A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for Dai-ichi
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
dai
nty
(of a
thing
)
zierlich
;
zart
;
fein
{adj}
(
Sache
)
dai
ntier
zierlicher
;
zarter
;
feiner
dai
ntiest
am
zierlichsten
;
am
zartesten
;
am
feinsten
dai
ly
täglich
/tgl
./
/tägl
./;
Tages
...
{adj}
dai
ly
routine
Tagesablauf
{m}
the
dai
ly
grind
der
tägliche
Trott
whiteness
of
the
hair
;
leucotr
ichi
a
Weißhaarigkeit
{f}
[med.]
dist
ichi
a
;
dist
ichi
asis
doppelte
Wimpernreihe
{f}
(
Lidanomalie
)
[med.]
enterohemorrhagic
escher
ichi
a
coli
/EHEC/
(bacterial
strains
)
enterohämorrhagische
Escher
ichi
a
coli
{pl}
(
krankheitsauslösende
Darmbakterien
)
/EHEC/
He/she
loves
me
,
he/she
loves
me
not
... (daisy
oracle
)
Er/Sie
liebt
mich
,
er/sie
liebt
mich
nicht
, ... (
Gänseblümchenorakel
)
dai
rying
machine
milchwirtschaftliche
Maschine
{f}
[agr.]
dis
dai
nful
verächtlich
;
geringschätzig
;
wegwerfend
;
schnöde
;
verachtungsvoll
{adj}
dai
nty
(of a
build
)
zierlich
;
zart
;
zartgliedrig
;
feingliedrig
;
grazil
{adj}
(
Körperbau
)
[anat.]
dai
ntily
zierlich
;
anmutig
;
reizend
{adv}
everyday
life
;
dai
ly
routine
Alltag
{m}
;
Alltagstrott
{m}
everyday
family
life
Familienalltag
{m}
It's
back
to
everyday
life
now
.
Der
Alltag
hat
mich/uns
wieder
.
Tomorrow
it's
back
to
the
rat
race
.
Morgen
geht
der
Alltagstrott
wieder
los
.
report
(on
sth
.)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
reports
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
by
messenger
Botenbericht
{m}
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatzbericht
{m}
initial
report
Erstmeldung
{f}
background
report
(in
the
media
)
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
dai
ly
report
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
dai
ly
reports
Tagesmeldungen
{pl}
;
Tagesberichte
{pl}
weekly
report
Wochenbericht
{m}
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
make
a
report
;
to
give
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
full
report
ausführlicher
Bericht
in
stant
report
(police)
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
dose
(
zu
verabreichende
)
Dosis
{f}
;
Gabe
{f}
[pharm.]
doses
Dosen
{pl}
;
Gaben
{pl}
single
dose
;
individual
dose
Einzeldosis
{f}
;
Einzelgabe
{f}
vaccine
dose
Impfstoffdosis
{f}
10
times
the
dai
ly
dose
die
10-fache
Tagesdosis/Tagesdosierung
lethal
dose
tödliche
Dosis
;
letale
Dosis
cumulative
dose
of
radiation
akkumulierte
Dosis
einer
Strahlung
starting
with
small
doses
einschleichend
[med.]
run
(regular
journey
)
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
scheduled
run
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
bomb
run
;
bombing
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
delivery
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
the
school
run
[Br.]
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
The
intercity
coach
makes
four
runs
dai
ly
.
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindungen
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
output
;
turnout
;
out-turn
(of
an
economic
sector/business
)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
the
annual
output
;
the
annual
turnout
of
a
business
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
automobile
output
;
automobile
production
Automobilproduktion
the
world
output
die
weltweite
Fertigungsmenge
total
output
;
total
production
Gesamtproduktion
{f}
agricultural
output
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
production
/
output
per
man
hour
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
the
country's
output
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
dai
ly
output
;
the
dai
ly
production
;
the
dai
ly
turnout
of
the
factory
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
industrial
output
;
industrial
production
Industrieproduktion
{f}
cooperative
society
;
co-operative
society
[Br.]
;
cooperative
;
co-operative
[Br.]
Genossenschaft
{f}
cooperative
societies
;
co-operative
societies
;
cooperatives
;
co-operatives
Genossenschaften
{pl}
registered
cooperative
society
eingetragene
Genossenschaft
trade
cooperative
;
industrial
cooperative
;
trade
and
industrial
cooperative
;
industrial
and
provident
society
[Br.]
gewerbliche
Genossenschaft
;
Erwerbsgenossenschaft
{f}
;
Erwerbs-
und
Wirtschaftsgenossenschaft
{f}
cooperative
with
limited
/
unlimited
liability
to
make
an
additional
contribution
Genossenschaft
mit
beschränkter
/
unbeschränkter
Nachschusspflicht
cooperative
without
liability
to
make
an
additional
contribution
Genossenschaft
ohne
Nachschusspflicht
marketing
cooperative
society
;
marketing
cooperative
Absatzgenossenschaft
{f}
building
cooperative
society
;
building
cooperative
;
cooperative
housing
association
Baugenossenschaft
{f}
purchasing
cooperative
society
;
purchasing
cooperative
Einkaufsgenossenschaft
{f}
craft
cooperative
society
;
craft
cooperative
Handwerkergenossenschaft
{f}
credit
cooperative
society
;
credit
cooperative
;
credit
union
[Am.]
Kreditgenossenschaft
{f}
industrial
credit
cooperative
gewerbliche
Kreditgenossenschaft
agricultural
credit
cooperative
;
farmer's
credit
cooperative
;
rural
credit
cooperative
landwirtschaftliche
Kreditgenossenschaft
;
ländliche
Kreditgenossenschaft
agricultural
cooperative
society
;
agricultural
cooperative
;
farmer's
cooperative
landwirtschafliche
Genossenschaft
;
Agrargenossenschaft
{f}
dai
ry
cooperative
society
;
dai
ry
cooperative
Molkereigenossenschaft
{f}
consumerism
Konsumdenken
{n}
;
Einkaufswahnsinn
{n}
[pej.]
dai
ly
consumerism
der
tägliche
Einkaufswahnsinn
update
on
things/on
the
matter
;
update
Lagebericht
{m}
;
Bericht
über
den
aktuellen
Stand/die
neuesten
Entwicklungen
;
aktueller
Überblick
{m}
the
latest
weather
update
der
neueste
Wetterbericht
to
receive
dai
ly
updates
on
homes
for
sale
täglich
die
aktuellen
Immobilienangebote
erhalten
whim
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
the
whims
of
fate
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fashion
die
Kapriolen
der
Mode
on
a
whim
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
at
whim
;
at
your
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Belieben
;
beliebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
as
the
whim
takes
you
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Belieben
to
be
at
the
whim
of
sb
.
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
überlassen
sein
(
Sache
)
I
bought
it
on
a
whim
.
Ich
habe
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorübergehende
Laune
eines
Kindes
.
He
indulges/caters
to/satisfies
her
every
whim
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
beliebt
.
My
duties
change
dai
ly
at
the
whim
of
the
boss
.
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
sb
.'s
lights
(standards)
jds
.
Maßstäbe
;
jds
.
Vorgaben
;
jds
.
Kompass
[geh.]
by
European
lights
nach
europäischen
Maßstäben
by
the
lights
of
the
modern
world
nach
modernen
Maßstäben
according
to
your
(own)
lights
;
by
your
lights
nach
jds
.
Kompass
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
;
wie
jd
.
es
für
richtig
hält
to
live
according
to
your
lights
nach
seinem
Kompass
leben
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
leben
She
was
,
by
her
lights
at
least
,
honest
with
me
.
Sie
war
-
zumindest
nach
ihren
Maßstäben
-
ehrlich
zu
mir
.
You
live
by
your
lights
and
I'll
live
by
mine
.
Du
lebst
nach
deinen
Vorgaben
und
ich
nach
meinen
.
According
to
Hindu
lights
,
the
caste
system
is
divinely
or
dai
ned
.
Das
Kastensystem
ist
nach
hinduistischem
Verständnis
gottgegeben
.
The
police
proceed
according
to
their
lights
.
Die
Polizei
geht
so
vor
,
wie
sie
es
für
richtig
hält
.
You
know
my
views
on
the
matter
,
but
,
of
course
,
you
must
act
according
to
your
own
lights
.
Du
weißt
,
wie
ich
darüber
denke
,
aber
du
musst
natürlich
das
tun
,
was
du
für
richtig
hältst
.
drudgery
;
grind
;
slog
;
donkeywork
Plackerei
{f}
;
Schinderei
{f}
;
Schufterei
{f}
;
Maloche
{f}
;
Hacke
{f}
[Ös.]
;
Tschoch
{n}
[Ös.]
;
Schöpf
{m}
[Ös.]
;
Krampf
{m}
[Schw.]
;
Büez
{f}
[Schw.]
[ugs.]
dai
ly
grind
tägliche
Plackerei
That's
a
real
grind
.
Das
ist
eine
arge
Schinderei
.
to
have
your
finger
on
the
pulse
;
to
keep
your
finger
on
the
pulse
das
Ohr
am
Puls
der
Zeit
haben
;
die
aktuellen
Entwicklungen
verfolgen
;
sich
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
have
your
finger
on
the
pulse
of
the
citizens
das
Ohr
nahe
an
den
Bürgern
haben
;
ganz
nahe
an
den
Bürgern
dran
sein
Now
that
I've
been
out
of
the
country
for
nearly
5
years
, I
no
longer
have
my
finger
on
the
pulse
of
dai
ly
life
.
Nachdem
ich
jetzt
fast
5
Jahre
im
Ausland
lebe
,
bin
ich
nicht
mehr
auf
dem
Laufenden
,
was
das
Alltagsleben
betrifft
.
red
radish
;
small
radish
Radieschen
{n}
(
Raphanus
sativus
var
.
sativus
)
[cook.]
red
radishes
;
small
radishes
Radieschen
{pl}
to
be
pushing
up
(the)
dai
sies
[fig.]
(be
dead
and
buried
)
sich
die
Radieschen
von
unten
anschauen
/
angucken
[Dt.]
[übtr.]
(
gestorben
und
begraben
sein
)
accounting
Rechnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
health
insurance
accounting
Abrechnung
mit
der
Krankenkasse
;
Krankenkassenabrechnung
{f}
;
Kassenabrechnung
{f}
job
accounting
Auftragsabrechnung
{f}
purchasing
accounting
Einkaufsabrechnung
{f}
cash
accounting
;
cashing
up
Kassenabrechnung
{f}
;
Kassenabschluss
{m}
;
Kassaabschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cost-type
accounting
Kostenartenrechnung
{f}
payroll
accounting
Lohn-
und
Gehaltsabrechnung
{f}
yearly
statement
of
account
;
yearly
accounting
;
annual
accounting
Jahresabrechnung
{f}
;
Jahresrechnung
{f}
monthly
accounting
monatlicher
Rechnungsabschluss
;
monatlicher
Abschluss
;
monatliche
Abrechnung
dai
ly
accounting
;
accounting
of
dai
ly
receipts
täglicher
Rechnungsabschluss
{m}
;
Tagesabschluss
{m}
;
Tagesabrechnung
{f}
;
Tagesrechnung
;
Abrechnung
der
Tageseinnahmen
radish
(botanical
genus
)
Rettiche
{pl}
(
Raphanus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
radish
;
jointed
charlock
Wilder
Rettich
;
Ackerrettich
{m}
;
Hederich
(
Raphanus
raphanistrum
)
cultivated
radish
Gartenrettich
{m}
(
Raphanus
sativus
)
Japanese
radish
;
Oriental
radish
;
white
Radish
;
Chinese
radish
;
dai
kon
;
Mooli
[India]
Japanischer
Rettich
;
Chinesischer
Rettich
;
Winterrettich
{m}
;
Dai
kon-Rettich
(
Raphanus
sativus
var
.
longipinnatus
)
[cook.]
ritual
Ritual
{n}
[soc.]
rituals
Rituale
{pl}
a
dai
ly
ritual
ein
tägliches
Ritual
His
day-to-day
life
is
based
on
ritual
.
Sein
Alltag
besteht
aus
Ritualen
.
Don't
let
it
become
an
empty
ritual
.
Es
darf
nicht
zu
einem
leeren
Ritual
werden
.
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
Community
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
dai
ly
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
monthly
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
disturbance
;
disruption
;
dislocation
[formal]
(disruption
of
an
activity
)
Störung
{f}
(
Unterbrechung
einer
Aktivität
)
disturbances
;
disruption
s;
dislocations
Störungen
{pl}
the
disturbance
of
his
dai
ly
routine
die
Störung
seines
Tagesablaufs
the
disturbance
of
the
local
wildlife
by
tourists
die
Störung
der
örtlichen
Tier-
und
Pflanzenwelt
durch
Touristen
without
disturbance
to
normal
rail
operations
ohne
Störung
des
normalen
Bahnbetriebs
I
don't
want
any
more
disturbances
from
anyone
.
Ich
möchte
keine
weiteren
Störungen
durch
irgendjemanden
haben
.
tally
sheet
;
tally
chart
;
tally
list
;
tally
Strichliste
{f}
;
Stricherlliste
{f}
[Ös.]
tally
sheets
;
tally
charts
;
tally
lists
;
tallies
Strichlisten
{pl}
;
Stricherllisten
{pl}
tally
mark
Strich
einer
Strichliste
;
Zählstrich
{m}
to
keep
/
make
a
tally
of
every
time
she
says
'swell'
jedes
Mal
einen
Strich
machen
,
wenn
sie
/
mitschreiben
,
wie
oft
sie
/
Buch
führen
,
wie
oft
sie
"famos"
sagt
I
keep
a
dai
ly
/
running
tally
of
my
expenses
.
Ich
führe
täglich
/
laufend
Buch
über
meine
Ausgaben
.
day
Tag
{m}
days
Tage
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
a
summer's
day
ein
Sommertag
per
day
/p
.d./;
dai
ly
;
per
diem
;
by
the
day
pro
Tag
day
after
day
;
day
by
day
Tag
für
Tag
;
Tag
um
Tag
[poet.]
from
day
to
day
von
Tag
zu
Tag
day
and
night
Tag
und
Nacht
down
to
the
present
day
bis
zum
heutigen
Tag
throughout
the
day
den
ganzen
Tag
(
über
);
über
den
ganzen
Tag
verteilt
Open
day
;
Open
house
;
Open
house
day
(event)
Tag
der
offenen
Tür
(
Veranstaltung
)
Factory
Open
Day
(event)
Tag
der
offenen
Betriebstür
(
Veranstaltung
)
red-letter
day
denkwürdiger
Tag
;
besonderer
Tag
to
have
a
field
day
seinen
großen
Tag
haben
to
strike
a
bad
patch
einen
schwarzen
Tag
haben
all
day
long
den
ganzen
Tag
the
whole
blessed
day
den
lieben
langen
Tag
to
take
a
day
off
(
sich
)
einen
Tag
frei
nehmen
to
work
underground
unter
Tage
arbeiten
underground
work
;
inside
labour
Arbeit
unter
Tage
day
labour
Arbeit
über
Tage
most
of
the
day
der
größte
Teil
des
Tages
in
his
day
;
in
her
day
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
four
days
running
vier
Tage
hintereinander
to
seize
the
day
den
Tag
nutzen
dog
days
heiße
Tage
for
the
better
for
the
worse
in
guten
und
in
schweren
Tagen
for
better
or
for
worse
in
guten
wie
in
schweren
Tagen
bad
hair
day
[coll.]
Tag
,
an
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
bad
hair
day
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
Tag
,
an
dem
alles
schiefzugehen
scheint
doomsday
;
Judgment
Day
;
Day
of
Judgement
;
the
Last
Day
Tag
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
Tag
[relig.]
We
have
had
bad
weather
for
day
s (now).
Wir
haben
seit
Tagen
schlechtes
Wetter
.
For
days
we
waited
for
help
,
but
none
came
.
Wir
warteten
tagelang
auf
Hilfe
,
aber
es
kam
keine
.
She's
having
a
bad
day
.
Sie
hat
heute
einen
schlechten
Tag
.;
Sie
ist
heute
schlecht
drauf
.
[ugs.]
She
was
a
famous
actress
in
her
day
.
Sie
war
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Schauspielerin
.
In
my
day
children
used
to
have
more
respect
for
their
elders
.
Zu
meiner
Zeit
hatten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
special
of
the
day
;
dai
ly
special
Tagesgericht
{n}
;
Tagesspezialität
{f}
[cook.]
specials
of
the
day
;
dai
ly
specials
Tagesgerichte
{pl}
;
Tagesspezialitäten
{pl}
temperature
Temperatur
{f}
temperatures
Temperaturen
{pl}
comfort
temperature
Behaglichkeitstemperatur
{f}
;
Komforttemperatur
{f}
mean
daytime
temperature
;
iaverage
dai
ly
temperature
mittlere
Tagestemperatur
{f}
;
durchschnittliche
Tagestemperatur
{f}
surface
temperature
Oberflächentemperatur
{f}
room
air
temperature
;
indoor
air
temperature
Raumlufttemperatur
{f}
retardation
of
tide
Tideverzögerung
{f}
dai
ly
retardation
of
tide
tägliche
Tideverzögerung
Lord's
Prayer
;
Our
Father
;
Pater
Noster
Vaterunser
{n}
;
Unservater
{n}
(
protestantisch
)
[relig.]
to
say
/
recite
/
pray
the
Lord's
Prayer
/
the
Our
Father
das
Vaterunser
sprechen
/
beten
He
recited
an
Our
Father
.
Er
sagte
ein
Vaterunser
auf
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
dai
ly
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
condition
;
shape
(physical
fitness
)
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
get
back
in
condition
/
in
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
dai
ly
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
He's
in
bad
shape
.
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
allowance
(number/amount
permitted
)
Vorgabe
{f}
;
vorgegebener
Spielraum
{f}
;
vorgegebene
Bandbreite
{f}
;
erlaubte
Anzahl
{f}
;
erlaubte
Menge
{f}
luggage
allowance
[Br.]
;
baggage
allowance
[Am.]
Vorgaben
für
Reisegepäck
;
erlaubte
Anzahl
an
und
erlaubtes
Gewicht
von
Gepäcksstücken
[transp.]
feeding
space
allowances
(animal
husbandry
)
Platzvorgaben
für
die
Futteraufnahme
(
Tierhaltung
)
to
be
within
your
dai
ly
diet
allowance
innerhalb
der
täglichen
Diätvorgabe
liegen
The
allowance
was
54
Kilos
.
54
Kilo
waren
erlaubt
.
derogatorily
;
derogatively
;
dis
dai
nfully
;
snidely
;
disparagingly
[formal]
;
deprecatingly
[formal]
;
slightingly
[formal]
abfällig
;
abschätzig
;
geringschätzig
;
verächtlich
;
despektierlich
{adv}
to
speak
slightingly
of
sb
.
sich
abfällig
über
jdn
.
äußern
;
schlecht
über
jdn
.
reden
to
look
slightingly
on
sb
./sth.
(
verächtlich
)
auf
jdn
.
herabschauen
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielen
;
verlaufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abspielend
;
verlaufend
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
sich
abgespielt
;
verlaufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
How
did
this
half
hour
unfold
?
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ablaufen
.
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
dai
ly
parenting
?
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
to
accrue
anfallen
;
entstehen
{vi}
(
Gewinn
,
Zinsen
,
Kosten
)
[fin.]
accruing
anfallend
;
entstehend
accrued
angefallen
;
entstanden
accrues
fällt
an
;
entsteht
accrued
fiel
an
;
entstand
accruing
amounts
anfallende
Beträge
Interest
accrues
.
Es
fallen
Zinsen
an
.
Storage
fees
for
the
vehicle
accrue
on
a
dai
ly
basis
.
Es
fallen
täglich
Einstellungskosten
für
das
Fahrzeug
an
.
High
costs
have
arisen
.
Es
sind
hohe
Kosten
angefallen
.
rights
that
have
accrued
prior
to
the
contract
date
Rechte
,
die
vor
Vertragsabschluss
entstanden
sind
to
enrich
sth
.;
to
fortify
sth
.
with
sth
.
etw
.
mit
etw
.
anreichern
{vt}
[agr.]
enr
ichi
ng
;
fortifying
anreichernd
enriched
;
fortified
angereichert
enriches
;
fortifies
reichert
an
enriched
;
fortified
reicherte
an
to
enrich
/
fortify
soil
with
fertilizer
die
Erde
mit
Dünger
anreichern
fruit
juice
enriched
/
fortified
with
vitamin
D
mit
Vitamin
D
angereicherter
Fruchtsaft
unenriched
nicht
angereichert
to
affect
sth
.;
to
impinge
on
sth
. (matter)
sich
auf
jdn
./etw.
auswirken
;
auf
etw
.
wirken
;
etw
.
berühren
{v}
[jur.]
(
Sache
)
affecting
;
impinging
sich
auswirkend
;
wirkend
;
berührend
affected
;
impinged
sich
ausgewirkt
;
gewirkt
;
berührt
factors
that
negatively
affect/impinge
on
their
dai
ly
lives
.
Faktoren
,
die
sich
negativ
auf
ihr
tägliches
Leben
auswirken
This
provision
does
not
affect/prejudice
other
warranties
.
Diese
Bestimmung
lässt
andere
Garantien
unberührt
.
[jur.]
petty
;
trifling
;
trivial
;
frivolous
;
picayune
[Am.]
(of a
thing
)
belanglos
;
unbedeutend
;
trivial
;
bagatellhaft
;
Bagatell
...
{adj}
(
Sache
)
trivial
details
belanglose
Einzelheiten
a
trivial
loss
ein
unbedeutender
Verlust
nontrivial
nicht
trivial
a
petty
argument
over
the
television
ein
belangloser
Streit
übers
Fernsehen
to
discuss
trivial
details
über
unwichtige
Details
diskutieren
the
trifling
matters
of
dai
ly
life
die
trivialen
Dinge
des
täglichen
Lebens
The
misery
in
Africa
makes
our
economic
problems
in
Europe
seem
pretty
picayune
.
Das
Elend
in
Afrika
lässt
unsere
wirtschaftlichen
Probleme
in
Europa
ziemlich
belanglos
erscheinen
.
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
a
few
aller
außer
einigen
wenigen
Nobody
was
there
but
me
.
Außer
mir
war
niemand
da
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
The
shops
will
be
open
dai
ly
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
to
date
sth
. (to a
certain
time
);
to
assign
a
date
to
sth
. (establish
the
date
of
a
historical
object
or
past
event
)
etw
.
datieren
(
auf
eine
Zeit
);
bei
etw
.
eine
Datierung
vornehmen
; (
eine
Zeit
)
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzen
{v}
[hist.]
dating
;
assigning
a
date
datierend
;
eine
Datierung
vornehmend
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
ansetzend
dated
;
assigned
a
date
datiert
;
eine
Datierung
vorgenommen
;
als
Entstehungszeit
einer
Sache
angesetzt
in
dating
these
events
bei
der
Datierung
dieser
Ereignisse
to
misdate
sth
.
etw
.
falsch
datieren
;
bei
etw
.
eine
falsche
Datierung
vornehmen
to
antedate
sth
.
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
;
die
Datierung
zurückverlegen
/
vorverlegen
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
etw
.
vordatieren
;
die
Datierung
später
ansetzen
Scholars
date
the
beginning
of
Ju
dai
sm
to
this
time
.
Wissenschafter
datieren
die
Anfänge
des
Judentums
auf
diese
Zeit
.
The
Viking
burial
was
initially
dated
to
the
period
AD
850-950
.
Das
Wikingergrab
wurde
ursprünglich
auf
die
Zeit
zwischen
850
und
950
n.
Chr
.
datiert
.
ideally
möglichst
;
am
besten
;
am
liebsten
;
idealerweise
;
optimalerweise
{adv}
Ideally
,
you
should
do
these
exercises
dai
ly
.
Sie
sollten
diese
Übungen
möglichst
jeden
Tag
machen
.
Vegetables
should
ideally
be
organically
grown
.
Gemüse
sollte
am
besten
biologisch
angebaut
werden
.
Ideally
,
I'd
like
to
live
in
Rome
,
but
that's
not
possible
.
Am
liebsten
würde
ich
in
Rom
leben
,
aber
das
geht
nicht
.
Ideally
,
the
children
should
be
taught
individually
.
Ideal
wäre
es
,
wenn
die
Kinder
einzeln
unterrichtet
würden
.
every
day
;
dai
ly
;
on
a
dai
ly
basis
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
three
to
four
times
dai
ly
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
Take
one
pill
twice
dai
ly
.
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
dai
ly
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
The
list
is
updated
dai
ly
/
on
a
dai
ly
basis
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
to
dis
dai
n
verachten
;
verschmähen
;
verächtlich
ablehnen
{vt}
dis
dai
ning
verachtend
;
verschmähend
;
verächtlich
ablehnend
dis
dai
ned
verachtet
;
verschmäht
;
verächtlich
abgelehnt
dis
dai
ns
verachtet
;
verschmäht
;
lehnt
verächtlich
ab
dis
dai
ned
verachtete
;
verschmähte
;
lehnte
verächtlich
ab
contemptuously
;
with
dis
dai
n
verächtlich
;
verachtungsvoll
[selten]
;
abschätzig
;
geringschätzig
{adv}
a
look
of
dis
dai
n
ein
verächtlicher
Blick
Search further for "Dai-ichi":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners