A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5005
similar
results for 12-2
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
it
es
{ppron}
(
seiner
;
ihm
;
es
)
it
is
;
it's
es
ist
it
will
do
es
genügt
there
is
es
gibt
there
are
es
sind
they
(them)
sie
{ppron}
{pl}
(
ihrer
;
ihnen
;
sie
)
they
are
;
they're
sie
sind
they'd
sie
würden
It
is
they
who
take
the
initiative
.
Sie
sind
es
,
die
die
Initiative
ergreifen
.
one
ein
{adj}
(
Zahl
)
one
week
eine
Woche
in
one
day
;
in
a
single
day
in
einem
Tag
One
for
all
and
all
for
one
.
Einer
für
alle
,
alle
für
einen
.
each
one
ein
jeder
from
(provenance)
aus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Herkunft
)
from
Saxony
aus
Sachsen
from
the
year
2
000
aus
dem
Jahr
2
000
from
the
time
of
Maria
Theresa
aus
der
Zeit
Maria-Theresias
from
all
over
Europe
aus
ganz
Europa
sb
.
from
amongst
us
;
sb
.
from
our
midst
jd
.
aus
unserer
Mitte
sb
.
from
the
neighourhood
jd
.
aus
der
Nachbarschaft
children
from
this
marriage
Kinder
aus
dieser
Ehe
to
be
from
an
old
family
aus
einer
alten
Familie
stammen
to
know
about
it
from
the
newspaper
es
aus
der
Zeitung
wissen
From
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(bibliographical
reference
)
Aus:
Friedrich
Nietzsche
,
Ecce
Homo
(
Literaturangabe
)
on
{
prp
}
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
a
given
day
an
einem
bestimmten
Tag
on
my
birthday
an
meinem
Geburtstag
on
Sunday
am
(
an
dem
)
Sonntag
It
was
purchased
on
or
about
the
2
0
.7.2012.
Es
wurde
am
oder
um
den
2
0
.7.2012
gekauft
.
still
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
I'm
still
busy
.
Ich
bin
(
immer
)
noch
beschäftigt
.
Are
you
still
here
?
Bist
du
noch
da
?
I
still
like
her
.
Ich
mag
sie
nach
wie
vor
.
Is
Gordon
still
working
with
you
?
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Are
you
still
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Even
now
,
after
all
these
years
,
it
upsets
me
.
Nach
all
der
Zeit
ärgert
es
mich
immer
noch
.
He's
still
not
happy
.;
He's
still
not
yet
happy
.
Er
ist
immer
noch
nicht
zufrieden
.
Europe
is
still
the
most
important
export
market
for
Chinese
ginger
.
Europa
ist
immer
noch
der
wichtigste
Exportmarkt
für
chinesischen
Ingwer
.
There's
still
a
lot
to
be
done
.
Es
gibt
noch
viel
zu
tun
.
It
won't
be
your
fault
if
it's
still
not
working
.
Wenn
es
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
es
(
sicher
)
nicht
an
dir
.
The
trial
is
still
pending
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
That
has
still
to
be
invented
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
Do
you
still
remember
?;
Do
you
remember
?
Weißt
du
noch
?
as
yet
;
still
vorläufig
noch
;
noch
{adv}
the
president
,
as
yet
still
in
office
der
noch
amtierende
Präsident
an
as
yet
unpublished
report
ein
noch
unveröffentlicher
Bericht
an
as
yet
unanswered
question
; a
still
unanswered
question
eine
noch
unbeantwortete
Frage
He
is
still
hesitant
,
but
...
Er
zögert
noch
,
aber
...
I
still
need
ten
signatures
Mir
fehlen
noch
2
0
Unterschriften
.
The
issue
is
as
yet
undecided
.
Die
Sache
ist
noch
nicht
entschieden
.
Much
still
needs
to
be
done
in
this
area
.
In
diesem
Bereich
bleibt
/
ist
noch
viel
zu
tun
.
It's
still
not
too
late
.
Noch
ist
es
nicht
zu
spät
.
still
noch
{adv}
(
drückt
aus
,
dass
die
Grenze
zu
einem
anderen
Stadium
noch
nicht
erreicht
ist
)
which
is
the
easiest
part
of
it
all
und
das
ist
noch
das
Leichteste
(
daran
)
This
is
still
a
summary
offence
and
not
an
indictable
one
.
Das
ist
noch
ein
Vergehen
und
kein
Verbrechen
.
She
still
belongs
to
the
old
generation
.
Sie
gehört
halt
noch
zur
alten
Generation
.
Vienna
is
still
cheap
compared
to
other
big
cities
.
Wien
ist
noch
billig
verglichen
mit
anderen
Großstädten
.
You
were
still
lucky
that
was
your
only
injury
.
Du
hast
noch
Glück
gehabt
,
dass
das
deine
einzige
Verletzung
war
.
This
is
still
no
reason
to
go
out
and
break
the
law
yourself
.
Das
ist
noch
(
lange
)
kein
Grund
,
hinzugehen
und
selbst
etwas
Ungesetzliches
zu
tun
.
still
(+
comparative
)
noch
{adv}
(+
Komparativ
)
still
better
noch
besser
past
über
{prp;
+Akk
.}
past
thirty
über
dreißig
mere
nur
;
bloß
;
rein
{adv}
mere
window-dressing
nur
fürs
Auge
up
to
(expression
of
place
)
bis
{prp;
+Akk
.} (
Ortsangabe
)
I
read
up
to
page
63
.
Ich
habe
bis
Seite
63
gelesen
.
hers
;
their
;
theirs
ihr
;
ihre
;
ihrer
;
ihrs
;
ihres
;
ihrige
;
ihriger
;
ihriges
{pron}
a
friend
of
hers
ein
Freund
von
ihr
a
favourite
subject
of
theirs
eines
ihrer
Lieblingsthemen
Has
everybody
got
their
passport
?
Hat
jeder
seinen
Pass
dabei
?
come
[coll.]
(+
expression
of
past
time
)
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
Als
dann
die
Proben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Gesprächsthema
.
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
the
house
hinter
dem
Haus
2
km
after
the
border
2
km
hinter/nach
der
Grenze
the
next
stop
after
Zwickau
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
He
shut
the
door
after
him
.
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
We
walked
after
her
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
I
jumped
after
them
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
No
one
followed
after
me
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
again
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wieder
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
as
much
again
noch
einmal
so
viel
never
again
nie
wieder
;
nie
mehr
once
again
mal
wieder
Again
,
thank
you
for
...
Nochmals
danke
für
...
1m
in
prize-money
and
as
much
again
in
sponsorship
1
Mio
.
Preisgeld
und
noch
einmal
so
viel
an
Sponsorengeld
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (on
every
occasion
in
the
past
)
immer
;
stets
;
durchweg
;
durchwegs
[Ös.]
{adv}
to
repeat
itself
unfailingly
sich
gebetsmühlenartig
wiederholen
He
is
invariably/unfailingly
punctual
.
Er
ist
immer
pünktlich
.
The
standard
of
meal
was
invariably
good
.
Die
Qualität
des
Essens
war
durchweg
gut
.
I
go
to
the
gym
every
Tuesday
and
Thursday
,
without
fail
.
Ich
gehe
regelmäßig
jeden
Dienstag
und
Donnerstag
turnen
.
increasingly
(+
adjective
)
immer
{adv}
(+
gesteigertes
Adjektiv
)
increasingly
powerful
immer
leistungsfähiger
increasingly
high
quality
immer
bessere
Qualität
three
drei
(3)
{num}
three
and
a
half
dreieinhalb
On
the
count
of
three
!
Auf
drei
(
geht's
los
)!
You
three
aren't
up
yet
.;
The
three
of
you
aren't
up
yet
.
Ihr
drei
kommt
erst
später
dran
.
There
were
three
of
us
.
Wir
waren
zu
dritt
.
from
;
from
...
on
;
from
...
onward
(beginning
of
a
time
span
)
von
...
an
;
ab
{prp;
+Dat
.} (
Beginn
einer
Zeitspanne
)
from
now
on
von
jetzt
an
from
childhood
(onward);
since
childhood
;
from
a
child
von
Kindheit
an
to
be
blind
from
birth
von
Geburt
an
blind
sein
from
start
to
finish
vom
Anfang
bis
zum
Ende
from
A
to
Z
von
A
bis
Z
from
morning
to
night
;
from
morning
till
night
von
morgens
bis
abends
;
vom
Morgen
bis
zum
Abend
a
week
from
today
.
heute
in
einer
Woche
;
in
einer
Woche
von
heute
an
gerechnet
from
;
as
from/of
[formal]
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
as
from
1990
;
as
of
1990
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
from
today
ab
heute
starting
at/from
100
Euros
schon
ab
100
Euro
as
from
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
From
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
früher
als
gewohnt
.
novel
neuartig
;
neu
{adj}
novel
food
(EU)
neuartiges
Lebensmittel
(
EU
)
ex
;
from
ab
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
ex
works
ab
Werk
to
go
from
Dresden
ab
Dresden
fahren
for
example
/e
.g./ (exempli
gratia
);
for
instance
;
to
give
an
example
;
to
give
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
Greta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
Greta
und
Phillip
.
My
memory
is
failing
.
For
example
, I
will
often
forget
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
Gedächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
vergesse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
geparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
reagiert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
globally
,
agriculture
generates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährungsorganisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
before
(future
event
)
erst
;
nicht
vor
only
when
erst
als
only
then
;
not
(un)till
then
erst
dann
not
un
til
after
his
performance
erst
nach
seinem
Auftritt
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
jetzt
wissen
wir
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
understood
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
begriff
ich
...
He
came
to
notice
only
in
2
005
.
Er
trat
erst
wieder
2
005
in
Erscheinung
.
not
until
next
week
erst
nächste
Woche
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
um
8
Uhr
only
three
days
ago
erst
vor
drei
Tagen
only
yesterday
erst
gestern
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
bemerkt
?
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst
,
als
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
werden
,
ob
...
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Ich
habe
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
I
won't
believe
it
till
I
see
it
.
Ich
glaube
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Wir
haben
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
Not
until
he
was
told
a
second
time
did
he
start
eating
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
begann
er
zu
essen
.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
essentially
hauptsächlich
;
vor
allem
;
in
erster
Linie
{adv}
Essentially
I
need
to
know
...
Ich
muss
vor
allem
wissen
, ...
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
concededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
parenthesis
)
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
country
(in
the
in
ternational
community
)
Land
{n}
;
Staat
{m}
(
in
der
Staatengemeinschaft
)
[pol.]
countries
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
Staaten
{pl}
agrarian
country
Agrarland
{n}
;
landwirtschaftlich
geprägtes
Land
country
of
designation
(patent
law
)
Bestimmungsland
{n}
(
Patentrecht
)
recipient
country
Empfängerland
{n}
;
Empfängerstaat
{m}
industrial
country
;
industrialized
country
;
developed
country
Industrieland
{n}
;
Industriestaat
{m}
;
industrialisiertes
Land
tourist
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaubsland
{n}
;
Reiseland
{n}
to
leave
the
country
außer
Landes
gehen
land
Land
{n}
;
Festland
{n}
;
fester
Boden
{m}
[geol.]
[übtr.]
by
land
and
by
sea
zu
Land
und
zu
Wasser
the
land
of
opportunity
das
Land
der
unbegrenzten
Möglichkeiten
the
promised
land
das
gelobte
Land
;
das
Land
der
Verheißung
[relig.]
at
all
(particle
in
negative
statements
)
überhaupt
;
gar
({Partikel}
bei
Verneinungen
)
He
doesn't
count
at
all
.
Er
zählt
überhaupt
nicht
.
She
didn't
say
anything
at
all
.
Sie
sagte
gar
nichts
.
It's
no
trouble
at
all
.
Es
macht
mir
überhaupt/gar
keine
Umstände
.
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
to
linger
verweilen
;
bleiben
{vi}
lingering
verweilend
;
bleibend
lingered
verweilt
;
geblieben
lingers
verweilt
lingered
verweilte
to
linger
on
a
subject
bei
einem
Thema
verweilen
space
Platz
{m}
allocated
space
vorgesehener
Platz
to
save
space
Platz
sparen
to
lack
space
nicht
genug
Platz
haben
to
rank
3rd
den
dritten
Platz
belegen
even
gerade
{adj}
[math.]
even
number
gerade
Zahl
{f}
12
is
an
even
number
.
12
ist
eine
gerade
Zahl
.
to
last
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
lasting
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasted
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasts
dauert
;
währt
lasted
dauerte
;
währte
to
last
forever
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
It
won't
last
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
times
mal
{adv}
[math.]
2
times
3
2
mal
3
May
Mai
{m}
merry
month
of
May
Wonnemonat
Mai
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
Are
they
allowed
to
do
that
anyway/anyhow
?
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Who
told
you
that
anyway/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway/at
all
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
Do
you
know
him
at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
at
all
überhaupt
;
irgend
{adv}
not
at
all
überhaupt
nicht
where
it's
at
all
possible
wo
es
irgend
geht
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
knapp
2
Millionen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
soon-to-be
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
a
soon-to-be
lawyer
ein
angehender
Rechtsanwalt
the
unemployed
and
the
soon-to-be
unemployed
die
Arbeitslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
three
soon-to-be
member
states
die
drei
künftigen
Mitgliedsstaaten
the
soon-to-be
15
2
member
of
the
World
Trade
Organisation
die
bald
15
2
Mitglieder
der
Welthandelsorganisation
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
loud
laut
{adj}
louder
lauter
loudest
am
lautesten
loud
and
clear
laut
und
deutlich
Speak
up
!
[Br.]
;
Louder
!
[Am.]
Lauter
!
middle
(of);
mid-
... (time)
Mitte
{f}
{+Gen.} (
zeitlich
)
in
mid-year
Mitte
des
Jahres
in
the
middle
of
last
year
Mitte
des
letzten
Jahres
in
the
mid
90ies
Mitte
der
90er
Jahre
in
the
middle
of
the
19th
century
;
in
the
mid
19th
century
Mitte
des
19
.
Jahrhunderts
in
the
middle
of
November
;
in
mid-November
Mitte
November
The
implementation
is
scheduled
to
be
completed
by
the
middle
of
2
0
2
2
/
by
mid
2
0
2
2
.
Die
Umsetzung
ist
bis
Mitte
2
0
2
2
geplant
.
expansion
Entwicklung
{f}
[math.]
suitable
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
suitable
besser
geeignet
;
passender
most
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
suitable
for
everyday
use
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
unsuitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
suitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
considered
suitable
als
geeignet
angesehen
werden
a
suitable
solution
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
offer
ein
geeignetes
Angebot
when
suitable
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
199
2
.
199
2
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
June
Juni
{m}
;
Juno
{m}
[gesprochen
zur
Unterscheidung
vom
Juli];
Brachmonat
{m}
[veraltet]
;
Brachet
{m}
[veraltet]
to
divide
dividieren
;
teilen
{vt}
[math.]
dividing
dividierend
divided
dividiert
divides
dividiert
divided
dividierte
to
divide
sth
.
by
sth
.
etw
.
durch
etw
.
dividieren/teilen
12
divided
by
2
equals
6.
12
geteilt
durch
2
ist
6.
span
Spanne
{f}
;
Bereich
{m}
surely
sicher
{adv}
More results
Search further for "12-2":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners