DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
having
Search for:
Mini search box
 

214 results for having
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

to gig; to have a gig [listen] auftreten {vi}; einen Auftritt haben [listen]

gigging; having a gig auftretend; einen Auftritt habend

gigged; had a gig aufgetreten; einen Auftritt gehabt

to have a (specified) result (in bestimmter Weise) ausfallen {vi} (als Ergebnis erbringen) [listen]

having a result ausfallend

had a result ausgefallen

The test results are good. Die Klassenarbeit ist gut ausgefallen.

fancy (having a lot of decoration or bright colours) [listen] ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt {adj}

I want a simple dress - nothing fancy. Ich möchte ein einfaches Kleid - nichts Ausgefallenes.

to have been exhausted; to have fully reached one's potential ausgereizt sein {v}

The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.

Most market segments are mature. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ.]

to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen] sich ausruhen {vr}; ausruhen {vi}; ruhen {vi} [geh.]; sich ausrasten {vr} [Bayr.] [Ös.] [listen]

resting; having/taking a rest; reposing [listen] sich ausruhend; ausruhend; ruhend

rested; had/taken a rest; reposed sich ausgeruht; ausgeruht; geruht

rests ruht (sich) aus; ruht

rested ruhte (sich) aus; ruhte

to be well rested ausgeruht sein

no time to rest keine Zeit um auszuruhen

a place to rest ein Platz zum Ausruhen

to rage itself out; to have one's fling sich austoben {vr}

raging itself out; having one's fling sich austobend

raged itself out; had one's fling sich ausgetobt

to have a good cry sich ausweinen; sich ausheulen; sich ausflennen [ugs.] {vr}

having a good cry sich ausweinend; sich ausheulend; sich ausflennend

had a good cry sich ausgeweint; sich ausgeheult; sich ausgeflennt

has a good cry weint sich aus; heult sich aus; flennt sich aus

had a good cry weinte sich aus; heulte sich aus; flennte sich aus

to build sth. {built; built}; to construct sth. etw. bauen; aufbauen; erbauen [geh.]; errichten {vt} [listen] [listen]

building; constructing [listen] bauend; aufbauend; erbauend; errichtend

built; constructed [listen] gebaut; aufgebaut; erbaut; errichtet [listen] [listen]

builds; constructs baut; erbaut; erbaut; errichtet

built; constructed [listen] baute; erbaute; erbaute; errichtete

to build sth. on sth. etw. auf etw. aufbauen

to built/construct sth. badly; to make a mess of a building etw. verbauen (schlecht bauen)

I'm having a house built. Ich lasse mir ein Haus bauen.

In 1958, the statue was built / constructed in the Hiroshima Peace Park. 1958 wurde die Statue im Hiroshima-Friedenspark errichtet.

to compliment sb. on sth./sth.; to applaud sb. for sth. jdn. zu etw. beglückwünschen; jdn. zu etw. gratulieren {vt}

complimenting beglückwünschend; gratulierend

complimented beglückwünscht; gratuliert

compliments beglückwünscht; gratuliert

complimented beglückwünschte; gratulierte

She complimented my outfit. Sie gratulierte mir zu meinem Outfit.

I complimented him on his excellent German. Ich habe ihn zu seinem ausgezeichneten Deutsch beglückwünscht.

I applaud her for having the courage to refuse. Ich beglückwünsche sie zu ihrem Mut, Nein zu sagen.

to have mastered sth.; to have become proficient in sth. (knowledge, skill) etw. beherrschen {vt} (Wissen, Fertigkeit)

having mastered beherrschend

had mastered beherrscht

No one has mastered this art as well as he has. Keiner beherrscht diese Kunst so wie er.

Once you have mastered the basic technique, you can get as creative and colorful as you want. Sobald Sie die Grundtechnik beherrschen, können Sie so kreativ und farbenfreudig werden wie Sie wollen.

to hold ready; to hold in readiness; to keep ready; to have ready bereithalten; vorhalten {vt}

holding ready; holding in readiness; keeping ready; having ready bereithaltend; vorhaltend

held ready; held in readiness; kept ready; had ready bereitgehalten; vorgehalten

to hold sth. in readiness etw. bereithalten

to hold oneself in readiness sich bereithalten

to view; to have a look besichtigen {vt} [listen]

viewing; having a look besichtigend

viewed; had a look besichtigt

to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] [listen] [listen] [listen] besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} [listen] [listen]

holding; having; owning; possessing; having possession of [listen] [listen] besitzend; innehabend; habend

held; had; owned; possessed; had possession of [listen] [listen] [listen] [listen] besitzt; innegehabt; gehabt

to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) besitzen; innehaben [listen]

to hold/own shares Aktien besitzen

to possess oneself of sth. von etw. Besitz ergreifen

to hold/have information about sth. Informationen über etw. besitzen/haben

He's a lovely dog - how long have you had him? Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?

to accuse sb. of sth. jdn. einer Sache bezichtigen; zeihen [geh.]; jdm. etw. anlasten; vorwerfen {vt} [listen]

accusing bezichtigend; zeihend; anlastend; vorwerfend

accused [listen] bezichtigt; geziehen; angelastet; vorgeworfen

to accuse sb. of treachery jdn. des Verrats bezichtigen

to accuse sb. of having done sth. jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben

to accuse sb. of a crime jdm. ein Verbrechen anlasten

to need sth.; to be in need of sth.; to have to have sth. [coll.]; to require sth. [formal] (of a person) etw. brauchen; benötigen {vt} [listen]

needing; being in need; having to have; requiring [listen] brauchend; benötigend

needed; been in need; had to have; required [listen] [listen] gebraucht; benötigt [listen] [listen]

he/she needs; he/she requires [listen] [listen] er/sie braucht; er/sie benötigt [listen]

I/he/she needed; I/he/she required [listen] [listen] ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte

we/they needed [listen] wir/sie brauchten

he/she has/had needed; er/sie has/had required er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt

he/she would need er/sie bräuchte

to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth. etw. dringend brauchen / benötigen

to be in dire / desperate need of sth.; to be desperate for sth.; to be gagging for sth. [Br.] etw. ganz dringend / dringendst brauchen

to need a rest Erholung brauchen

to be in urgent need of medical attention dringend ärztliche Hilfe benötigen

Should you need anything more from me, (then) please let me know. Sollten Sie noch irgendetwas von mir brauchen, geben Sie mir Bescheid.

Pets have to have somewhere to sleep. Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen.

You need only look at her to see that she has flair. Man braucht sie nur anzuschauen, um zu sehen, dass sie Stil hat.

I told him he needn't worry. Ich hab ihm gesagt, er braucht sich keine Sorgen (zu) machen.

to have a burning passion for sth. für etw. brennen {vi}

having a burning passion brennend

had a burning passion gebrannt

in doing so; in the process; in this situation dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen]

In doing so they took a great risk. Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.

This gave rise to a heated argument. Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.

In doing so, it is desirable to use easily manageable tools. Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.

I spilt the tea, burning myself in the process. Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.

The private investigators receive assistance from the police in this situation. Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.

He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit. Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.

Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords. Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.

In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged. Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.

to be behind it dahinterstecken {vi}

being behind it dahintersteckend

having been behind it dahintergesteckt

What's behind all this? Was steckt dahinter?

There's more behind. Da steckt mehr dahinter.

thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ [listen] danke {interj} [listen]

Thank you! Thanks!; Thanx! Danke!

Thank you very much! /TYVM/; Cheers! [Br.] Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals!

No, thanks! Nein danke!; Danke, nein!

Thanks in advance! /TIA/ Danke im Voraus!

Thank you, the same to you! Danke gleichfalls!

Thank you for placing your order with us. Danke für Ihren Auftrag.

Thank you for your help.; Thanks for your help. Danke für Ihre Hilfe.

Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis.

Thank you for having placed your trust in us. Danke für Ihr Vertrauen in uns.

Thank you for your cooperation. Danke für Ihre Zusammenarbeit.

Thank you for your time. Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.

Thanks for your order. Danke für Ihre Bestellung.

Thank you for asking. Danke der Nachfrage.

to have some influence on sth. (of a thing) in etw. eingehen; einfließen {vi} (Sache) [übtr.]

having some influence eingehend; einfließend

had some influence eingegangen; eingeflossen

by sb.'s own admission; it is now accepted eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht {adv}

The country has, by its own admission, used waterboarding on them. Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.

By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes. Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.

It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem. Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

to acknowledge sth.; to admit sth. etw. eingestehen; etw. einräumen; etw. zugeben {vt}

acknowledging; admitting eingestehend; einräumend; zugebend

acknowledged; admitted [listen] [listen] eingestanden; eingeräumt; zugegeben

to acknowledge/admit defeat seine Niederlage eingestehen

to acknowledge having done sth. zugeben, etwas getan zu haben

..., and I readily acknowledge that. ..., das gebe ich gerne zu.

Do you acknowledge that you caused this mess? Gibst du zu, dass du dieses Schlamassel verursacht hast?

The management acknowledges the need for change. Die Geschäftsleitung räumt ein, dass sich etwas ändern muss.

inclusive [listen] alle (Beteiligten) einschließend; für alle offen; alle umfassend {adj} [pol.] [soc.]

an inclusive peace process ein Friedensprozess, der alle Beteiligten einschließt

inclusive elections Wahlen, in die alle Bevölkerungsgruppen einbezogen sind

to understand/define sth. in inclusive terms etw. im umfassenden Sinn; in einem umfassenden Sinn verstehen/definieren

The party needs to become more inclusive and stop having a dislike of entrepreneurs. Die Partei muss offener werden und ihre Abneigung gegen Unternehmer aufgeben.

to act; to have an effect on sth. (of a thing) [listen] auf etw. einwirken; auf etw. eine Wirkung haben; wirken {v} (Sache) [listen]

acting; having an effect [listen] einwirkend; eine Wirkung habend; wirkend

acted; had an effect eingewirkt; eine Wirkung gehabt; gewirkt

rapidly acting rasch wirkend; rasch wirksam

The drug acts quickly. Das Medikament wirkt schnell.

to have an effect (on) einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} [listen]

having an effect einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend

had an effect eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen

it has an effect es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch

it had an effect es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch

to have a favourable effect on sth. sich auf etw. günstig / positiv auswirken

This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession. Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch.

I'd like to know what kind of effect I have on others. Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke.

to have been committed to sth.; to have been involved in sth. sich für etw. engagieren {vr} [pol.] [soc.]

having been committed; having been involved sich engagierend

had been committed; had been involved sich engagiert

to be very involved (with; in) sehr engagiert sein (bei)

to disappoint sb. jdn. enttäuschen {vt}

disappointing [listen] enttäuschend

disappointed [listen] enttäuscht [listen]

disappoints enttäuscht [listen]

disappointed [listen] enttäuschte

to be disappointed in/by/with sb./sth. von jdm./etw. enttäuscht sein

Disappointed, she walked back home. Enttäuscht lief / ging [Ös.] sie wieder nach Hause.

He was disappointed at/by having failed. Er war enttäuscht (darüber), dass er durchgefallen war.

to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefelt} [obs.] erahnen; vorahnen {vt}

having a presentiment; forefeeling erahnend; vorahnend

had a presentiment; forefelt erahnt; vorgeahnt

erroneously; wrongly fälschlicherweise; fälschlich {adv}

to erroneously/wrongly assume that ... fälscherweise annehmen, dass ...

He was wrongly diagnosed as having cancer. Bei ihm wurde fälschlich Krebs diagnostiziert.

to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen] etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe)

holding; accommodating; seating; having room for [listen] fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend

held; accommodated; seated; had room for [listen] gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten

The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. Die Halle fasst 1.500 Personen.

The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen.

The cruise liner has room for 320 passengers. Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere.

to break sb. up [Am.]; to bust sb. up [Am.] [coll.] (of a thing) jdn. fertigmachen; jdm. schwer im Magen / auf der Seele liegen (Sache) {v} [psych.]

breaking up; busting up fertigmachend; schwer im Magen / auf der Seele liegend

broken up; busted up fertiggemacht; schwer im Magen / auf der Seele gelegen

to be broken up; to be busted up (about/over sth.) völlig fertig sein; am Boden zerstört sein (wegen einer Sache)

The thought of having to hurt her just breaks me up. Der Gedanke, dass ich ihr damit wehtun muss, macht mich fertig.

to be on (of an event) fest geplant sein; stattfinden {vi} (Veranstaltung) [listen]

The strike is definitely on. Es wird definitiv gestreikt.

I'd avoid the city centre, there's a demonstration on. Ich würde die Innenstadt meiden, dort wird demonstriert.

Is there a good movie on this week? Läuft diese Woche ein guter Film im Kino?

Having found a replacement venue, the concert is now back on. Nachdem ein Ersatzspielort gefunden wurde, findet das Konzert nun doch wieder statt.

to be definite; to have been confirmed feststehen; endgültig sein {v}

being definite; having been confirmed feststehend

been definite; had been confirmed festgestanden; endgültig gewesen

is definite; has beem confirmed steht fest; ist endgültig

was definite; had been confirmed stand fest; war endgültig

It's still not definite.; It still hasn't been confirmed.; It's still not a done deal. [Br.] Das steht noch (gar) nicht fest.

to have (a) temperature/fever [listen] fiebern {vi} [med.]

having a temperature fiebernd

had a temperature gefiebert

has a temperature fiebert

had a temperature fieberte

to have to go; to have to leave fortmüssen; wegmüssen; weggehen müssen {v}

having to go; having to leave fortmüssend; wegmüssend; weggehen müssend

had to go; had to leave fortgemusst; weggemusst; weggehen gemusst

I have to go today; I have to leave today. Ich muss heute fort / weg / weggehen.

I have to go now. Ich muss jetzt fort.

to have time off; to be off; to have a holiday freihaben {vi}

having a holiday freihabend

had a holiday freigehabt

to have (your) breakfast; to eat (your) breakfast; to breakfast [listen] frühstücken {vi} [cook.]

having breakfast; eating breakfast; breakfasting frühstückend

had breakfast; eaten breakfast; breakfasted gefrühstückt

he/she has breakfast er/sie frühstückt

I/he/she had breakfast ich/er/sie frühstückte

he/she had breakfast er/sie hat/hatte gefrühstückt

to have/eat breakfast early; to breakfast early früh frühstücken

to have a proper breakfast ordentlich frühstücken

to have/eat a substantial/big/hearty breakfast ausgiebig frühstücken

to have a grope; to cop a feel [Am.] [slang] fummeln; grapschen; tatschen {vi} [pej.] (sexuelle Berührungen)

having a grope; coping a feel fummelnd; grapschend; tatschend

had a grope; copped a feel gefummelt; gegrapscht; getatscht

awfully; dreadfully; terribly (used to express emphatic affirmation) [listen] furchtbar; schrecklich {adv} (Verstärkungspartikel) [listen] [listen]

I'm dreadfully sorry. Es tut mir schrecklich leid.

I'm awfully/terribly sorry but we seem to be having some technical problem. Es tut mir furchtbar leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben.

roomy; capacious; commodious [formal] (having a lot of space inside) geräumig; groß; bequem {adj} (innen viel Platz bietend) [listen] [listen]

roomy kitchen geräumige Küche

commodious boot geräumiger Kofferraum

roomy trousers bequeme Hose

capacious handbag große Handtasche

to confess to sth. etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} [listen]

confessing gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend

confessed gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben [listen]

confesses gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu

confessed gestand; gestand ein; bekannte; gab zu [listen]

He confessed to several burglaries. Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.

He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.

I must confess I don't visit my parents as often as I should. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.

When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.

I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.

to be considered/deemed equivalent to sth. einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen {vi} [jur.]

The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities. Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen.

Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances. Gegenstände, an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden, stehen radioaktiven Stoffen gleich.

to barbecue; to barbeque; to have a barbecue [listen] grillen; grillieren [Schw.]; bräteln [Schw.] {vi} (Grillspeisen zubereiten) [cook.] [listen]

barbecuing; barbequing; having a barbecue grillend; grillierend; brätelnd

barbecued; barbequed had a barbecue gegrillt; grilliert; gebrätelt

to have a barbecue in the garden im Garten grillen

bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [listen] [listen] gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.]

bonafide holder; holder in good faith gutgläubiger Besitzer

innocent third party gutgläubiger Dritter

bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] gutgläubiger Erwerber/Käufer

bonafide purchase; acquisition in good faith gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben

bonafide acquisition from a person having a defective title gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten

good faith acquisition of personal property free from encumbrances gutgläubig-lastenfreier Erwerb

acquisition of title in good faith Eigentumserwerb in gutem Glauben

bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten

rights of third parties acting in good faith Rechte gutgläubiger Dritter

to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] etw. haben {vt}

having [listen] habend

had [listen] gehabt

I have; I've [listen] ich habe [listen]

you have; you've; thou hast [archaic] du hast [listen]

he/she/it has; he/she/it hath [archaic] [listen] er/sie/es hat

we've; we have wir haben

you have; you've ihr habt

they have; they've sie haben

I/he/she/it had [listen] ich/er/sie/es hatte [listen]

he/she/it has/had had er/sie/es hat/hatte gehabt

I/he/she/it would have ich/er/sie/es hätte [listen]

have not; haven't nicht haben

he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't er/sie/es hat nicht

we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht

he/she/it hadn't er/sie/es hatte nicht

still to be had noch zu haben

to have sth. against sb./sth. etwas gegen jdn./etw. haben

to have nothing against sb./sth. nichts gegen jdn./etw. haben

I have got an idea. Ich habe eine Idee.

This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] Dieses Zimmer hat drei Fenster.

We used to have a Volkswagen. Wir hatten früher einen Volkswagen.

Can I have the car tonight? Kann ich heute abend das Auto haben?

to mind sth./doing sth. etwas dagegen haben; etwas gegen etw. haben; jdm. nichts ausmachen {vi}

Do you mind? Macht es Ihnen etwas aus?

Do you mind my smoking? Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?

I don't mind! Ich habe nichts dagegen!; Es macht mir nichts (aus)!

I wouldn't mind having a piece of cake myself. Ich glaube, ich nehme auch ein Stück Kuchen.

I don't mind the heat. Die Hitze macht mir nichts aus.

I wouldn't mind. Ich hätte nichts dagegen.

I really don't mind doing this! Aber das mache ich doch gern!

to get about [Br.]; to get around [Am.] herumkommen; mobil sein {vi}

getting about; getting around herumkommend

got about; got around herumgekommen

He gets about/around a lot because of his job. Er kommt beruflich viel herum.

I'm having trouble getting about/around because of my sore ankle. Wegen meines schmerzenden Knöchels bin ich momentan nicht sehr mobil.

She uses the old delivery van for getting about. Sie benutzt den alten Lieferwagen, um mobil zu sein.

to limp; to have a limp; to walk with a limp [listen] hinken {vi} [med.]

limping; having a limp; walking with a limp hinkend

limped; had a limp; walked with a limp hingehinkt

to limp after sb. hinter jdm. herhumpeln; jdm. hinterherhumpeln

to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr}

standing; putting up; taking; having [listen] [listen] [listen] hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend

stood; put up; taken; had [listen] [listen] [listen] [listen] hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen

He puts up with everything. Er lässt sich alles gefallen.

He refused to stand for any nonsense. Er war für Späßchen nicht zu haben.

There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren.

He puts up with an awful lot from his wife. Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.

I must put up with much. Ich muss viel einstecken.

I'm not going to take it any more! Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten!

Are you just going to sit there and take it? Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?

He puts up with it. Er gibt sich damit zufrieden.

I won't have that kind of behaviour from you or anyone. So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.

to whine; to whinge [Br.]; to have a whinge [Br.] [listen] (weinerlich) jammern; quengeln; nölen [Norddt.]; piensen [Norddt.] {vi} [listen]

whining; whinging; having a whinge [listen] jammernd; quengelnd; nölend; piensend

whined; whinged; had a whinge gejammert; gequengelt; genölt; gepienst

Children are inclined to whine when they are tired. Kinder quengeln oft, wenn sie müde sind.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners