A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
736
similar
results for 4-fach
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Mehr
fach
...
multi-
;
multiple
Mehr
fach
stecker
{m}
multiple
plug
;
multi-plug
schwanger
{adj}
[med.]
pregnant
;
preggers
[Br.]
[coll.]
;
childbearing
hochschwanger
{adj}
well/far
advanced
in
pregnancy
von
jdm
.
schwanger
sein
to
be
pregnant
by
sb
.
schwanger
werden
to
become
pregnant
;
to
get
pregnant
gebärfähige
Frauen
women
of
childbearing
potential
mehr
fach
schwangere
Frau
plurigravida
Sind
Sie
schwanger
?
Are
you
pregnant
?
Sie
ist
im
dritten
Monat
schwanger
.
She
is
three
months
pregnant
.
Sie
hatte
einen
Unfall
,
als
sie
mit
ihrem
dritten
Kind
schwanger
war
.
She
had
an
accident
while
she
was
pregnant
with
her
third
child
.
Schub
fach
{n}
;
Schublade
{f}
;
Schubkasten
{m}
;
Lade
{f}
drawer
Schubfächer
{pl}
;
Schubladen
{pl}
;
Schubkästen
{pl}
;
Laden
{pl}
drawers
Gefrierschublade
{f}
freezer
drawer
oberstes
Schub
fach
top
drawer
in
keine
Schublade
passen
[übtr.]
not
to
fit
in
any
category
Das
ist
unterste
Schublade
.;
Das
ist
Niveaulimbo
.
[übtr.]
That's
absolute
trash/pants
[Br.]
.
mehr
fach
;
viel
fach
;
multipel
{adj}
multiple
Verständnis
{n}
;
Durchblick
{m}
grip
(understanding)
Realitätsbezug
{m}
grip
on
reality
bei
einer
Sache
durchblicken
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{vi}
to
get
a
grip
on
sth
.;
to
get
to
grips
with
sth
.
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.
[Am.]
Ich
versuche
,
da
durchzublicken
.
I'm
trying
to
get
a
grip
on
what's
happening
.
In
der
Lokalpolitik
ist
sie
zu
Hause
.
She
has
a
good
grip
on
local
politics
.
Mit
dieser
neuen
Technik
komme
ich
ein
fach
nicht
klar
.
I've
never
really
got
to
grips
with
this
new
technology
.
Viele
Leute
stehen
mit
ihrer
eigenen
Sprache
auf
Kriegsfuß
.
Many
people
never
come
to
grips
with
their
own
language
.
eindeutig
;
klar
;
ein
fach
;
unkompliziert
{adj}
straightforward
Eindeutiger
geht's
nicht
!
It
doesn't
get
more
straightforward
than
that
!
Schlag
{m}
(
von
Seilen
)
[mach.]
[techn.]
twist
Fach
...
skilled
zwanglos
;
ungezwungen
;
locker
;
lässig
;
leger
;
nonchalant
[geh.]
{adj}
casual
;
free
and
easy
;
nonchalant
ungezwungene
Lebenseinstellung
casual
attitude
to
life
an
die
Aufgabe
recht
locker
herangehen
to
take
a
casual
/
nonchalant
approach
to
the
task
Ich
versuchte
,
lässig
zu
wirken
.
I
tried
to
appear
casual
.
Sie
nimmt
die
Sache
ein
fach
zu
locker
.
She
is
just
too
casual
about
the
whole
thing
.
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
ein
fach
Zauberei
pure
frigging
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
ein
fach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
nowise
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
ein
fach
ist
which
is
by
no
means
easy
insbesondere
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particularly
younger
scholars
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
against
the
idea
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
This
issue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
Horn
{n}
(
Hobelgriff
)
[mach.]
horn
zugänglich
;
erreichbar
;
einsehbar
;
erschlossen
{adj}
accessible
zugänglicher
more
accessible
am
zugänglichsten
most
accessible
ein
fach
zugänglich
easily
accessible
zugänglich
werden
;
sich
erschließen
to
become
accessible
öffentlich
zugänglich
;
der
Öffentlichkeit
zugänglich
publicly
accessible
;
accessible
to
the
general
public
Kinderspiel
{n}
;
Spaziergang
{m}
[ugs.]
(
ein
fach
e
Sache
)
breeze
[Am.]
;
piece
of
cake
;
cakewalk
;
pushover
[coll.]
Das
ist
ein
Kinderspiel
.;
Das
ist
ein
fach
.
That's
a
piece
of
cake
.;
That's
a
cakewalk
.
Das
ist
kein
Honiglecken
/
Honigschlecken
.
That
is
no
piece
of
cake
.
Sie
steckt
ihn
doch
glatt
in
die
Tasche
.
He'll
be
a
pushover
for
her
.
ruhig
;
gelassen
;
nicht
aus
der
Ruhe
zu
bringen
(
Person
);
unerschütterlich
;
unaufgeregt
;
stoisch
[geh.]
{adj}
calm
;
imperturbable
[formal]
ruhiger
;
gelassener
calmer
am
ruhigsten
;
am
gelassensten
calmest
jds
.
unaufgeregte
Art
sb
.'s
imperturbable
manner
mit
gelassener
Miene
with
a
calm
expression
(on
your
face
)
mit
stoischer
Ruhe
with
imperturbable
calm
Er
war
ruhig
und
gefasst
.
He
was
calm
and
composed
.
Ich
versuchte
,
ruhig
zu
bleiben
und
sie
ein
fach
nicht
zu
beachten
.
I
tried
to
stay
/
remain
calm
and
just
ignore
her
.
In
der
Stadt
ist
wieder
Ruhe
eingekehrt
.
The
city
is
calm
again
.
anwendbar
;
entsprechend
;
einschlägig
[adm.]
[jur.]
;
einsetzbar
[techn.]
;
applikabel
[geh.]
;
applizierbar
[geh.]
{adj}
applicable
anwendbares/einschlägiges
Recht
applicable
law
ein
fach
anwendbar/applizierbar
easy
to
apply
Anwendbares
Recht
und
Gerichtsstand
(
Überschrift
einer
Vertragsklausel
)
Law
and
Juristdiction
(heading
of
a
contractual
clause
)
wiederholt
;
öfters
;
mehrmals
;
mehr
fach
;
verschiedentlich
{adv}
repeatedly
;
several
times
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Ventile
{pl}
valves
mit
Ventilen
valved
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
double-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
drei
fach
gebogenes
Ventil
triple-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
ein
fach
gebogenes
Ventil
single-bend
valve
einteiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
right-angle
valve
handbiegbares
Ventil
hand-bendable
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
Klemmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membranbetätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbstschließendes
Ventil
self-closing
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shuttle
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
Einschlagen
von
Ventilen
pocketing
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
ein
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Bennett
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Bennet
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zweite
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
tat
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
machte
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
with
me
.
Er
legte
sich
einen
Schal
um
und
sagte
den
Mädchen
,
sie
sollten
das
Gleiche
tun
/
es
ihm
gleich
tun
.
He
put
on
a
scarf
and
told
the
girls
to
do
likewise
.
Meiner
Frau
geht's
gut
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
the
children
likewise
.
Die
Suppe
war
ein
fach
köstlich
.
Auch
das
Landbrot
schmeckte
ausgezeichnet
.
The
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
the
cottage
loaf
was
excellent
.
Mir
geht
es
genauso
.;
Bei
mir
ist
es
auch
so/genauso
.
Likewise
with
me
.;
It's
the
same
with
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
to
vote
tomorrow
.'
'Likewise
.'
zwei
fach
;
doppelt
{adj}
dual
beruflich
;
Berufs
...;
Fach
... (
in
Bezug
auf
Ausbildungsberufe
und
Fach
arbeit
)
{adj}
vocational
Berufslaufbahn
{f}
vocational
career
Berufsleben
{n}
vocational
life
Berufswahl
{f}
;
Wahl
des
Ausbildungsberufs
vocational
choice
aussagekräftig
;
aussagefähig
{adj}
(
informativ
) (
insb
.
Text
)
meaningful
Produktangaben
sollten
ein
fach
und
aussagekräftig
sein
.
Product
claims
should
be
simple
and
meaningful
.
bezaubernd
;
prachtvoll
;
prächtig
;
bildhübsch
(
Frau
);
herrlich
{adj}
(
sehr
schön
anzusehen
)
gorgeous
;
stunning
(extremely
beautiful
)
ein
bezauberndes
Kleid
a
gorgeous
dress
prachtvolle
Farben
gorgeous
colours
ein
herrlicher
Ausblick
a
stunning
view
Er
hat
eine
bildhübsche
Freundin
.
He
has
a
stunning/gorgeous
girlfriend
.
Euer
Baby
ist
ein
fach
bezaubernd
!
Your
baby
is
absolutely
gorgeous
!
Du
siehst
in
diesem
Kleid
umwerfend
aus
.
You
look
absolutely
stunning
in
that
dress
.
Fach
{n}
(
Abteilung
eines
Behälters/Möbelstücks
)
compartment
(separate
section
of
a
container/piece
of
furniture
)
Fächer
{pl}
compartments
Fach
eines
Pultes
compartment
of
a
desk
Fach
eines
Koffers
compartment
of
a
suitcase
Fach
eines
Kühlschranks
compartment
of
a
freezer
Der
Küchenschrank
ist
sehr
praktisch
.
Er
hat
viele
Fächer
.
The
kitchen
cabinet
is
very
practical
.
There
are
lots
of
compartments
.
bescheiden
;
niedrig
;
ein
fach
;
gering
{adj}
humble
bescheidene
Anfänge
humble
beginnings
von
niedriger
Geburt
of
humble
birth
meine
Wenigkeit
my
humble
self
unbescheiden
unhumble
meiner
bescheidenen/unmaßgeblichen
Meinung
nach
in
my
humble
opinion
;
in
my
poor
opinion
(
zu
)
schnell
;
überstürzt
; (
zu
)
ein
fach
{adj}
pat
[often disapproving]
schlicht
und
ein
fach
;
schlechthin
{adv}
plainly
fabelhaft
;
sagenhaft
;
märchenhaft
{adj}
fabulous
;
fab
fabelhafter
more
fabulous
;
fabber
am
fabelhaftesten
most
fabulous
;
fabbest
sagenhafte
Preise
fabulous
prizes
ein
fach
fabelhaft
aussehen
to
look
absolutely
fabulous
schwach
{adv}
faintly
Wölbung
{f}
;
Dach
{n}
;
Bogen
{m}
;
Kuppel
{f}
[anat.]
vault
so
sehr
;
so
sehr
auch
;
wie
sehr
auch
;
auch
wenn
{conj}
as
much
as
;
so
much
as
;
much
as
So
gern
ich
auch
möchte
,
ich
kann
ein
fach
nicht
alle
E-Mails
beantworten
,
die
ich
bekomme
.
So
much
as
I
would
like
, I
just
can't
reply
to
all
e-mails
I
receive
.
Die
Polizei
kann
nicht
überall
sein
,
so
sehr
sie
sich
auch
bemüht
.
Police
cannot
be
everywhere
,
as
much
as
they
try
.
Ich
komme
nicht
dazu
,
meine
Wohnung
zu
putzen
,
auch
wenn
sie
es
nötig
hätte
.
I
don't
find
the
time
to
clean
my
flat
,
much
as
it
may
need
it
.
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
ein
fach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
ein
fach
;
schlicht
{adj}
sober
PS
(
lat
.
Postskriptum
-
post
[nach] +
scrivere
[schreiben])
ps
(Lat.
postscript
-
post
[after] +
scrivere
[writing])
bequem
;
ein
fach
{adv}
conveniently
Alle
Schaltknöpfe
sind
bequem
erreichbar
.
All
buttons
can
be
reached
conveniently
.;
All
buttons
are
conveniently
positioned
.
Die
Zutaten
bekommt
man
ganz
ein
fach
im
Supermarkt
.
The
ingredients
can
be
conveniently
bought
in
a
supermarket
.
Stäbchen
{n}
/Stb/
(
Häkeln
)
[textil.]
treble
crochet
/tr/
[Br.]
;
double
crochet
/dc/
[Am.]
(crochet)
halbes
Stäbchen
/hStb/
half
treble
crochet
/htr/
[Br.]
;
half
double
crochet
/hdc/
[Am.]
Doppelstäbchen
/DStb/
double
treble
crochet
/dtr/
[Br.]
;
treble
crochet
/tc/
[Am.]
;
treble
/tr/
[Am.]
Drei
fach
stäbchen
/3er-Stb/
/3
fach
-Stb/
triple
treble
crochet
/trt/
/ttr/
[Br.]
;
double
treble
crochet
/dtc/
[Am.]
;
double
treble
/dtr/
[Am.]
Fünf
fach
stäbchen
/5er-Stb/
/5
fach
-Stb/
quintuble
treble
/quin
tr/
[Br.]
;
quadruple
treble
crochet
/quad
tr/
[Am.]
;
quadruple
treble
/quad
tr/
[Am.]
Sechs
fach
stäbchen
/6er-Stb/
/6
fach
-Stb/
sextuple
treble
/sex
tr/
[Br.]
;
quintuple
treble
crochet
/quin
tr/
[Am.]
;
quintuple
treble
/quin
tr/
[Am.]
Vier
fach
stäbchen
/
4
er-Stb/
/
4
fach
-Stb/
quadruple
treble
/quad
tr/
[Br.]
;
triple
treble
crochet
/trtr/
[Am.]
;
triple
treble
/ttr/
[Am.]
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/Stb
in
hMgl/
back
loop
treble
crochet
/bltc/
[Br.]
;
back
loop
double
crochet
/bldc/
[Am.]
halbes
Stäbchen
in
hinteres
Maschenglied
/hStb
in
hMgl/
back
loop
half
treble
crochet
/blhtc/
[Br.]
;
back
loop
half
double
crochet
/blhdc/
[Am.]
vorderes
Reliefstäbchen
/vRStb/
front
post
treble
crochet
/fptc/
[Br.]
;
front
post
double
crochet
/fpdc/
[Am.]
halbes
vorderes
Reliefstäbchen
/hvRStb/
front
post
half
treble
crochet
/fphtc/
[Br.]
;
front
post
half
double
crochet
/fphdc/
[Am.]
doppeltes
vorderes
Reliefstäbchen
/dvRStb/
front
post
double
treble
crochet
/fpdtr/
[Br.]
;
front
post
treble
crochet
/fptc/
/fptr/
[Am.]
hinteres
Reliefstäbchen
/hinteres
RStb/
back
post
treble
crochet
/bptc/
[Br.]
;
back
post
double
crochet
/bpdc/
[Am.]
halbes
hinteres
Reliefstäbchen
/halbes
hinteres
RStb/
back
post
half
treble
crochet
/bphtc/
[Br.]
;
back
post
half
double
crochet
/bphdc/
[Am.]
doppeltes
hinteres
Reliefstäbchen
/doppeltes
hinteres
RStb/
back
post
double
trebe
crochet
/bpdtr/
[Br.]
;
back
post
treble
crochet
/bptr/
/bptc/
[Am.]
fünf
Stäbchen
zusammenhäkeln
/
zusammen
abmaschen
/
zusammenarbeiten
/5
Stb
.
zsm
./
/5
Stb
.
abm
./
treble
crochet
5
together
/tr5tog/
[Br.]
;
double
crochet
5
together
/dc5tog/
[Am.]
etw
.
bewerkstelligen
;
schaffen
;
fertigbringen
;
zustande
/
zu
Stande
bringen
;
zuwege
/
zu
Wege
bringen
;
hinbekommen
[ugs.]
;
hinkriegen
[ugs.]
;
stemmen
[ugs.]
;
vollbringen
[geh.]
;
vermögen
[poet.]
{vt}
to
accomplish
sth
.;
to
manage
sth
.;
to
carry
off
↔
sth
.;
to
bring
off
↔
sth
.
[Br.]
;
to
pull
off
↔
sth
.
[coll.]
bewerkstelligend
;
schaffend
;
fertigbringend
;
zustande
/
zu
Stande
bringend
;
zuwege
/
zu
Wege
bringend
;
hinbekommend
;
hinkriegend
;
stemmend
;
vollbringend
;
vermögend
accomplishing
;
managing
;
carrying
off
;
bringing
off
;
pulling
off
bewerkstelligt
;
geschafft
;
fertiggebracht
;
zustande
/
zu
Stande
gebracht
;
zuwege
/
zu
Wege
gebracht
;
hingebekommen
;
hingekriegt
;
gestemmt
;
vollbringt
;
vermocht
accomplished
;
managed
;
carried
off
;
brought
off
;
pulled
off
schwierige
Aufgaben
bewältigen
to
accomplish
difficult
tasks
den
Zaubertrick
hinbekommen
to
pull
the
magic
trick
off
Ein
gutes
Omelett
hinzubekommen
,
ist
gar
nicht
ein
fach
.
A
good
omelette
is
quite
hard
to
bring
off
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
geschafft
.
I
could
not
have
carried
it
off
without
help
.
Wie
willst
du
das
schaffen
?;
Wie
willst
du
das
fertigbringen
?
How
do
you
intend/plan
to
accomplish
this
?
Er
hat
damit
etwas
Bemerkenswertes
vollbracht
.
In
doing
so
,
he
accomplished
a
notable
feat
.
Ohne
Hilfe
hätte
ich
das
nicht
fertiggebracht
.
I
couldn't
have
carried
it
off
without
help
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Diese
Lieder
sind
schwer
zu
singen
und
nicht
alle
Sänger
haben
die
Stimme
dazu
.
These
songs
are
difficult
to
sing
and
not
all
singers
have
the
voices
to
carry
them
off
.
Der
Mensch
für
sich
allein
vermag
gar
wenig
.
Nur
in
der
Gemeinschaft
mit
anderen
ist
und
vermag
er
viel
. (
Schopenhauer
)
By
and
in
himself
a
man
can
accomplish
very
little
.
It
is
only
in
society
that
a
man's
powers
can
be
called
into
full
activity
. (Schopenhauer)
Arithmetik
{f}
;
Rechnen
{n}
mit
(
natürlichen
)
Zahlen
[math.]
arithmetic
;
algorism
[rare]
Arithmetik
mit
doppelter
Genauigkeit
double-precision
arithmetic
Arithmetik
mit
bedeutsamen
Ziffern
significant
digit
arithmetic
binäre
Arithmetik
binary
arithmetic
dezimale
Arithmetik
decimal
arithmetic
erweiterte
Arithmetik
extended
arithmetic
Festkommaarithmetik
{f}
fixed-point
arithmetic
Gleitkommaarithmetik
{f}
;
Gleitpunktarithmethik
{f}
floating-point
arithmetic
modulare
Arithmetik
modular
arithmetic
;
clock
arithmetic
[coll.]
Wenn
man
eine
ein
fach
e
Rechnung
anstellt
,
dann
sieht
man
...
Simple
arithmetic
will
reveal
that
...
Rechnen
war
nie
meine
Stärke
.
Arithmetic
has
never
been
my
strong
point
.
Das
ist
keine
Geheimwissenschaft
,
sondern
eine
simple
Rechenaufgabe
/
ein
ein
fach
es
Rechenexempel
.
It
is
not
rocket
science
,
just
simple
arithmetic
.
Die
Rechnung
war
ein
fach
:
Wenn
er
gegen
die
Armeen
getrennt
kämpfen
könnte
,
hätte
er
eine
Chance
,
würden
sie
sich
zusammentun
,
wäre
er
erledigt
.
The
arithmetic
was
simple:
If
he
could
fight
the
armies
separately
,
he
had
a
chance
,
if
they
joined
forces
,
he
was
finished
.
etw
.
sagen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
ausführen
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
to
state
sth
. (in
speech
)
sagend
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
ausführend
;
darlegend
;
dartuend
stating
gesagt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
ausgeführt
;
dargelegt
;
dargetan
stated
ein
fach
gesagt
;
in
ein
fach
en
Worten
simply
stated
das
erklärte
Ziel
von
jdm
.
sein
to
be
the
stated
objective
of
sb
.
seinen
Standpunkt
darlegen
to
state
your
view
eine
Meinung
äußern
to
state
an
opinion
Er
musste
sein
Alter
angeben
.
He
had
to
state
his
age
.
"Ich
bin
nicht
bestechlich
.",
erklärte
sie
nachdrücklich
.
'I'm
not
corruptible'
,
she
stated
firmly
.
Der
Anwalt
wird
den
Sachverhalt
ausführen
.
The
lawyer
will
state
the
facts
of
the
case
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
He
accused
me
of
stating
the
obvious
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
dass
ich
mit
dieser
Entscheidung
nicht
einverstanden
bin
.
I'd
like
to
state
for
the
record
that
I
disagree
with
this
decision
.
etw
.
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachten
{vt}
to
overlook
sth
. (not
not
ice)
übersehend
;
überlesend
;
nicht
beachtend
overlooking
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachtet
overlooked
übersieht
;
überliest
;
beachtet
nicht
overlooks
übersah
;
überlas
;
beachtete
nicht
overlooked
Tut
mir
leid
,
das
habe
ich
(
irgendwie/völlig
)
übersehen
.
I'm
sorry
, I (somehow/completely)
overlooked
that
.
Das
ist
ein
ein
fach
es
,
aber
viel
fach
unbeachtetes
Konzept
.
This
is
a
simple
,
yet
often
overlooked
concept
.
Wir
dürfen
aber
nicht
übersehen
,
dass
...
But
we
must
not
overlook
the
fact
that
...
So
ein
winziges
Detail
kann
leicht
übersehen
werden
.
It
is
easy
to
overlook
a
small
detail
like
that
.
denkbar
(+
{adj}
)
{adv}
not
/
hardly
(+
comparative
adjective
)
Die
Anmeldung
ist
denkbar
ein
fach
.
Registering
could
hardly
be
easier/simpler
.
Das
Verfahren
ist
denkbar
ein
fach
.
The
procedure
is
simplicity
itself
.
Die
Installation
geht
denkbar
schnell
.
Installation
could
not
be
quicker
.
Die
politischen
Voraussetzungen
sind
denkbar
günstig
.
The
political
conditions
could
not/hardly
be
more
favourable
.
Er
ist
für
diese
Aufgabe
denkbar
ungeeignet
.
He
could
not
be
less
suited
to
the
task
.
Die
meisten
Materialien
sind
denkbar
ein
fach
zu
bekommen
.
Most
of
the
materials
could
hardly
be
easier
to
come
by
.
Er
hat
den
denkbar
schlechtesten
Eindruck
auf
ihren
Papa
gemacht
.
He
made
the
worst
possible
impression
on
her
dad
.
jdm
. (
spontan
)
einfallen
;
in
den
Sinn
kommen
{v}
(
als
Assoziation
)
to
come
to
mind
;
to
spring
to
mind
;
to
leap
to
mind
einfallend
;
in
den
Sinn
kommend
coming
to
mind
;
springing
to
mind
;
leaping
to
mind
eingefallen
;
in
den
Sinn
gekommen
come
to
mind
;
sprung
to
mind
;
leaped/leapt
to
mind
Was
fällt
dir
ein
,
wenn
du
diesen
Namen
hörst
?
What
comes
to
mind
when
you
hear
this
name
?
Sag
ein
fach
,
was
dir
als
erstes
in
den
Sinn
kommt
.
Just
say
the
first
thing
that
leaps
to
your
mind
.
Mir
fällt
kein
feststehender
Ausdruck
für
den
Begriff
ein
.
No
fixed
expression
for
the
term
springs
to
mind
.
Dazu
will
mir
partout
nichts
einfallen
.
My
mind
is
a
total
blank
on
that
.
genauso
...
wie
;
so
...
wie
;
wie
(
bei
Vergleichen
)
as
...
as
(in
comparisons
)
Das
gilt
damals
wie
heute
.
This
is
as
true
today
as
it
was
then
.
Sie
spielt
mindestens
genauso
gut
wie
ich
.
She
plays
every
bit
as
well
as
I
do
.
gar
nicht
so
ein
fach
not
as
simple
as
all
that
[slang]
gar
nicht
so
schlimm
not
as
bad
as
all
that
[slang]
Sie
hat
genauso
viel
Angst
vor
ihm
wie
ihr
Bruder
.
She
fears
him
as
much
as
her
brother
does
.
Na
ja
,
so
schlimm
ist
es
nun
auch
wieder
nicht
!
It's
not
that
bad
,
after
all
!;
Well
,
It's
not
as
bad
as
all
that
!
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
einen
doppelten
/
zwei
fach
en
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
den
letzten
4
0
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-
fach
e
.
In
the
last
4
0
years
,
there
has
been
a
33-fold
increase
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervier
fach
t
.
The
value
of
the
house
has
increased
fourfold
.
das
12-
fach
e
der
zulässigen
Konzentration
the
12-fold
of
the
allowed
concentration
einer
Sache
(
geistig
)
folgen
{vi}
(
den
Sinn/die
Logik
verstehen
)
to
follow
sth
. (understand
its
sense
or
logic
)
einer
Gerichtsverhandlung
folgen
können
to
be
able
to
follow
a
court
hearing
Es
ist
nicht
ganz
ein
fach
,
der
verschlungenen
Handlung
zu
folgen
.
The
twists
and
turns
of
the
plot
are
a
little
difficult
to
follow
.
Ich
kann
Ihrer
Argumentation
nicht
folgen
.;
Ich
kann
Ihnen
nicht
folgen
.
I
don't
follow
your
argument/reasoning
.; I
don't
follow
you
.; I
don't
follow
.; I
don't
get
your
drift
.
Können
Sie
mir
folgen
?
Do
you
follow
me
?;
Do
you
get
my
drift
?
Ein
ausführlicher
Bericht
folgt
.
A
detailed
report
will
be
forwarded
later
/
at
a
later
time
.
hübsch
;
apart
;
ansprechend
;
sympatisch
{adv}
prettily
[Br.]
hübsch
illustriert
prettily
illustrated
apart
tanzen
to
dance
prettily
Sie
lachte
sympatisch
.
She
laughed
prettily
.
Die
Zimmer
sind
ein
fach
,
aber
ansprechend
eingerichtet
.
The
rooms
are
simply
but
prettily
furnished
.
Sie
war
hübsch
angezogen
.
She
was
prettily
dressed
.
komprimiert
;
kompakt
;
kurz
gefasst
{adv}
;
auf
engem
/
engstem
Raum
;
in
kleinem
Rahmen
in
a
small
compass
etwas
komprimert
darstellen
to
state
sth
.
in
a
small
compass
sich
in
engen
Grenzen
/
in
kleinem
Rahmen
bewegen
to
be
in
a
small
compass
Seine
Wünsche
bewegen
sich
in
engen
Grenzen
.
His
wants
are
in
a
small
compass
.
Die
Innenstadt
bietet
auf
engstem
Raum
sowohl
historische
als
auch
moderne
Gebäude
.
In
a
small
compass
the
inner
city
includes
both
historical
and
modern
buildings
.
Die
Sachlage
ist
ein
fach
.
The
facts
are
in
a
small
compass
.
Erdschluss
{m}
;
Erdfehler
{m}
(
unerwünschte
Erdverbindung
)
[electr.]
earth
leakage
[Br.]
;
earth
fault
[Br.]
;
accidental
earth
[Br.]
;
ground
leakage
[Am.]
;
ground
fault
[Am.]
;
accidental
ground
[Am.]
;
short
to
frame/earth
[Br.]
/ground
[Am.]
ausgleichender
Erdschluss
earth
counterpoise
[Br.]
;
ground
counterpoise
[Am.]
aussetzender
Erdschluss
intermittent
earth
leakage
einpoliger
Erdschluss
single-line-to-earth
fault
Mehr
fach
-Erdschluss
{m}
;
Gesellschaftserdschluss
{m}
polyphase
earth
[Br.]
;
polyphase
ground
[Am.]
Kettenrad
{n}
chain
wheel
Kettenräder
{pl}
chain
wheels
Ein
fach
-Kettenrad
single
chainwheel
Zwei
fach
-Kettenrad
double
chainwheel
Drei
fach
-Kettenrad
triple
chainwheel
ohne
Schwierigkeiten
ablaufen
;
wie
am
Schnürchen
laufen
;
wie
geschmiert
laufen
{vi}
(
Sache
)
to
be
plain
sailing
;
to
be
smooth/clear
sailing
[Am.]
(of a
thing
)
Bis
jetzt
ist
alles
problemlos
gelaufen
.;
Bis
jetzt
war
alles
ganz
ein
fach
.
So
far
,
it
has
been
clear/smooth
sailing
.
Der
übrige
Test
dürfte
(
Euch
)
dann
keine
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
rest
of
the
test
should
be
plain
sailing
.
Die
Umgestaltung
ging
nicht
ohne
Schwierigkeiten
vor
sich/vonstatten
.
The
transformation
was
not
all
plain
sailing
.
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
ging
alles
wie
am
Schnürchen
.
After
we
solved
that
problem
,
it
was
all
plain
sailing
.
More results
Search further for "4-fach":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners