A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5030
similar
results for S5-1
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
operate
arbeiten
;
agieren
;
operieren
{vi}
operating
arbeitend
;
agierend
;
operierend
operated
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
to
operate
at
a
deficit
mit
Verlust
arbeiten
[econ.]
to
operate
at
maximum
efficiency
einen
optimalen
Wirkungsgrad
erzielen
[techn.]
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Ich
verstehe
ihre
Gedankengänge
nicht
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Bande
operiert
auf
belebten
öffentlichen
Plätzen
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1
992
.
1
992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
law
court
;
court
Gericht
{n}
;
Gerichtshof
{m}
[jur.]
law
courts
;
courts
Gerichte
{pl}
;
Gerichtshöfe
{pl}
court
of
appeals
;
appeals
court
[Am.]
Berufungsgericht
{n}
the
court
applied
to
das
angerufene
Gericht
chancery
court
[Am.]
;
chancery
[hist.]
Gericht
,
dass
nach
Billigkeitsgrundsätzen
urteilt
Supreme
Court
;
Superior
Court
of
Justice
Kammergericht
{n}
kangaroo
court
korruptes
Gericht
prize
court
Prisengerichtshof
{m}
;
Prisengericht
{n}
the
People's
Court
der
Volksgerichtshof
the
court
seized
of
the
matter
/
case
;
the
court
applied
to
das
damit
befasste
Gericht
;
das
angerufene
Gericht
The
court
is
sitting
.
Das
Gericht
tagt
.
to
sit
in
judgement
on
sb
.
über
jdn
.
zu
Gericht
sitzen
news
story
Meldung
{f}
;
Bericht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienbericht
{m}
;
Pressebericht
{m}
news
stories
Meldungen
{pl}
;
Berichte
{pl}
;
Medienberichte
{pl}
;
Presseberichte
{pl}
to
plant
a
story
einen
Bericht
lancieren
to
run
a
story
about
sth
.
einen
Bericht
über
etw
.
bringen
to
become
a
major
news
story
(
schnell
)
die
Nachrichten
beherrschen
The
newspaper
ran
the
story
on
page
1.
Die
Zeitung
brachte
die
Geschichte
auf
Seite
1.
His
arrest
was
the
lead
story
on
the
evening
news
.
Seine
Festnahme
war
die
Spitzenmeldung
in
den
Abendnachrichten
.
seven
sieben
(7)
{num}
sense
(of
sth
.)
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
Bedeutung
{f}
(
von
etw
.)
senses
Sinne
{pl}
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
to
make
sense
Sinn
ergeben
;
einleuchten
;
plausibel
sein
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
in
gewissem
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
engeren
Sinne
in
the
good
and
in
the
bad
sense
.
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
biblical/legal
sense
of
the
word
im
biblischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausibel
.
The
book
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Das
Buch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
She
learned
the
speech
by
heart
but
missed
the
sense
entirely
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
aber
ihre
Aussage
überhaupt
nicht
verstanden
.
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Das
ergibt
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Lies
das
und
sag
mir
,
ob
das
Sinn
ergibt
.
There
seems
to
be
no
rhyme
or
reason
for
his
behaviour
.
Sein
Benehmen
ergibt
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
ready
(for)
fertig
;
bereit
;
parat
(
für
;
zu
)
{adj}
to
be
ready
fertig
sein
;
bereit
sein
;
auf
dem
Sprung
sein
[ugs.]
unready
nicht
fertig
;
nicht
bereit
;
unfertig
{adj}
ready
for
anything
zu
allem
bereit
ready
to
leave
;
ready
to
go
abfahrbereit
;
abfahrtbereit
to
be
ready
with
an
excuse
eine
Ausrede
parat
haben
I'm
ready
.
Ich
bin
fertig
.
I
can't
think
of
a
suitable
example
.
Ich
habe
kein
passendes
Beispiel
parat
.
It
must
be
ready
by
ten
.
Es
muss
bis
zehn
Uhr
fertig
sein
.
Get
ready
,
get
set
,
go
!
[Br.]
;
Ready
,
steady
,
go
!
[Am.]
Achtung
,
fertig
,
los
!
meaning
;
sense
;
signification
;
acceptation
Bedeutung
{f}
;
Sinn
{m}
;
Aussage
{f}
[ling.]
in
the
full
sense
of
the
word
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
unique
in
every
sense
of
the
word
in
jeder
Hinsicht
einzigartig
in
the
usual
sense
of
the
term/word/phrase
im
herkömmlichen
Sinn
the
literal
or
figurative
meaning
of
a
phrase
die
konkrete
oder
übertragene
Bedeutung
einer
Phrase
the
numerous
meanings/acceptations
of
the
term
die
zahlreichen
Bedeutungen
des
Begriffs
in
the
common/ordinary/normal
meaning/sense/acceptation
of
the/that
word/concept
im
üblichen
Sinn
no
trust
in
the
ordinary
meaning/sense/acceptation
of
that
term
kein
Treuhandverhältnis
im
üblichen
Sinn
probability
in
its
mathematical
sense/acceptation
Wahrscheinlichkeit
im
mathematischen
Sinn
'marketing'
in
the
proper
meaning
of
the
word
"Marketing"
im
eigentlichen
Sinne
heavy
(wine
taste
)
schwer
;
wuchtig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
effort
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
efforts
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
the
efforts
undertaken
to
date
die
bisherigen
Bemühungen
despite
all
efforts
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
sustained
efforts
for
sth
.
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
topview
;
top
view
;
plan
Draufsicht
{f}
;
Aufsicht
{f}
;
Ansicht
{f}
topviews
;
top
views
;
plans
Draufsichten
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
;
Ansichten
{pl}
locality
Ort
{m}
;
Örtlichkeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Gegend
{f}
[geogr.]
localities
Orte
{pl}
;
Örtlichkeiten
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Gegenden
{pl}
disposition
(of a
thing
)
Einsatz
{m}
;
Verwendung
{f}
(
einer
Sache
)
the
disposition
of
the
funds
der
Einsatz
der
Mittel
;
die
Mittelverwendung
[fin.]
the
disposition
of
the
armed
forces
der
Einsatz
der
Streitkräfte
area
;
way
[Br.]
[coll.]
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
in
the
Chemnitz
area
im
Raum
(
von
)
Chemnitz
in
the
greater
Toronto
area
,
in
greater
Toronto
im
Großraum
Toronto
in
this
/
my
neck
of
the
woods
in
dieser
/
meiner
Gegend
in
our
neck
of
the
woods
in
unseren
Breiten
over
Wales
way
(
drüben
)
im
Walisischen
She
lives
somewhere
over
/
down
Greenwich
way
.
Sie
lebt
in
der
Gegend
von
Greenwich
.;
Sie
lebt
da
drüben
in
Greenwich
.
project
;
plan
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
projects
;
plans
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
work
project
Arbeitsvorhaben
{n}
operations
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
canal
project
Kanalprojekt
{n}
small
projects
;
micro
projects
Kleinprojekte
{pl}
culture
project
;
cultural
project
Kulturprojekt
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
prestige
project
Prestigeprojekt
{n}
subproject
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
showcase
project
;
flagship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
integrated
project
integriertes
Projekt
to
engage
in
a
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
promote
a
project
ein
Projekt
fördern
to
commission
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
abandon
a
project
ein
Projekt
aufgeben
crew
Mannschaft
{f}
;
Besatzung
{f}
;
Crew
{f}
crews
Mannschaften
{pl}
;
Besatzungen
{pl}
;
Crews
{pl}
flight
crew
;
aircrew
;
aircraft
crew
Flugzeugbesatzung
{f}
[aviat.]
skeleton
crew
Rumpfbesatzung
{f}
permanent
crew
Stammbesatzung
{f}
technique
Methode
{f}
;
Verfahren
{n}
;
Technik
{f}
techniques
Methoden
{pl}
;
Verfahren
{pl}
;
Techniken
{pl}
breathing
technique
Atemtechnik
{f}
[med.]
relaxation
technique
Entspannungstechnik
{f}
film
techniques
;
filming
techniques
Filmtechniken
{pl}
memorization
techniques
;
memorizing
techniques
;
memory
techniques
Gedächtnistechniken
{pl}
compositional
techniques
Kompositionstechniken
{pl}
best
available
technique
/BAT/
beste
verfügbare
Technik
an
old-fashioned
technique
ein
altmodisches
Verfahren
the
technique
of
a
world
class
player
die
Technik
eines
Weltklassespielers
[sport]
to
work
on
your
technique
an
seiner
Technik
arbeiten
[sport]
true
(real)
wahr
;
tatsächlich
{adj}
her
true
feelings
ihre
wahren
Gefühle
the
true
cost
die
tatsächlichen
Kosten
to
establish
sb
.'s
true
identity
jds
.
wahre
Identität
ermitteln
person
(verb
form
,
pronoun
form
)
Person
{f}
(
Verbform
,
Pronomenform
)
[ling.]
in
the
second
person
singular
in
der
zweiten
Person
Einzahl
,
in
der
zweiten
Person
Singular
the
third
person
plural
die
dritte
Person
Mehrzahl
;
die
dritte
Person
Plural
point
noted
;
point
Notizpunkt
{m}
;
Stichpunkt
{m}
[Dt.]
;
Punkt
{m}
points
notes
;
points
Notizpunkte
{pl}
;
Stichpunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
to
take
down
some
points
sich
(
ein
paar
)
Stichpunkte
notieren
; (
sich
)
ein
paar
Punkte
aufschreiben
point
Punkt
{m}
[math.]
points
in
the
system
of
coordinates
Punkte
im
Koordinatensystem
to
act
(as
sb
.)
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
acting
handelnd
;
agierend
;
fungierend
acted
gehandelt
;
agiert
;
fungiert
acts
handelt
;
agiert
;
fungiert
acted
handelte
;
agierte
;
fungierte
to
act
for
sb
.
in
jds
.
Auftrag/Vertretung
handeln
to
act
upon
one's
conviction
nach
seiner
Überzeugung
handeln
to
act
upon
sth
.
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
through
primary
agents
durch
Organe
handeln
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Die
Ukraine
fungiert
als
Transitland
für
russische
Gaslieferungen
.
surrender
Aufgabe
{f}
;
Verzicht
{m}
;
Rückgabe
{f}
[jur.]
surrender
of
rights
Aufgabe
von
Rechten
,
Verzicht
auf
Rechte
surrender
of
a
security
Aufgabe
einer
Sicherheit/eines
Sicherungsrechts
surrender
of
a
preference
[Am.]
Verzicht
auf
eine
Vorzugsstellung
surrender
of
lease
Verzicht
auf
ein
Miet-/Pachtrecht
surrender
of
shares
[Br.]
Rückgabe
von
Aktien
an
das
Unternehmen
compulsory
surrender
[Sc.]
Enteignung
surrender
of
sovereignty
Abtretung
von
Hoheitsrechten
intrinsic
spezifisch
;
unbezogen
;
frei
{adj}
[math.]
intrinsic
value
spezifischer
Wert
;
innerer
Wert
girl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
gal
[Am.]
[dated]
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
girls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
gals
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
small
girl
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
girly
;
girlie
[Br.]
(also
patronizing
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädel
{n}
(
auch
als
gönnerhafte
Anrede
);
Girl
{n}
country
lass
Mädchen
vom
Land
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
1
1
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
1
1
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
to
start
an
argument
(with
sb
.)
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
He
settled
the
quarrel
.
Er
legte
den
Streit
bei
.
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
He
often
picks
a
quarrel
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
simultaneously
gleichzeitig
;
zugleich
;
zur
gleichen
Zeit
;
simultan
[geh.]
{adv}
The
administrative
fee
must
be
paid
in
simultaneously
.
Die
Verwaltungsgebühr
ist
gleichzeitig
/
unter
einem
[Ös.]
einzuzahlen
.
She
was
writing
,
eating
,
and
talking
all
at
the
same
time
.
Sie
schrieb
,
aß
und
redete
,
alles
gleichzeitig
/
alles
zur
gleichen
Zeit
/
alles
auf
einmal
.
contention
Auseinandersetzung
{f}
;
Streit
{m}
;
Streitigkeit
{f}
contentions
Auseinandersetzungen
{pl}
;
Streitigkeiten
{pl}
audience
;
audiences
Publikum
{n}
;
Zuschauer
{pl}
;
Zuhörer
{pl}
;
Besucher
{pl}
cinema
audience
;
movie
audience
Kinopublikum
{n}
mass
audience
Massenpublikum
{n}
theatre
audience
;
theater
audience
Theaterpublikum
{n}
more
general
audiences
eine
breitere
Öffentlichkeit
a
captive
audience
ein
unfreiwilliges
Publikum
to
bring
the
house
down
;
to
set
the
house
on
fire
[fig.]
das
Publikum
begeistern
floor
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
[constr.]
floors
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
asphalt
floor
;
asphalt
flooring
Asphaltfußboden
{m}
;
Asphaltboden
{m}
;
Asphaltestrich
{m}
batten
floor
Dielenfußboden
{m}
;
Dielenboden
{m}
built-in
floor
Einbauboden
{m}
wooden
floor
;
timber
flooring
Holzboden
{m}
;
Holzfußboden
{m}
;
Bretterboden
{m}
tessellated
floor
Mosaikfußboden
{m}
stone
floor
Steinboden
{m}
;
Steinfußboden
{m}
floorless
ohne
Fußboden
dirt
floor
unbefestigter
Fußboden
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
Erdboden
{m}
;
Boden
{m}
(
feste
Erdoberfläche
)
natural
ground
;
"the
natural"
anstehender
Boden
;
gewachsener
Boden
sandy
ground
sandiger
Boden
;
Sandboden
{m}
blow
land
verwehtes
Land
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topside
über
der
Erde
;
über
Tage
below
ground
unter
der
Erde
;
unter
Tage
on
firm
ground
auf
festem
Boden
not
to
be
accessible
from
the
ground
/
by
ground
crews
vom
Boden
aus
nicht
zugänglich
sein
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
coverings
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Gumminoppenbelag
{m}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
hardwood
flooring
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
ground
[fig.]
Boden
{m}
(
Grundlage
)
[übtr.]
to
hold/stand
your
ground
standhalten
;
keinen
Schritt
zurückweichen
to
gain
ground
[fig.]
(of a
phenomenon
)
an
Boden
gewinnen
;
an
Bedeutung
gewinnen
(
Phänomen
)
to
give/lose
ground
an
Boden
verlieren
to
regain
the
ground
you
lost
den
verlorenen
Boden
wieder
gutmachen
The
business
is
finally/back
on
its
feet
.
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
connection
;
link
;
tie-up
[Br.]
(between
two
things
)
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Bezug
{m}
(
zwischen
zwei
Sachen
)
connections
;
links
;
tie-ups
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
cases
with
foreign
connections
Fälle
mit
Auslandsbezug
There
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
the
offence
;
The
attack
/
offence
has
a
terrorism
link
/
terrorist
link
.
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbezug
job
[slang]
(burglary,
robbery
)
Ding
{n}
;
Sache
{f}
;
Coup
{m}
[slang]
(
Einbruch
,
Überfall
)
resource
Mittel
{n}
financial
resources
finanzielle
Mittel
sufficient
resources
ausreichende
Mittel
workplace
;
place
of
work
;
working
place
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeitsstätte
{f}
workplaces
;
places
of
work
;
working
places
Arbeitsplätze
{pl}
;
Arbeitsstätten
{pl}
Internet
workplace
Internet-Arbeitsplatz
{m}
;
Internetplatz
{m}
manual
workplace
manueller
Arbeitsplatz
;
Handarbeitsplatz
{m}
PC
workplace
;
computer
workplace
PC-Arbeitsplatz
{m}
;
Computerarbeitsplatz
{m}
at
the
workplace
;
in
the
workplace
am
Arbeitsplatz
discrimination
in
the
workplace
Diskriminierung
am
Arbeitsplatz
Radios
are
banned
from
my
place
of
work
.
Radios
sind
an
meiner
Arbeitsstätte
verboten
.
love
Liebe
{f}
love
with
a
capital
L
die
große
Liebe
teenage
love
;
adolescent
love
jugendliche
Liebe
;
romantische
Liebe
Heranwachsender
puppy
love
jugendliche
Schwärmerei
{f}
love
at
first
sight
;
love
at
first
glance
Liebe
auf
den
ersten
Blick
free
love
freie
Liebe
It's
just
where
love
hits
.;
It's
just
where
Cupid's
arrow
lands
.
Wo
die
Liebe
hinfällt
...
Love
is
a
funny
thing
.
Mit
der
Liebe
ist
das
so
eine
Sache
.;
Die
Liebe
geht
wundersame
Wege
.
[geh.]
separate
;
discrete
[formal]
einzeln
; (
voneinander
)
getrennt
{adj}
solitary
einzeln
;
alleinig
{adj}
separate
einzeln
;
voneinander
getrennt
;
verschieden
;
extra
{adj}
to
decrease
;
to
diminish
;
to
fall
zurückgehen
;
abnehmen
;
sinken
;
fallen
;
geringer
werden
{vi}
;
sich
verringern
;
sich
vermindern
{vr}
decreasing
;
diminishing
;
falling
zurückgehend
;
abnehmend
;
sinkend
;
fallend
;
geringer
werdend
;
sich
verringernd
;
sich
vermindernd
decreased
;
diminished
;
fallen
zurückgegangen
;
abgenommen
;
gesunken
;
gefallen
;
geringer
geworden
;
sich
verringert
;
sich
vermindert
The
atmospheric
pressure
falls
.
Der
Luftdruck
sinkt
.
The
temperature
falls
below
1
0
degree
.
Die
Temperatur
sinkt
unter
1
0
Grad
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1
96
1
.
Das
Suizidgesetz
trat
1
96
1
in
Kraft
.
to
plunge
stürzen
;
fallen
;
hinunterstürzen
;
herunterfallen
{vi}
plunging
stürzend
;
fallend
;
hinunterstürzend
;
herunterfallend
plunged
gestürzt
;
gefallen
;
hinuntergestürzt
;
heruntergefallen
The
country
will
almost
certainly
be
plunged
deeper
into
crisis
.
Das
Land
wird
wahrscheinlich
noch
tiefer
in
die
Krise
stürzen
.
industrial
branch
;
industrial
sector
;
manufacture
[in compounds]
Industriezweig
{m}
;
Industrie
{f}
[in Zusammensetzungen]
industrial
branches
;
industrial
sectors
;
manufactures
Industriezweige
{pl}
;
Industrien
{pl}
sunrise
industry
aufstrebender
,
innovativer
Industriezweig
to
apply
(to)
zutreffen
;
gelten
;
Gültigkeit
haben
{vi}
(
für
)
applying
zutreffend
;
geltend
applied
zugetroffen
;
gegolten
to
apply
mutatis
mutandis
to
sth
.
sinngemäß
für
etw
.
gelten
[jur.]
This
applies
to
...
also
.
Das
gilt
auch
bei
...
That
applies
to
you
,
to
o.;
And
that
goes
for
you
too
.
Das
gilt
auch
für
Sie
.
This
doesn't
apply
to
you
.
Das
gilt
nicht
für
dich
.
German
law
shall
apply
. (Contractual
clause
)
Es
gilt
deutsches
Recht
. (
Vertragsklausel
)
These
ideas
no
longer
apply
for
my
generation
.
Diese
Vorstellungen
haben
für
meine
Generation
keine
Gültigkeit
mehr
.
part
(texture)
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
parts
Stimmen
{pl}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
vocal
part
;
voice
part
Vokalstimme
{f}
instrumental
part
Instrumentalstimme
{f}
piano
part
Klavierstimme
{f}
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
follow
the
lead
of
the
other
countries
and
recognise
the
government
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
technology
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwicklung
dieser
neuen
Technik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
EU
Commission
has
taken
the
lead
in
climate
policy
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
Commission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersuchung
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
lead
(in a
competition
)
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
einem
Wettbewerb
)
to
be
in
the
lead
in
a
race
;
to
lead
in
a
race
bei
einem
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
innenhaben
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
regain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
Yedlin's
own
goal
puts
Chelsea
back
into
the
lead
.
Durch
das
Eigentor
von
Yedlin
ist
Chelsea
wieder
in
Führung
.
We
were
struggling
to
stay
in
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S5-1":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners