DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1729 similar results for ex-Van
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

extreme [listen] gewaltig; kapital; Riesen...; exorbitant [geh.] [selten] {adj} [listen]

an extreme folly eine Riesendummheit; eine kapitale Dummheit

to excite [listen] erregen; aufregen; anregen; hervorrufen {vt} [listen] [listen] [listen]

exciting [listen] erregend; aufregend; anregend; hervorrufend [listen]

excited [listen] erregt; aufgeregt; angeregt; hervorgerufen [listen]

excites erregt; regt auf; regt an; ruft hervor

excited [listen] erregte; regte auf; regte an; rief hervor

to expire; to sunset; to lapse [listen] [listen] [listen] auslaufen; verfallen; außer Kraft treten {vi} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

expiring; sunsetting; lapsing auslaufend; verfallend; außer Kraft tretend

expired; sunset; lapsed [listen] [listen] ausgelaufen; verfallen; außer Kraft getreten [listen]

to let a patent lapse ein Patent verfallen lassen

an expired bill ein verfallener Wechsel

when a hedging instrument expires wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft

The credit will sunset at the end of the year. Der Kredit läuft Ende des Jahres aus.

The term of the mayor will expire after five years. Die Amtszeit des Bürgermeisters läuft nach fünf Jahren aus.

Tickets will expire after 3 months from (the) date of purchase. Karten verfallen drei Monate nach Kaufdatum.

exit (from an institution) [listen] Ausscheiden {n}; Austritt {m} (aus einer Institution) [adm.]

the exit of Great Britain from the EU; the Brexit der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit

extravagant (exceeding what is reasonable or appropriate) überzogen; übertrieben {adj} [listen]

extravagant claims überzogene Behauptungen

extravagant hopes überzogene Erwartungen

extravagant promises überzogene Versprechungen / Zusagen

extravagant advertising claims überzogene Werbeaussagen

extravagant gestures übertriebene Gestik

an extravagant display of loyality eine übertriebene Loyalitätsbezeugung

It would be extravagant to claim that ... Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass ...

It isn't really extravagant to say that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...

sb.'s exculpation (from a charge) [formal] jds. Entlastung {f}; (moralischer) Freispruch {f} (von einem Vorwurf)

excursion; outing; short trip; sortie [Br.] [listen] Ausflug {m}; Ausflugsfahrt {f} [listen]

excursions; outings; short trips; sorties Ausflüge {pl}; Ausflugsfahrten {pl}

shopping excursion; shopping trip; shopping sortie Einkaufsfahrt {f}

country outing Landpartie {f}

boat excursion Schiffsausflug {m}

diving sortie Tauchausflug {m}

to go on an outing einen Ausflug machen

extraneous äußere; äußerer äußeres {adj}; von außen

exit (from a room) [listen] Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum)

the exit from the shop das Verlassen des Geschäfts

her exit from the front stage ihr Abgang von der vorderen Bühne

examination (formal questioning in court) [listen] Vernehmung {f} (bei Gericht) [jur.] [listen]

examinations Vernehmungen {pl}

re-examination erneute Vernehmung

viva voce examination mündliche Vernehmung

witness examination before trial; pre-trial examination of witnesses Zeugenvernehmung {f} vor der Verhandlung

examination in chief (civil action) erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess)

examination of parties (civil action) Parteienvernehmung {f}; Vernehmung der Parteien (Zivilprozess)

public examination (bankruptcy law) öffentliche Vernehmung (Konkursrecht)

to conduct the examination of witnesses die Zeugenvernehmungen vornehmen

to undergo an examination vernommen werden

excuse [listen] Ausrede {f}; Ausflucht {f}; Entschuldigung {f}; Vorwand {m} [listen] [listen]

excuses Ausreden {pl}; Ausflüchte {pl}; Entschuldigungen {pl}

to make excuses [listen] Ausflüchte machen

lame excuse; blind excuse faule Ausrede

to think up an excuse eine Ausrede erfinden

to fabricate/concoct an excuse sich eine Ausrede zurechtlegen

to be glib in finding excuses schnell Entschuldigungen bei der Hand haben

to use sth. as an excuse etw. vorschieben

None of your excuses! Kommen Sie mir nicht mit Ausreden!

A fine excuse! Eine hübsche Ausrede!

She always had an excuse ready. Sie hatte immer eine Ausrede parat.

A bad excuse is better than none. Eine schlechte Entschuldigung ist besser als keine.

It allows of no excuse. Es lässt sich nicht entschuldigen.

exploration (of sth.) [listen] Erforschen {n}; Erforschung {f}; Erkundung {f} (von etw.)

explorations Erforschungen {pl}; Erkundungen {pl}

exploration of living resources Erforschung der lebenden Ressourcen

exploration stage Erforschungsstadium {n}

extravagant (more than is necessary) übertrieben aufwändig; übertrieben; unnötig teuer {adj} [listen]

extravagant spending überzogene Ausgaben, unnötig hohe Ausgaben

extravagant presents sündteure Geschenke

to have an extravagant taste einen teuren Geschmack haben

to be extravagant in doing sth. bei etw. übertreiben; etw. übertrieben tun

to be extravagant in spending (your money) sein Geld mit vollen Händen ausgeben

Serving a whole suckling pig would be extravagant. Ein ganzes Spanferkel zu servieren, wäre übertrieben.

We're going on a less extravagant holiday this year. Dieses Jahr machen wir einen weniger feudalen Urlaub.

It is unnecessarily extravagant. Das ist überflüssiger Luxus.

route (for movements of persons) [listen] Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen)

routes Routen {pl}

escape route Fluchtroute {f}

migration route Migrationsroute {f}

migrant-smuggling route Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f}

smuggling route Schmuggelroute {f}

along the route entlang der Route

to take an alternative route eine alternative Route wählen

to return on the same route auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren

The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.

existence; subsistence; thereness; being; Dasein (Heidegger) (human existence) [listen] [listen] [listen] Dasein {n} (menschliche Existenz) [phil.] [listen]

Dasein as being with (Heidegger) Dasein als Mitsein (Heidegger)

Dasein as care (Heidegger) Dasein als Sorge (Heidegger)

satisfied existence befriedetes Dasein

determinate being bestimmtes Dasein

authentic existence eigentliches Dasein

current existence jeweiliges Dasein

inauthentic existence uneigentliches Dasein

to lead a miserable existence ein elendes Dasein fristen

statistical hypothesis test statistischer Test {m} [statist.]

ad hoc test Ad-hoc-Test

a posteriori test A-posteriori-Test

conditional test bedingter Test

optimum test bestmöglicher/optimaler Test

one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test einseitiger/asymmetrischer Test

two-sided test; two-tailed test; double-tailed test zweiseitiger Test

combinatorial test kombinatorischer Test

consistent test konsistenter Test

most stringent test strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust

symmetrical test symmetrischer Test

most powerful test trennschärfster Test; bester Test

unbiased test unverzerrter/unverfälschter Test

biased test verzerrter/verfälschter Test

destructive test zerstörende Prüfung

admissible test zulässiger Test

corner test Eckentest

extreme rank sum test Extremrangsummentest

difference sign test Differenzen-Vorzeichentest

triangle test Dreieckstest

duo-trio test Duo-Trio-Test

restricted chi-squared test eingeschränkter Chiquadrat-Test

factor reversal test Faktorenumkehrtest

sequential test Folgetest; sequentieller Test

g-test G-Test

generalized sequential probability ratio test generalisierter Sequentialtest

equal spacings test gleicher Abstandtest

uniformly best distance power test; UBDP test gleichmäßig bester Abstandstest

uniformly most powerful test; UMP test gleichmäßig trennschärfster Test

least significant difference test; LSD test Grenzdifferenztest

k-test K-test

likelihood ratio test Likelihood-Verhältnistest

log-rank test; Mantel-Haenszel test Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test

locally asymptotically most stringent test lokal asymptotisch strengster Test

locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test

locally most powerful rank order test lokal trennschärfster/mächtigster Rangordnungstest

medial test Medialtest {m}; Quadrantentest {m}

median test Mediantest {m}

Monte Carlo test Monte-Carlo-Test {m}

multi-binomial test Multibinomialtest {m}

multiple range test multipler Spannweitentest

test of normality Normalitätstest {m}; Test auf Normalverteilung

inverse normal scores test inverse Normalscores-Test

random normal scores test zufälliger Normalscores-Test

omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test Omega-Quadrat-Test {m}; omega²-Test; Wn²-Test; Cramér-von-Mises-Test

orthogonal test; independent test orthogonaler Test; Test auf Orthogonalität

permutation test; randomization test Permutationstest {m}; Randomisationstest {m}

rank-randomization test Rang-randomisierter Test

randomized significance test randomisierter Signifikanztest

sequential chi-squared test sequentieller Chi-Quadrat-Test

sequential test sequentieller T²-Test

simultaneous variance ratio test simultaner Varianzverhältnistest

test for sphericity; Mauchly test Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m}

stability test Stabilitätsprüfung {f}

t-square test T-Quadrat-Test {m}

tandem tests Tandemtest {m}

equal-tails test Test auf gleiche Tails

empty cell test Test auf leere Zellen

uniform scores test Test mit einheitlichen Scores

expected normal scores test Test mit erwarteten Normalscores

records tests Tests von Aufzeichnungen

test of trend Trendtest {m}

most powerful rank test trennschärfster Rangtest

UN² test UN²-Test {m}

variance ratio test; F-test Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m}

union-intersection test Vereinigung-Schnitt-Test {m}

slippage test Verschiebungstest {m}

sign test Vorzeichentest {m}

signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben

reversal test Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen

W test for normality W-Test auf Normalität {m}

probability ratio test Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m}

base reversal test; time reversal test Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen

bivariate sign test zweidimensionaler Zeichentest {m}

z-test Z-Test {m}

Abelson-Tukey score test Abelson-Tukey-Score-Test

Ajne's An-test Ajnescher An-Test

Armitage's chi-squared test for trend Armitage Chiquadrat-Trendtest

Aspin-Welch test Aspin-Welch-Test

Barnard's Monte Carlo test Barnardscher Monte Carlo-Test

Bartlett's test Bartlett-Test

Bartlett's test of second order interaction Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung

Bartlett's collinearity test Bartlett'scher Kollinearitätstest

Bartlett-Diananda test Bartlett-Diananda'scher Test

CSM test Barnard'scher Test

Beran's test Beran-Test

Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test

bootstrap test Bootstrap-Test

Box's test Boxscher Test

Breslow-Day test Breslow-Day-Test

Brunk's test Brunk-Test

Butler-Smirnov test Butler-Smirnow-Test

Capon test Capon-Test

Cliff-Ord tests Cliff-Ord-Tests

Cochran's test Cochran-Test

Cochran's Q-test; McNemar's test Cochrans Q-Test; McNemar-Test

Cox and Stuart's tests Cox-Stuart-Tests

D'Agostino's test D'Agostino-Test

Daniel's test Daniel-Test

David-Barton test David-Barton-Test

Ansari-Bradley dispersion test Dispersionstest von Ansari-Bradley

Duncan's test; k-ratio t-test Duncan-Test

Dunn's test Dunn-Test

Dunnett's test Dunnett-Test

Dwass-Steel test Dwass-Steel-Test

Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test

Freund-Ansari test Freund-Ansari-Test

Friedman's test Friedman-Test

Gabriel's test Gabriel-Test

Galton's rank order test Galtonscher Rangordnungstest

Gart's test Gartscher Test

Gehan test Gehan-Test

Greenhouse-Geisser test Greenhouse-Geisserscher Test

Gupta's symmetry test Guptascher Symmetrietest

Hartley's test; maximum F-ratio Hartley-Test; maximaler F-Wert

Hodges' bivariate sign test Hodgesscher bivariater Vorzeichentest

Hodges-Ajne's test Hodges-Ajnescher Test

Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test Hudson-Kreitman-Aguade-Test

Hoeffding's independence test Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest

Hollander's parallelism test Hollanderscher Test auf Parallelität

Hollander's bivariate symmetry test Hollanderscher bivariater Symmetrietest

Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups Jonckheerescher k-Stichprobentest

Kamat's test Kamatscher Test

Klotz's test Klotzscher Test

Knox's test Knoxscher Test

Kolmogorov-Smirnov test Kolmogorow-Smirnow-Test

Kruskal-Wallis test Kruskal-Wallis-Test

David's empty cell test Leere-Zelle-Test von David

Wilks' empty cell test Leere-Zelle-Test von Wilks

Lehmann's test Lehmannscher Test

Leslie's test Lesliescher Test

Lilliefors' test Lilliefors-Test

Mann-Kendall test Mann-Kendall-Test

McDonald-Kreitman test McDonald-Kreitman-Test

Miller's jackknife test Millerscher Jackknife-Test

Mood-Brown median test Mood-Brownscher Mediantest

Moses' test Moses-Test

Newman-Keuls test Newman-Keuls-Test

l-test Neyman-Pearsonscher L-Test

Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test Neymanscher Psi-Quadrat-Test

Noether's test for cyclical trend Noether-Test auf zyklischen Trend

Pearson chi-squared test Pearsonscher Chiquadrat-Test

Pitman-Morgan test Pitman-Morgan-Test

Potthoff's test Potthoff-Test

Priestly's p-test; Priestly's lambda-test Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test

Rao's scoring test Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test

Rosenbaum's test Rosenbaum-Test

Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation

Scheffé's test Scheffé-Test

Smirnov test Smirnow-Test

Quenouille's test Quenouillescher Test

Rayleigh tests Rayleighsche Tests

Schach's two-sample tests Schachscher Zweistichprobentest

Shapiro-Wilk test Shapiro-Wilk-Test

Siegel-Tukey test Siegel-Tukey-Test

Sukhatme's test Sukhatme-Test

Terry's test Terry-Test

Terry-Hoeffding test Terry-Hoeffding-Test

Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test Tukey-Test; Tukey-Statistik

Tukey's gap test Tukeyscher Lückentest

Tukey's pocket test; Tukey's quick test; Tukey's q-test Tukeyscher Q-Test

Blum-Kiefer-Rosenblatt independence test Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt

Van der Waerden's test Van der Waerden-Test

Mood's W-test W-Test von Mood

Wald's test Wald-Test

Wald-Wolfowitz test Wald-Wolfowitz-Test

Wald-Wolfowitz runs test Wald-Wolfowitzscher Iterationstest

Watson-Williams test Watson-Williams-Test

Watson's UN² test Watsonscher UN²-Test

Welch's test Welch-Test

Westenberg's interquartile range test Westenbergscher Hälftespielraumtest

Wilcoxon signed rank test Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben

Wilcoxon rank sum test; Wilcoxon's test; Wilcoxon-Mann-Whitney test; Mann-Whitney test; U-test Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test

Wilks-Rosenbaum test Wilks-Rosenbaum-Test

experimental design; design of experiments; experimental setup Versuchsplanung {f}; Versuchsplan {m}; Versuchsentwurf {m}; Versuchsanordnung {f} [sci.] [statist.]

Round Robin design balancierter paarweiser Vergleich

rotatable design drehbarer Versuchsplan

double reversal design doppelter Umlenkungsentwurf

group sequential design gruppensequentieller Versuchsplan

hierarchical group divisible design hierarchischer in Gruppen teilbarer Versuchsplan

group divisible rotatable design in Gruppen teilbarer rotierbarer Versuchsplan

cubic designs with three associate classes Kubikentwürfe mit drei Teilnehmerkategorien

multi-factorial design mehrfaktorieller Versuchsplan

full-factorial design vollständiger Versuchsplan

randomized fractional factorial design randomisierter Teilfaktorversuch

completely randomized design vollständig randomisierter Versuchsplan

nested design verschachtelte Versuchsanordnung

variable lot size plan Versuchsplan bei variablen Losgrößen

repeated measures design Versuchsplan mit wiederholten Messungen

design type O:PP Versuchsanordnung vom Typ O:PP

reversal design; cross-over design; switchback design Umkehrversuchsplan {m}; Überkreuz-Wiederholungsplan; Überkreuzversuch {m}

associable design verknüpfbarer Versuchsentwurf

optimality of design; design optimality Optimalität der Versuchsanordnung

to expect sth. (of/from sb.) etw. erwarten; gewärtigen [geh.] (von jdm.) {vt}

expecting [listen] erwartend; gewärtigend

expected [listen] erwartet; gewärtigt [listen]

expects erwartet; gewärtigt [listen]

expected [listen] erwartete; gewärtigte

to expect sth. from sb. etw. von jdm. erwarten

That was to be expected. Das war zu erwarten.

I know what to expect. Ich weiß, was mich erwartet.

I expected as much. Das habe ich erwartet.

as was expected wie zu erwarten war

as might have been expected wie man erwarten konnte

as one might expect; as might be reasonably expected wie man erwarten könnte

You can't expect me to agree to that. Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?

I wasn't expecting that. Damit hatte ich nicht gerechnet.

I'll be expecting you tomorrow. Ich erwarte dich morgen.

I was expecting him to come. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.

He was expected to come. Er hat kommen sollen.

If you do then you have to expect that ... Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass ...

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Erlöschen {n} [jur.]

expiration of a patent Erlöschen {n} eines Patents

expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents

expiry/expiration of a licence/license Erlöschen einer Konzession

extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs

extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen der Zahlungsverpflichtung

extinguishment of an easement Erlöschen einer Grunddienstbarkeit

extinction of obligations Erlöschen von Schuldverhältnissen

termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht

lapse of a protected trademark Erlöschen einer Schutzmarke

discharge of a mortgage Erlöschen einer Hypothek

cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

after a country ceases to be a member nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates

on the eypiry/at the date of expiration of the authorization mit dem Erlöschen der Ermächtigung

explosive explosiv; explosionsfähig {adj}; Explosions...; Spreng... [mil.]

more explosive explosiver

most explosive am explosivsten

inexplosive nicht explosiv

a highly explosive gas ein hochexplosives Gas

Explosive when dry. (hazard note) In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)

Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis)

Where do you get your clothes made? Bei wem lassen Sie arbeiten? (Maßkleidung anfertigen)

Heating may cause an explosion. (hazard note) Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Explosive with or without contact with air. (hazard note) Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis)

Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis)

(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis)

exploratory excision; biopsy procedure; biopsy Gewebeprobenentnahme {f}; Entnahme {f} von Gewebe; Biopsie {f} [med.]

exploratory excisions; biopsy procedures; biopsies Gewebeprobenentnahmen {pl}; Entnahmen {pl} von Gewebe; Biopsien {pl}

fine needle biopsy Feinnadelbiopsie {f}; Feinnadelpunktion {f}

aspiration liver biopsy Lebersaugbiopsie {f}; Leberaspirationsbiopsie {f}

mediastinal biopsy; biopsy of the mediastinum Mediastinalbiopsie {f}; Biospie im Mediastinum

prostate biopsy Prostatabiopsie {f}

suction biopsy; aspiration biopsy Saugbiopsie {f}; Aspirationsbiopsie {f}

punch biopsy (superficial); core needle biopsy /CNB/; core biopsy (deep) Stanzbiopsie {f}

trepanobiopsy Trepanationsbiopsie {f}

sonographically guided biopsy ultraschallgeführte Biopsie

vacuum-assisted core biopsy; vacuum-assisted biopsy Vakuumbiopsie {f}

to exact sth. from sb. jdm. etw. abverlangen; abfordern; abnötigen; abpressen {vt} [soc.]

exacting abverlangend; abfordernd; abnötigend; abpressend

exacted abverlangt; abgefordert; abgenötigt; abgepresst

to exact a promise from sb. that ... jdm. das Versprechen abverlangen, dass ...

to exact obedience from sb. jdm. Gehorsam abnötigen

to exact a payment eine Zahlung (ungerechtfertigt) eintreiben

to exact revenge on sb. (for sth.) an jdm. (für etw.) Rache üben

to exact a terrible toll / to exact a heavy/high price (from sb./sth.) (matter) einen hohen Tribut fordern; jdn./etw. arg in Mitleidenschaft ziehen (Sache)

Stress can exact a high price from people. Stress kann den Menschen arg in Mitleidenschaft ziehen.

Plastic surgery exacts tremendous skill and concentration. Die plastische Chirurgie verlangt ungeheure Geschicklichkeit und Konzentration.

The blackmailers exacted 100,000 dollars from their victims. Die Täter pressten den Opfern 100.000 Dollar ab.

to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt}

examining; taking under advisement [listen] prüfend

examined; taken under advisement [listen] geprüft [listen]

examines prüft

examined [listen] prüfte

to examine a proposal; to take a proposal under advisement einen Vorschlag prüfen

to examine and verify sth. (thoroughly) etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen

to examine an offer sympathetically ein Angebot wohlwollend prüfen

to examine sb./sth. from top to bottom jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen

to examine whether the appeal is admissible prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.]

This has yet to be examined.; This remains to be examined. Das ist noch zu prüfen.

to exercise; to do exercise; to take exercise [Br.] Bewegung machen; Bewegungsübungen machen; sich bewegen; sich körperlich / sportlich betätigen; sporteln [ugs.] {v}

exercising; doing exercise; taking exercise Bewegung machend; Bewegungsübungen machend; sich bewegend; sich körperlich / sportlich betätigend; sportelnd

exercised; done exercise; taken exercise Bewegung gemacht; Bewegungsübungen gemacht; sich bewegt; sich körperlich / sportlich betätigt; gesportelt

to exercise to music Bewegungsübungen zu Musik machen

Carl never does any exercise.; Carl never takes any exercise. [Br.] Karl macht überhaupt keine Bewegung.

How often do you exercise? Wie oft betätigen Sie sich körperlich / sportlich?

unexercised ungeübt; untrainiert {adj}

to exercise one's memory sein Gedächtnis trainieren

to exercise robustly hart trainieren

to exercise strenuously bis an die Belastungsgrenze trainieren

ex- ausgehend von; Ex-... [econ.] [jur.]

ex factory/warehouse [listen] ab Fabrik/Lagerhaus [listen]

delivered ex quay /DEQ/, delivered ex dock [Am.] (duty paid) geliefert ab Kai (verzollt)

delivered ex ship /DES/ geliefert ab Schiff

ex aequo et bono nach billigem Ermessen [jur.]

ex cathedra ex cathedra [relig.]

ex mero motu; ex proprio motu aus eigenem Antrieb; von Amts wegen

ex nunc für die Zukunft

ex officio von Amts wegen; Amts-...

ex-officio member Mitglied kraft Amtes

to exercise sth. etw. ausüben; von etw. Gebrauch machen {vt} [adm.]

exercising ausübend; Gebrauch machend

exercised ausgeübt; Gebrauch gemacht

to exercise power Macht ausüben

to exercise functions Funktionen ausüben/wahrnehmen

to exercise an option ein Optionsrecht ausüben

to exercise a privilege von einem Vorrecht Gebrauch machen

to exercise a right/remedy von einem Recht/Rechtsmittel Gebrauch machen

to exercise due care die gebotene Sorgfalt walten lassen

exemption from taxation; tax exemption; tax exclusion Steuerbefreiung {f}; Steuerfreistellung {f} [fin.]

exemption from wage and salary tax Lohnsteuerbefreiung {f}

tax exemption with progression Progressionsvorbehalt {m} bei der Steuerbefreiung

tax exemption on imported goods Steuerbefreiung bei der Einfuhr

free depreciation Steuerbefreiung bis zur Anlagenabschreibung

value-added tax exemption; VAT exemption unechte Mehrwertsteuerbefreiung {f}; Steuerbefreiung {f} ohne Vorsteuerabzugsberechtigung

tax holiday vorübergehende Steuerbefreiung; Steuerfreitage; Steuerfreijahre

The conditions for tax exemption are met/satisfied. Die Voraussetzungen für die Steuerbefreiung sind gegeben.

to express sth. (as a value / in (terms of) a unit of measurement) etw. angeben; etw. ausdrücken {vt} (als ein Wert / in einer Maßeinheit) [math.] [phys.] [techn.]

expressing angebend; ausdrückend

expressed [listen] angegeben; ausgedrückt [listen]

a gradient expressed as a percentage eine in Prozent ausgedrückte Neigung

to express sth. in milliseconds etw. in Millisekunden angeben

to express the costs in terms of dollars per ton die Kosten in Dollar pro Tonne angeben

to be expressed as a proportion of population als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden

Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne/cm2. Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn/cm2 angegeben.

to exult; to rejoice [formal] (at/in/over sth.) [listen] (von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren [poet.]; frohlocken [poet.] {vi}

exulting; rejoicing ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend

exulted; rejoiced ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt

She exulted over her students' test scores. Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.

The fans rejoiced in their team's victory. Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.

He seems to exult in his power. Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.

We spent the evening rejoicing at our victory. Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.

'That was the best meal I've ever had!' he exulted. "Das war das Beste, was ich je gegessen habe", rief er begeistert.

to exaggerate sth. etw. übertreiben; überbetonen {vt}

exaggerating übertreibend; überbetonend

exaggerated übertrieben; überbetont [listen]

exaggerates übertreibt; betont über

exaggerated übertrieb; betonte über

Let's not exaggerate! Wir wollen mal nicht übertreiben!

It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep. Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist.

The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.

to expect sb. to accept/do sth. jdm. etw. zumuten {vt}

to burden sb. too much jdm. zu viel zumuten

to subject one's body to an extreme diet seinem Körper eine extreme Diät zumuten

This can certainly be expected of him. Das ist ihm durchaus zuzumuten.

You can't expect anyone to accept that / to do that. Das kannst du niemandem zumuten.

We cannot expect our customers to accept items in such a condition. Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.

The neighbours cannot be expected to put up with this noise. Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.

The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation. Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.

extreme [listen] Extrem {n}

extremes Extreme {pl}

extremes of heat and cold extreme Hitze und Kälte

to go to the other extreme ins andere Extrem verfallen

to go from one extreme to the other von einem ins andre Extrem fallen

to run to extremes einen Hang zum Extremen haben

at one extreme, ... and at the other (extreme) am einen Ende der Skala ... und am anderen (Ende)

to extort sth. (from sb.) etw. erpressen {vt} (von jdm.)

extorting erpressend

extorted erpresst

extorts erpresst

extorted erpresste

to extort bribes Schmiergelder erpressen

The confession had been extorted (from him). Das Geständnis war (von ihm) erpresst worden.

to exasperate sb. jdn. nerven; jdm. auf die Nerven gehen; jdn. zur Verzweiflung bringen/treiben {vt}

exasperating nervend; auf die Nerven gehend; zur Verzweiflung bringend/treibend

exasperated genervt; auf die Nerven gegangen; zur Verzweiflung gebracht/getrieben [listen]

exasperates nervt; geht auf die Nerven; bringt/treibt zur Verzweiflung

exasperated nervte; ging auf die Nerven; brachte/trieb zur Verzweiflung

to be exasperated (about/at/by/over/with sth.) genervt sein (von/wegen etw.)

She can be exasperating. Sie kann einen zur Verzweiflung bringen.

to examine sth. etw. untersuchen; etw. begutachten; etw. unter die Lupe nehmen; sich etw. ansehen [ugs.]; sich etw. anschauen [ugs.] {vt}

examining [listen] untersuchend; begutachtend; unter die Lupe nehmend; sich ansehend; sich anschauend

examined [listen] untersucht; begutachtet; unter die Lupe genommen; sich angesehen; sich angeschaut [listen]

examines untersucht; begutachtet; nimmt unter die Lupe; sieht sich an; schaut sich an [listen]

examined [listen] untersuchte; begutachtete; nahm unter die Lupe; sah sich an; schaute sich an

to examine sth. carefully etw. genau untersuchen, etw. genau unter die Lupe nehmen; sich etw. genau ansehen; etw. besehen [poet.]

The meat is examined for pathogens. Das Fleisch wird auf Krankheitserreger (hin) untersucht.

expectancy (of a right); future right (to sth.) Anwartschaft {f} (auf ein Recht)

expectancy not subject to lapse; vested future interest unverfallbare Anwartschaft

expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f}

pension expectancy Anwartschaft auf eine Rente/Pension

expectation of a post Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle

acquired rights and expectancies; conditional rights erworbene Rechte und Anwartschaften

exploitation (of sb./sth.) [listen] (skrupellose) Ausbeutung {f} (von jdm./etw.) [pej.]

exploitation of the working classes Ausbeutung der Arbeiterklasse

field exploitation Ausbeutung eines Feldes [min.]

exploitation of aliens (criminal offence) Ausbeutung eines Fremden (Straftatbestand)

exploitation of living resources Ausbeutung lebender Ressourcen

child sexual exploitation /CSE/ sexuelle Ausbeutung von Kindern

exposure (to sth.) [listen] Aussetzen {n} (einer Sache)

exposure to light Belichtung {f}

exposure to rays Bestrahlung {f}

unnecessary exposure (person) unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person)

radiant exposure at a point of a surface (light) Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht)

The room has a southern exposure. Das Zimmer ist südseitig gelegen.

exercise exchange rate; exercise rate; exercise price; striking price; strike price (stock exchange) Ausübungskurs {m}; Ausübungspreis {m}; Basiskurs {m}; Basispreis {m} (Börse) [fin.]

exercise exchange rates; exercise rates; exercise prices; striking prices; strike prices Ausübungskurse {pl}; Ausübungspreise {pl}; Basiskurse {pl}; Basispreise {pl}

call option exercise price; call exercise price; call option strike price; call strike price; call striking price Ausübungskurs einer Kaufoption

exercise price / strike price of an option; option exercise price; option striking price Ausübungskurs einer Option

exercise price / strike price of a warrant; warrant exercise price; warrant strike price Ausübungskurs eines Optionsscheins

exercise price / strike price of a put (option); put exercise price; put strike price Ausübungskurs einer Verkaufsoption

exposure; revelation; uncovering (of sb./sth.) [listen] [listen] Bloßstellung {f}; Enttarnung {f} (von jdm.); Enthüllen {n}; Enthüllung {f}; Aufdecken {n}; Aufdeckung {f}; Bloßlegung {f} (von etw.)

exposure of a plot Aufdeckung einer Verschwörung

exposure of his criminal past Enthüllung seiner kriminellen Vergangenheit

her exposure as a spy ihre Aufdeckung als Spionin

in the uncovering of the scandal bei der Aufdeckung des Skandals

They threatened me with public exposure. Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen.

exhaustion [listen] Erschöpfung {f}; vollständige Ausschöpfung {f} [adm.] [jur.]

exhaustion of administrative remedies Erschöpfung verwaltungsinterner Rechtsmittel

exhaustion of local remedies Erschöpfung innerstaatlicher Rechtsmittel

exhaustion of a right Erschöpfung eines Rechts

exhaustion of the reserves Erschöpfung der Reserven

exhaustion of quotas vollständige Ausschöpfung der Quoten

explosive device; explosive ordnance [Am.] Sprengkörper {m}; Sprengvorrichtung {f} [mil.]

explosive devices; explosive ordnances Sprengkörper {pl}; Sprengvorrichtungen {pl}

improvised explosive device /IED/ unkonventionelle Spreng- oder Brandvorrichtung /USBV/

unexploded ordnance /UXO/ [Am.] nicht detonierter Sprengkörper; Blindgänger

explosive ordnance disposal /EOD/ [Am.] Beseitigung explosiver Sprengvorrichtungen

render-safe procedure; render-safe technique (for explosive devices) Unschädlichmachen von Sprengkörpern

to expire [listen] ablaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [adm.] [listen]

expiring ablaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend

expired [listen] abgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [listen]

expired identification; an expired identification document ein abgelaufener Ausweis

an expired travel document ein abgelaufenes Reisedokument

The deadline expires tomorrow. Die Frist läuft morgen ab.

to expend sth. etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt}

expending aufbrauchend; verbrauchend

expended aufgebraucht; verbraucht

to expend funds on sth. Gelder für etw. verbrauchen

The sample was expended during the examination. Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.

You will only lose weight by expending more calories than you take in. Man nimmt ab, wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.

extravagant (of a thing) aufwendig; aufwändig {adj} (Sache) [listen] [listen]

an extravagant lifestyle ein aufwändiger Lebensstil

an extravagant print ein aufwändiger Druck

extravagant celebrations aufwändige Feiern

extravagant advertising aufwändige Werbung

That would be too extravagant. Das wäre zu aufwändig.

to except; to make an exception [listen] ausnehmen; ausschließen {vt} [listen]

excepting; making an exception ausnehmend; ausschließend

excepted; made an exception ausgenommen; ausgeschlossen [listen] [listen]

excepts; makes an exception nimmt aus; schließt aus

excepted; made an exception nahm aus; schloss aus

This does not apply to ... Davon ausgenommen ist/sind ...

to expel sb.; to expatriate sb. [rare] from a body/an institution jdn. (formell) aus einem Gremium/einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen {vt} [adm.]

expeling; expatriating from a body/an institution aus einem Gremium/einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend

expelled; expatriated from a body/an institution [listen] aus einem Gremium/einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen

expels; expatriates schließt aus; verweist

expelled; expatriated [listen] schloss aus; verwies

to expel sb. from the school jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren

extrinsic äußer; extern; nicht dazugehörig {adj} [listen]

extrinsic circumstances äußere Gegebenheiten/Umstände

intrinsic and extrinsic factors innere und äußere Faktoren

extrinsic rewards Belohnungen von außen

extrinsic evidence Beweise, die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.]

Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.

to exempt sb. from sth. jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. freistellen {vt}

exempting befreiend; freistellend

exempted befreit; freigestellt

to exempt sb. from tax jdn. von der Steuer befreien

to exempt sb. from military service jdn. vom Militärdienst freistellen

to be exempted from sth. von etw. befreit sein

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners