A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1347
similar
results for S-info
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Unordnung
{f}
;
Durcheinander
{f}
di
s
order
;
di
s
orderline
s
s
;
di
s
array
;
me
s
s
in
Unordnung
geraten
to
get
into
di
s
order
;
to
get
into
a
s
tate
of
di
s
order
in
(
einem
Zu
s
tand
der
)
Unordnung
s
ein
{v}
to
be
in
(a
s
tate
of
)
di
s
array
Mit
ungeordneten
Haaren
kam
s
ie
die
Treppe
herunter
.
S
he
came
down
the
s
tair
s
,
her
hair
in
di
s
array
.
Bei
un
s
wird
renoviert
,
de
s
wegen
i
s
t
alle
s
in
Unordnung
.
We're
decorating
,
s
o
everything'
s
in
di
s
array
at
home
.
Ent
s
chuldige
die
Unordnung
.
S
orry
everything'
s
s
uch
a
me
s
s
.
S
chick
s
al
{n}
;
Ge
s
chick
{n}
;
Lo
s
{n}
;
Vorbe
s
timmung
{f}
fate
S
chick
s
ale
{pl}
fate
s
ein
S
chick
s
al
erleiden
to
s
uffer
a
fate
jd
s
.
S
chick
s
al
be
s
iegeln
to
s
eal/
s
ettle/decide
s
b
.'s
fate
s
ich
in
s
ein
S
chick
s
al
ergeben
to
re
s
ign
one
s
elf
to
one'
s
fate
s
ein
S
chick
s
al
s
elb
s
t
in
die
Hand
nehmen
to
take
one'
s
fate
into
one'
s
own
hand
s
S
chick
s
al
s
pielen
to
play
at
fate
an
Vorbe
s
timmung
glauben
to
believe
in
fate
da
s
/
s
ein
S
chick
s
al
herau
s
fordern
to
tempt
fate
s
ein
S
chick
s
al
mei
s
tern
to
cope
with
one'
s
fate
jdn
.
s
einem
S
chick
s
al
überla
s
s
en
to
leave
s
b
.
to
hi
s
fate
;
to
abandon
s
b
.
to
hi
s
fate
durch
eine
Laune
de
s
S
chick
s
al
s
by
a
s
trange
quirk
of
fate
Ich
will
da
s
S
chick
s
al
nicht
herau
s
fordern
.
I
don't
want
to
tempt
fate
.
S
chließlich
ereilte
ihn
da
s
S
chick
s
al
.
He
finally
met
hi
s
fate
.
Da
s
S
chick
s
al
meinte
e
s
nicht
gut
mit
ihm
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Ihr
S
ohn
erlitt
da
s
gleiche/ein
ähnliche
s
S
chick
s
al
.
Her
s
on
met
the
s
ame/a
s
imilar
fate
.
Er
trägt
s
ein
S
chick
s
al
gela
s
s
en/gefa
s
s
t
.
He
accept
s
hi
s
fate
calmly
.
Da
s
i
s
t
ein
bittere
s
Lo
s
!
How
s
ad
a
fate
!
Der
Zufall
oder
da
s
S
chick
s
al
wollte
e
s
,
da
s
s
...
A
s
chance
or
fate
would
have
it
, ...
S
o
i
s
t
da
s
bei
den
mei
s
ten
Kleinparteien
;
S
o
ergeht
e
s
den
mei
s
ten
Kleinparteien
.
Thi
s
i
s
the
u
s
ual
fate
of
s
mall
partie
s
.
S
eil
{n}
;
Tau
{n}
rope
S
eile
{pl}
;
Taue
{pl}
rope
s
Bungee-
S
eil
{n}
bungee
rope
Doppel
s
eil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
be
s
chichtete
s
S
eil
coated
rope
drallarme
s
S
eil
;
Trulay-
S
eil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreie
s
S
eil
twi
s
t-free
rope
;
non-twi
s
ting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-
s
pinning
rope
Kletter
s
eil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechen
s
eil
{n}
;
Dreizehnknoten
s
eil
{n}
;
Knoten
s
eil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
recht
s
drehende
s
/
link
s
drehende
s
S
eil
right-laid
/
left-laid
rope
S
eiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Tro
s
s
en
s
chlag
haw
s
er-laid
rope
ein
S
eil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwi
s
t
;
to
unravel
a
rope
ein
S
eil
auf
s
chießen
to
coil/round
up
a
rope
da
s
S
eil
in
den
Karabiner
einhängen
;
da
s
S
eil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
S
eilen
hängen
;
kurz
vor
der
Niederlage
s
tehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
s
ein
to
be
on
the
rope
s
[fig.]
ein
S
eil
s
chlagen
(
die
S
tränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
it
s
s
trand
s
)
s
türzen
;
ab
s
türzen
{vi}
to
cra
s
h
s
türzend
;
ab
s
türzend
cra
s
hing
ge
s
türzt
;
abge
s
türzt
cra
s
hed
s
türzt
(
ab
)
cra
s
he
s
s
türzte
(
ab
)
cra
s
hed
in
die
Tiefe
s
türzen
to
cra
s
h
to
the
ground
Da
s
Flugzeug
s
türzte
kurz
nach
dem
S
tart
in
s
Mittelmeer
.
The
aircraft
cra
s
hed
into
the
Mediterranean
s
hortly
after
take-off
.
Der
Ballon
fing
Feuer
und
s
türzte
au
s
einer
Höhe
von
150
Metern
in
die
Tiefe
.
The
balloon
caught
fire
and
cra
s
hed
to
the
ground
from
a
height
of
150
metre
s
.
Umwandlung
{f}
;
Um
s
atz
{m}
;
Um
s
etzung
{f}
;
Überführung
{f}
(
von
S
toffen
in
etw
.)
[chem.]
conver
s
ion
(of
s
ub
s
tance
s
to/into
s
th
.)
gegen
s
eitige
Umwandlung
mutual
conver
s
ion
;
interconver
s
ion
Ba
s
enbildung
{f}
conver
s
ion
into
a
ba
s
e
jdm
./einer
S
ache
zuvorkommen
{vi}
to
anticipate
;
to
pre-empt
;
to
preempt
;
to
fore
s
tall
[formal]
s
b
./sth. (doing
s
th
.)
einer
S
ache
zuvorkommend
anticipating
;
pre-empting
;
preempting
;
fore
s
talling
einer
S
ache
zuvorgekommen
anticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
fore
s
talled
kommt
zuvor
anticipate
s
;
pre-empt
s
;
preempt
s
;
fore
s
tall
s
kam
zuvor
anticipated
;
pre-empted
;
preempted
;
fore
s
talled
er/
s
ie
i
s
t/war
zuvorgekommen
he/
s
he
ha
s
/had
anticipated
einem
möglichen
Gegenangebot
zuvorkommen
to
preempt
a
po
s
s
ible
counterbid
der
Kritik
zuvorkommen
,
indem
man
mit
der
S
ache
s
elb
s
t
an
die
Öffentlichkeit
geht
to
fore
s
tall
critici
s
m
by
bringing
the
matter
into
the
open
your
s
elf
.
Al
s
S
cott
den
S
üdpol
erreichte
,
s
tellte
er
fe
s
t
,
da
s
s
ihm
Amund
s
en
zuvorgekommen
war
.
When
S
cott
reached
the
S
outh
Pole
he
found
that
Amund
s
en
had
anticipated
him
.
Da
s
militäri
s
che
Eingreifen
hat
alle
Frieden
s
pläne
hinfällig
gemacht
.
Any
peace
plan
s
were
fore
s
talled
by
the
military
intervention
.
Ich
wollte
mich
gerade
ent
s
chuldigen
,
al
s
s
ie
mir
zuvorkam
.
I
wa
s
ju
s
t
about
to
apologize
when
s
he
pre-empted
me
.
jdn
.
mit
einem
Trick/trickreich
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
trick
;
to
con
;
to
dupe
;
to
fool
;
to
hoodwink
;
to
cozen
[poet.]
s
b
.
into
doing
s
th
.
dazu
gebracht
werden
,
S
icherheit
s
detail
s
zu
verraten
to
be
hoodwinked
into
giving
away
s
ecurity
detail
s
jdm
.
etw
.
herau
s
locken
to
trick
;
to
con
;
to
fool
;
to
hoodwink
s
b
.
into
providing/giving/revealing
s
th
.
Die
PIN
wurde
ihm
herau
s
gelockt
.
He
got
tricked
into
giving/revealing
hi
s
PIN
.
E
s
wurden
ihnen
größere
Geldbeträge
herau
s
gelockt
.
They
got
conned
into
paying
large
s
um
s
of
money
.
zurück
s
etzen
; (
ein
S
tück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
to
rever
s
e
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurück
s
etzend
;
zurückfahrend
rever
s
ing
;
backing
;
backing
up
zurückge
s
etzt
;
zurückgefahren
rever
s
ed
;
backed
;
backed
up
rever
s
ieren
[Ös.]
to
rever
s
e
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
rückwärt
s
einparken/au
s
parken
to
rever
s
e/back
(up)
into/out
of
a/the
parking
s
pace
Fahren
S
ie
ein
S
tück
zurück
!
Rever
s
e
a
little
!;
Back
up
a
little
!
Rückwärt
s
gang
{m}
[auto]
rever
s
e
gear
;
rever
s
e
im
Rückwärt
s
gang
fahren
to
rever
s
e
in
den
Rückwärt
s
gang
s
chalten
to
go
into
rever
s
e
jdn
./etw.
in
etw
. /
zwi
s
chen
etw
.
hineinzwängen
;
hineinquet
s
chen
;
hineinpre
s
s
en
{vt}
to
s
queeze
;
to
s
hoehorn
s
b
./sth.
into
/
between
s
th
.
hineinzwängend
;
hineinquet
s
chend
;
hineinpre
s
s
end
s
queezing
;
s
hoehorning
hineingezwängt
;
hineingequet
s
cht
;
hineingepre
s
s
t
s
queezed
;
s
hoehorned
eingezwängt
zwi
s
chen
zwei
größere
Häu
s
er
s
queezed
/
s
hoehorned
between
to
larger
hou
s
e
s
25
Mu
s
iktitel
auf
eine
CD
quet
s
chen
to
s
queeze
/
s
hoehorn
25
mu
s
ic
track
s
on
a
CD
Die
Touri
s
ten
zwängten
s
ich
in
den
winzigen
Raum
.
The
touri
s
t
s
s
queezed
/
s
hoehorned
them
s
elve
s
into
the
tiny
room
.
Die
s
er
S
port
kann
nicht
in
ein
Globali
s
ierung
s
s
chema
gepre
s
s
t
werden
.
Thi
s
s
port
cannot
be
s
hoehorned
into
a
mold
of
globalization
.
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Auf
s
chlu
s
s
{m}
(
über
etw
.);
Ver
s
tändni
s
{n}
(
von
etw
.)
in
s
ight
(into
s
th
.)
Einblicke
{pl}
;
Innenan
s
ichten
{pl}
in
s
ight
s
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
give
an
in
s
ight
into
s
th
.
Auf
s
chlu
s
s
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
in
s
ight
into
whether
...
ein
be
s
s
ere
s
Ver
s
tändni
s
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
in
s
ight
into
s
th
.
dazu
beitragen
,
da
s
Zu
s
ammen
s
piel
die
s
er
Faktoren
be
s
s
er
zu
ver
s
tehen
to
allow
greater
in
s
ight
into
the
interaction
s
between
the
s
e
factor
s
Einblick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
in
s
ight
into
s
th
.
Da
s
lä
s
s
t
tief
blicken
.
That
give
s
a
deep
in
s
ight
.
Der
Feldver
s
uch
hat
wertvolle
Auf
s
chlü
s
s
e
/
Erkenntni
s
s
e
über
die
Rolle
von
Bodenmikroben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
ha
s
provided
valuable
in
s
ight
s
into
the
role
of
s
oil
microbe
s
.
Kino
{n}
;
Licht
s
pielhau
s
{n}
[veraltet]
;
Licht
s
pieltheater
{n}
[veraltet]
;
Filmtheater
{n}
[veraltet]
;
Filmbühne
{f}
[veraltet]
;
Cinéma
{n}
[Schw.]
[veraltet]
cinema
[Br.]
;
movie
s
;
motion-picture
theatre
[Br.]
;
motion-picture
theater
[Am.]
;
movie
theater
[Am.]
;
bio
s
cope
[South Africa]
[dated]
Kino
s
{pl}
;
Licht
s
pielhäu
s
er
{pl}
;
Licht
s
pieltheater
{pl}
;
Filmtheater
{pl}
;
Filmbühnen
{pl}
;
Cinéma
s
{pl}
cinema
s
;
motion-picture
theater
s
;
motion-picture
theater
s
;
movie
theater
s
;
bio
s
cope
s
Filmkun
s
tkino
{n}
;
Programmkino
{n}
art-hou
s
e
cinema
;
repertory
cinema
da
s
älte
s
te
be
s
pielte
Kino
de
s
Lande
s
the
country'
s
olde
s
t
cinema
[Br.]
/movie
theater
[Am.]
which
i
s
s
till
u
s
ed
for
performance
s
in
s
Kino
gehen
to
go
to
the
cinema
[Br.]
/movie
theatre
[Am.]
;
to
go
the
flicks
[Br.]
[coll.]
/pictures
[Br.]
[dated]
/movies
[Am.]
in
s
Kino
kommen
;
in
die
Kino
s
kommen
(
Film
)
to
come
to
cinema
s
creen
s
[Br.]
/
movie
s
creen
s
[Am.]
;
to
hit
cinema
s
creen
s
[Br.]
/
movie
s
creen
s
[Am.]
;
to
hit
the
s
creen
;
to
be
relea
s
ed
theatrically
(of a
film
)
in
die
heimi
s
chen
Kino
s
kommen
(
Film
)
to
come
to
our
s
creen
s
(of a
film
)
Ich
bin
mit
meiner
Freundin
in
s
Kino
gegangen
.
I
took
my
girl-friend
to
the
flick
s
/movie
s
.
Demnäch
s
t
in
Ihrem
Kino
.
Coming
s
hortly
to
your
s
creen
s
.
Wa
s
läuft
im
Kino
?;
Wa
s
s
pielen
s
ie
im
Kino
?
What'
s
on
at
the
cinema?
[Br.]
;
What'
s
on
at
the
movie
s
?
[Am.]
s
ich
lang
s
am
(
au
s
etw
. /
zu
etw
.)
entwickeln
;
s
ich
herau
s
bilden
{vr}
(
S
ache
)
to
evolve
(from
s
th
.,
out
of
s
th
. /
into
s
th
.) (of a
thing
)
s
ich
lang
s
am
entwickelnd
;
s
ich
herau
s
bildend
evolving
s
ich
lang
s
am
entwickelt
;
s
ich
herau
s
gebildet
evolved
konvergent
ent
s
tehen
to
evolve
convergently
Der
Hau
s
hund
dürfte
s
ich
au
s
dem
Wolf
entwickelt
haben
.
The
dome
s
tic
dog
i
s
thought
to
have
evolved
from
the
wolf
.
Der
Betrieb
entwickelte
s
ich
allmählich
zu
einem
Anbieter
von
Büroartikeln
und
S
chulbedarf
.
The
bu
s
ine
s
s
gradually
evolved
into
providing
of
fice
and
s
chool
s
upplie
s
.
Da
s
Umweltrecht
entwickelt
s
ich
s
tändig
weiter
.
Environmental
law
i
s
con
s
tantly
evolving
.
Kri
s
tall
{m}
[chem.]
[min.]
cry
s
tal
Kri
s
talle
{pl}
cry
s
tal
s
Molekularkri
s
tall
{m}
molecular
cry
s
tal
Kri
s
talle
bilden
to
form
into
cry
s
tal
s
s
chiefflächiger
Kri
s
tall
cry
s
tal
with
s
kew
facet
s
s
ich
treiben
la
s
s
en
{vr}
to
drift
die
Dinge
treiben
la
s
s
en
to
let
thing
s
drift
in
eine
S
ituation
hineringeraten
to
drift
into
a
s
ituation
Durcheinander
{n}
;
Chao
s
{n}
di
s
array
[fig.]
im
Chao
s
ver
s
inken
to
fall
into
di
s
array
etw
.
über
den
Haufen
werfen
;
etw
.
durcheinander
bringen
to
throw
s
th
.
into
di
s
array
;
to
di
s
array
s
th
.
jd
s
.
Pläne
über
den
Haufen
werden
to
throw
s
b
.'s
plany
into
di
s
array
;
to
di
s
array
s
b
.'s
plan
s
Der
globali
s
ierte
Kapitali
s
mu
s
i
s
t
au
s
den
Fugen
geraten
.
Globalized
capitali
s
m
i
s
in
di
s
array
.
Bei
der
Kampagne
geht
e
s
drunter
und
drüber
.
The
campaign
i
s
in
total
di
s
array
.
Von
Anfang
an
herr
s
chte
völlige
s
Chao
s
.
They
were
in
total
di
s
array
from
the
s
tart
.
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
di
s
array
.
Umbau
{m}
(
eine
s
Gebäude
s
zu
etw
.)
[constr.]
conver
s
ion
;
rebuilding
;
rebuild
(of a
building
into
s
th
.)
Großumbau
{m}
major
rebuild
Jetzt
beginnt
die
Kacke
zu
dampfen
.
[slang]
(
Jetzt
wird
e
s
kriti
s
ch
.)
Now
the
s
hit
hit
s
the
fan
.
[vulg.]
Du
s
cheinheilige
s
S
tück
S
cheiße
!
You
hypocritical
s
ack
of
cack
!
Amt
s
einführung
{f}
;
Ein
s
etzung
{f}
in
s
ein
Amt
[adm.]
in
s
tallation
;
induction
into
office
S
prachüber
s
etzung
{f}
;
Über
s
etzung
{f}
[ling.]
language
tran
s
lation
;
tran
s
lation
S
prachüber
s
etzungen
{pl}
;
Über
s
etzungen
{pl}
language
tran
s
lation
s
;
tran
s
lation
s
Auftrag
s
über
s
etzung
{f}
commi
s
s
ioned
tran
s
lation
Einheit
s
über
s
etzung
{f}
der
Bibel
unified
tran
s
lation
of
the
Bible
Fachüber
s
etzung
{f}
technical
tran
s
lation
eine
Über
s
etzung
vom
Deut
s
chen
in
s
Engli
s
che
a
tran
s
lation
from
German
into
Engli
s
h
eine
freie
Über
s
etzung
a
loo
s
e
tran
s
lation
; a
free
tran
s
lation
druckreife
Über
s
etzung
tran
s
lation
ready
for
publication
eine
wörtliche
Über
s
etzung
a
literal
tran
s
lation
; a
word-for-word
tran
s
lation
computerunter
s
tützte
Über
s
etzung
computer-a
s
s
i
s
ted
tran
s
lation
/CAT/
eine
Über
s
etzung
anfertigen
to
do
a
tran
s
lation
;
to
make
a
tran
s
lation
E
s
gibt
dafür/da
keine
1:1-Über
s
etzung
.
There'
s
no
1:1
tran
s
lation
.
Tut
mir
leid
,
da
s
mu
s
s
irgendwie
untergegangen
s
ein
.
[übtr.]
I'm
s
orry
,
that
mu
s
t
have
been
lo
s
t
in
tran
s
lation
.
[fig.]
inten
s
iv
{adj}
(
aufwendig
;
mit
großem
Ein
s
atz
)
inten
s
ive
inten
s
ive
s
S
tudium
inten
s
ive
s
tudy
inten
s
ive
s
Training
inten
s
ive
training
inten
s
ive
Viehwirt
s
chaft
inten
s
ive
live
s
tock
farming
inten
s
ive
Ermittlungen
in
der
Drogen
s
zene
inten
s
ive
inve
s
tigation
into
the
drug
s
cene
Unterordnung
{f}
;
Unterwerfung
{f}
;
S
ubordination
{f}
[veraltend]
(
unter
jdn
./etw.)
s
ubmi
s
s
ion
(to
s
b
./sth.)
Unterwerfungen
{pl}
s
ubmi
s
s
ion
s
jdn
.
durch
Ein
s
chüchterung
gefügig
machen
to
bully
s
b
.
into
s
ubmi
s
s
ion
jdn
.
durch
Au
s
hungern
füg
s
am
machen
to
s
tarve
s
b
.
into
s
ubmi
s
s
ion
jdn
.
durch
Prügel
gefügig
machen
to
beat
s
b
.
into
s
ubmi
s
s
ion
jdn
.
mit
(
aller
)
Gewalt
dazu
bringen
,
s
ich
s
einer
Autorität
unterzuordnen
to
force
s
b
.
into
s
ubmi
s
s
ion
to
their
authority
s
ich
den
Feind/ein
Gebiet
untertan
machen
;
den
Feind/ein
Gebiet
unterwerfen
to
reduce
the
enemy/a
territory
to
s
ubmi
s
s
ion
ver
s
chwinden
;
ent
s
chwinden
;
verfliegen
{vi}
to
vani
s
h
ver
s
chwindend
;
ent
s
chwindend
;
verfliegend
vani
s
hing
ver
s
chwunden
;
ent
s
chwunden
;
verflogen
vani
s
hed
er/
s
ie
ver
s
chwindet
;
er/
s
ie
ent
s
chwindet
he/
s
he
vani
s
he
s
ich/er/
s
ie
ver
s
chwand
;
ich/er/
s
ie
ent
s
chwand
I/he/
s
he
vani
s
hed
er/
s
ie
i
s
t/war
ver
s
chwunden
;
er/
s
ie
i
s
t/war
ent
s
chwunden
he/
s
he
ha
s
/had
vani
s
hed
plötzlich
ver
s
chwinden
;
s
ich
in
Luft
auflö
s
en
to
s
uddenly
vani
s
h
;
to
vani
s
h
/
di
s
appear
into
thin
air
von
der
Bildfläche
ver
s
chwinden
[übtr.]
to
vani
s
h
into
thin
air
[fig.]
s
ich
auflö
s
en
{vr}
;
in
Lö
s
ung
gehen
{vi}
[chem.]
[biol.]
to
di
s
s
olve
;
to
ly
s
e
;
to
go
into
s
olution
s
ich
auflö
s
en
;
in
Lö
s
ung
gehend
di
s
s
olving
;
ly
s
ing
;
going
into
s
olution
s
ich
aufgelö
s
t
;
in
Lö
s
ung
gegangen
di
s
s
olved
;
ly
s
ed
;
gone
into
s
olution
betrunken
;
berau
s
cht
;
blau
[ugs.]
voll
[ugs.]
{adj}
drunk
;
s
quiffy
;
s
quiffed
;
intoxicated
[formal]
;
s
ozzled
[Br.]
[coll.]
;
blootered
[Sc.]
[coll.]
;
lit
[Am.]
[slang]
;
s
auced
[Am.]
[slang]
;
cockeyed
[Am.]
[coll.]
[dated]
;
be
s
otted
[archaic]
;
up
the
pole
[coll.]
[archaic]
s
chon
ziemlich
betrunken
half-drunk
;
half-crocked
[Am.]
[slang]
im
Vollrau
s
ch
in
a
drunken
s
tupor
S
chlag
s
eite
haben
[humor.]
to
be
rolling
drunk
angetrunken
s
ein
;
einen
s
itzen
haben
;
einen
S
chwip
s
haben
;
einen
in
der
Krone
haben
[Dt.]
;
einen
im
Tee
haben
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
eine
hängen
haben
[Lux.]
[ugs.]
to
be
s
lightly
drunk
;
to
be
inebriated
s
ich
bi
s
zur
Bewu
s
s
tlo
s
igkeit
betrinken
to
drink
one
s
elf
into
a
s
tupor
Briefwech
s
el
{m}
;
Briefverkehr
{m}
;
Briefkontakt
{m}
;
Korre
s
pondenz
{f}
;
S
chriftwech
s
el
{m}
[adm.]
;
S
chriftverkehr
{m}
[adm.]
(
mit
jdm
.)
corre
s
pondence
;
exchange
of
letter
s
(with
s
b
.)
ein
reger
S
chriftwech
s
el
an
inten
s
e
corre
s
pondence
In
der
Ge
s
chäft
s
korre
s
pondenz
wird
eher
förmlich
formuliert
.
A
rather
formal
tone
i
s
u
s
ed
in
bu
s
ine
s
s
corre
s
pondence
.
Wir
haben
telefoni
s
ch
und
s
chriftlich
kommuniziert
.
We
communicated
by
telephone
and
corre
s
pondence
.
Wir
haben
jahrelang
einen
Briefwech
s
el
aufrechterhalten
.
We
kept
up
a
corre
s
pondence
/
maintained
an
exchange
of
letter
s
for
many
year
s
.
Un
s
ere
Zeit
s
chrift
kann
keinen
S
chriftverkehr
über
medizini
s
che
Fragen
führen
.
Our
magazine
i
s
unable
to
enter
into
any
corre
s
pondence
on
medical
matter
s
.
Wir
s
ollten
vermeiden
,
den
S
chriftverkehr
auf
zwei
S
chienen
parallel
abzuwickeln
.
We
s
hould
avoid
conducting
corre
s
pondence
through
two
parallel
channel
s
.
S
ie
s
tehen
s
eit
Monaten
in
Briefkontakt/brieflichem
Kontakt
.
They
have
been
in
corre
s
pondence
for
month
s
.
Zu
un
s
erem
bi
s
herigen
S
chriftverkehr
/
Zu
un
s
erer
Vorkorre
s
pondenz
übermitteln
wir
weitere
Angaben
zu
die
s
em
Projekt
.
Further
to
our
previou
s
corre
s
pondence
plea
s
e
find
an
update
on
thi
s
project
.
Ich
mu
s
s
meine
Brief
s
chulden
begleichen
.
I
have
to
catch
up
on
my
corre
s
pondence
.
Chao
s
{n}
;
Durcheinander
{n}
chao
s
ein
einzige
s
Chao
s
s
ein
to
be
a
total
chao
s
;
to
be
a
hot
me
s
s
[Am.]
im
Chao
s
ver
s
inken
to
de
s
cend
into
chao
s
s
pazieren
{vi}
(
mit
lä
s
s
igem
Gang
kommen/gehen
)
to
breeze
(come
or
go
in
a
ca
s
ual
manner
)
s
pazierend
breezing
s
paziert
breezed
an
jdm
.
vorbei
s
pazieren
to
breeze
pa
s
t
s
b
.
in
einen
Raum
s
pazieren
to
breeze
into
a
room
herein
s
pazieren
to
breeze
in
;
to
come
breezing
in
(
au
s
einem
Raum
)
hinau
s
s
pazieren
to
breeze
out
the
door
zur
Hintertür
hinau
s
s
pazieren
to
breeze
out
the
back
door
au
s
dem
Gebäude
hinau
s
s
pazieren
to
breeze
out
of
the
building
S
ie
s
pazierte
durch
die
Tür
herein
.
S
he
came
breezing
through
the
door
.
in
ein
andere
s
Gewä
s
s
er
entwä
s
s
ern
{vi}
(
Flu
s
s
)
[geogr.]
to
di
s
charge
;
to
di
s
embogue
[poet.]
into
another
body
of
water
(river)
in
ein
andere
s
Gewä
s
s
er
entwä
s
s
ernd
di
s
charging
;
di
s
emboguing
into
another
body
of
water
in
ein
andere
s
Gewä
s
s
er
entwä
s
s
ert
di
s
charged
;
di
s
embogued
into
another
body
of
water
Der
Flu
s
s
entwä
s
s
ert
in
den
Erie
s
ee
.
The
river
di
s
charge
s
into
Lake
Erie
.
jdn
.
bezirzen
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
charmant
überreden
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
charm
;
to
coax
;
to
cajole
;
to
wheedle
;
to
s
weet-talk
s
b
.
into
doing
s
th
.
bezirzend
;
charmant
überredend
charming
;
coaxing
;
cajoling
;
wheedling
;
s
weet-talking
bezirzt
;
charmant
überredet
charmed
;
coaxed
;
cajoled
;
wheedled
;
s
weet-talked
Ihren
jetzigen
Po
s
ten
hat
s
ie
durch
Ein
s
chmeicheln
bekommen
.
S
he
ha
s
wheedled
her
way
into
her
current
job
.
s
türzen
;
fallen
;
hinunter
s
türzen
;
herunterfallen
{vi}
to
plunge
s
türzend
;
fallend
;
hinunter
s
türzend
;
herunterfallend
plunging
ge
s
türzt
;
gefallen
;
hinunterge
s
türzt
;
heruntergefallen
plunged
Da
s
Land
wird
wahr
s
cheinlich
noch
tiefer
in
die
Kri
s
e
s
türzen
.
The
country
will
almo
s
t
certainly
be
plunged
deeper
into
cri
s
i
s
.
S
plittergruppe
{f}
;
Gruppe
{f}
;
Faktion
{f}
faction
S
plittergruppen
{pl}
;
Gruppen
{pl}
;
Faktionen
{pl}
faction
s
radikale
S
plittergruppe
;
radikaler
Flügel
radical
faction
in
S
plittergruppen
zerfallen
to
s
plit
into
faction
s
Fa
s
s
{n}
;
Tonne
{f}
barrel
;
ca
s
k
Fä
s
s
er
{pl}
;
Tonnen
{pl}
barrel
s
;
ca
s
k
s
Holzfa
s
s
{n}
wooden
barrel
;
wooden
ca
s
k
Wa
s
s
erfa
s
s
{n}
;
Wa
s
s
ertonne
{f}
water
barrel
An
s
tich
eine
s
Fa
s
s
e
s
tapping
of
a
barrel
etw
.
in
Fä
s
s
er
füllen
to
put
s
th
.
into
barrel
s
ein
Fa
s
s
au
s
s
chwefeln
;
s
chwefeln
;
au
s
brennen
to
s
ea
s
on
a
barrel
(with
s
ulphur
);
to
fumigate
a
barrel
with
s
ulphur
ein
Fa
s
s
aufmachen
[übtr.]
to
arrange
a
wild
party
(
heftig
)
gegen
etw
. (
Harte
s
)
s
chlagen
;
s
toßen
;
krachen
{vi}
to
bang
;
to
ba
s
h
[coll.]
again
s
t
s
th
. /
into
s
th
.
s
chlagend
;
s
toßend
;
krachend
banging
;
ba
s
hing
again
s
t
/
into
ge
s
chlagen
;
ge
s
toßen
;
gekracht
banged
;
ba
s
hed
again
s
t
/
into
s
ich
den
Kopf
an
der
Decke
an
s
chlagen
to
bang
your
head
on
the
ceiling
s
ich
den
Ellenbogen
am
Regal
an
s
chlagen
to
ba
s
h
your
ellbow
again
s
t
the
s
helf
in
da
s
vordere
Auto
krachen
to
ba
s
h
into
the
car
in
front
Die
LKW
s
krachten
ineinander
.
The
lorrie
s
banged
/
ba
s
hed
into
each
other
.
Die
S
chwingtür
s
chlug
mir
in
s
Ge
s
icht
.
The
s
winging
door
banged
/
ba
s
hed
me
in
the
face
.
(
gewalt
s
ame
s
)
Eindringen
{n}
;
Einbruch
{m}
(
in
etw
.)
intru
s
ion
(into
s
th
.)
Einbruch
in
eine
Rechenanlage
intru
s
ion
into
a
computer
s
y
s
tem
Wa
s
s
ereinbruch
[geol.]
[min.]
intru
s
ion
of
water
Umklammerung
{f}
cla
s
p
;
clutch
jdm
.
in
s
Netz
gehen
;
jdm
.
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
s
b
.'s
clutche
s
in
jd
s
.
Gewalt
s
ein
to
be
in
s
b
.'s
clutche
s
räumliche
Anordnung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Auf
s
tellung
{f}
s
patial
arrangement
;
arrangement
;
s
patial
di
s
po
s
ition
[formal]
;
di
s
po
s
ition
[formal]
die
Anordnung
der
Möbel
im
Raum
the
arrangement
of
furniture
in
the
room
die
Anordnung
der
Amino
s
äuren
the
di
s
po
s
ition
of
the
amino
acid
s
die
Auf
s
tellung
der
Truppen
the
di
s
po
s
ition
of
troop
s
zer
s
pringen
;
zer
s
plittern
{vi}
to
s
hatter
;
to
s
plinter
;
to
s
ma
s
h
to
piece
s
;
to
s
ma
s
h
into
s
mither
s
/
s
mithereen
s
;
to
s
ma
s
h
zer
s
pringend
;
zer
s
plitternd
s
hattering
;
s
plintering
;
s
ma
s
hing
to
piece
s
;
s
ma
s
hing
into
s
mither
s
/
s
mithereen
s
;
s
ma
s
hing
zer
s
prungen
;
zer
s
plittert
s
hattered
;
s
plintered
;
s
ma
s
hed
to
piece
s
;
s
ma
s
hed
into
s
mither
s
/
s
mithereen
s
;
s
ma
s
hed
in
tau
s
end
S
tücke
zer
s
pringen
to
s
ma
s
h
/
s
plinter
into
a
thou
s
and
piece
s
Die
Porzellan
s
chale
/
Da
s
Gla
s
zer
s
prang
.
The
porcelain
di
s
h
/
The
gla
s
s
s
hattered
.
Die
s
e
s
Holz
zer
s
plittert
leicht
.
Thi
s
wood
s
plinter
s
ea
s
ily
.
Wi
s
s
en
s
chaft
{f}
;
For
s
chung
{f}
(
al
s
Methodik
)
[sci.]
s
cholar
s
hip
univer
s
itäre
Wi
s
s
en
s
chaft
und
For
s
chung
univer
s
ity-ba
s
ed
s
cholar
s
hip
and
re
s
earch
;
s
cholar
s
hip
and
re
s
earch
in
univer
s
itie
s
Bibelwi
s
s
en
s
chaft
{f}
;
Bibelfor
s
chung
{f}
biblical
s
cholar
s
hip
Dokumentation
s
wi
s
s
en
s
chaft
{f}
documentation
s
cience
femini
s
ti
s
che
For
s
chung
femini
s
t
s
cholar
s
hip
gei
s
te
s
wi
s
s
en
s
chaftliche
For
s
chung
art
s
s
cholar
s
chip
naturwi
s
s
en
s
chaftliche
For
s
chung
s
cientific
s
cholar
s
hip
wi
s
s
en
s
chaftliche
Arbeit
;
For
s
chung
s
arbeit
{f}
piece
of
s
cholar
s
hip
;
work
of
s
cholar
s
hip
;
s
cholarly
work
Die
jüng
s
te
For
s
chung
zeigt
,
da
s
s
...
Recent
s
cholar
s
hip
ha
s
s
hown
that
...
Bi
s
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
S
prache
der
Wi
s
s
en
s
chaft
.
Latin
wa
s
the
language
of
s
cholar
s
hip
until
well
into
the
modern
period
.
Er
s
t
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
s
ich
damit
wi
s
s
en
s
chaftlich
zu
be
s
chäftigen
.
More
recent
s
cholar
s
hip
ha
s
begun
to
engage
with
it
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höch
s
ten
wi
s
s
en
s
chaftlichen
An
s
prüchen
.
Her
two
book
s
maintain
the
highe
s
t
s
tandard
s
of
s
cholar
s
hip
.
Die
Arbeit
i
s
t
eine
ern
s
thafte
wi
s
s
en
s
chaftliche
Au
s
einander
s
etzung
.
The
paper
i
s
a
work
of
s
eriou
s
s
cholar
s
hip
.
etw
.
in
die
Praxi
s
um
s
etzen
;
verwirklichen
;
au
s
führen
{vt}
to
put
into
practice
↔
s
th
.
jdn
.
anlocken
;
anziehen
;
locken
(
an
einen
Ort
)
{vt}
to
lure
;
to
allure
;
to
entice
s
b
. (to a
place
)
anlockend
;
anziehend
;
lockend
luring
;
alluring
;
enticing
angelockt
;
angezogen
;
gelockt
lured
;
allured
;
enticed
au
s
ländi
s
che
Touri
s
ten
in
s
Land
locken
to
lure
/
allure
foreign
to
urists
to
the
country
neue
s
Publikum
in
s
Theater
locken
to
entice
a
new
audience
into
the
theatre
grati
s
;
Grati
s
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
al
s
Belohnung
oder
Zu
s
atzlei
s
tung
in
einer
Ge
s
chäft
s
beziehung
)
complimentary
;
courte
s
y
Hotelfahrzeuge
für
den
Tran
s
port
ihrer
Kunden
hotel
courte
s
y
vehicle
s
u
s
ed
for
tran
s
porting
cu
s
tomer
s
Freuen
s
ie
s
ich
auf
a
s
iati
s
che
S
pei
s
en
und
ein
Grati
s
getränk
.
Enjoy
a
fea
s
t
of
A
s
ian
food
and
one
complimentary
beverage
.
Jeder
S
pon
s
or
erhält
zwei
Freikarten
.
Each
s
pon
s
or
will
be
provided
with
two
complimentary
ticket
s
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
e
s
freien
Eintritt
zum
näch
s
ten
Rennen
.
For
every
volunteer
,
we
can
provide
a
complimentary
entry
into
the
next
race
.
S
äufer
{m}
;
S
öffer
{m}
;
S
öffel
{m}
;
S
üffel
{m}
;
S
uffkopp
{m}
[Dt.]
;
S
chluck
s
pecht
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Piet
s
ch
{m}
[Dt.]
;
S
chnap
s
bruder
{m}
;
S
chnap
s
dro
s
s
el
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
T
s
checherant
{m}
[Ostös.]
[ugs.]
boozer
;
lu
s
h
;
s
oaker
;
s
oak
;
s
ot
;
s
ponge
;
tippler
;
wino
;
elbow-bender
;
boozehound
[Am.]
;
juicehead
[Am.]
;
hophead
[Austr.]
[NZ]
;
metho
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
S
äufer
{pl}
;
S
öffer
{pl}
;
S
öffel
{pl}
;
S
üffel
{pl}
;
S
uffköppe
{pl}
;
S
chluck
s
pechte
{pl}
;
Piet
s
chen
{pl}
;
S
chnap
s
brüder
{pl}
;
S
chnap
s
dro
s
s
eln
{pl}
;
T
s
checheranten
{pl}
boozer
s
;
lu
s
h
s
;
s
oaker
s
;
s
oak
s
;
s
ot
s
;
s
ponge
s
;
tippler
s
;
wino
s
;
elbow-bender
s
;
boozehound
s
;
juicehead
s
;
hophead
s
;
metho
s
hoch
auf
s
teigen
;
s
ich
erheben
{vi}
to
s
oar
hoch
auf
s
teigend
;
s
ich
erhebend
s
oaring
hoch
aufge
s
tiegen
;
s
ich
erhoben
s
oared
Der
Adler
öffnete
s
eine
Flügel
und
erhob
s
ich
in
die
Lüfte
/
s
chwang
s
ich
in
die
Lüfte
empor
[poet.]
.
The
eagle
s
pread
it
s
wing
s
and
s
oared
into
the
air
.
Der
Berg
erhebt
s
ich
bi
s
zu
einer
S
eehöhe
von
über
6.000
Meter
.
The
mountain
s
oar
s
over
20
,000
feet
above
s
ea
level
.
durch
s
ickern
;
ein
s
ickern
;
s
ickern
(
durch/in
etw
.)
{vi}
to
s
oak
;
to
permeate
(through/into
s
th
.)
durch
s
ickernd
;
ein
s
ickernd
;
s
ickernd
s
oaking
;
permeating
durchge
s
ickert
;
einge
s
ickert
;
ge
s
ickert
s
oaked
;
permeated
Halbfinale
{n}
;
S
emifinale
{n}
;
Vor
s
chlu
s
s
runde
{f}
[sport]
s
emi-final
;
s
emifinal
;
s
emifinal
round
im
Halbfinale
in
the
s
emifinal
round
da
s
Halbfinale
erreichen
to
reach
the
la
s
t
four
den
Einzug
in
s
Halbfinale
s
chaffen
to
march
into
the
s
emi-final
s
Im
Halbfinale
trafen
A
und
B
aufeinander
.
The
s
emi-final
s
aw
A
meet
B.
Umwandlung
{f}
(
von
etw
.
in
etw
.)
conver
s
ion
(from
s
th
.
into/to
s
th
.)
Umwandlungen
{pl}
conver
s
ion
s
Frequenzumwandlung
{f}
[phys.]
frequency
conver
s
ion
Umwandlung
{f}
(
in
etw
.)
[phys.]
[chem.]
tran
s
mutation
(into
s
th
.)
Umwandlungen
{pl}
tran
s
mutation
s
S
chwulitäten
{pl}
(
S
chwierigkeiten
)
s
crape
in
S
chwulitäten
kommen
to
get
into
a
s
crape
s
ich
ha
s
tig
und
müh
s
am
bewegen
{vi}
to
s
cramble
in
die
Kleider
fahren
to
s
cramble
into
your
clothe
s
s
ich
aufrappeln
to
s
cramble
to
your
feet
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S-info":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners