasting
twelve
years
[postpositive]
zwölfjährig
;
zwölf
Jahre
dauernd
;
Zwölfjahres
...
{adj}
'The
Power
of
Positive
Thinking'
(by
Peale
/
work
title
)
"Die
Kraft
des
positive
n
Denkens"
(
von
Peale
/
Werktitel
)
{n}
[relig.]
on-site
;
on
the
ground
(postpositive)
vor
Ort
(
nachgestellt
);
Vor-Ort
...;
dezentral
{adj}
on-site
supervision
Aufsicht
vor
Ort
on-site
service
Vor-Ort-Service
{m}
on-site
power
generation
dezentrale
Stromerzeugung
{f}
on-site
replacement
of
spare
parts
Ersatzteiltausch
vor
Ort
tax
(on
sth
.)
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
taxes
Steuern
{pl}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Alkoholsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Besitzsteuer
{f}
beer
tax
Biersteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
Bundessteuer
{f}
direct
/
indirect
tax
direkte
/
indirekte
Steuer
discriminatory
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
tax
withheld
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
graduated
tax
gestaffelte
Steuer
progressive
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
regressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
deferred
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
tax
evaded
hinterzogene
Steuer
heavy
tax
hohe
Steuer
state
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
broad-based
tax
Massensteuer
{f}
recurrent
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
tax
on
persons
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
reclaimable
tax
rückerstattungsfähige
Steuer
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
sparkling
wine
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
electricity
Stromsteuer
{f}
passed-on
tax
überwälzte
Steuer
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
excise
tax
;
consumption
tax
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
Verkehrssteuer
{f}
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
nach
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
domestic
tax
im
Inland
gezahlte
Steuer
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
withheld
on
dividends
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
accruing
to
the
member
states
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
before
(after)
tax
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
post-tax
nach
Abzug
der
Steuern
increase
of
taxes
Erhöhung
der
Steuern
to
pay
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erhöhen
to
refund
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
evade
taxes
Steuern
hinterziehen
to
compute
the
tax
yourself
die
Steuer
selbst
berechnen
to
reduce
a
tax
;
to
low
er
a
tax
;
to
cut
a
tax
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
be
subject
to
a
particular
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
claim
overpayment
of
taxes
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
people
who
do
pay
their
taxes
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
imagination
;
powers
of
imagination
;
power
of
imagination
Vorstellung
{f}
;
Vorstellungsvermögen
{n}
;
Vorstellungskraft
{f}
beyond
imagination
(postpositive)
jenseits
aller
Vorstellungskraft
;
unvorstellbar
Use
your
imagination
!
Lass
doch
mal
deine
Fantasie
spielen
!
existing
(prepositive);
to
date
;
so
far
;
up
to
now
(postpositive)
bisherig
{adj}
(
vorläufig
)
the
key
events
so
far
in
the
2010/11
season
die
bisherigen
Höhepunkte
in
der
Saison
2010/11
The
existing
regulations
are
not
sufficient
.
Die
bisherigen
Regelungen
reichen
nicht
aus
.
Our
investigations
to
date
have
established
that
mechanical
failure
can
be
ruled
out
.
Unsere
bisherigen
Untersuchungen
haben
ergeben
,
dass
technisches
Versagen
auszuschließen
ist
.
so
(prepositive) (particle
marking
questions
of
interest
)
denn
{adv}
(
Partikel
,
die
Interessensfragen
anzeigt
)
So
,
what's
going
on
(here)?
Was
ist
denn
(
hier
)
los
?
So
,
what's
the
matter
with
her
?
Was
hat
sie
denn
?
So
,
what
do
you
want
to
know
?
Was
wollen
Sie
denn
wissen
?
So
,
how
could
this
happen
?;
How
on
earth
could
this
happen
?
Wie
konnte
denn
das
passieren
?
So
,
why
don't
you
ask
him
what
his
worries
are
?
Warum
fragst
du
ihn
denn
nicht
,
worüber
er
sich
Sorgen
macht
?
So
,
what
are
you
doing
right
now
in
maths
?
Was
macht
ihr
denn
gerade
in
Mathe
?
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Who
originated
the
idea
,
by
the
way
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
really
(prepositive) (question
particle
of
accusation
)
eigentlich
{adv}
(
vorwurfsvolles
Fragepartikel
)
Really
,
who
do
you
think
you
are
?
Für
wen
hältst
du
dich
eigentlich
?
Really
,
how
stupid
do
you
think
I
am
?
Für
wie
blöd
hältst
du
mich
eigentlich
?
Really
,
do
you
realize
what
this
means
?
Ist
dir
eigentlich
klar
,
was
das
bedeutet
?
Really
,
what
have
you
been
doing
all
day
?
Was
hast
du
eigentlich
den
ganzen
Tag
über
gemacht
?
to
involve
sb
.
in
sth
. (positive)
jdn
.
in
etw
. (
Positive
s
)
einbeziehen
;
einbinden
;
an
etw
.
beteiligen
;
jdn
.
bei
etw
.
einschalten
{vt}
involving
einbeziehend
;
einbindend
;
beteiligend
;
einschaltend
involved
einbezogen
;
eingebunden
;
beteiligt
;
eingeschaltet
to
involve
the
press/a
lawyer
die
Presse/einen
Anwalt
einschalten
to
involve
sb
.
in
taking
(more)
responsibility
(for
sth
.)
jdn
. (
stärker
)
in
die
Pflicht/Verantwortung
nehmen
(
wenn
es
um
...
geht
)
We
must
get
them
more
involved
in
the
work
.
Wir
müssen
sie
stärker
in
die
Arbeit
einbinden
.
one-year
;
year-long
;
one-year-long
[rare]
;
of
one
year
(postpositive);
lasting
one
year
(postpositive)
einjährig
;
ein
Jahr
dauernd
{adj}
after
a
break
of
one
year
nach
einjähriger
Pause
to
predispose
sb
.
to/towards
sth
.
jdn
.
für
etw
.
besonders
empfänglich/anfällig
machen
;
jdn
.
prädisponieren
{vt}
[med.]
[psych.]
to
be
predisposed
to/towards
sth
. (positive)
für
etw
. (
Positive
s
)
empfänglich/aufnahmebereit/aufgeschlossen
sein
to
be
predisposed
to/towards
sth
. (negative)
für
etw
. (
Negatives
)
besonders
anfällig
sein
Diabetes
predisposes
patients
to
infections
.
Diabetes
macht
die
Patienten
besonders
anfällig
für
Infektionen
.
I
must
admit
that
I'm
kind
of
predisposed
towards
disliking
him
.
Ich
muss
gestehen
,
dass
ich
gegen
ihn
irgendwie
voreingenommen
bin
.
financially
strong
;
financially
powerful
;
financially
sound
;
with
sufficient
capital
(postpositive)
kapitalkräftig
;
kapitalstark
;
finanzkräftig
;
finanzstark
{adj}
[econ.]
a
financially
sound
business
ein
finanzstarker
Betrieb
throughout
(postpositive);
all
;
lots
of
;
nothing
but
(+
noun
in
the
plural
)
lauter
;
alles
{adj}
(+
Substantiv
im
Plural
)
[ugs.]
(
durchweg
)
nice
people
throughout
;
all
nice
people
lauter
nette
Leute
;
alles
nette
Leute
the
only
woman
among
so
many
men
die
einzige
Frau
unter
lauter
Männern
to
be
composed
of
lots
of
little
squares
aus
lauter
kleinen
Quadraten
zusammengesetzt
sein
Am
I
completely
surrounded
by
idiots
?
Bin
ich
denn
von
lauter
Idioten
umgeben
?
There
are
nothing
but
talented
actors
in
the
film
.
In
dem
Film
sind
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
She
keeps
doing
these
silly
things
.
Sie
macht
lauter
so
dumme
Sachen
.
political
power
;
power
(prepositive);
in
terms
of
political
power
(postpositive)
machtpolitisch
{adj}
[pol.]
political
power
interests
;
power
interests
machtpolitische
Interessen
deferred
[Br.]
;
subordinated
[Am.]
;
with
a
low
er
priority
(postpositive) (law
of
obligations
)
nachrangig
{adj}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
deferred/subordinated
liabilities
[Am.]
nachrangige
Verbindlichkeiten
deferred/subordinated
debt
nachrangige
Schuld
mortgage
with
a
low
er
priority
;
subsequent
mortgage
;
junior
mortgage
[Am.]
nachrangige
Hypothek
second
lien
nachrangiges
Pfandrecht
right
having
a
low
er
priority
nachrangiges
Recht
and
...
to
boot
(postpositive)
[dated]
[humor.]
und
noch
dazu
;
und
auch
noch
;
und
darüber
hinaus
;
und
zudem
[geh.]
;
und
obendrein
[geh.]
;
und
dazuhin
{adv}
and
I'm
off
work
until
the
middle
of
next
week
,
to
boot
und
ich
bin
noch
dazu
bis
Mitte
nächster
Woche
nicht
in
der
Arbeit
The
PC
performs
well
and
looks
good
to
boot
.
Der
PC
ist
leistungsstark
und
sieht
auch
noch
gut
aus
.
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
schon
{adv}
(
betont
)
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
schon
,
aber
...
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
aber
nicht
live
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Experience
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
glaube
schon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
at
ten
at
the
latest
spätestens
um
10
by
Thursday
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
delivery
by
Lieferung
bis
(
spätestens
)
at
the
latest
when
...
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
very
latest
tomorrow
noon
allerspätestens
morgen
Mittag
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
fiscal
;
tax
...;
under
fiscal
law
(postpositive);
for
tax
purposes
(postpositive)
steuerrechtlich
{adj}
accounting
rules
for
the
preparation
of
tax
accounts
steuerrechtliche
Ansatz-
und
Bewertungsvorschriften
valuation
for
tax
purposes
steuerrechtliche
Bewertung
tax-based
income
statement
steuerrechtliche
Erfolgsrechnung
amendments
to
tax
legislation
steuerrechtliche
Änderungen
lasting
for
hours
(postpositive);
long
hours
of
(prepositive)
stundenlang
{adj}
sessions
lasting
for
hours
;
long
hours
of
sessions
stundenlange
Sitzungen
More results
Search further for "low-positive":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners