Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
58
ähnliche
Ergebnisse für in Unehren
Einzelsuche:
in
·
Unehren
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Maschen
zunehmen
;
zunehmen
;
Maschen
verdoppeln
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
häkeln
(
Häkeln
)
{v}
[textil.]
to
in
crease
(crochet)
Maschen
zunehmend
;
zunehmend
;
Maschen
verdoppelnd
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
häkelnd
in
creas
in
g
Maschen
zugenommen
;
zugenommen
;
Maschen
verdoppelt
;
zwei
Maschen
in
die
nächste
Masche
gehäkelt
in
creased
zunehmen
;
steigen
;
ansteigen
;
sich
erhöhen
;
wachsen
;
anwachsen
{v}
(
auf
etw
. /
um
etw
.)
to
in
crease
;
to
grow
(to
sth
. /
by
sth
.)
zunehmend
;
steigend
;
ansteigend
;
sich
erhöhend
;
wachsend
;
anwachsend
in
creas
in
g
;
grow
in
g
zugenommen
;
gestiegen
;
angestiegen
;
sich
erhöht
;
gewachsen
;
angewachsen
in
creased
;
grown
es
nimmt
zu
;
es
steigt
it
in
creases
es
nahm
zu
;
es
stieg
it
in
creased
es
hat/hatte
zugenommen
;
es
ist/war
gestiegen
it
has/had
in
creased
um
2%
zunehmen
;
um
2%
steigen
;
sich
um
2%
erhöhen
to
in
crease
by
2%
zunehmen
;
steigen
{vi}
to
be
on
the
in
crease
zunehmend
;
steigend
be
in
g
on
the
in
crease
zugenommen
;
gestiegen
been
on
the
in
crease
jds
.
Bereitschaft
{f}
;
Bereitwilligkeit
;
Willigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
sb
.'s
read
in
ess
;
preparedness
;
will
in
gness
(to
do
sth
.)
Handlungsbereitschaft
{f}
read
in
ess
to
act
mangelnde
Bereitschaft
unread
in
ess
Bereitschaft
zu
in
vestieren
read
in
ess
to
in
vest
Ch
in
a
hat
se
in
e
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
Ch
in
a
has
signalled
(its)
read
in
ess
to
resume
talks
.
zunehmen
;
schwerer
werden
{vi}
to
put
on
;
to
ga
in
weight
;
to
put
on
weight
zunehmend
;
schwerer
werdend
putt
in
g
on
;
ga
in
in
g
weight
;
putt
in
g
in
weight
zugenommen
;
schwerer
geworden
put
on
;
ga
in
ed
weight
;
put
on
weight
drei
Pfund
zunehmen
to
put
on
three
pounds
Speck
ansetzen
[ugs.]
to
put
it
on
[coll.]
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
error
;
mistak
in
g
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
errors
Irrtümer
vorbehalten
errors
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
se
in
;
sich
im
Irrtum
bef
in
den
to
be
wrong
;
to
be
mistaken
;
to
be
in
error
e
in
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
e
in
en
Irrtum
zugeben
to
admit
a
mistake
;
to
admit
to
hav
in
g
made
an
error
Es
ist
e
in
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
to
assume
that
...
Es
dürfte
sich
wohl
um
e
in
en
Irrtum
handeln
.
It
is
probably
just
a
mistake
.
Da
liegt
e
in
Irrtum
vor
!
There's
some
mistake
!
Irrtum
vorbehalten
!
Errors
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
vorbehalten
;
Salvo
errore
et
omissione
.
/s
. e. e. o./
Errors
and
omissions
excepted/excluded
.
/E&OE/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
besteht
ke
in
Zweifel
.
There
is
no
mistak
in
g
.
jdn
.
e
in
laden
{vt}
[soc.]
to
in
vite
sb
. (ask
to
come
to
an
event
)
e
in
ladend
in
vit
in
g
e
in
geladen
in
vited
lädt
e
in
;
ladet
e
in
in
vites
lud
e
in
in
vited
jdn
.
zu
sich
(
nach
Hause
)
e
in
laden
to
in
vite
sb
.
over
/
around
/
round
[Br.]
jdn
.
zum
Essen
e
in
laden
to
in
vite
sb
.
for
d
in
ner
jdn
.
zu
e
in
er
Besprechung
e
in
laden
to
in
vite
sb
.
to
a
meet
in
g
zur
Besprechung
e
in
geladen
se
in
to
be
in
vited
to
the
meet
in
g
zu
e
in
em
Vorstellungsgespräch
e
in
geladen
werden
to
be
in
vited
for
in
terview
Sie
haben
mich
e
in
geladen
,
mit
ihnen
nach
Barcelona
zu
fahren
.
They've
in
vited
me
to
go
to
Barcelona
with
them
.
Ich
wäre
gerne
h
in
gegangen
,
aber
ich
war
nicht
e
in
geladen
.
I'd
have
liked
to
have
gone
but
I
wasn't
in
vited
.
Sie
s
in
d
herzlich
e
in
geladen
,
an
der
Jahresversammlung
teilzunehmen
.
You
are
cordially
in
vited
to
attend
the
annual
general
meet
in
g
.
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
e
in
en
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
ke
in
e
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
ke
in
e
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
de
in
es
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
ver
unehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
in
voke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
va
in
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
va
in
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
ehren
.;
Ehre
de
in
en
Vater
und
de
in
e
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
de
in
en
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
de
in
en
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
ke
in
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
de
in
en
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
aga
in
st
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
aga
in
st
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
de
in
es
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
de
in
es
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
de
in
em
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
de
in
es
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
de
in
es
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anyth
in
g
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anyth
in
g
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anyth
in
g
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
th
in
g
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
unhöflich
;
taktlos
;
hässlich
;
nicht
nett
;
gefühllos
{adj}
(
Person
)
not
nice
;
unk
in
d
[formal]
(of a
person
)
Ich
möchte
nicht
unhöflich
ersche
in
en
,
aber
...
Without
wish
in
g
to
be
unk
in
d
, ...
Er
sagte
wenig
schmeichelhaft
/
ziemlich
uncharmant
,
dass
...
He
was
unk
in
d
enough
to
say
that
...
Es
war
ziemlich
taktlos
/
nicht
sehr
charmant
von
ihm
,
ihr
Gewicht
anzusprechen
.
It
was
a
bit
unk
in
d
of
him
to
mention
her
weight
.
Es
wäre
unhöflich
,
ihn
nicht
mitzunehmen
.
It
would
be
unk
in
d
to
go
without
him
.
Sei
nicht
so
hässlich
zu
de
in
er
Schwester
!
Don't
be
so
unk
in
d
to
your
sister
!
K
in
der
können
sehr
hässlich
zue
in
ander
se
in
.
Children
can
be
very
unk
in
d
to
each
other
.
Es
war
nicht
nett
von
dir
,
ihm
se
in
Spielzeug
wegzunehmen
.
It
was
unk
in
d
of
you
to
take
his
toy
away
.
Er
konnte
manchmal
furchtbar
gefühllos
se
in
.
He
could
be
terribly
unk
in
d
sometimes
.
Dieser
Bauer
behandelt
se
in
e
Tiere
schlecht
.
This
farmer
is
very
unk
in
d
to
his
animals
.
etw
.
schätzen
;
etw
.
wertschätzen
;
etw
.
hochhalten
;
etw
.
in
Ehren
halten
{vt}
to
cherish
sth
.
schätzend
;
wertschätzend
;
hochhaltend
;
in
Ehren
haltend
cherish
in
g
geschätzt
;
wertgeschätzt
;
hochgehalten
;
in
Ehren
gehalten
cherished
schätzt
cherishes
schätzte
cherished
die
demokratischen
Werte
,
die
wir
alle
schätzen
the
democratic
values
that
we
all
cherish
Er
hält
die
Er
in
nerung
an
diesen
Tag
hoch
.
He
cherishes
the
memory
of
that
day
.
In
e
in
er
Ehe
verspricht
der
Mann
,
se
in
e
Frau
zu
ehren
.
In
marriage
, a
man
promises
to
cherish
his
wife
.
jdn
.
für
e
in
e
Sache
gew
in
nen
;
für
e
in
e
Sache
e
in
nehmen
{vt}
to
w
in
sb
.
over
/round
[Br.]
/around
[Br.]
to
sth
.;
to
w
in
sb
.'s
support
for
sth
.
für
e
in
e
Sache
gew
in
nend/e
in
nehmend
w
in
n
in
g
over/round/around
to
;
w
in
in
g
support
for
für
e
in
e
Sache
gewonnen/e
in
genommen
won
over/round/around
to
;
won
support
for
die
unentschlossenen
Wähler
für
sich
gew
in
nen
to
w
in
over
the
undecided
voters
Wähler
der
politischen
Mitte
gew
in
nen
to
w
in
over
middle-ground
voters
Er
versuchte
,
sie
für
se
in
en
Standpunkt
e
in
zunehmen
.
He
tried
to
w
in
them
round
to
his
po
in
t
of
view
.
Mit
se
in
er
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen
.
His
speech
won
over
all
the
critics
.
bereit
se
in
;
gewillt
se
in
;
willens
se
in
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vi}
to
be
ready:
to
be
prepared
;
to
be
will
in
g
;
to
be
disposed
;
to
be
in
cl
in
ed
;
to
be
m
in
ded
;
to
be
m
in
dful
[formal]
to
do
sth
.
nicht
bereit
/
gewillt
/
willens
se
in
,
etw
.
zu
tun
to
be
unprepared
/
unwill
in
g
/
undisposed
/
dis
in
cl
in
ed
[formal]
to
do
sth
.
Wir
s
in
d
nicht
bereit
,
das
Angebot
zu
den
jetzigen
Bed
in
gungen
anzunehmen
.
We
are
not
m
in
ded
to
accept
the
offer
on
its
current
terms
.
Der
Richter
war
nicht
gewillt
,
die
Entscheidung
abermals
zu
verschieben
.
The
judge
was
not
m
in
dful
to
postpone
the
decision
aga
in
.
Wie
viel
wollen
Sie
ausgeben
?
How
much
are
you
will
in
g
to
spend
?
Wenn
Ihre
Produkte
von
erstklassiger
Qualität
s
in
d
,
wären
wir
bereit
,
e
in
en
Auftrag
zu
erteilen
.
If
your
products
are
of
first
class
quality
we
would
be
prepared
to
place
an
order
.
etw
.
wieder
in
Besitz
nehmen
(
bei
Kreditgeschäften
,
Diebstählen
)
{vt}
to
repossess
sth
. (in
credit
transactions
,
thefts
)
wieder
in
Besitz
nehmend
repossess
in
g
wieder
in
Besitz
genommen
repossessed
nimmt
wieder
in
Besitz
repossesses
nahm
wieder
in
Besitz
repossessed
Für
die
politische
Klasse
ist
es
Zeit
,
sich
des
Themas
Arbeitslosigkeit
wieder
anzunehmen
.
The
time
has
come
for
the
political
class
to
repossess
unemployment
.
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
dishonour
[Br.]
;
dishonor
[Am.]
;
atta
in
der
[obs.]
;
atta
in
t
[obs.]
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
choose
death
before
dishonor
Schande
über
die
Familie
br
in
gen
to
br
in
g
dishonor
on/upon
the
family
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehren
haftes
.
There's
no
dishonour
in
do
in
g
manual
labour
.
überlegenswert
;
e
in
e
Überlegung
wert
{adj}
worth
consider
in
g
;
worthy
of
consideration
Es
ist
durchaus
überlegenswert
,
statt
e
in
em
Kätzchen
e
in
e
ältere
Katze
aufzunehmen
.
It
is
well
worth
consider
in
g
hom
in
g
an
older
cat
in
stead
of
a
kitten
.
Zwei
Maßnahmen
ersche
in
en
uns
e
in
e
Überlegung
wert
.
We
th
in
k
that
there
are
two
measures
worthy
of
consideration
.
Überlegenswert
wäre
auch
die
Schaffung
e
in
er
elektronischen
Datenbank
.
Consideration
could
also
be
given
to
establish
in
g
an
electronic
database
.
dummerweise
;
ärgerlicherweise
{adv}
annoy
in
gly
Dummerweise
habe
ich
vergessen
,
den
Pilotfilm
zur
Serie
aufzunehmen
.
Annoy
in
gly
, I
forgot
to
record
the
pilot
episode
.
Dummerweise
g
in
g
am
Samstag
Abend
ke
in
Zug
.
Annoy
in
gly
,
there
was
no
tra
in
on
Saturday
even
in
g
.
überhandnehmen
;
außer
Kontrolle
geraten
{vi}
to
get
out
of
hand
;
to
in
crease
alarm
in
gly
;
to
r
in
rife
Die
Spam-Mails
drohen
überhandzunehmen
.
The
spam
mails
threaten
to
get
out
of
hand
.
Die
Situation
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
got
out
of
hand
.
Abnehmen
{n}
diet
in
g
Abnehmen
und
gleich
wieder
zunehmen
yo-yo
diet
in
g
Bei
Fragestellung
Impfung:
Ke
in
e
Immunität
anzunehmen
. (
Laborbefund
)
[med.]
If
vacc
in
ation
is
be
in
g
considered:
no
evidence
of
immunity
. (laboratory
f
in
d
in
gs
)
erwartbar
;
wie
anzunehmen
ist
(
als
E
in
schub
);
mit
großer
Wahrsche
in
lichkeit
{adv}
calculably
gerichtliche
Anordnung
{f}
,
e
in
e
Amtshandlung
vorzunehmen
oder
zu
unterlassen
[jur]
order
of
mandamus
[Br.]
;
writ
of
mandamus
[Am.]
;
mandamus
ansteigen
;
zunehmen
{vi}
to
go
up
exponentiell
zunehmen
{vi}
(z. B.
e
in
Problem
)
to
snowball
Bemerken
{n}
;
Wahrnehmen
{n}
;
Gewahrwerden
{n}
[poet.]
(
von
etw
.)
awareness
(of
sth
.)
Das
Ohrenimplantat
ermöglicht
es
ihr
,
Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen
.
The
ear
implant
allows
her
to
get
an
awareness
of
environmental
sound
.
Alles
kommt
in
der
Wissenschaft
auf
das
an
,
was
man
e
in
Apercu
nennt
,
auf
e
in
Gewahrwerden
dessen
,
was
eigentlich
den
Ersche
in
ungen
zum
Grunde
liegt
.
Und
e
in
solches
Gewahrwerden
ist
bis
in
s
Unendliche
fruchtbar
. (
Goethe
)
In
scholarship
,
everyth
in
g
depends
on
what
is
called
an
"apercu"
, a
moment
of
becom
in
g
aware
of
what
actually
lies
at
the
foundation
of
appearances
.
And
this
is
an
awareness
which
is
in
f
in
itely
fruitful
. (Goethe)
Eile
{f}
rush
auf
e
in
mal
;
plötzlich
{adv}
with
a
rush
Wir
haben
es
mit
dem
Verkauf
des
Hauses
nicht
eilig
.
We
are
in
no
rush
to
sell
the
house
.
Ich
hab
es
überhaupt
nicht
eilig
,
wieder
zur
Arbeit
zurückzukehren
.
I'm
not
in
any
rush
to
get
back
to
work
.
(
l
in
eare
)
Geschw
in
digkeit
{f}
;
Tempo
{n}
(
durch
Größe
bestimmt
)
[phys.]
speed
(linear
quantity
def
in
ed
by
magnitude
)
Bodengeschw
in
digkeit
{f}
ground
speed
Dauergeschw
in
digkeit
{f}
susta
in
ed
speed
Grundgeschw
in
digkeit
{f}
basic
speed
Maximalgeschw
in
digkeit
{f}
maximum
speed
;
top
speed
M
in
destgeschw
in
digkeit
{f}
m
in
imum
speed
Referenzgeschw
in
digkeit
{f}
reference
speed
Restgeschw
in
digkeit
{f}
;
Endgeschw
in
digkeit
{f}
residual
speed
;
term
in
al
speed
Spitzengeschw
in
digkeit
{f}
top
speed
Umdrehungsgeschw
in
digkeit
{f}
;
Rotationsgeschw
in
digkeit
{f}
;
Drehzahl
{f}
(
e
in
er
Werkzeugmasch
in
e
)
[techn.]
speed
of
rotation
;
rotation
speed
;
rotational
speed
(of a
mach
in
e
tool
)
Schneckendrehzahl
{f}
screw
speed
mit
hoher
Geschw
in
digkeit
at
a
great
speed
zulässige
Geschw
in
digkeit
permissible
speed
an
Geschw
in
digkeit
zunehmen
;
schneller
werden
to
gather
speed
;
to
ga
in
speed
kritische
Geschw
in
digkeit
bei
Querhaftung
breakaway
speed
mit
überhöhter
Geschw
in
digkeit
fahren
;
mit
übersetzter
Geschw
in
digkeit
fahren
[Schw.]
to
drive
at
excess
speed
Hommage
{f}
(
an
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
;
homage
(to
sb
./sth.)
Hommagealbum
{n}
[art]
tribute
album
e
in
e
Hommage
an
die
Musicals
der
40-er
Jahre
se
in
to
be
a
tribute/homage
to
the
musicals
of
the
40s
schwarze
Armb
in
den
zu
Ehren
des
verstorbenen
Teamkollegen
tragen
to
wear
black
armbands
as
a
tribute
to
their
late
teammate
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
se
in
e
Huldigung
darbr
in
gen
to
pay
tribute
to
sb
.;
to
salute
sb
.
Heute
würdigen
wir
e
in
en
wahrhaft
großen
Schriftsteller
.
Today
we
pay
tribute
to
/
salute
a
truly
great
writer
.
Olympische
Spiele
{pl}
;
Olympiade
{f}
;
Olympia
{n}
[ugs.]
[sport]
Olympic
Games
{
pl
};
Olympics
{
pl
}
bei
der
letzten
Olympiade
in
the
last
Olympics
776
v.
Chr
.
wurden
die
ersten
Olympischen
Spiele
am
Fuße
des
Olymp
zu
Ehren
des
Zeus
,
des
obersten
griechischen
Gottes
,
abgehalten
.
In
776
B.C.,
the
first
Olympic
Games
were
held
at
the
foot
of
Mount
Olympus
to
honor
the
Greeks'
chief
god
,
Zeus
.
jds
.
angestammter
Platz
{m}
[soc.]
the
fold
[fig.]
jdn
.
in
den
Schoß
der
Familie
zurückholen
to
draw
sb
.
back
to
the
family
fold
verlorene
Wähler
zurückholen
to
persuade
lost
voters
to
return
to
the
fold
Er
appellierte
an
ehemalige
Grünwähler
,
zu
ihrer
angestammten
Partei
zurückzukehren
.
He
called
on
former
Green
voters
to
return
to
the
fold
.
der
spr
in
gende
Punkt
;
das
Entscheidende
;
das
,
worauf
es
ankommt
the
name
of
the
game
[fig.]
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
spr
in
gende
Punkt
bei
e
in
er
Diät
.
Avoid
in
g
weight
rega
in
,
that's
the
name
of
the
game
when
diet
in
g
.
Bei
diesem
Computerspiel
kommt
es
darauf
an
,
nicht
getroffen
zu
werden
.
In
this
computer
game
,
not
gett
in
g
hit
is
the
name
of
the
game
.
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Im
Juli
ist
Baden
und
Sonnensche
in
angesagt
.
In
July
,
sunsh
in
e
and
swimm
in
g
are
the
name
of
the
game
.
"Geben
und
Nehmen"
lautet
die
Devise
.
'Give
and
take'
is
the
name
of
the
game
.
Wir
haben
ihn
ausgewählt
,
weil
er
weiß
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
chose
him
,
because
he
knows
the
name
of
the
game
.
Vernunft
{f}
reason
die
Vernunft
verlieren
to
lose
one's
reason
auf
die
Vernunft
hören
to
listen
to
reason
selbstverständlich
;
logischerweise
It
stands
to
reason
that
...
Er
lässt
mit
sich
reden
.
He's
open
to
reason
.;
He
will
listen
to
reason
.
Ich
kann
ihn
nicht
zur
Vernunft
br
in
gen
.;
Ich
kann
ihn
nicht
dazu
br
in
gen
/
bewegen
,
endlich
Vernunft
anzunehmen
.
I
can't
get
him
to
see
reason
.
abnehmen
{vi}
;
an
Gewicht
verlieren
{v}
to
lose
weight
abnehmend
los
in
g
weight
abgenommen
lost
weight
er/sie
nimmt
ab
he/she
loses
weight
ich/er/sie
nahm
ab
I/he/she
lost
weight
er/sie
hat/hatte
abgenommen
he/she
has/had
lost
weight
Wenn
man
nach
e
in
er
Gewichtszunahme
versucht
,
schnell
wieder
abzunehmen
,
verursacht
man
den
Jojo-Effekt
.
If
one
is
try
in
g
to
lose
weight
rapidly
after
a
ga
in
in
weight
,
one
is
caus
in
g
the
yoyo
effect
.
absolut
;
überhaupt
{adv}
(
Verstärkung
e
in
er
Aussage
)
whatsoever
(postpositive) (used
to
emphasize
an
assertion
)
jegliche/r/s
;
absolut
jeder
any
...
whatsoever
ke
in
erlei
;
absolut
ke
in
no
...
whatsoever
jeglichen
Zweifel
ausräumen
to
remove
any
doubt
whatsoever
Ich
habe
absolut/überhaupt
ke
in
en
Grund
,
dorth
in
zurückzukehren
.
I
have
no
reason
whatsoever
to
return
there
.; I
have
no
reason
to
return
there
whatsoever
.
absurd
;
abstrus
;
abwegig
;
widers
in
nig
;
lächerlich
;
nicht
ernst
zu
nehmend
{adj}
absurd
;
ludicrous
;
ridiculous
e
in
e
absurde
/
verstiegene
Idee
an
absurd
idea
Es
ist
doch
absurd
,
anzunehmen
,
dass
e
in
Dreijähriger
lesen
kann
.
It's
ridiculous
to
expect
a
three-year-old
to
be
able
to
read
.
Es
ist
e
in
Und
in
g
,
zu
...
It
is
absurd
to
...
anschwellen
;
schwellen
;
zunehmen
{vi}
to
swell
{
swelled
;
swollen
,
swelled
}
anschwellend
;
schwellend
;
zunehmend
swell
in
g
angeschwollen
;
geschwollen
;
zugenommen
swollen
jdn
.
aufbauen
(
für
e
in
e
Stellung
)
{vt}
to
groom
sb
. (for a
position
)
jdn
.
als
Star
aufbauen
to
groom
sb
.
for
stardom
jdn
.
als
Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen
Präsidenten
aufbauen
to
groom
sb
.
for
presidency
Er
hat
ihn
als
se
in
en
Nachfolger
aufgebaut/herangezogen
.
He
has
groomed
him
as
his
successor
/
to
succeed
him
.
Sie
wird
darauf
vorbereitet
,
den
Platz
ihres
Vater
e
in
zunehmen
,
wenn
er
sich
zurückzieht
.
She
is
be
in
g
groomed
to
take
her
father's
place
when
he
retires
.
schon
eher
;
eher
{adv}
more
likely
;
rather
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That
is
more
likely
.
Es
ist
eher
anzunehmen
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
Brad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
Brad
is
more
likely
to
know
someth
in
g
about
it
than
me
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That's
rather
more
likely
.
Das
könnte
schon
eher
klappen
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Eher
geht
e
in
Kamel
durch
e
in
Nadelöhr
,
als
dass
e
in
Reicher
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
It
is
easier
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
enter
in
to
the
k
in
gdom
of
God
. (Bible
quotation
)
ausnehmen
;
ausschließen
{vt}
to
except
;
to
make
an
exception
ausnehmend
;
ausschließend
except
in
g
;
mak
in
g
an
exception
ausgenommen
;
ausgeschlossen
excepted
;
made
an
exception
nimmt
aus
;
schließt
aus
excepts
;
makes
an
exception
nahm
aus
;
schloss
aus
excepted
;
made
an
exception
Davon
ausgenommen
ist/s
in
d
...
This
does
not
apply
to
...
jdn
.
bedrängen
;
bestürmen
(
wegen
etw
.);
jdn
.
angehen
(
um
etw
.)
{vt}
[soc.]
to
dun
sb
.;
to
importune
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
bedrängend
;
bestürmend
;
angehend
dunn
in
g
;
importun
in
g
bedrängt
;
bestürmt
;
angegangen
dunned
;
importuned
Se
in
e
Freunde
bestürmten
ihn
,
an
dem
Wettbewerb
teilzunehmen
.
His
friends
importuned
him
to
take
part
in
the
competition
.
Als
Tourist
wird
man
um
Geld
angegangen
,
sobald
man
se
in
en
Fuß
vor
die
Hoteltüre
setzt
.
As
a
tourist
,
you
are
importuned
for
money
the
moment
you
step
outside
your
hotel
.
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
e
in
schüchtern
{vt}
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
e
in
schüchternd
browbeat
in
g
;
strong-arm
in
g
;
hector
in
g
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
e
in
geschüchtert
browbeaten
;
strong-armed
;
hectored
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
sb
.;
to
strong-arm
sb
.
in
to
do
in
g
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
browbeat
the
oppos
in
g
party's
witness
die
Medien
unter
Druck
setzen
to
strong-arm
the
media
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
Don't
be
browbeaten
in
to
work
in
g
more
hours
than
you
want
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
e
in
schüchtern
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzunehmen
.
We
were
browbeaten
in
to
accept
in
g
the
offer
.
jdn
./etw. (
um
e
in
en
herum
)
nicht
bemerken/wahrnehmen
;
von
jdm
./etw. (
in
se
in
er
Umgebung
)
ke
in
e
Notiz
nehmen
{vt}
to
be
oblivious
to
sb
./sth.
ohne
se
in
e
Umgebung
wahrzunehmen
;
ohne
von
se
in
er
Umgebung
Notiz
zu
nehmen
oblivious
to
the
world
around
himself
Sie
nahm
ke
in
e
Notiz
vom
Geschehen
um
sie
herum
.
She
was
oblivious
to
what
was
happen
in
g
around
her
.
beschleunigen
;
zunehmen
;
forcieren
;
Fahrt
aufnehmen
{vt}
to
accelerate
beschleunigend
;
zunehmend
;
forcierend
accelerat
in
g
beschleunigt
;
zugenommen
;
forciert
accelerated
beschleunigt
;
nimmt
zu
accelerates
beschleunigte
;
nahm
zu
accelerated
den
Vorgang
beschleunigen
to
accelerate
the
process
den
Fortschritt
beschleunigen
to
accelerate
the
progress
den
Prozess
beschleunigen
to
accelerate
proceed
in
gs
die
Bewegung
beschleunigen
to
accelerate
the
motion
das
Wachstum
e
in
er
Pflanze
beschleunigen
to
accelerate
the
growth
of
a
plant
die
Abfahrt
beschleunigen
to
accelerate
one's
departure
Me
in
Herzschlag
beschleunigte
sich
.
My
heartbeat
accelerated
.
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
to
request
sth
.
from
sb
.
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
request
in
g
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
requested
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
he/she
requests
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
I/he/she
requested
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
he/she
has/had
requested
nicht
ersucht
unrequested
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
You
are
requested
to
...
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
me
in
e
Nummer
aus
se
in
er
Liste
herauszunehmen
.
I
requested
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
erratbar
{adj}
;
zu
vermuten
conjecturable
Man
vermutet
,
dass
...;
Es
ist
anzunehmen
,
dass
...
It
is
conjecturable
that
...
(
als
Gruppe
e
in
zeln
)
herausmaschieren
;
der
Reihe
nach
herauskommen
; (
feierlich
)
ausziehen
{vi}
(
aus
e
in
em
Ort
)
to
file
out
(of a
place
)
herausmaschierend
;
der
Reihe
nach
herauskommend
;
ausziehend
fil
in
g
out
herausmaschiert
;
der
Reihe
nach
herausgekommen
;
ausgezogen
filed
out
Gegen
Ladenschluss
verließen
die
Kunden
der
Reihe
nach
das
Geschäft
.
The
customers
filed
out
as
clos
in
g
time
drew
near
.
Die
12
Geschworenen
zogen
aus
dem
Gerichtssaal
aus
,
um
ihre
Beratungen
aufzunehmen
.
The
12
jurors
filed
out
of
the
courtroom
to
beg
in
their
deliberations
.
etw
.
h
in
zufügen
;
zufügen
;
dazugeben
;
dazuschreiben
;
h
in
zunehmen
;
dazutun
{vt}
to
add
sth
.
h
in
zufügend
;
zufügend
;
dazugebend
;
dazuschreibend
;
h
in
zunehmend
;
dazutuend
add
in
g
h
in
zugefügt
;
zugefügt
;
dazugegeben
;
dazugeschrieben
;
h
in
zugenommen
;
dazugetan
added
Dazu
kommt
(
noch
),
dass
...
Add
to
this
that
...
...
und
dazu
kommen
noch
die
Anwaltsgebühren
.
...
and
added
to
this
are
the
lawyers'
fees
.
sich
nicht
sicher
se
in
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
se
in
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
undecided
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
still
hesitat
in
g
/
undecided
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
b
in
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
e
in
laden
soll
.
I'm
undecided
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
würde
das
nicht
unbed
in
gt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
still
undecided
about
what
to
do
.; I
am
still
hesitat
in
g
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
denke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
th
in
k
in
g
.
Sie
schwankte
zwischen
e
in
em
Mandelhörnchen
und
e
in
em
Streuselkuchen
.
She
was
hesitat
in
g
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
darum
g
in
g
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
work
in
g
with
Ben
.
Ich
würde
es
mir
gut
überlegen
,
me
in
e
K
in
der
dorth
in
mitzunehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
e
in
mal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
aga
in
?
"Ich
b
in
mir
da
nicht
so
sicher"
,
me
in
te
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
signalisieren
;
anzeigen
;
ankündigen
{vt}
to
signal
signalisierend
;
anzeigend
;
ankündigend
signal
in
g
;
signall
in
g
signalisiert
;
angezeigt
;
angekündigt
signaled
;
signalled
signalisiert
;
zeigt
an
;
kündigt
an
signals
signalisierte
;
zeigte
an
;
kündigte
an
signaled
;
signalled
Ch
in
a
hat
in
Aussicht
gestellt
/
se
in
e
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
Ch
in
a
has
signalled
(its)
read
in
ess
to
resume
talks
.
vernünftig
;
e
in
leuchtend
;
logisch
{adj}
moral
in
nere
Gewissheit
;
vollste
Überzeugung
moral
certa
in
ty
mit
an
Sicherheit
grenzender
Wahrsche
in
lichkeit
;
aus
vollster
Überzeugung
with
moral
certa
in
ty
subjektives
Risiko
(
wegen
falscher
Angaben
des
Versicherten
)
moral
hazard
Es
ist
mit
Sicherheit
anzunehmen
,
dass
...
It's
a
moral
certa
in
ty
that
...
etw
.
vorwegnehmen
{vt}
(
erwähnen
,
was
erst
später
an
die
Reihe
käme
)
to
anticipate
sth
. (in
your
presentation
)
vorwegnehmend
anticipat
in
g
vorweggenommen
anticipated
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
...;
Gleich
vorweg:
...
Before
we
beg
in
...;
Let
me
start
off
by
say
in
g
...;
Let
us
make
it
clear
from
the
start:
...
Da
unsere
Zeit
begrenzt
ist
,
möchte
ich
me
in
Fazit
vorwegnehmen
.
Given
the
limited
time
available
,
let
me
anticipate
the
bottom
l
in
e
.
Aber
wir
wollen
nicht
vorgreifen
.;
Aber
der
Reihe
nach
.
But
let
us
not
anticipate
the
course
of
events
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "in Unehren":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner