|
|
|
German |
English |
|
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} ![Argument [listen]](/pics/s1.png) |
point (idea, argument) [poynt aydi:a aargyamant] ![point {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen |
to make a point | ![](/pics/v.png) |
|
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... |
to make the point that ... | ![](/pics/v.png) |
|
seinen Standpunkt vermitteln |
to get your point across | ![](/pics/v.png) |
|
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen |
to miss the point | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein interessanter Gedanke. |
That's an interesting point. | ![](/pics/v.png) |
|
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. |
This brings me to my next point. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein gutes Argument. |
That's a good point. | ![](/pics/v.png) |
|
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. |
I yield the point to you. | ![](/pics/v.png) |
|
Genau darum geht's mir. |
That's my point exactly. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich verstehe, was du sagen willst. |
I (can) see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. |
I don't see your point. | ![](/pics/v.png) |
|
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? |
And your point is? | ![](/pics/v.png) |
|
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. |
You have a point there. | ![](/pics/v.png) |
|
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. |
I take your point (about the different requirements). [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab schon verstanden. |
Point taken. [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). |
Let me make one final point (before I stop). | ![](/pics/v.png) |
|
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. |
That's the point I've been trying to make. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. |
The point I'm trying to make is that of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. |
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. |
He made a very good point about the need for change. | ![](/pics/v.png) |
|
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: |
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: | ![](/pics/v.png) |
|
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. |
He sat back, satisfied he had made his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. |
He does it just to prove his point. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. |
I don't want to labour/belabour the point. | ![](/pics/v.png) |
|
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) ![Interesse [listen]](/pics/s1.png) |
interest (in sb./sth.) (advantage) [intrast/intrist/interast/interist in/in ? ? ædvæntijh/advæntijh/ædvænijh/advænajh] ![interest {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Einzelinteressen {pl} |
individual interests | ![](/pics/v.png) |
|
Gesamtinteresse {n} |
general interest | ![](/pics/v.png) |
|
Hauptinteresse {n} |
main interest | ![](/pics/v.png) |
|
Medieninteresse {n} |
media interest | ![](/pics/v.png) |
|
wesentliche Sicherheitsinteressen |
essential security interests | ![](/pics/v.png) |
|
sofern Interesse besteht |
if there is interest | ![](/pics/v.png) |
|
wenn genügend Interesse bekundet wird |
if sufficient interest is received/shown | ![](/pics/v.png) |
|
seine Interessen wahrnehmen |
to defend one's interests | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Interessen wahren |
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests | ![](/pics/v.png) |
|
jds. Interesse wecken |
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest | ![](/pics/v.png) |
|
ein Interesse an jdm. haben |
to have an interest in sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein berechtigtes Interesse an etw. haben |
to have a legitimate interest in sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Interesse an etw. zeigen |
to evidence interest in sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Es liegt in seinem Interesse. |
It's in his interest. | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. |
This is in your own interest. | ![](/pics/v.png) |
|
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten |
the respective interests of the public and of the parties concerned | ![](/pics/v.png) |
|
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. |
NATO has a big interest in making the agreement work. | ![](/pics/v.png) |
|
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. |
It is in the national/public interest that these facts are made known. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. |
The race was postponed in the interest(s) of safety. | ![](/pics/v.png) |
|
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. |
You can be assured that your parents have your best interests at heart. | ![](/pics/v.png) |
|
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? |
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} ![Vorstellung [listen]](/pics/s1.png) |
idea [aydi:a] ![idea [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} ![Vorstellungen [listen]](/pics/s1.png) |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
fixe Idee |
fixed idea; idée fixe | ![](/pics/v.png) |
|
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... |
to get used to the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun |
to conceive the idea of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
von einer Idee besessen sein |
to be besotted with an idea | ![](/pics/v.png) |
|
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} |
body of ideas | ![](/pics/v.png) |
|
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) |
to give an idea of sth. (of a thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. |
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. | ![](/pics/v.png) |
|
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. |
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. |
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe nicht die leiseste Idee. |
I haven't the remotest idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... |
Don't run with the idea that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Mittelpunkt {m}; zentraler Punkt {m}; Kern {m} (einer Sache) [übtr.] ![Kern [listen]](/pics/s1.png) |
essence; heart; core; kernel (of sth.) [fig.] [esans haart kaor kernal av/av ?] ![kernel [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Kern der Aussage |
the essence of the statement | ![](/pics/v.png) |
|
der Kern des Problems |
the essence of the problem | ![](/pics/v.png) |
|
ein Körnchen Wahrheit |
a kernel of truth | ![](/pics/v.png) |
|
bei dem, worum es hier eigentlich geht |
at the heart of this matter | ![](/pics/v.png) |
|
zum Kern der Sache kommen / vorstoßen [geh.] |
to go / get to the core of the question | ![](/pics/v.png) |
|
Das Erzählen steht im Mittelpunkt meiner Arbeit. |
Narrative is at the heart of my work. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Mittelpunkt des Vorhabens stehen die Interessen der Kinder. |
The plan has the interests of children at its core. | ![](/pics/v.png) |
|
Punkt {m}; Element {n} [adm.] ![Punkt [listen]](/pics/s1.png) |
item [aytam] ![item [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Punkte {pl}; Elemente {pl} ![Punkte [listen]](/pics/s1.png) |
items ![items [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wie unter Punkt 2.5. beschrieben |
as described in/under item 2.5. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Frage Punkt für Punkt erörtern |
to discuss an issue item by item | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung? |
What is the next item on the agenda? | ![](/pics/v.png) |
|
Können wir zum nächsten Punkt kommen? |
Can we move onto the next item? | ![](/pics/v.png) |
|
Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. |
He always orders the most expensive item on the menu. | ![](/pics/v.png) |
|
Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] ![Takt [listen]](/pics/s1.png) |
(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [myu:zikal taym ? mi:ter] ![meter {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Taktarten {pl}; Takte {pl} |
times; metres; meters ![times [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Dreivierteltakt; 3/4-Takt |
tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter ![time {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Viervierteltakt; 4/4-Takt |
four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter ![time {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zweiertakt |
duple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
Dreiertakt |
triple metre/meter ![triple [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vierertakt |
quadruple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
im Halbetakt |
in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
im Vierteltakt |
in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
im Achteltakt |
in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzte Taktarten |
compound metres/meters ![compound {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Zweiertakt |
compound duple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Dreiertakt |
compound triple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
zusammengesetzter Vierertakt |
compound quadruple metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
Lieder im Walzertakt |
tunes in waltz time | ![](/pics/v.png) |
|
genau im Takt spielen |
to play in strict metre/meter | ![](/pics/v.png) |
|
im Takt zur Musik klatschen |
to clap in time to the music | ![](/pics/v.png) |
|
im Takt marschieren |
to march in time | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt schlagen |
to beat time | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt halten |
to keep time | ![](/pics/v.png) |
|
nicht im Takt sein |
to be out of time/beat; to be off time; to be off beat | ![](/pics/v.png) |
|
aus dem Takt kommen |
to get out of time; to get out of beat; to lose the beat | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. aus dem Takt bringen |
to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat | ![](/pics/v.png) |
|
den Takt angeben |
to indicate the time; to indicate the beat | ![](/pics/v.png) |
|
Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont. |
The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. | ![](/pics/v.png) |
|
Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert. |
In compound time, the beat unit is always a dotted note value. | ![](/pics/v.png) |
|
Tiefpunkt {m}; Nullpunkt {m} |
rock-bottom; rock bottom; bottom [? raak baatam baatam] ![bottom [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
auf dem Nullpunkt sein |
to be at rock-bottom | ![](/pics/v.png) |
|
den Tiefpunkt erreichen; auf dem Nullpunkt angekommen sein; ganz unten landen |
to hit rock bottom | ![](/pics/v.png) |
|
Schlimmer kann es nicht werden. |
This is rock-bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Moral war auf dem Tiefpunkt.; Die Moral war im Keller. [ugs.] |
Morale was at rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihre Beziehung war auf einem Tiefpunkt angelangt. |
Their relationship reached/hit rock bottom. | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschen {n}; Dolmetschung {f}; Verdolmetschung {f} [Dt.] (aus einer/in eine Sprache) [ling.] |
interpreting; interpretation (from/into a language) [interpreting interpriteyshan ? a/ey længgwajh/længgwijh] ![interpretation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Begleitdolmetschen {n} bei öffentlichen Einrichtungen |
community interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Ferndolmetschen {n} |
remote interpreting; distance interpreting; remote interpretation; distance interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
Flüsterdolmetschen {n} |
whispered interpreting; chuchotage | ![](/pics/v.png) |
|
Kabinendolmetschen {n} |
booth interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konferenzdolmetschen {n} |
conference interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Konsekutivdolmetschen {n} |
consecutive interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Simultandolmetschen {n} |
simultaneous interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Telefondolmetschen {n} |
telephone interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Verhandlungsdolmetschen {n} |
liaison interpreting; ad-hoc interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) |
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) | ![](/pics/v.png) |
|
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) |
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) | ![](/pics/v.png) |
|
schlechtes Dolmetschen |
poor interpreting | ![](/pics/v.png) |
|
Relaisdolmetschen {n} bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) |
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) | ![](/pics/v.png) |
|
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) |
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) | ![](/pics/v.png) |
|
mit oder ohne Dolmetschung |
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation | ![](/pics/v.png) |
|
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht |
to verify that the interpretation provided is accurate | ![](/pics/v.png) |
|
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit |
interpretation from and into the language of the respective unit of organization | ![](/pics/v.png) |
|
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. |
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. | ![](/pics/v.png) |
|
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. |
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation. | ![](/pics/v.png) |
|
(um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) ![Schlag [listen]](/pics/s1.png) |
on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) [aan/aon ða/ða/ði: strowk av/av aan/aon ða/ða/ði: daat ? prisaysli:/pri:saysli: shaarp aan/aon ða/ða/ði: daat aan/aon ða/ða/ði: nowz aan/aon ða/ða/ði: batan ? ? taym av/av ða/ða/ði: dey] ![precisely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
genau um drei Uhr |
at three o'clock exactly/precisely | ![](/pics/v.png) |
|
(um) Punkt zehn (Uhr) ankommen |
to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose | ![](/pics/v.png) |
|
Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.] |
It was 11 o'clock precisely. | ![](/pics/v.png) |
|
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe. |
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz {m}; Schadenersatz {m} |
damages; compensation; indemnification [dæmajhaz/dæmijhiz kaampanseyshan indemnafikeyshan] ![indemnification [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ausgleichender Schadensersatz |
compensatory damages | ![](/pics/v.png) |
|
nomineller Schadensersatz; symbolischer Schadenersatz |
nominal damages | ![](/pics/v.png) |
|
Schadenersatz in Form von Geld; geldwerte Entschädigung {f} |
money damages | ![](/pics/v.png) |
|
Strafschadensersatz {m}; Schadenersatz mit Strafcharakter |
exemplary damages [Br.]; punitive damages [Am.]; vindictive damages [dated] | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz für entgangene Lebensfreude |
damages for loss of amenity | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz geltend machen |
to claim damages | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz zugesprochen bekommen |
to recover damages; to recover compensation | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. Schadensersatz zusprechen |
to award sb. damages | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz leisten |
to pay damages; to pay compensation | ![](/pics/v.png) |
|
Schadensersatz fordern; Schadenersatz verlangen |
to demand damages; to demand compensation | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. auf Schadensersatz verklagen |
to sue sb. for damages | ![](/pics/v.png) |
|
Störung {f} (Beeinträchtigung der Funktionsweise) ![Störung [listen]](/pics/s1.png) |
disturbance (disruption of normal functioning) [disterbans disrapshan av/av naormal fangkshaning] ![disturbance [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Störungen {pl} |
disturbances | ![](/pics/v.png) |
|
Störung des Zellstoffwechsels |
disturbance of cellular metabolism | ![](/pics/v.png) |
|
Gleichgewichtsstörung {f} |
balance disturbance; disturbance of equilibrium | ![](/pics/v.png) |
|
ionosphärische Störung; Ionosphärenstörung {f} |
ionospheric disturbance | ![](/pics/v.png) |
|
Richtkraftstörung {f} |
disturbance of the directional force | ![](/pics/v.png) |
|
Synchronisationsstörung {f} |
disturbance of synchronism | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Störungen können durch Verstellen der Antenne leicht ausgeregelt werden. |
Most disturbances can easily be corrected by adjusting the antenna. | ![](/pics/v.png) |
|
Änderungen können ohne Störung des Gesamtsystems vorgenommen werden. |
Changes can be made without disturbance to the overall system. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Empfänger arbeitet mit Radiofrequenzen und verursacht daher bei anderen elektronischen Geräten nur minimale Signalstörungen. |
The receiver works on radio frequencies and hence causes minimum disturbance to the signals of other electronic devices. | ![](/pics/v.png) |
|
Haltung {f} [übtr.]; Standpunkt {m} ![Standpunkt [listen]](/pics/s1.png) |
posture [paascher] ![posture [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen. |
He took a neutral posture in the argument. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung. |
The opposition attacked the government's posture on privatisation [Br.]/privatization [Am.]. | ![](/pics/v.png) |
|
eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen |
to adopt a defensive posture towards new ideas | ![](/pics/v.png) |
|
eine Drohkulisse aufbauen |
to adopt a threatening posture/threatening postures | ![](/pics/v.png) |
|
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} ![überprüfen [listen]](/pics/s1.png) |
to verify sth. [tu:/ti/ta verafay ?] | ![](/pics/v.png) |
|
nachprüfend; überprüfend; verifizierend |
verifying | ![](/pics/v.png) |
|
nachgeprüft; überprüft; verifiziert |
verified ![verified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
prüft nach; überprüft; verifiziert |
verifies | ![](/pics/v.png) |
|
prüfte nach; überprüfte; verifizierte |
verified ![verified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.] |
Trust, but verify! [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen. |
I have no way of verifying this information. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft. |
I have heard that from various sources but not verified myself. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen. |
Police spoke to his colleagues to verify his alibi. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung. |
There are no items in the shopping cart. Verify your order. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen. |
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. | ![](/pics/v.png) |
|
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} |
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] [tu:/ti/ta gow aan/aon tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta prasi:d/prowsi:d/persi:d tu:/ti/ta ?] | ![](/pics/v.png) |
|
zum nächsten Punkt übergehen |
to go on to the next point | ![](/pics/v.png) |
|
die Spieler, die in die Endrunde kommen |
players who proceed to the finals | ![](/pics/v.png) |
|
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. |
We will need official permission before proceeding to production. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. |
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? |
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. |
Most middle-class school students proceed to university. | ![](/pics/v.png) |
|
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. |
The third chapter goes on to reveal the antecedents. | ![](/pics/v.png) |
|
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. |
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen {vt} ![einnehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to adopt sth. (choose as your future direction) [tu:/ti/ta adaapt ? chu:z æz/ez yaor/yuhr fyu:cher derekshan/di:rekshin/dayrekshin/direkshin] | ![](/pics/v.png) |
|
wählend; annehmend; einnehmend |
adopting | ![](/pics/v.png) |
|
gewählt; angenommen; eingenommen ![angenommen [listen]](/pics/s1.png) |
adopted ![adopted [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Land/eine Stadt als Wahlheimat wählen |
to adopt a country/city (as your own) | ![](/pics/v.png) |
|
den Namen "Williams" annehmen |
to adopt the name of 'Williams' | ![](/pics/v.png) |
|
einen Akzent/eine Angewohnheit annehmen |
to adopt an accent/a mannerism | ![](/pics/v.png) |
|
eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmen |
to adopt a certain attitude/stance/position | ![](/pics/v.png) |
|
eine andere Strategie wählen/fahren |
to adopt a different strategy | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. als Kandidaten aufstellen [pol.] |
to adopt sb. as your candidate [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] ![erfüllen [listen]](/pics/s1.png) |
to discharge a duty [tu:/ti/ta dischaarjh/dischaarjh a/ey du:ti:/dyu:ti:] | ![](/pics/v.png) |
|
eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend |
discharging a duty | ![](/pics/v.png) |
|
eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen ![erfüllt [listen]](/pics/s1.png) |
discharged a duty | ![](/pics/v.png) |
|
die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen |
to discharge the duties of your office | ![](/pics/v.png) |
|
seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen |
to discharge your administrative functions in the company | ![](/pics/v.png) |
|
seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut |
to discharge your duty of care by doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
einer Verpflichtung nachkommen |
to discharge an obligation | ![](/pics/v.png) |
|
seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen |
to discharge your responsibility to the children | ![](/pics/v.png) |
|
sich einmischen; dazwischenkommen; dazwischenfahren; dazwischenfunken {vi} [soc.] |
to get/put/stick your oar in [Br.] [tu:/ti/ta ? yaor/yuhr aor in/in] | ![](/pics/v.png) |
|
sich einmischend; dazwischenkommend; dazwischenfahrend; dazwischenfunkend |
getting/putting/sticking your oar in | ![](/pics/v.png) |
|
sich eingemischt; dazwischengekommen; dazwischengefahren; dazwischengefunkt |
got/put/sticked your oar in | ![](/pics/v.png) |
|
Entschuldigen Sie, wenn ich mich (da) einmische, aber ... |
Excuse me for putting my oar in, but ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat gerade mit mir gesprochen, bevor du dazwischengekommen bist. |
He was talking to me just now, before you got your oar in. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir sind gut miteinander ausgekommen bis, sie dazwischengefunkt hat. |
We were getting along fine until she stuck her oar in. | ![](/pics/v.png) |
|
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] |
to come/turn/go full circle [tu:/ti/ta ? fuhl serkal] | ![](/pics/v.png) |
|
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. |
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | ![](/pics/v.png) |
|
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme |
and here I turn full circle | ![](/pics/v.png) |
|
Früher oder später kommt jede Mode wieder. |
Sooner or later, fashion comes full circle. | ![](/pics/v.png) |
|
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. |
Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. | ![](/pics/v.png) |
|
das Ende einer Sache ankündigen / verkünden / fordern {vt} |
to call time on sth. [Br.] [tu:/ti/ta kaol taym aan/aon ?] | ![](/pics/v.png) |
|
das Ende seiner Laufbahn ankündigen |
to call time on your career | ![](/pics/v.png) |
|
Er verkündete das Ende der Band auf dem Höhepunkt ihres Erfolgs. |
He called time on the band at the height of their success. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Partei fordert das Ende der Niedriglohnpolitik. |
The party is calling time on the politics of low wages. | ![](/pics/v.png) |
|
Einige sehen das Ende des Neoliberalismus gekommen.; Einige singen den Abgesang auf den Neoliberalismus. [geh.] |
Some are calling time on neoliberalism. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ereignis (auf später / auf einen späteren Zeitpunkt) verschieben; auf einen späteren Zeitpunkt legen; nach hinten verschieben {vt} |
to move back; to put back; to push back ↔ an event [tu:/ti/ta mu:v bæk tu:/ti/ta puht bæk tu:/ti/ta puhsh bæk ? æn/an ivent/i:vent] | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ereignis verschiebend; auf einen späteren Zeitpunkt legend; nach hinten verschiebend |
moving back; putting back; pushing back an event | ![](/pics/v.png) |
|
ein Ereignis verschoben; auf einen späteren Zeitpunkt gelegt; nach hinten verschoben |
moved back; put back; pushed back an event | ![](/pics/v.png) |
|
Die Eröffnung wurde auf einen späteren Zeitpunkt verschoben, damit Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden konnten. |
The opening was moved back so that safety checks could be carried out. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Dienstbesprechung ist auf nächsten Dienstag verschoben worden. |
The staff meeting has been put back to next Tuesday. | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.] |
item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.] [aytam av/av ða/ða/ði: ajhenda aytam aan/aon ajhenda ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung |
items of the agenda; items on agenda | ![](/pics/v.png) |
|
zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen |
to proceed to the next item on the agenda | ![](/pics/v.png) |
|
Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung. |
Item 3 is next on the agenda. | ![](/pics/v.png) |
|
fester Bezugspunkt {m}; fixer Ansprechpartner {m}; jemand, auf den man immer wieder zurückkommt / an den man sich hält [soc.] |
go-to person [Am.] [coll.] [? persan] | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn's um Gehaltsfragen geht, kommen wir im Büro immer zu ihm. |
He's the go-to guy in the office for salary information. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre schön, wenn; doch + Konjunktiv; Ich würde gerne; Ich wünschte + Konjunktiv (Ausdruck eines Wunsches) |
I wish + modal verbs [ay wish ? mowdal verbz] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würde ja gerne noch bleiben. |
I wish I could stay. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre schön, wenn er kommen würde / käme. [geh.] |
I wish he would come. | ![](/pics/v.png) |
|
Es wäre schön, wenn du jetzt hier wärst.; Wärst du doch jetzt hier!; Ich wünschte, du wärst hier. [geh.] |
I wish you were here. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie hätte ihn am liebsten tot gesehen. |
She wished him dead. | ![](/pics/v.png) |
|
Mir wär's auch lieber, wenn es nicht so wäre. |
I wish it would be different. | ![](/pics/v.png) |
|
zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da ... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} ![bis dahin [listen]](/pics/s1.png) |
by then [bay ðen] | ![](/pics/v.png) |
|
Da war es schon zu spät. |
By then it was too late. | ![](/pics/v.png) |
|
Da ist er längst über alle Berge. |
He will be gone by then. | ![](/pics/v.png) |
|
Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein. |
Call again next week. They should have reached a decision by then. | ![](/pics/v.png) |
|
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? |
You won't be back by then, will you? | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist auf den toten Punkt gekommen. |
He has reached a dead end. [hi: hæz/haz ri:cht a/ey ded end] | ![](/pics/v.png) |
|
Boom {m}; Konjunktur {f}; Hochkonjunktur {f}; Aufschwung {m} ![Aufschwung [listen]](/pics/s1.png) |
boom [bu:m] ![boom {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aufschwünge {pl} |
booms | ![](/pics/v.png) |
|
kleine, vorübergehende Konjunktur |
boomlet [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
einen Boom erleben; einen Aufschwung erleben; boomen |
to boom | ![](/pics/v.png) |
|
einen Aufschwung nehmend |
booming | ![](/pics/v.png) |
|
einen Aufschwung genommen |
boomed | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|