|
|
|
95 results for questions |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Sicherheitsfrage {f}; Erinnerungsfrage {f} |
security question | ![](/pics/v.png) |
|
Sicherheitsfragen {pl}; Erinnerungsfragen {pl} |
security questions | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken kommen; immer wieder stocken; stockend sprechen {vi} (Person) |
to falter; to speak haltingly (of a person) ![falter [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken kommend; immer wieder stockend; stockend sprechend |
faltering; speaking haltingly | ![](/pics/v.png) |
|
ins Stocken gekommen; immer wieder gestockt; stockend gesprochen |
faltered; spoken haltingly | ![](/pics/v.png) |
|
Er kommt ins Stocken, wenn er nach Dingen außerhalb seines Arbeitsbereichs gefragt wird. |
He falters when (he is) asked (questions) about issues outside his portfolio. | ![](/pics/v.png) |
|
"Ich kann nicht", sagte sie mit versagender Stimme |
'I can't,' she faltered. | ![](/pics/v.png) |
|
Streitfrage {f} |
dispute; matter of discussion; controversial question ![dispute {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Streitfragen {pl} |
disputes; controversial questions ![disputes [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Suggestivfrage {f} |
leading question | ![](/pics/v.png) |
|
Suggestivfragen {pl} |
leading questions | ![](/pics/v.png) |
|
Testfrage {f} |
test question | ![](/pics/v.png) |
|
Testfragen {pl} |
test questions | ![](/pics/v.png) |
|
Themaverfehlung {f} |
failure to answer the question (set/asked/posed) | ![](/pics/v.png) |
|
Themenverfehlungen {pl} |
failure to answer the questions | ![](/pics/v.png) |
|
das Thema verfehlen; am Thema vorbeireden |
to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question | ![](/pics/v.png) |
|
Trommelfeuer {n}; Hagel {m}; Bombardement {n} {+Gen.} [übtr.] |
barrage (of sth.) [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
Beschwerdeflut {f} |
barrage of complaints | ![](/pics/v.png) |
|
mit Fragen/Beschwerden bombardiert werden |
to be attacked with a barrage of questions/complaints; to be barraged with questions/complaints | ![](/pics/v.png) |
|
Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber. |
The Government found itself at/on the receiving end of a barrage of criticism. | ![](/pics/v.png) |
|
Überlebensfrage {f} |
question of survival; matter of survival | ![](/pics/v.png) |
|
Überlebensfragen {pl} |
questions of survival; matters of survival | ![](/pics/v.png) |
|
Vorfrage {f} |
preliminary question | ![](/pics/v.png) |
|
Vorfragen {pl} |
preliminary questions | ![](/pics/v.png) |
|
Zuruffrage {f} (Moderation) |
call-out question (moderation) | ![](/pics/v.png) |
|
Zuruffragen {pl} |
call-out questions | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzfrage {f} |
additional question; supplementary question | ![](/pics/v.png) |
|
Zusatzfragen {pl} |
additional questions; supplementary questions | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf die behördliche/gerichtliche Zuständigkeit [adm.] |
jurisdictional {adj} | ![](/pics/v.png) |
|
Zuständigkeitsfragen {pl} |
jurisdictional questions | ![](/pics/v.png) |
|
Kompetenzaufteilung {f} |
jurisdictional scheme | ![](/pics/v.png) |
|
Kompetenzstreitigkeiten {pl} (zwischen jdm.) |
jurisdictional conflicts / disputes (between sb.) | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenfrage {f} |
interposed question | ![](/pics/v.png) |
|
Zwischenfragen {pl} |
interposed questions | ![](/pics/v.png) |
|
ähnlich {adj} ![ähnlich [listen]](/pics/s1.png) |
likewise; related ![related [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
oder Ähnliches /o. Ä./ |
or the like | ![](/pics/v.png) |
|
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. |
These and others like them are the questions I keep hearing. | ![](/pics/v.png) |
|
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. |
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] ![belästigen [listen]](/pics/s1.png) |
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) | ![](/pics/v.png) |
|
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend |
bothering; troubling ![bothering [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen ![gestört [listen]](/pics/s1.png) |
bothered; troubled ![bothered [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Mami, der Andi ärgert mich ständig! |
Ma, Andy keeps bothering me! | ![](/pics/v.png) |
|
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. |
Tell her to quit bothering me. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. |
I don't mean to trouble you, but I have a question. | ![](/pics/v.png) |
|
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? |
May I bother/trouble you for a moment? | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. |
I promise not to trouble you again. | ![](/pics/v.png) |
|
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... |
I'm sorry to bother / trouble you but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? |
Would it bother you if I put on some music? | ![](/pics/v.png) |
|
Stört es Sie, wenn ich rauche? |
Will it trouble you if I smoke? | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. |
His nephew bothered him with questions. | ![](/pics/v.png) |
|
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! |
Don't bother me/us! | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {v} |
to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. |
You can't even walk down the street without being continually pestered for money. | ![](/pics/v.png) |
|
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. |
My mother's always pestering me (with questions) about my love life. | ![](/pics/v.png) |
|
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. |
Nadia's been nagging me about going to the doctor. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. |
The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi} |
to answer sth.; to reply to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
beantwortend; antwortend |
answering; replying | ![](/pics/v.png) |
|
beantwortet; geantwortet |
answered; replied ![replied [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie beantwortet; er/sie antwortet |
he/she answers; he/she replies | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete |
I/he/she answered; I/he/she replied ![replied [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet |
he/she has/had answered; he/she has/had replied | ![](/pics/v.png) |
|
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben |
to answer in the negative ![answer in the negative [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf eine Frage antworten |
to answer a question | ![](/pics/v.png) |
|
(nicht) zu beantworten sein |
to (not) be answerable | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten |
to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question | ![](/pics/v.png) |
|
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. |
I'll try to answer your questions truthfully. | ![](/pics/v.png) |
|
Das lässt sich nicht so leicht beantworten. |
There's no easy answer to that. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Frage beantwortet sich von selbst. |
The answer is self-evident. | ![](/pics/v.png) |
|
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? |
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? | ![](/pics/v.png) |
|
jdn./etw. (in die jeweils gewünschte Richtung) beeinflussen; jds. Meinung in eine bestimmte Richtung lenken {vt} [übtr.] ![beeinflussen [listen]](/pics/s1.png) |
to bias sb./sth. (influence in the desired direction) ![bias [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
beeinflussend |
biasing | ![](/pics/v.png) |
|
beeinflusst ![beeinflusst [listen]](/pics/s1.png) |
biased ![biased [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zeugen sollten nicht durch Medienberichte beeinflusst werden. |
Witnesses shouldn't be biased by reports in the media. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Reihenfolge der Fragen kann die Antworten beeinflussen. |
The sequence of questions may bias the answers. | ![](/pics/v.png) |
|
Das darf den Unterricht nicht beeinflussen. |
We mustn't allow it to bias our teaching. | ![](/pics/v.png) |
|
Dadurch soll die öffentliche Meinung in eine bestimmte Richtung gelenkt werden. |
It is intended to bias public opinion. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. befragen {vt} (zu etw.) [soc.] |
to question sb.; to query sb. [Am.] (about sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
befragend |
questioning; querying | ![](/pics/v.png) |
|
befragt |
questioned; queried | ![](/pics/v.png) |
|
befragt |
questions; queries ![queries [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
befragte |
questioned; queried | ![](/pics/v.png) |
|
nicht befragt |
unquestioned | ![](/pics/v.png) |
|
Mehrere hundert Personen wurde zu ihren Essgewohnheiten befragt. |
Several hundred people were questioned/queried about their dietary habits. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren [geh.] {vt} [jur.] ![beschuldigen [listen]](/pics/s1.png) |
to incriminate sb. | ![](/pics/v.png) |
|
belastend; beschuldigend; inkriminierend |
incriminating | ![](/pics/v.png) |
|
belastet; beschuldigt; inkriminiert ![belastet [listen]](/pics/s1.png) |
incriminated | ![](/pics/v.png) |
|
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet. |
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements. | ![](/pics/v.png) |
|
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten. |
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. bestürmen; jdn. überschütten {vt} (mit etw.) |
to assail sb. (with sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Sie überschütteten uns mit Fragen. |
They assailed us with questions. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi} |
to pertain to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend ![betreffend [listen]](/pics/s1.png) |
pertaining to | ![](/pics/v.png) |
|
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen ![betroffen [listen]](/pics/s1.png) |
pertained to | ![](/pics/v.png) |
|
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf |
it pertains to | ![](/pics/v.png) |
|
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf |
it pertained to | ![](/pics/v.png) |
|
es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf |
it has/had pertained to | ![](/pics/v.png) |
|
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen |
books pertaining to the country's history | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache. |
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind. |
The law pertains only to people who were born in this country. | ![](/pics/v.png) |
|
denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) ![denn [listen]](/pics/s1.png) |
so (prepositive) (particle marking questions of interest) ![so [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist denn (hier) los? |
So, what's going on (here)? | ![](/pics/v.png) |
|
Was hat sie denn? |
So, what's the matter with her? | ![](/pics/v.png) |
|
Was wollen Sie denn wissen? |
So, what do you want to know? | ![](/pics/v.png) |
|
Wie konnte denn das passieren? |
So, how could this happen?; How on earth could this happen? | ![](/pics/v.png) |
|
Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht? |
So, why don't you ask him what his worries are? | ![](/pics/v.png) |
|
Was macht ihr denn gerade in Mathe? |
So, what are you doing right now in maths? | ![](/pics/v.png) |
|
ehren; würdigen {vt} ![ehren [listen]](/pics/s1.png) |
to dignify | ![](/pics/v.png) |
|
ehrend; würdigend |
dignifying | ![](/pics/v.png) |
|
geehrt; gewürdigt ![geehrt [listen]](/pics/s1.png) |
dignified ![dignified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ehrt |
dignifies | ![](/pics/v.png) |
|
ehrte |
dignified ![dignified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würdige diese Frage keiner Antwort. |
I won't dignify this questions with a response. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. einladen; bitten; ersuchen; auffordern (zu etw. / etw. zu tun) {vt} ![auffordern [listen]](/pics/s1.png) |
to invite sb. (to do sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
einladend; bittend; ersuchend; auffordernd |
inviting | ![](/pics/v.png) |
|
eingeladen; gebeten; ersucht; aufgefordert ![gebeten [listen]](/pics/s1.png) |
invited ![invited [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. hereinbitten |
to invite sb. in | ![](/pics/v.png) |
|
die Zuhörer auffordern, Fragen zu stellen |
to invite questions from the audience | ![](/pics/v.png) |
|
Die geschätzen Leser sind eingeladen, uns ihre Meinung per E-Mail zu übermitteln. |
Readers are invited to email their comments to us. | ![](/pics/v.png) |
|
einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj} |
relevant ![relevant [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einschlägige Gerichtsentscheidungen |
relevant judicial decisions | ![](/pics/v.png) |
|
einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht) |
relevant prior art [Am.] (patent law) | ![](/pics/v.png) |
|
sachdienliche Fragen |
relevant questions | ![](/pics/v.png) |
|
Szenarien, die Europa betreffen |
scenarios relevant to Europe | ![](/pics/v.png) |
|
sich auf etw. beziehen |
to be relevant to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Daten müssen zweckdienlich sein. |
The data must be relevant. | ![](/pics/v.png) |
|
Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben. |
Eliminate all details which aren't relevant to the job. | ![](/pics/v.png) |
|
gern; gerne; mit Freuden [geh.] {adv} ![gerne [listen]](/pics/s1.png) |
gladly; happily; with pleasure ![gladly [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich beantworte gerne Ihre / etwaige Fragen. |
I'll gladly answer any questions you may have. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verschiebe gern Ihren Termin. |
I'll happily postpone your appointment. | ![](/pics/v.png) |
|
Kreditkarten werden gerne angenommen. |
We happily accept credit cards. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich etwas für sie tun kann, werde ich das gerne tun. |
Anything I can do for her will be gladly done. | ![](/pics/v.png) |
|
ja (Verstärkungspartikel bei Fragen und Aufforderungen) ![ja [listen]](/pics/s1.png) |
really; be sure; make sure (used to emphasize questions or requests) ![make sure [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Hast du kontrolliert, ob die Tür auch ja abgeschlossen ist? |
Did you check the door to make sure it is really locked? | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat angerufen, um zu hören, ob auch ja alles in Ordnung ist. |
She called to see if everything is really all right. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat es an die Tafel gezeichnet, damit es auch ja jeder versteht. |
He made a chart of it on the board to make sure that really everybody understands it. | ![](/pics/v.png) |
|
Sei ja vorsichtig damit! |
Be sure to handle it carefully! | ![](/pics/v.png) |
|
mehr; noch; noch mehr; weitere/r/s {adj} {adv} (Mengenangabe) ![noch [listen]](/pics/s1.png) |
more (expression of quantity) ![more [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mehr als genug |
more than enough | ![](/pics/v.png) |
|
mehr oder weniger |
more or less ![more or less [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
nie mehr |
never more | ![](/pics/v.png) |
|
etwas mehr |
a little more | ![](/pics/v.png) |
|
0,5 mm oder mehr |
0,5 mm or more | ![](/pics/v.png) |
|
fünf weitere Folgen |
five more episodes | ![](/pics/v.png) |
|
Du musst mehr üben. |
You need to practice more. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich [bot.] ihr noch etwas Tee an. |
I offered her some more tea. | ![](/pics/v.png) |
|
Haben Sie noch Fragen? |
Do you have any more questions? | ![](/pics/v.png) |
|
Hast Du noch mehr Fotos aus dieser Zeit? |
Do you have any more photos of that time? | ![](/pics/v.png) |
|
Einmal versuch ich's noch. |
I'll give it a try one more time. | ![](/pics/v.png) |
|
Er produzierte fünf Filme mehr als sie. |
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did. | ![](/pics/v.png) |
|
nicht mehr; keine/r/s mehr; keine weitere; keine weiteren (Mengenangabe) ![mehr [listen]](/pics/s1.png) |
no more; not ... any more (quantity) | ![](/pics/v.png) |
|
kein Geld mehr haben |
to have no more money; not to have any more money | ![](/pics/v.png) |
|
Mehr können wir nicht tun. |
We cannot do any more than that. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue. |
I can do no more than I am doing. | ![](/pics/v.png) |
|
Keine Lügen mehr! |
No more lies! | ![](/pics/v.png) |
|
Sie brauchen keine weitere Therapie mehr. |
You don't need any more therapy. | ![](/pics/v.png) |
|
Gut, dann habe ich keine weiteren Fragen. |
OK, I have no more questions then. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit war alles gesagt. |
There was no more to be said about it. | ![](/pics/v.png) |
|
mörderisch; brutal schwierig; arg; wüst; gemein; vertrackt {adj} [ugs.] ![gemein [listen]](/pics/s1.png) |
fiendish [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein paar vertrackte Prüfungsfragen |
several fiendish exam questions | ![](/pics/v.png) |
|
noch etwas; noch weitere |
any more | ![](/pics/v.png) |
|
Haben Sie noch etwas zu sagen? |
Have you any more to say? | ![](/pics/v.png) |
|
Er weigerte sich, noch weitere Einzelheiten bekanntzugeben. |
He refused to disclose any more details. | ![](/pics/v.png) |
|
Noch jemand zugestiegen? |
Any more fares? | ![](/pics/v.png) |
|
Sind noch Fragen? |
Are there any more questions? | ![](/pics/v.png) |
|
peinlich; unangenehm {adj} ![unangenehm [listen]](/pics/s1.png) |
painful ![painful [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
unangenehme Fragen |
painful questions | ![](/pics/v.png) |
|
gut platziert; geschickt platziert; gekonnt platziert {adj} |
well-placed; cleverly positioned | ![](/pics/v.png) |
|
ein gut platzierter Schlag; ein gut gesetzter Schlag |
a well-placed blow | ![](/pics/v.png) |
|
gut/geschickt platzierte Möbelstücke |
well-placed pieces of furniture; cleverly positioned furniture | ![](/pics/v.png) |
|
geschickt platzierte Fragen |
well-placed questions | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hat in ihren Vortrag einige gut platzierte Witze eingebaut. |
She included a few well-placed jokes in her lecture. | ![](/pics/v.png) |
|
schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen {v} |
to catch out ↔ sb. in sth. / doing sth. (in a faulty action) | ![](/pics/v.png) |
|
Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen. |
The investigators tried to catch him out in a lie. | ![](/pics/v.png) |
|
Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe. |
He loved catching his teachers out by asking tough questions. | ![](/pics/v.png) |
|
ungeklärt; unbeantwortet; offen {adj} ![offen [listen]](/pics/s1.png) |
unanswered | ![](/pics/v.png) |
|
viele Fragen offen lassen |
to leave many questions unanswered | ![](/pics/v.png) |
|
unlösbar {adj} |
unanswerable | ![](/pics/v.png) |
|
unlösbare Fragestellungen |
unanswerable questions | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sache vernebeln / verschleiern; etw. verwischen [übtr.] {vt}; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen; eine Nebelgranate / Nebelkerze zünden [übtr.] {vi} |
to blur; to confuse; to obfuscate [formal]; to muddy the issue / matter / argument; to muddy the waters (of an issue) [fig.] ![confuse [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nebelgranate [übtr.] |
attempt to confuse the issue; attempt to obfuscate the argument | ![](/pics/v.png) |
|
unnötige Fragen, die nur Verwirrung stiften |
unnecessary questions which only confuse the matter | ![](/pics/v.png) |
|
sich bemühen, die Sache nicht noch verwirrender machen |
to avoid further confusing the issue | ![](/pics/v.png) |
|
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen |
to further muddy the waters; to muddy the waters further | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will keine Verwirrung stiften. |
I don't want to muddy the waters. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit. |
This propaganda muddies the waters of truth. | ![](/pics/v.png) |
|
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen. |
This would muddy the focus of the book. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt. |
These innovative libraries muddied the margin between books and toys. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen. |
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case. | ![](/pics/v.png) |
|
Um die Sache noch verwirrender zu machen, hat man beschlossen, allen Straßen neue Namen zu geben. |
Just to confuse matters, they have decided to give all the streets new names. | ![](/pics/v.png) |
|
Hör mit diesem Verwirrspiel / mit diesen Nebelkerzen auf! |
Stop blurring the issue. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. verpflichten; zwingen; vorschreiben; nötigen; bemüßigen [geh.] {vt} ![vorschreiben [listen]](/pics/s1.png) |
to oblige sb. | ![](/pics/v.png) |
|
verpflichtend; zwingend; vorschreibend; nötigend; bemüßigend ![zwingend [listen]](/pics/s1.png) |
obliging ![obliging [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verpflichtet; gezwungen; vorgeschrieben; genötigt; bemüßigt ![vorgeschrieben [listen]](/pics/s1.png) |
obliged ![obliged [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
verpflichtet sein, etw. zu tun |
to be obliged to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie brauchen diese Fragen nicht zu beantworten |
You're not obliged to answer these questions. | ![](/pics/v.png) |
|
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) ![auch [listen]](/pics/s1.png) |
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. |
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. |
It cost millions. It could be billions for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. |
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. | ![](/pics/v.png) |
|
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. |
She may have already accepted another job, for all we know. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. |
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. | ![](/pics/v.png) |
|
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] |
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kann natürlich auch sein. |
It could be, for all I know. | ![](/pics/v.png) |
|
weiterer; weitere; weiteres {adj} (Sachen) ![weitere [listen]](/pics/s1.png) |
further (of things) ![further {adj} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
weitere Verwendung |
further use | ![](/pics/v.png) |
|
Weitere 15 Min. kochen. |
Cook for a further 15 minutes. | ![](/pics/v.png) |
|
Hat jemand noch eine Frage? |
Are there any further questions?; Does anyone have any further questions? | ![](/pics/v.png) |
|
wenn; falls; sollte {conj} ![sollte [listen]](/pics/s1.png) |
if; should ![should [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ..., dann ... |
if ... then | ![](/pics/v.png) |
|
wenn ja; wenn das zutrifft [geh.]; zutreffendenfalls [adm.] |
if so | ![](/pics/v.png) |
|
Falls unzustellbar, bitte zurück an ... |
If undelivered, return to ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ja, erläutern Sie das bitte nachstehend. |
If so, please explain below. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. |
If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. |
If you need money, I can lend you some. | ![](/pics/v.png) |
|
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. |
If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | ![](/pics/v.png) |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | ![](/pics/v.png) |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented ![agreed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | ![](/pics/v.png) |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | ![](/pics/v.png) |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | ![](/pics/v.png) |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | ![](/pics/v.png) |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | ![](/pics/v.png) |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | ![](/pics/v.png) |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | ![](/pics/v.png) |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | ![](/pics/v.png) |
|
Grundfrage {f} |
fundamental question; fundamental issue | ![](/pics/v.png) |
|
Grundfragen {pl} |
fundamental questions; fundamental issues | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsfrage {f} |
research issue; research question | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsfragen {pl} |
research issues; research questions | ![](/pics/v.png) |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|