|
|
|
95 ähnliche Ergebnisse für v. d. Z. Einzelsuche: v · d · Z |
|
|
Deutsch |
Englisch |
|
(dann) wenn; sowie {conj} (sobald) |
when (as soon as) | |
|
sagen, wenn es genug ist; sagen, wenn es reicht; sagen: bis hierher und nicht weiter {v} |
to say when [elliptical] | |
|
Sag Bescheid, wenn du fertig bist! |
Tell me when you've finished. | |
|
Ich gehe dann, wenn du gehst. |
I'll leave when you do. | |
|
Ruf mich an, sowie du zu Hause bist. |
Call me when you get home. | |
|
vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} |
careful | |
|
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher |
more careful; carefuller | |
|
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten |
most careful; carefullest | |
|
ein vorsichtiger Fahrer |
a careful driver | |
|
mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen |
to be careful with sth. | |
|
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun |
to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. | |
|
sich hüten, etw. zu tun |
to be careful not to do sth. | |
|
Geh mit den Gläsern sorgsam um. |
Be careful with the glasses. | |
|
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend. |
He is very careful with his money. | |
|
Sie achtet darauf, was sie isst. |
She is careful about what she eats. | |
|
Überlege dir genau, was du zu ihm sagst. |
Be careful (about/of) what you say to him. | |
|
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte. |
The police were careful to leave the room exactly as they found it. | |
|
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst. |
Be careful to look both ways when you cross the road. | |
|
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen. |
He was careful not to touch on this subject. | |
|
Man kann nicht vorsichtig genug sein. |
You can't be too careful. | |
|
Zeitrechnung {f} |
calendar | |
|
nach christlicher Zeitrechnung |
according to the Christian calendar | |
|
nach jüdischer Zeitrechnung |
according to the Jewish calendar | |
|
unserer Zeitrechnung /u. Z./; nach Christus /n. Chr./ |
Common Era /CE/; anno domini /AD; A.D./ | |
|
vor unserer Zeitrechnung /v. u. Z./; vor Christus /v. Chr./ |
before Common Era /BCE/; before Christ /BC; B.C./ | |
|
Kreditbrief {m}; Akkreditiv {n} [fin.] |
letter of credit /L/C/ /LOC/; credit | |
|
Kreditbriefe {pl}; Akkreditive {pl} |
letters of credit /LOC/; credits | |
|
bestätigter/unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes/unbestätigtes Akkreditiv |
confirmed/unconfirmed letter of credit | |
|
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief |
confirmed irrevocable credit | |
|
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief |
revolving letter of credit | |
|
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv |
divisible letter of credit | |
|
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv |
transferable letter of credit | |
|
widerruflicher/unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches/unwiderruflches Akkreditiv |
revocable/irrevocable letter of credit | |
|
Beistandsakkreditiv |
standby letter of credit | |
|
Gegenakkreditiv |
back-to-back letter of credit; back-to-back credit | |
|
Handelskreditbrief |
commercial letter of credit /CLC/ | |
|
Dokumentenakkreditiv |
documentary letter of credit; documentary credit | |
|
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv |
deferred-payment credit | |
|
Akzeptakkreditiv {n} |
acceptance letter of credit | |
|
Ablauf eines Akkreditivs |
expiration of a letter of credit | |
|
Auftraggeber eines Akkreditivs |
account party; applicant for a letter of credit | |
|
Inhaber eines Akkreditivs |
holder of a letter of credit | |
|
Laufzeit eines Akkreditivs |
life of a letter of credit | |
|
Anzeige eines Kreditbriefs |
notification of a letter of credit; notification of a credit | |
|
Eröffnung eines Akkreditivs |
opening of a letter of credit | |
|
Verlängerung eines Akkreditivs |
extension of the validity of a (letter of) credit | |
|
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs |
second beneficiary under a letter of credit | |
|
einen Kreditbrief annullieren |
to cancel a letter of credit; to cancel a credit | |
|
einen Kreditbrief anzeigen/avisieren |
to advise a letter of credit; to advise a credit | |
|
einen Kreditbrief bestätigen |
to confirm a letter of credit; to confirm a credit | |
|
einen Kreditbrief erstellen/eröffnen (zugunsten von jdm.) |
to issue/establish/ open a credit (in favour of sb.) | |
|
einen Kreditbrief widerrufen |
to revoke a letter of credit; to revoke a credit | |
|
Der Kreditbrief ist bis ... gültig. |
The credit is valid until ... | |
|
Das Akkreditiv läuft ab. |
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid. | |
|
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} |
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] | |
|
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend |
considering; regarding; thinking; deeming | |
|
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet |
considered; regarded; thought; deemed | |
|
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet |
considers; regards; thinks; deems | |
|
hielt; betrachtete; sah an; erachtete |
considered; regarded; thought; deemed | |
|
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun |
to deem it a duty to do sth. | |
|
es für richtig halten, etw. zu tun |
to deem it right to do sth. | |
|
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten |
any action you deem necessary | |
|
der Auffassung sein, dass ... |
to deem that ... | |
|
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut |
sb. is deemed to do sth. | |
|
annehmen, dass jd. etw. getan hat |
to deem sb. to have done sth. | |
|
Ich halte das für einen Fehler. |
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. | |
|
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. |
We consider it a great honor to have you here with us tonight. | |
|
Betrachten Sie sich als entlassen. |
Consider yourself dismissed. | |
|
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. |
The campaign was considered to have failed. | |
|
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. |
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. | |
|
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. |
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. | |
|
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. |
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. | |
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. |
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. | |
|
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. |
I deemed it prudent not to say anything. | |
|
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. |
We deem it an honour to be invited. | |
|
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen [geh.]; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen / seine Einwilligung geben [adm.] {v} |
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. [formal] | |
|
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend |
agreeing; consenting; assenting | |
|
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben |
agreed; consented; assented | |
|
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung |
agrees; consents; assents | |
|
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung |
agreed; consented; assented | |
|
sein Einverständnis zu einer Heirat geben |
to consent to a marriage | |
|
sich einer Meinung anschließen |
to assent to an opinion | |
|
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen [geh.] |
to agree to a compromise | |
|
(immer) zu allem ja sagen |
to agree to everything | |
|
königliche Zustimmung erhalten |
to be given royal assent | |
|
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt. |
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once. | |
|
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt. |
I asked if I could go with him, and he agreed that I could. | |
|
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat. |
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives. | |
|
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt. |
My brother won't assent to our father going into a nursing home. | |
|
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten. |
He finally consented to answer our questions. | |
|
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu. |
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed. | |
|
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen. |
The opposition agreed not to oppose his nomination. | |
|
Dem kann man nur zustimmen.; Da kann man nur zustimmen; Da muss ich zustimmen. |
I can't help but agree. | |
|
an jdn./etw. denken {v} |
to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} | |
|
(immer) nur an sich denken |
to only think of yourself | |
|
nur an sich selbst denken |
to be all self; to think of nothing but self | |
|
ohne an sich selbst zu denken |
with no thought of self | |
|
Ich hab gerade an dich gedacht. |
I was just thinking about you. | |
|
Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird. |
I dread to think how she will react. | |
|
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. |
I daren't think of the cost. | |
|
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! |
All that work, it doesn't bear thinking about! | |
|
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. |
My first association with this word is the novel of the same title. | |
|
Woran denkst du gerade? |
What are you thinking about now? | |
|
Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst? |
What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? | |
|
(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} |
to clear sth. (of a thing not touching) | |
|
Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. |
The door should clear the floor by 4 mm. | |
|
Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. |
The room was so small that the door only just cleared the bed. | |
|
Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. |
Raise the vehicle till the wheels clear the ground. | |
|
Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen |
Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. | |
|
etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v} |
to do sth. other than in a particular way [formal] | |
|
zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast |
to have, for once, something other than toast for breakfast | |
|
Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. |
I never saw him drink anything other than beer. | |
|
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? |
Do you have this shirt in any colour other than blue. | |
|
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. |
The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. | |
|
zuschlagen; einen Schlag gegen jdn. führen {v} |
to strike; to strike sb. a blow | |
|
zuschlagend; einen Schlag führend |
striking; striking a blow | |
|
zugeschlagen; einen Schlag geführt |
struck / stricken [Am.]; struck / stricken [Am.] a blow | |
|
Mit Karate kann man viel schneller zuschlagen als man es mit einem Schwert könnte. |
Karate allows you to strike much more quickly than you could with a sword. | |
|
Schweigend wartet er auf den Moment zuzuschlagen. |
In silence he waits for the time to strike. | |
|
jdm. etw. garantieren {vt} (jdm. versichern) |
to guarantee sb. sth. (assure) | |
|
Ich garantiere dir, dass du zufrieden sein wirst. |
I guarantee that you'll be satisfied. | |
|
Ich gewinne, das kann ich dir garantieren. |
I guarantee you (that) I'll win. | |
|
eifrig {adv} |
zealously | |
|
reizvoll {adv} |
zestfully | |
|
zonenförmig {adv} |
zonally | |
|
zoologisch {adv} |
zoologically | |
|
Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... |
you know you've been hacking too long when... /YKYBHTLW/ | |
|
unter vier Augen; zu zweit {adv} |
in private; one-to-one; one-on-one [Am.]; tête-à-tête [rare] | |
|
zu zweit speisen |
to dine tête-à-tête | |
|
Darf ich mit Ihnen unter vier Augen sprechen? |
May I talk to you privately? | |
|
jdn. zum Besten halten; sich einen Spaß mit jdm. machen; jdn. an der Nase herumführen; jdn. reinlegen; jdm. etw. vormachen; jdm. etw. vorgaukeln; jdn. narren [geh.]; jdn. foppen [altertümlich] {v} |
to hoax sb. (into believing sth.) | |
|
zum Besten haltend; sich einen Spaß machend; an der Nase herumführend; reinlegend; vormachend; vorgaukelnd; narrend; foppend |
hoaxing | |
|
zum Besten gehalten; sich einen Spaß gemacht; an der Nase herumgeführt; reingelegt; vorgemacht; vorgegaukelt; genarrt; gefoppt |
hoaxed | |
|
Eine Gruppe Jugendlicher hat sich mit der Polizei einen Spaß erlaubt und behauptet, menschliche Überreste gefunden zu haben, nachdem sie einen Tierknochen ablegt hatte. |
A group of teenagers hoaxed police by placing an animal bone and claiming they had discovered human remains. | |
|
die Fertigkeiten von jdm. / die Funktionen von etw. vorführen {vi} |
to put sb./sth. through their/its paces | |
|
zeigen müssen, was man alles kann |
to be put through your paces | |
|
Bei den Proben musst du zeigen, was du kannst. |
At rehearsals you will be put through your paces. | |
|
Ein Testfahrer führt die Funktionspalette des neuen Wagens vor. |
A test driver puts the new car through its paces. | |
|
Gros {n} (12 Dutzend, 144 Stück) |
gross (twelve dozen) | |
|
en gros |
by the gross | |
|
zu etw. Lust haben; Lust haben, etw. zu tun; Lust bekommen, etw. zu tun {vt}; aufgelegt sein {v}, etw. zu tun |
to feel like doing sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. | |
|
zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein |
not to be in the mood to do sth. | |
|
große Lust haben zu |
to have a good mind to | |
|
wenn du Zeit und Lust hast |
if you have the time and feel like it | |
|
Ich habe Lust auf ... |
I have a mind to ... | |
|
Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? |
Do you feel like playing tennis or going swimming today? | |
|
Ich hätte fast Lust zu ... |
I have half a mind to ... | |
|
Ich möchte beinahe weglaufen. |
I've half a mind to run off. | |
|
Mal {n} |
time | |
|
das erste Mal; beim ersten Mal |
the first time | |
|
dieses Mal; diesmal {adv} |
this time | |
|
zum letzten Mal; ein letztes Mal |
for the last time | |
|
das x-te Mal |
the umpteenth time | |
|
zum x-ten Mal |
for the umpteenth time | |
|
von Mal zu Mal besser |
better every time | |
|
dieses eine Mal |
this once | |
|
mit einem Mal; mit einem Male |
all of a sudden; all at once; suddenly | |
|
jedes Mal |
each time; every time | |
|
viele Male; des Öfteren; manches Mal |
many times; many a time | |
|
etw. schon einmal getan haben |
to have done sth. at one time or another | |
|
etw. irgendwann einmal tun werden |
to will do sth. at one time or another | |
|
Ich habe das schon des Öfteren getan. |
I've already done it many times. | |
|
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! |
I'll do it, but just this once, mind you! | |
|
Perspektive {f} (Zeichnung, Gemälde, Film, Foto) |
perspective (drawing, painting, film, photograph) | |
|
Luftperspektive {f} |
aerial perspective; atmospheric perspective | |
|
aus der Luftperspektive |
from an aerial perspective | |
|
Zentralperspektive {f} |
central perspective; one-point perspective | |
|
eine perspektivische Zeichnung |
a drawing done in perspective; a perspective drawing | |
|
das Positive {n} (an etw.) |
the bright side; the sunny side (of sth.) | |
|
immer das Positive im Leben sehen |
to look on the bright side of life | |
|
Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. |
He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. | |
|
Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. |
Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. | |
|
zu Recht; mit Recht; mit vollem Recht; füglich [geh.]; billigerweise [veraltet] {adv} |
justly; rightly; justifiably; reasonably | |
|
zu Recht [Einschub] |
rightly so / justifiably so [parenthesis] | |
|
- und das zu Recht / - und das mit Recht [nachgestellte Erläuterung] |
- and rightly so / - and justifiably so [postposed comment] | |
|
zu Recht auf etw. stolz sein |
to be justly proud of sth. | |
|
Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. |
Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms. | |
|
zur Reife bringen {v} |
to mellow | |
|
zur Reife bringend |
mellowing | |
|
zur Reife gebracht |
mellowed | |
|
Schläfchen {n}; Nickerchen {n} |
nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [Br.] [coll.]; kip [Br.] [coll.] | |
|
ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen/hauen [ugs.]; eine Runde pennen [Dt.] [ugs.]; büseln [Ös.] [ugs.] {v} |
to have/take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip [Br.] [coll.]; to kip [Br.] [coll.]; to have a zizz [Br.] [coll.]; to get your head down [Br.] [coll.] | |
|
Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen. |
I could do with forty winks right now. | |
|
Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. |
He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa. | |
|
Schlussfolgerung {f}; Folgerung {f}; Schlussfolge {f}; Schluss {m}; Rückschluss {m}; logische Konsequenz {f}; Conclusio {f} [geh.] (Ergebnis einer logischen Überlegung) [ling.] [math.] [phil.] |
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process) | |
|
Schlussfolgerungen {pl}; Folgerungen {pl}; Schlussfolgen {pl}; Schlüsse {pl}; Rückschlüsse {pl}; logische Konsequenzen {pl} |
conclusions; inferences; logical consequences; entailments | |
|
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system) | |
|
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem) |
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system) | |
|
in logischer Konsequenz |
by inference | |
|
aus etw. Schlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth. | |
|
aus etw. für etw. Schlüsse/Rückschlüsse ziehen |
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. [rare] | |
|
seine eigenen Schlüsse ziehen |
to draw your own conclusions; to draw your own inferences [rare] | |
|
den Rückschluss ziehen, dass ... |
to conclude that...; to infer that ...; to draw the conclusion/inference that... | |
|
zu der Feststellung kommen/gelangen, dass ... |
to come to the conclusion that ... | |
|
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission |
the conclusions and recommendations of the conciliation commission | |
|
den Schluss nahelegen, dass ... |
to point to the conclusion that ... | |
|
voreilige Schlüsse ziehen |
to jump to conclusions | |
|
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse. |
Don't just jump to conclusions. | |
|
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist. |
I can't see why this conclusion necessarily follows. | |
|
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? |
Have you come to a conclusion on what the format will be? | |
|
zur Strecke bringen {v} |
to run down; to hunt down | |
|
zur Strecke bringend |
running down; hunting down | |
|
zur Strecke gebracht |
run down; hunted down | |
|
bei etw. ein Ungleichgewicht hervorrufen; etw. asymmetrisch gestalten, etw. so gestalten, dass es jdn. einseitig begünstigt/bevorzugt {v} |
to skew sth. [fig.] | |
|
zu einem Ungleichgewicht bei etw. führen |
to skew the balance of sth. | |
|
die Regeln zu seinem eigenen Vorteil hinbiegen |
to skew the rules to your benefit | |
|
zur Unzeit {adv} |
at an inconvenient moment; at an untimely moment; at the worst possible moment | |
|
zur Unzeit kommen |
to arrive at an untimely moment | |
|
Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] |
delay | |
|
Verzögerungen {pl} |
delays | |
|
akustische Verzögerung |
acoustic delay | |
|
Bauverzögerungen {pl} |
construction delays | |
|
Meldeverzug {m} [adm.] |
notification delay | |
|
Reiseverzögerungen {pl} |
en-route delays | |
|
ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} |
without delay | |
|
Zinssatz bei Verzug / bei Zahlungsverzug |
rate of interest on overdue payment | |
|
Verzögerungen vermeiden |
to prevent delays | |
|
ohne schuldhafte Verzögerung |
without undue delay | |
|
mit der Miete in Verzug / in Rückstand geraten |
to fall behind on/with the rent; to get into arrears with the rent | |
|
mit der Lieferung zwei Wochen in Verzug sein |
to be two weeks late in delivery | |
|
jdn. in Verzug setzen |
to put sb. in default | |
|
Die Sache duldet keinen Aufschub. |
The matter allows no delay.; The matter admits of no delay. | |
|
jdm. zu wenig Wechselgeld herausgeben {v} |
to short-change sb. | |
|
zu wenig Wechselgeld herausbekommen |
to be short-changed | |
|
zu einer Sache im Widerspruch stehen; einer Sache zuwiderlaufen; einer Sache widersprechen {v} |
to be in conflict with sth.; to run counter to sth.; to be / run contrary to sth. | |
|
zu einer Sache im Widerspruch stehend; einer Sache zuwiderlaufend; einer Sache widersprechend |
being in conflict with; running counter to; being / running contrary to | |
|
zu einer Sache im Widerspruch gestanden; einer Sache zuwidergelaufen; einer Sache widersprochen |
been in conflict with; run counter to; been / run contrary to | |
|
den rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen |
to be contrary to the law | |
|
Zahlungsverkehr {m} [fin.] |
payment transactions {pl}; payments {pl}; money transactions; monetary transactions | |
|
Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) |
settlement of payments (between) | |
|
elektronischer Zahlungsverkehr /EZV/ |
electronic funds transfer /EFT/; electronic payments; e-payments | |
|
Zahlungsverkehr unter Banken / zwischen den Banken |
interbank payment transactions | |
|
Zeit schinden {v} |
to kill time; to stall for time | |
|
Zeit schindend |
killing time; stalling for time | |
|
Zeit geschunden |
killed time; stalled for time | |
|
versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) [sport] |
to try to kill time (when leading in a game) | |
|
Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich denke sie will nur Zeit schinden. |
She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time. | |
|
Zeit herausschinden {v} |
to temporize; to temporise [Br.] | |
|
Zeit herausschindend |
temporizing; temporising | |
|
Zeit herausgeschunden |
temporized; temporised | |
|
schindet Zeit heraus |
temporizes; temporises | |
|
schindete Zeit heraus |
temporized; temporised | |
|
Zucker {m} |
sugar | |
|
brauner Zucker |
brown sugar | |
|
Hagelzucker {m} |
white sugar crystals | |
|
Haushaltszucker {m} |
retail sugar; household sugar | |
|
Restzucker {m} |
residual sugar; remaining sugar | |
|
Nimmst du Zucker? |
Do you use sugar? | |
|
absteuern {vt} |
to de-energize; to de-energise [Br.]; to drive to zero; to reset | |
|
absteuernd |
de-energizing; driving to zero; resetting | |
|
abgesteuert |
de-energized; driven to zero; reset | |
|
ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} |
otherwise; or else; failing which | |
|
Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz. |
You have to book, otherwise you will not get a seat. | |
|
Beeil dich, sonst kommst du zu spät. |
Hurry up or else you'll be late. | |
|
auch noch {adv} (+ Zeitangabe in der Zukunft) |
still (+ expression of futurity) | |
|
In den Zoo kannst du auch morgen noch gehen. |
You can still go to the zoo tomorrow. | |
|
Die Fahrkarten für die Fähre kann man auch noch am Tag selbst kaufen. |
You can still get ferry tickets on the day. | |
|
jdn. auffordern / zwingen, seine Ankündigung / Drohung wahrzumachen {v} |
to call sb.'s bluff [fig.] | |
|
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen. |
Let's call his bluff. | |
|
Zwing mich nicht, konkreter zu werden.; Glaub mir, du willst es nicht wirklich wissen! [ugs.] |
Don't call my bluff! | |
|
jdn. ausfragen; ausquetschen; löchern {vt} (zu etw.) |
to pick sb.'s brain(s) (about sth.) | |
|
Hast du einen Augenblick Zeit? Ich muss dich da zu einer kleinen Sache ausquetschen. |
Do you have a moment? I need to pick your brain about a little situation. | |
|
zu bequem sein; zu träge sein, zu faul sein [ugs.] (um etw. zu tun) {vi} [pej.] |
can't be bothered (to do something) | |
|
Er war zu bequem, um es nachzuschlagen. |
He couldn't be bothered to look it up. | |
|
Wenn du zu faul bist, um dich über diese Themen zu informieren, brauchst du auch nicht wählen zu gehen. |
If you can't be bothered to become informed about these issues then you don't need to vote. | |
|
Wenn dir die Fantasie dafür fehlt, dann will ich es dir erklären. |
If you can't be bothered to imagine, let me tell you. | |
|
zu wenig berechnen {v} |
to undercharge | |
|
zu wenig berechnend |
undercharging | |
|
zu wenig berechnet |
undercharged | |
|
berechnet zu wenig |
undercharges | |
|
berechnete zu wenig |
undercharged | |
|
zu etw. berufen sein; bestimmt sein {v} |
to be called; to be destined to sth./to do sth. | |
|
zum Dichter berufen sein |
to have a vocation as a poet | |
|
zu Höherem berufen sein |
to be destined for greater things | |
|
sich dazu berufen fühlen, etw. zu tun |
to feel called to do sth. | |
|
sich zu großen Taten berufen fühlen |
to feel called to great things | |
|
sich bestätigen; sich erweisen; sich herausstellen; sich zeigen {vr} |
to prove {proved; proved, proven} | |
|
sich bestätigend; sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend |
proving | |
|
sich bestätigt; sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt |
proved; proven | |
|
sich bestätigen; sich als richtig herausstellen |
to prove true; to prove to be true | |
|
sich nicht bestätigen; sich als falsch herausstellen |
to prove false; to prove to be false | |
|
da zeigt sich mal wieder, dass ... |
it all goes to prove that ... | |
|
sich als etw. erweisen |
to prove to be sth.; to turn out to be sth. | |
|
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ... |
If it proves otherwise ... | |
|
Ihre Behauptungen haben sich als falsch erwiesen. |
Her assertions have proved false. | |
|
dazu bestimmt sein (Person, Sache); ausersehen sein (Person), etw. zu tun/zu geschehen {v} |
to be destined to do sth./to happen | |
|
zum Scheitern verurteilt sein |
to be destined to fail | |
|
ein Produkt, dem nur ein kurzes Leben vergönnt sein wird |
a product that is destined for a short life | |
|
ein Gebäude, das für die öffentliche Nutzung bestimmt ist |
a building that is destined for public use | |
|
Geld, das für lebenswichtige Güter bestimmt ist |
money that is destined for essential goods | |
|
auf jdn./etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen {v} |
to give short shrift to sb./sth. | |
|
zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.) |
to get/be given short shrift (from sb.) | |
|
Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen. |
She'll get short shrift from me if she starts complaining again. | |
|
Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein. |
The judge gave short shrift to that argument. | |
|
Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift. |
The artist's early works are given rather short shrift in the book. | |
|
etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt} |
to acknowledge sth.; to admit sth. | |
|
eingestehend; einräumend; zugebend |
acknowledging; admitting | |
|
eingestanden; eingeräumt; zugegeben |
acknowledged; admitted | |
|
seine Niederlage eingestehen |
to acknowledge/admit defeat | |
|
zugeben, etwas getan zu haben |
to acknowledge having done sth. | |
|
..., das gebe ich gerne zu. |
..., and I readily acknowledge that. | |
|
Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast? |
Do you acknowledge that you caused this mess? | |
|
Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss. |
The management acknowledges the need for change. | |
Weitere Ergebnisse
|
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|