|
|
|
112 similar results for Sentir |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Aufsteck-Senker, CCD-Sensor, Cartridge-Ventil, Dentin, Drei-Wege-Ventil, Kentia-Palmen, Kfz-Sektor, Menhir, Oranje-Sender, Rentier, Rheodyne-Ventil, Saugrohrdruck-Sensor, Seetier, Sektor, Senator, Sender, Sender-Empfänger, Senior, Senker, Senner, Sensor
|
- Similar words:
- center, center-!-line, center-!-lines, center-punch, center-punched, center-punching, centi, dentin, enter, entire, fire-setter, four-seater, front-and-center, lentil, menhir, mentor, one-seater, private-sector, re-enter, renter, sectil
|
|
Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] |
hospital | |
|
Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} |
hospitals | |
|
Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} |
hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.] | |
|
Gefängniskrankenhaus {n} |
prison hospital | |
|
Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) |
harbour hospital | |
|
Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] |
infectious diseases hospital; contagious hospital | |
|
Kreiskrankenhaus {n} |
district hospital | |
|
kleineres Krankenhaus; Hospital {n} |
minor hospital | |
|
Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] |
Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order | |
|
Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) |
sentinel hospital (epidemiology) | |
|
Tagesklinik {f} |
day-care hospital; day hospital | |
|
ins Krankenhaus gehen |
to go into (the) hospital | |
|
im Krankenhaus liegen |
to be in (the) hospital | |
|
jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) |
to commit sb. to a hospital | |
|
jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen |
to admit sb. to hospital | |
|
im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) |
to be at the hospital (as a non-patient) | |
|
Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss |
hospital case | |
|
kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen |
cottage hospital [Br.] | |
|
Krankheitsüberwachung {f}; epidemiologische Überwachung {f} (Epidemiologie) [med.] |
disease surveillance; epidemiological surveillance (epidemiology) | |
|
Krankheitsüberwachung über freiwillige Meldestellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) |
sentinel disease surveillance; sentinel surveillance (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) | |
|
Impfüberwachung {f} |
post-vaccination surveillance | |
|
klinisch-epidemiologische Überwachung |
clinical-epidemiological surveillance | |
|
laborgestützte Überwachung |
laboratory surveillance; lab surveillance | |
|
molekulare Überwachung |
molecular surveillance | |
|
seroepidemiologische Überwachung |
sero-epidemiological surveillance | |
|
Labor {n}; Laboratorium {n} |
lab; laboratory | |
|
Labors {pl}; Labore {pl}; Laboratorien {pl} |
labs; laboratories | |
|
Baulabor {n} |
field laboratory | |
|
Demonstrationslabor {n} |
demonstration lab; demonstration laboratory | |
|
Forschungslabor {n} |
research laboratory; research lab | |
|
klinisches Labor |
hospital clinical laboratory | |
|
kriminaltechnisches Labor |
forensic science laboratory | |
|
Referenzlabor {n}; Referenzlaboratorium {n} |
reference lab; reference laboratory | |
|
Sentinella-Labor {n}; Beobachtungslabor {n} (Epidemiologie) |
sentinel laboratory; sentinel lab (epidemiology) | |
|
im Labor nachgewiesen |
laboratory-confirmed | |
|
jds. Lebensgeschichte {f} |
sb.'s life history; the story of sb.'s life | |
|
seine ganze Lebensgeschichte (vor jdm.) ausbreiten |
to pour out your entire life history / the story of your life (to sb.) | |
|
Liebhaberei {f} (Steuerrecht) |
non-profit-seeking activity; hobby activity; personal hobby; hobby (fiscal law) | |
|
aus Liebhaberei |
for sentimental purposes | |
|
Liebhaberwert {m}; ideeller Wert {m} |
sentimental value; affection value | |
|
Liebhaberwerte {pl}; ideelle Werte {pl} |
sentimental values; affection values | |
|
beeinträchtigtes Liebhaberinteresse [jur.] |
sentimental value damage | |
|
Lymphknoten {m}; Lymphdrüse {f}; Lymphonodus {m} [geh.] [anat.] |
lymphatic node; lymph node; lymphatic gland; lymphonodus; lymphoglandula; lymphaden | |
|
Lymphknoten {pl}; Lymphdrüsen {pl}; Lymphonoden {pl} |
lymphatic nodes; lymph nodes; lymphatic glands; lymphonodi; lymphoglandulas; lymphadens | |
|
Beckenlymphknoten {m} |
pelvic lymph node | |
|
Cloquet'scher Lymphknoten |
Cloquet's node; Cloquet's gland; node of Cloquet | |
|
mediastinaler Lymphknoten; Mediastinallymphknoten {m} |
mediastinal lymph node | |
|
Rosenmüller'scher Lymphknoten |
Rosenmüller's gland; node of Rosenmüller | |
|
Signallymphknoten {m} |
signal lymph node; signal node; sentinel gland | |
|
Wächterlymphknoten; Wächterknoten; Sentinel-Lymphknoten |
sentinel lymph node /SLN/; sentinel node | |
|
Virchow'scher Lymphknoten (bei Krebs) |
Virchow's node; gland of Virchow-Troisier; supraclavicular signal node; sentinel node | |
|
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) |
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) | |
|
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. |
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. | |
|
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. |
'My opinion exactly', he concurred. | |
|
Ich schließe mich an. |
I concur. | |
|
Sind also alle einverstanden? |
Are we agreed then? | |
|
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. |
I can't help but agree with him (on this / on this one). | |
|
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. |
Teenagers and their parents rarely agree. | |
|
Wir sind nicht immer derselben Meinung. |
We don't always agree. | |
|
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. |
We don't agree on everything, of course. | |
|
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. |
We agreed about some things, but we disagreed about others. | |
|
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. |
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. | |
|
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. |
Only nine of the twelve jurors have to concur. | |
|
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. |
He says that things can't go on like this, and I agree completely. | |
|
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. |
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. | |
|
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. |
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. | |
|
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. |
I agree (that) it is too clumsy to use. | |
|
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? |
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? | |
|
Meldestelle {f}; Beobachtungsstelle {f} (im Rahmen des Sentinella-Systems) (Epidemiologie) [med.] |
reporting site; reporting point (within the sentinel system); sentinel surveillance site (epidemiology) | |
|
Meldestellen {pl}; Beobachtungsstellen {pl} |
reporting sites; reporting points; sentinel surveillance sites | |
|
im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn. |
on behalf of sb. (representing sb.) | |
|
in staatlichem Auftrag |
on the behalf of the state | |
|
im Auftrag des Kunden |
on behalf of the client | |
|
in jds. Namen unterschreiben |
to sign sth. in sb.'s behalf. | |
|
im Namen der Freiheit etw. tun |
to do sth. on behalf of liberty | |
|
im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen |
to buy and sell shares on behalf of investors | |
|
Ich schreibe hier im Namen meines Freundes. |
I'm writing on behalf of my friend. | |
|
Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben. |
On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. | |
|
Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen. |
I am pleased to accept this award on his behalf. | |
|
Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus! |
What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! | |
|
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. |
I'm quite capable of speaking on my own behalf. | |
|
Ich spreche hier nur für mich. |
I'm speaking on my own behalf. | |
|
Oberfläche {f} |
surface | |
|
Oberflächen {pl} |
surfaces | |
|
glatte Oberfläche |
smooth surface; flat surface | |
|
geraute Oberfläche |
buffed surface | |
|
Gesamtoberfläche {f} |
total surface; overall surface; entire surface | |
|
Körperoberfläche {f} |
body surface | |
|
Kugeloberfläche {f} |
sphere surface; surface of a sphere; ball surface | |
|
Oberfläche geglättet |
surface smoothed | |
|
Oberflächen gehärtet |
surface areas hardened | |
|
raue Oberfläche |
abrasive surface | |
|
Leg dich auf eine harte Unterlage. |
Lie on a hard surface. | |
|
Perspektive {f}; Ausblick {m} [übtr.] |
perspective; vista [fig.] | |
|
Perspektiven {pl}; Ausblicke {pl} |
perspectives; vistas | |
|
Die Nanotechnik eröffnet völlig neue Perspektiven für die Umwelt. |
For the environment, nanotechnology opens up entirely new perspectives. | |
|
Philosophie {f} [phil.] |
philosophy | |
|
Philosophie des Absurden |
philosophy of the Absurd | |
|
alexandrinische Philosophie |
Alexandrian Philosophy | |
|
Philosophie des Als-Ob |
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy | |
|
Philosophie der Antike; aktike Philosophie |
philosophy of antiquity; ancient philosophy | |
|
Aufklärungsphilosophie {f} |
philosophy of the Enlightenment | |
|
Begriffsphilosophie {f} |
philosophy of concepts; conceptual philosophy | |
|
Bewusstseinsphilosophie {f} |
philosophy of consciousness | |
|
Bildphilosophie {f} |
philosophy of image; philosophy of pictures | |
|
Philosophie der Biologie |
philosophy of biology | |
|
Chaosphilosophie {f} |
philosophy of chaos | |
|
Philosophie der Differenz |
philosophy of difference | |
|
Emergenzphilosophie {f} |
philosophy of emergence; emergence philosophy | |
|
Entwicklungsphilosophie {f} |
philosophy of development | |
|
Erlebnisphilosophie {f} |
philosophy of experience | |
|
Friedensphilosophie {f} |
philosophy of peace | |
|
Gefühlsphilosophie {f} |
philosophy of sentiment | |
|
Philosophie des Geistes |
philosophy of mind; philosophy of spirit | |
|
Philosophie der Geisteswissenschaft |
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities | |
|
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} |
philosophy of history | |
|
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} |
social philosophy | |
|
Glaubensphilosophie {f} |
philosophy of belief | |
|
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat |
philosophy of action | |
|
Identitätsphilosophie {f} |
philosophy of identity | |
|
Kinderphilosophie {f} |
philosophy for children | |
|
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} |
philosophy of culture; cultural philosophy | |
|
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} |
philosophy of art | |
|
Philosophie der Logik |
philosophy of logic | |
|
Philosophie der Mathematik |
philosophy of mathematics | |
|
Philosophie der Musik |
philosophy of music | |
|
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} |
philosophy of nature; nature-philosophy | |
|
Philosophie der Neuen Musik |
philosophy of modern music | |
|
Philosophie der Politik |
philosophy of politics; political philosophy | |
|
praktische Philosophie |
practical philosophy | |
|
Rechtsphilosophie {f} |
philosophy of law; legal philosophy | |
|
Reflexionsphilosophie {f} |
philosophy of reflection; reflective philosophy | |
|
Religionsphilosophie {f} |
philosophy of religion | |
|
Sportphilosophie {f} |
philosophy of sport | |
|
Sprachphilosophie {f} |
philosophy of language | |
|
Philosophie der gewöhnlichen Sprache |
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy | |
|
Staatsphilosophie {f} |
philosophy of the state; civil philosophy | |
|
Philosophie des Subjekts |
philosophy of the subject | |
|
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} |
philosophy of technology | |
|
Philosophie der technisierten Zivilisation |
philosophy of mechanized civilization | |
|
Philosophie des Unbewussten |
philosophy of the unconscious | |
|
Wertphilosophie {f} |
philosophy of values | |
|
Wesensphilosophie {f} |
philosophy of essence | |
|
Zeichenphilosophie {f} |
philosophy of signs | |
|
Praktischwerden der Philosophie |
philosophy becoming a practical activity | |
|
eine bestimmte Philosophie verfolgen |
to follow a certain philosophy | |
|
keinen Platz haben; nichts verloren haben (in einem Umfeld) {v} |
to have no place (in a setting) | |
|
Sentimentalitäten haben keinen Platz in unserem Geschäft. |
Sentimentality has no place in business. | |
|
Wasserstoffperoxid hat bei der Wundversorgung nichts verloren. |
Hydrogen peroxide has no place in wound care. | |
|
Ein digitaler Sprachassistent kommt mir nicht ins Haus. |
A digital voice assistant has no place in my house. | |
|
Portefeuille {n}; Portfolio {n} [econ.] |
portfolio | |
|
Angebotsportfolio {n} |
offering portfolio; portfolio of goods and services | |
|
Anleihenportfolio {n}; Obligationen-Portfolio {n} fin |
bond portfolio | |
|
Gesamtportfolio {n} |
total portfolio; entire portfolio | |
|
Kreditportfolio {n} |
credit portfolio; loan portfolio | |
|
Leistungsportfolio {n} |
service portfolio | |
|
Marktportfolio {n} |
market portfolio | |
|
Produktportfolio {n} |
product portfolio | |
|
Projektzeitraum {m}; Projektlaufzeit {f}; Projektdauer {f} [adm.] |
project duration; project term; project period | |
|
Projektzeiträume {pl}; Projektlaufzeiten {pl} |
project durations; project terms; project periods | |
|
über die gesamte Projektdauer |
across the entire project period | |
|
Unterstützung für die gesamte Projektdauer |
support throughout the project | |
|
während des Projektzeitraums |
during the project duration | |
|
Rührseligkeit {f}; Gefühlsduselei {f}; Gefühlskitsch {m} [ugs.]; Larmoyanz {f} [geh.] |
maudlin sentimentality; tearful sentimentality | |
|
voller Rührseligkeit |
sloppily | |
|
Schilderhaus {n} [mil.] |
sentry box; guard booth | |
|
Schilderhäuser {pl} |
sentry boxes; guard booths | |
|
Schildwache {f}; Wache {f} |
sentinel | |
|
Schildwachen {pl}; Wachen {pl} |
sentinels | |
|
(sentimentaler) Schmalz {m}; Gefühlskitch {m} |
schmaltz; schmalz; shmaltz; mushiness; mush | |
|
Die Musik ist mir zu schmalzig. |
The music has too much schmaltz for me. | |
|
Sentinella-Überwachungsnetz {n}; Überwachungsnetz {n} von freiwilligen Beobachtungsstellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) (Epidemiologie) [med.] |
sentinel surveillance network (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) (epidemiology) | |
|
Sentinella-Kliniknetzwerk {n}; Kliniksentinel {n} [Dt.] |
sentinel hospital network | |
|
Sentinella-Labornetzwerk {n}; Laborsentinel {n} [Dt.] |
sentinel laboratory network | |
|
Sentinella-Praxisnetzwerk {n}; Praxissentinel {n} [Dt.] |
sentinel practice network | |
|
Signallymphknoten {m} [med.] |
sentinel gland | |
|
Signallymphknoten {pl} |
sentinel glands | |
|
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) |
sense (of sth.) | |
|
Sinne {pl} |
senses | |
|
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten |
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching | |
|
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein |
to make sense | |
|
in gewissem Sinne |
in a sense; in a certain manner | |
|
im engeren Sinne |
in the/a narrow(er)/strict(er) sense | |
|
im guten wie im schlechten Sinn |
in the good and in the bad sense. | |
|
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes |
in the biblical/legal sense of the word | |
|
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. |
I was using the phrase in its literal/figurative sense. | |
|
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. |
That makes sense to me.; Makes sense. | |
|
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. |
The book is a classic in every sense of the word. | |
|
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. |
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. | |
|
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] |
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] | |
|
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. |
Read this and tell me if it makes sense. | |
|
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. |
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. | |
|
Spielhälfte {f}; Halbzeit {f} [sport] |
half of a/the match; half of a/the game | |
|
die erste Spielhälfte; die erste Hälfte |
the first half of a/the match/game; the first half | |
|
in der zweiten Spielhälfte; in der zweiten Hälfte |
in the second half of the match/game; in the second half | |
|
während der gesamten zweiten Spielhälfte |
during the entire second half of the match | |
|
in vollem Umfang; voll umfänglich [Schw.] {adv} |
fully; entirely; completely | |
|
in vollem Umfang berücksichtigt werden |
to be fully considered | |
|
in vollem Umfang finanziert werden |
to be financed entirely | |
|
Umfrage {f} (bei jdm.); Befragung {f} (von jdm.); Erhebung {f} (bei jdm.) (zu/über etw.) [soc.] |
survey; poll (of sb. / into/on sth.) | |
|
Umfragen {pl}; Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} |
surveys; polls | |
|
Probeerhebung {f} |
pilot survey | |
|
Repräsentativumfrage {f}; Repräsentativerhebung {f} |
representative survey | |
|
Online-Umfrage unter Lehrern; Online-Befragung von Lehrern; Online-Erhebung bei Lehrern |
online survey of teachers; online poll of teachers | |
|
Erhebung bei freiwilligen Beobachtungsstellen; Sentinella-Erhebung (Epidemiologie) [med.] |
sentinel survey (epidemiology) | |
|
eine Umfrage / Befragung / Erhebung durchführen |
to conduct / carry out / do a survey / a poll | |
|
bei einer Umfrage mitmachen; an einer Umfrage teilnehmen |
to take a survey | |
|
Umsiedlung {f} |
relocation | |
|
Umsiedlung von Lebensräumen |
relocation of entire habitats | |
|
Unrecht haben; falsch liegen [ugs.]; verkehrt liegen [ugs.] {vi} (Person) |
to be wrong (of a person) | |
|
Sie hat nicht ganz Unrecht. |
She is not entirely wrong. | |
|
Wachdienst {m}; Wache {f}; Postenstehen {n} [mil.] |
guard duty; sentry duty | |
|
Wachdienst haben; Wache haben; Wache halten [mil.] |
to be on guard duty; to be on sentry duty | |
|
Wache stehen |
to stand on guard | |
|
Wachsoldat {m}; Wachposten {m} [mil.] |
sentry; sentinel | |
|
Wachsoldaten {pl}; Wachposten {pl} |
sentries; sentinels | |
|
Zufall {m} |
accident | |
|
ein Zufall der Geschichte |
an accident of history | |
|
durch reinen Zufall; durch einen reinen Zufall |
entirely by accident | |
|
eher zufällig als geplant |
more by accident than design | |
|
ganz von etw. abhängen {vi} |
to hinge (largely) on sth.; to entirely depend on sth. | |
|
ganz abhängend von |
hinging on; entirelying depend on | |
|
ganz abgehängt von |
hinged on; entirelied depend on | |
|
althergebracht; altehrwürdig {adj} |
time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] | |
|
Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. |
The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. | |
|
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. |
They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. | |
|
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. |
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. | |
|
Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. |
Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. | |
|
auch nicht ganz {adv} |
not entirely | |
|
Er war dabei auch nicht ganz unschuldig. |
He wasn't entirely blameless. | |
|
bewachen {vt} |
to sentinel | |
|
bewachend |
sentineling; sentinelling | |
|
bewachte |
sentineled; sentinelled | |
|
durchaus; absolut {adv} {+adj} (voll und ganz, auch wenn man das Gegenteil annehmen könnte) |
entirely; perfectly {+adj} | |
|
durchaus angemessen sein |
to be entirely appropriate | |
|
Es ist durchaus möglich, dass ... |
It is entirely possible that ... | |
|
Es ist mir durchaus bewusst, dass ... |
I am entirely / perfectly aware that | |
|
Das ist ein absolut vertretbarer Standpunkt. |
It is a perfectly defensible position. | |
|
Es gibt eine Reihe von Krankheiten, die durchaus vermeidbar wären. |
A number of illnesses are entirely avoidable. | |
|
Unter den gegebenen Umständen ist diese Sorge durchaus verständlich. |
In the current circumstances this concern is entirely / perfectly understandable. | |
|
Raum einnehmen; Raum belegen {vt} (Dinge) |
to take up space; to occupy space (things) | |
|
Raum einnehmend; Raum belegend |
taking up space; occupying space | |
|
Raum eingenommen; Raum belegt |
taken up space; occupied space | |
|
Das Plakat nimmt die ganze Wand ein. |
The poster takes up/occupies the entire wall. | |
|
Wie viel Speicherplatz belegt das Programm? |
How much memory does the program occupy? | |
|
erfunden; fiktiv {adj}; Schein... |
fictitious | |
|
frei erfunden; rein fiktiv |
entirely fictitious | |
|
ganz; vollständig {adj} |
entire; integral | |
|
ein vollständiges Ganzes |
an integral whole | |
|
gefühlsmäßig; mit vielen Gefühlen verbunden; nostalgisch {adj} |
sentimental | |
|
etw. zur Erinnerung / aus nostalgischen Gründen aufbewahren |
to keep sth. for sentimental reasons | |
|
Sie hat eine starke gefühlsmäßige Bindung an diesen Ort. |
She has a strong sentimental attachment to the place. | |
|
Ich werde immer ganz wehmütig / nostalgisch, wenn ich an meine Kindheit zurückdenke. |
I tend to get very sentimental when I think about my childhood. | |
|
gesamt {adj} |
whole; entire; total | |
|
die gesamte Familie |
the whole family; all the family | |
|
die gesamten Kosten |
the total costs | |
|
glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) |
to think {thought; thought} (used to express a person opinion) | |
|
glaubend; meinend; findend |
thinking | |
|
geglaubt; gemeint; gefunden |
thought | |
|
er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet |
he/she thinks | |
|
ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand |
I/he/she thought | |
|
er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden |
he/she has/had thought | |
|
ich/er/sie glaubte |
I/he/she would think | |
|
ich finde, es ist ... |
I think it's ...; I find it's ... | |
|
etw. gut finden |
to think sth. is good | |
|
schlecht über jdn. / von jdm. denken |
to think badly about sb. / of sb. | |
|
Was hältst du davon? |
What do you think of that? | |
|
Was meinst du?; Was sagst du dazu? |
What do you think?; What's your opinion? | |
|
Ich glaube nicht. |
I don't think so. | |
|
Ich denke schon.; Ich glaube schon. |
I think so. | |
|
Man möchte meinen, dass ... |
You would think that ... | |
|
Wir finden ihn alle sehr nett. |
We all think he is very nice. | |
|
Den Teppich finde ich zu bunt. |
I think the carpet is too colourful. | |
|
Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! |
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! | |
|
Was hast du dir nur dabei gedacht? |
What on earth were you thinking? | |
|
Das habe ich mir auch gedacht. |
That was exactly my thought. | |
|
Das habe ich mir schon gedacht! |
I thought as much! | |
|
Ich glaube fast, ... |
I rather think ... | |
|
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! |
I think you owe me an explanation! | |
|
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. |
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. | |
|
gleich {adv} (geradewegs) |
first; no one (else) but; nothing less than | |
|
Sie denkt immer gleich an das Schlimmste. |
She always thinks the worst first. | |
|
Ich habe gleich den Chef verlangt. |
I demanded to see no one but the boss / to see the boss and no one else. | |
|
Er wollte gleich einen Dreijahresvertrag. |
He wanted nothing less than a three-year deal. | |
|
Warum nicht gleich ein ganzes Haus mieten? |
Why not rent an entire house? | |
|
grundlos {adj} |
unprovoked | |
|
Ihre Vorwürfe waren völlig aus der Luft gegriffen |
Their reproaches were entirely unprovoked. | |
|
inner; immanent; inhärent; ureigen {adj}; Eigen... |
intrinsic | |
|
innere Energie {f} [phys.] |
intrinsic energy | |
|
Eigengenauigkeit {f} |
intrinsic accuracy | |
|
ein fester/untrennbarer Bestandteil/das Kernstück von etw. |
an intrinsic part of sth. | |
|
die inhärenten Eigenschaften des Stoffes |
the intrinsic properties of the substance | |
|
ein Mangel am Fahrzeug selbst |
an intrinsic defect in the vehicle | |
|
der materielle oder ideelle Wert eines Gegenstands |
the intrinsic or sentimental value of an item | |
|
reiner Urkundenbeweis [jur.] |
intrinsic evidence | |
|
kitschig; rührselig-sentimental {adj} |
toe-curling | |
|
ein kitschiger Film |
a toe-curling film | |
|
ein kitschiger Kuss |
a toe-curling kiss | |
|
meinen; sagen wollen {vt} |
to mean {meant; meant} | |
|
meinend |
meaning | |
|
gemeint |
meant | |
|
er/sie meint |
he/she means | |
|
ich/er/sie meinte |
I/he/she meant | |
|
er/sie hat/hatte gemeint |
he/she has/had meant | |
|
Was meinen Sie (damit)? |
What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? | |
|
Ich weiß, was du sagen willst. |
I see what you mean.; I can see what you mean. | |
|
Ich verstehe nicht, was Du meinst. |
I can't see what you mean. | |
|
Ich will sagen ... |
I mean to say ... | |
|
Was wollen Sie damit sagen?; Was verstehen Sie darunter? |
What do you mean by this? | |
|
Sie sagen das nur so, nicht wahr? |
You don't mean it, do you? | |
|
Das ist wahrscheinlich damit gemeint. |
This is probably the intended meaning. | |
|
Gemeint ist etwas ganz anderes. |
The intended meaning is entirely different. | |
|
Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. |
I do not mean this personally, but that is a stupid point. | |
|
schrecklich; entsetzlich; grässlich; abscheulich; abstoßend; auf abstoßende Weise {adv} |
abominably; appallingly; disgustingly; odiously; repellently; repulsively; revoltingly; skeevily [slang] | |
|
entsetzlich schwierig |
appallingly difficult | |
|
entsetzlich arrogant |
repellently arrogant; repulsively arrogant | |
|
grässlich sentimental |
appallingly sentimental | |
|
abstoßend hässlich |
disgustingly ugly; repulsively ugly; revoltingly ugly | |
|
extrem grob und ungehobelt |
most odiously rude | |
|
eine ekelhafte, schleimige Substanz |
a repulsively slimy substance | |
|
sich abscheulich verhalten |
to behave odiously | |
|
Der Aufsatz war entsetzlich schlecht geschrieben. |
The essay was appallingly written. | |
|
Er grinste fies. |
He grinned revoltingly | |
|
Heute wird es wieder grässlich heiß werden. |
The weather is getting repulsively hot again today. | |
|
skizzenhafter Charakter {f} [art] |
sketchiness | |
|
Der skizzenhafte Charakter von Monets 'Blick auf Rouen' lässt darauf schließen, dass er das Bild zur Gänze im Freien gemalt hat. |
The sketchiness of Monet's 'View of Rouen' suggests he painted it entirely in the open air. | |
|
streckenweise; teilweise; phasenweise {adv} |
in parts | |
|
Das Buch ist streckenweise gar nicht schlecht, kann aber insgesamt nicht überzeugen. |
The book is quite good in parts, but not entirely convincing. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|