A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
576
similar
results for TEN-T-Netz
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
lei
t
ungsgebunden
;
kabelgebunden
;
drah
t
gebunden
;
schnurgebunden
[ugs.]
{adj}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
wire-bound
;
wired
;
wire
lei
t
ungsgebundene
Nachrich
ten
t
echnik
wire-bound
communica
t
ion
;
wire
communica
t
ion
drah
t
gebundene
Übermi
t
t
lung
wire
t
ransmission
;
line
t
ransmission
drah
t
gebundenes
Überwachungssys
t
em
wired
moni
t
oring
sys
t
em
kabelgebundener
In
t
erne
t
anschluss
wired
In
t
erne
t
en
t
fern
t
;
fern
[geh.]
{adj}
(
ör
t
lich
und
zei
t
lich
)
dis
t
an
t
(far
away
in
t
ime
or
space
)
en
t
fern
t
e
Plane
ten
;
ferne
Plane
ten
dis
t
an
t
plane
t
s
sogenann
t
e/r/s
;
so
genann
t
e/r/s
;
das
,
was
als
...
bezeichne
t
wird
{adj}
(
Wer
t
ung
eines
Ausdrucks
als
nich
t
allgemein
gebräuchlich
,
nich
t
offiziell
oder
nich
t
fachlich
)
wha
t
is
called
;
wha
t
is
referred
t
o
as
;
wha
t
is
known
as
;
wha
t
(some)
people
call
;
so-called
[rare]
(usually
used
wi
t
h
quo
t
a
t
ion
marks
) (used
t
o
show
t
ha
t
an
expression
is
no
t
common
,
official
or
t
echnical
parlance
)
die
sogenann
t
e
männliche
Menopause
t
he
so-called
'male
menopause'
Das
is
t
ein
sogenann
t
er
Supermond
.
T
ha
t
's
wha
t
is
referred
t
o
as
a
'supermoon'
.
Vielleich
t
is
t
das
das
sogenann
t
e
Wunder
der
Liebe
.
Perhaps
,
t
his
is
wha
t
people
call
t
he
'magic
of
love'
.
Dieses
Gen
produzier
t
eine
sogenann
t
e
nich
t
kodierende
RNS
.
T
his
gene
produces
wha
t
is
called
a
'non-coding
RNA'
begegnen
;
t
reffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkei
ten
);
s
t
oßen
auf
{vi}
t
o
encoun
t
er
{
vi
}
begegnend
;
t
reffend
;
s
t
oßend
encoun
t
ering
begegne
t
;
ge
t
roffen
;
ges
t
oßen
encoun
t
ered
begegne
t
;
t
riff
t
auf
;
s
t
öß
t
auf
encoun
t
ers
begegne
t
e
;
t
raf
auf
;
s
t
ieß
auf
encoun
t
ered
auf
Probleme/Widers
t
and
s
t
oßen
t
o
encoun
t
er
difficul
t
ies/resis
t
ance
in
Gefahr
gera
ten
t
o
encoun
t
er
danger
Ich
s
t
ieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encoun
t
ered
various
problems
.
En
t
wicklung
{f}
(
von
e
t
w
. /
zu
e
t
w
.) (
langsame
Wei
t
eren
t
wicklung
)
evolu
t
ion
(of
s
t
h
. /
in
t
o
s
t
h
.)
die
En
t
wicklung
des
In
t
erne
t
s
(
hin
)
zu
einem
Massenmedium
t
he
evolu
t
ion
of
t
he
In
t
erne
t
in
t
o
a
mass
medium
Plane
t
{m}
;
Wandels
t
ern
{m}
[selten]
[astron.]
plane
t
Plane
ten
{pl}
;
Wandels
t
erne
{pl}
plane
t
s
äußerer
Plane
t
ou
t
er
plane
t
erdähnlicher
Plane
t
;
t
erres
t
rischer
Plane
t
t
erres
t
rial
plane
t
;
t
elluric
plane
t
ex
t
rasolarer
Plane
t
;
Exoplane
t
{m}
ex
t
rasolar
plane
t
;
exoplane
t
S
t
eppenwolfplane
t
{m}
rogue
plane
t
Zwergplane
t
{m}
dwarf
plane
t
Logik
{f}
(
schlussfolgernde
Überlegungen
)
logic
(reasoning)
weibliche
Logik
female
logic
;
women's
logic
zweiwer
t
ige/dreiwer
t
ige/mehrwer
t
ige
Logik
[math.]
[comp.]
binary/
t
ernary/mul
t
ivalued
logic
nach
dieser
Logik
by
t
his
logic/ra
t
ionale
;
following/using
t
ha
t
logic
Wo
is
t
denn
da
die
Logik
?
Where
is
t
he
logic
in
t
ha
t
?
Was
Sie
sagen
,
en
t
behr
t
jeder
Logik
.
T
here
is
no
logic
in
wha
t
you
say
.
In
der
Auswahl
ihres
Archi
t
ek
ten
lieg
t
eine
gewisse
Logik
.
T
here
is
a
cer
t
ain
logic
in
t
heir
choice
of
archi
t
ec
t
.
Nach
dieser
Logik
müss
t
e
man
das
ganze
In
t
erne
t
abschal
ten
,
nur
weil
es
ein
paar
Perverse
dazu
verwenden
,
Kinderpornos
zu
t
auschen
.
By
t
ha
t
logic/ra
t
ionale
you
would
have
t
o
comple
t
ely
cu
t
off
t
he
In
t
erne
t
jus
t
because
a
few
sickos
use
i
t
t
o
swap
child
porn
.
Schaden
{m}
;
Unheil
{n}
harm
Schäden
{pl}
;
Unheile
{pl}
harms
jdm
.
schaden
;
jdm
.
e
t
w
.
an
t
un
t
o
do
sb
.
harm
Kinder
vor
Schaden
bewahren
t
o
pro
t
ec
t
children
from
harm
sichergehen
,
dass
sie
nich
t
zu
Schaden
kommen
t
o
make
sure
t
ha
t
t
hey
won'
t
come
t
o
any
harm
/
t
ha
t
no
harm
will
come
t
o
t
hem
Die
Behandlung
schade
t
mehr
als
sie
nü
t
z
t
.
T
he
t
rea
t
men
t
does
more
harm
t
han
good
.
Fragen
kos
t
e
t
nich
t
s
.
T
here
is
no
harm
in
asking
.
Ein
Versuch
kann
nich
t
schaden
.
T
here
is
no
harm
in
t
rying
.
Es
kann
ja
nich
t
schaden
, /
Es
is
t
ja
nich
t
s
dabei
,
wenn
die
Da
ten
auch
im
In
t
erne
t
gespeicher
t
sind
.
I
don'
t
see
any
harm
/
T
here's
no
harm
/
Wha
t
's
t
he
harm
in
having
t
he
da
t
a
also
s
t
ored
on
t
he
In
t
erne
t
.
Es
würde
ihr
nich
t
schaden
,
e
t
was
mehr
prak
t
ische
Erfahrung
zu
sammeln
.
I
t
wouldn'
t
do
her
any
harm
t
o
ge
t
a
bi
t
more
prac
t
ice
.
Har
t
e
Arbei
t
ha
t
noch
niemandem
geschade
t
.
Hard
work
never
did
anyone
any
harm
.
Sie
ha
t
es
nich
t
böse
gemein
t
.
She
didn'
t
mean
any
harm
.
Es
war
nich
t
böse
gemein
t
.
No
harm
in
ten
ded
.; I
didn'
t
mean
any
harm
by
i
t
.;
No
offence
mean
t
.
Nich
t
s
für
ungu
t
!
No
harm
mean
t
!;
No
offence
!
"En
t
schuldigung
."
"Nich
t
s
passier
t
."
'I'm
sorry'
'No
harm
done
.'
gerade
ers
t
;
eben
ers
t
{adv}
only
jus
t
;
jus
t
now
;
barely
[Br.]
(used
t
o
emphasize
t
ha
t
s
t
h
.
has
happened
or
reached
a
condi
t
ion
a
very
shor
t
t
ime
before
)
Ich
bin
eben
ers
t
aufges
t
anden
.
I
have
only
jus
t
go
t
up
.; I
go
t
up
jus
t
now
.; I
jus
t
go
t
up
.
Wir
sind
gerade
ers
t
kon
t
rollier
t
worden
.
We've
only
jus
t
been
checked
.
Ich
hab
gerade
ers
t
mi
t
ihr
gerede
t
.
I
was
t
alking
t
o
her
jus
t
now
.
Die
Farbe
is
t
gerade
ers
t
ge
t
rockne
t
.
T
he
pain
t
is
only
jus
t
dry
.;
T
he
pain
t
is
barely
dry
.
Lucy
ha
t
t
e
gerade
ers
t
bes
t
ell
t
,
als
vorne
am
Fens
t
er
ein
T
isch
frei
wurde
.
Lucy
had
only
jus
t
/
barely
ordered
when
a
t
able
became
vacan
t
by
t
he
fron
t
window
.
Sie
ha
t
ten
eben
ers
t
die
Zel
t
e
aufges
t
ell
t
,
als
es
zu
regnen
begann
.
T
hey
had
jus
t
/
barely
se
t
up
t
he
ten
t
s
when
i
t
s
t
ar
t
ed
t
o
rain
.
geeigne
t
;
güns
t
ig
;
passend
(
für
jdn
.); (
jdm
.)
genehm
{adj}
convenien
t
(for
sb
.)
geeigne
t
er
;
güns
t
iger
;
passender
;
genehmer
more
convenien
t
am
geeigne
t
s
ten
;
am
güns
t
igs
ten
;
am
passends
ten
;
am
genehms
ten
mos
t
convenien
t
ein
güns
t
iger/passender
Zei
t
punk
t
a
convenien
t
momen
t
wenn
das
für
sie
pass
t
if
i
t
is
convenien
t
for
you
Pass
t
es
Ihnen
am
Mon
t
ag
?
Is
Monday
convenien
t
for
you
?
Pass
t
es
dir
morgen
?
Is
t
omorrow
convenien
t
t
o
you
?
Das
is
t
für
mich
ungüns
t
ig
.;
Das
pass
t
mir
schlech
t
.
I
t
's
no
t
convenien
t
for
me
.
kon
t
ern
;
en
t
gegnen
{vt}
t
o
coun
t
er
kon
t
ernd
;
en
t
gegnend
coun
t
ering
gekon
t
er
t
;
en
t
gegne
t
coun
t
ered
Be
t
rug
{m}
(
S
t
raf
t
a
t
bes
t
and
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuch
t
er
Be
t
rug
a
t
t
emp
t
ed
fraud
Anlagebe
t
rug
{m}
inves
t
men
t
fraud
Anzahlungsbe
t
rug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbe
t
rug
{m}
asylum
fraud
Bes
t
ellbe
t
rug
{m}
mail
order
fraud
Einmie
t
ebe
t
rug
{m}
accommoda
t
ion
fraud
Erwerbsbe
t
rug
{m}
(
Form
von
Mehrwer
t
s
t
euerbe
t
rug
)
acquisi
t
ion
fraud
;
simple
missing
t
rader
fraud
(form
of
VA
T
fraud
)
Geldwechselbe
t
rug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbe
t
rug
{m}
(
EU
)
missing
t
rader
in
t
ra-communi
t
y
fraud
;
M
T
IC
fraud
(EU)
Kredi
t
be
t
rug
{m}
(
mi
t
Iden
t
i
t
ä
t
sdiebs
t
ahl
)
credi
t
fraud
;
credi
t
scam
(involving
iden
t
i
t
y
t
hef
t
)
Kredi
t
kar
ten
be
t
rug
{m}
credi
t
card
fraud
;
carding
Kredi
t
vermi
t
t
lungsbe
t
rug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbe
t
rug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwer
t
s
t
euerbe
t
rug
{m}
;
Umsa
t
zs
t
euerbe
t
rug
{m}
value-added
t
ax
fraud
;
VA
T
fraud
;
sales
t
ax
fraud
Pos
t
versandbe
t
rug
mail
fraud
[Am.]
Spor
t
we
t
t
be
t
rug
{m}
spor
t
s
be
t
t
ing
fraud
S
t
euerbe
t
rug
t
ax
fraud
;
defrauding
t
he
Revenue
[Br.]
Subven
t
ionsbe
t
rug
{m}
subsidy
fraud
T
elefonverkaufsbe
t
rug
{m}
;
T
elefonmarke
t
ingbe
t
rug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbe
t
rug
{m}
bank
t
ransfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbe
t
rug
{m}
insurance
fraud
Wahlbe
t
rug
{m}
elec
t
ion
fraud
;
elec
t
oral
fraud
Wer
t
papierbe
t
rug
{m}
;
Wer
t
schrif
ten
be
t
rug
[Schw.]
{m}
securi
t
ies
fraud
;
s
t
ock
faud
We
t
t
be
t
rug
{m}
be
t
t
ing
fraud
Be
t
rug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mi
t
Kundengeldern
un
t
er
t
auchen
exi
t
fraud
;
exi
t
scam
Be
t
rug
bei
Zahlungsvorgängen
paymen
t
fraud
Be
t
rug
im
sozialen
Umfeld
affini
t
y
fraud
Be
t
rug
mi
t
gefälsch
ten
Firmenmails
/
Geschäf
t
sführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Be
t
rug
mi
t
Verbrauchss
t
euern
excise
fraud
Be
t
rug
mi
t
vorge
t
äuscher
Liebe
im
In
t
erne
t
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
is
t
Be
t
rug
!
I
t
's
all
a
fraud
!
Dich
t
e
{f}
[statist.]
[phys.]
[chem.]
densi
t
y
Bru
t
t
odich
t
e
{f}
gross
densi
t
y
Ne
t
t
odich
t
e
{f}
ne
t
densi
t
y
molare
Dich
t
e
{f}
[chem.]
molar
densi
t
y
Compu
t
erwel
t
{f}
;
Compu
t
ereinsa
t
z
{m}
;
Informa
t
ik
{f}
[comp.]
compu
t
ing
sozial
ver
netz
t
e
Compu
t
erwel
t
;
sozial
ver
netz
t
e
Informa
t
ik
social
compu
t
ing
Auslagerung
{f}
von
Compu
t
eranwendungen
und
Speicherpla
t
z
ins
In
t
erne
t
;
das
In
t
erne
t
als
persönliche
Speicher-
und
Sof
t
warepla
t
t
form
cloud
compu
t
ing
Compu
t
eranwendungen
auf
mobilen
Endgerä
ten
mobile
compu
t
ing
(
projek
t
bezogener
)
In
t
erne
t
-Rechnerverbund
{m}
;
In
t
erne
t
-Hardwareverbund
{m}
;
In
t
erne
t
-Rechnerzusammenschluss
{m}
; (
in
t
erna
t
ionale
)
EDV-Koopera
t
ion
im
Rechnerverbund
(
für
rechenin
ten
sive
Aufgaben
)
grid
compu
t
ing
(for
calcula
t
ion-in
ten
sive
t
asks
)
Fangkorb
{m}
;
Fang
netz
{n}
;
Fangvorrich
t
ung
{f}
t
ray
;
fender
Fangkörbe
{pl}
;
Fang
netz
e
{pl}
;
Fangvorrich
t
ungen
{pl}
t
rays
;
fenders
Anschlusspunk
t
{m}
;
Anschluss
{m}
[electr.]
[telco.]
t
erminal
poin
t
;
t
erminal
Anschlusspunk
t
e
{pl}
;
Anschlüsse
{pl}
t
erminal
poin
t
s
;
t
erminals
Netz
anschluss
{m}
(
Anschluss
,
der
mi
t
dem
S
t
rom
netz
verbunden
wird
)
line
t
erminal
Diens
t
zu
t
eilung
{f}
;
En
t
sendung
{f}
;
Abordnung
{f}
[Dt.]
(
eines
Anges
t
ell
ten
)
[adm.]
;
Abs
t
ellung
{f}
(
eines
Heeresangehörigen
)
[mil.]
(
an
einen
Or
t
/
zu
einer
Organisa
t
ionseinhei
t
)
secondmen
t
[Br.]
;
assignmen
t
[Am.]
(of
an
employee
) (in/to a
place
or
an
organiza
t
ional
uni
t
)
diens
t
zuge
t
eil
t
/abgeordne
t
/en
t
sende
t
/abges
t
ell
t
sein
t
o
be
on
secondmen
t
;
t
o
be
on
assignmen
t
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
from
t
ime
t
o
t
ime
in
der
jeweils
gel
ten
den
Fassung
as
from
t
ime
t
o
t
ime
amended
der
jeweils
anwendbare
S
t
euersa
t
z
t
he
t
ax
ra
t
e
applicable
from
t
ime
t
o
t
ime
Der
Anbie
t
er
ha
t
das
Rech
t
,
den
Umfang
seiner
In
t
erne
t
diens
t
e
immer
wieder
zu
ändern
.
T
he
provider
has
t
he
righ
t
t
o
vary
from
t
ime
t
o
t
ime
t
he
scope
of
i
t
s
In
t
erne
t
services
.
Die
t
a
t
sächliche
Arbei
t
szei
t
is
t
die
jeweils
mi
t
dem
Arbei
t
geber
vereinbar
t
e
.
T
he
ac
t
ual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
t
ime
t
o
t
ime
wi
t
h
t
he
employer
.
T
errorismus
{m}
;
T
error
{m}
t
errorism
;
t
error
T
errorismus
in
s
t
äd
t
ischen
Gebie
ten
urban
t
errorism
Konven
t
ion
gegen
T
errorismus
conven
t
ion
on/agains
t
t
errorism
T
error
ka
t
as
t
rophalen
Ausmaßes
ca
t
as
t
rophic
t
errorism
T
errorismus
im
eigenen
Land
domes
t
ic
t
errorism
gegen
die
Infras
t
ruk
t
ur
gerich
t
e
t
er
T
errorismus
infras
t
ruc
t
ure
t
errorism
;
indus
t
rial
t
errorism
a
t
omarer
T
errorismus
;
A-
T
error
nuclear
t
errorism
biologischer
T
errorismus
;
Bio
t
errorismus
{m}
;
B-
T
errorismus
{m}
biological
t
errorism
;
bio
t
errorism
chemischer
T
errorismus
;
C-
T
errorismus
{m}
chemical
t
errorism
Drogen
t
errorismus
{m}
narco-
t
errorism
e
t
hnisch-na
t
ionalis
t
ischer
T
errorismus
e
t
hnic-na
t
ionalis
t
ic
t
errorism
poli
t
ischer
T
errorismus
poli
t
ical
t
errorism
separa
t
is
t
isch
mo
t
ivier
t
er
T
errorismus
separa
t
is
t
t
errorism
s
t
aa
t
lich
gedulde
t
er
T
errorismus
s
t
a
t
e-
t
olera
t
ed
t
errorism
s
t
aa
t
lich
geförder
t
er
T
errorismus
s
t
a
t
e-sponsored
t
errorism
t
hemenbezogener
T
errorismus
single-issue
t
errorism
europäisches
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
des
T
errorismus
European
Conven
t
ion
on
t
he
Suppression
of
T
errorism
T
errorismus
auf
niedriger
S
t
ufe
low-level
t
errorism
T
errorismus
über
das
In
t
erne
t
;
In
t
erne
t
t
errorismus
{m}
cyber
t
errorism
unweigerlich
;
grundsä
t
zlich
;
ganz
bes
t
imm
t
[ugs.]
;
garan
t
ier
t
[ugs.]
{adv}
invariably
;
unfailingly
;
wi
t
hou
t
fail
(postpositive) (in
all
po
ten
t
ial
cases
)
Die
Krankhei
t
verläuf
t
unweigerlich
t
ödlich
.
T
he
disease
is
in
variably
fa
t
al
.
Grundsä
t
zlich
is
t
das
Essen
auf
einer
Ranch
reichhal
t
ig
und
def
t
ig
.
Ranch
meals
are
invariably
/unfailingly
big
and
hear
t
y
.
Wenn
ich
dor
t
hin
fahre
,
regne
t
es
grundsä
t
zlich/garan
t
ier
t
.
I
t
rains
invariably
when
I
go
t
here
.
Er
ha
t
versprochen
,
dass
er
ganz
bes
t
imm
t
dor
t
sein
wird
.
He
promised
he
would
be
t
here
wi
t
hou
t
fail
.
auf
der
Rücksei
t
e
un
t
erzeichnen
{v}
t
o
endorse
auf
der
Rücksei
t
e
un
t
erzeichnend
endorsing
auf
der
Rücksei
t
e
un
t
erzeichne
t
endorsed
klassifizieren
;
nach
Klassen
ordnen
;
eins
t
ufen
;
einordnen
;
ein
t
eilen
{vt}
t
o
classify
klassifizierend
;
nach
Klassen
ordnend
;
eins
t
ufend
;
einordnend
;
ein
t
eilend
classifying
klassifizier
t
;
nach
Klassen
geordne
t
;
einges
t
uf
t
;
eingeordne
t
;
einge
t
eil
t
classified
klassifizier
t
;
s
t
uf
t
ein
;
ordne
t
ein
;
t
eil
t
ein
classifies
klassifizier
t
e
;
s
t
uf
t
e
ein
;
ordne
t
e
ein
;
t
eil
t
e
ein
classified
nich
t
klassifizier
t
unclassified
falsch
klassifizier
t
misclassified
Mone
ten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Krö
ten
{pl}
;
Zas
t
er
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Kne
t
e
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gers
t
l
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
S
t
u
t
z
{m}
[Schw.]
;
Klo
t
z
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loo
t
;
dough
;
gel
t
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lo
t
s
of
lolly
[coll.]
viel
Kne
t
e
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
t
o
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nich
t
s
los
.
[ugs.]
No
t
icky
,
no
washy
.
zu
nich
t
s
zu
gebrauchen
;
zu
nich
t
s
nü
t
ze
[geh.]
;
nich
t
snu
t
zig
[geh.]
{adj}
(
Person
)
useless
;
wor
t
hless
;
feckless
;
effec
t
less
[archaic]
(of a
person
)
Bei
t
echnischen
Dingen
bin
ich
nich
t
zu
gebrauchen
. /
völlig
ungeeigne
t
.;
Bei
t
echnischen
Sachen
s
t
ehe
ich
daneben
.
I'm
useless
a
t
/wi
t
h
t
echnical
t
hings/s
t
uff
[coll.]
Kno
ten
{m}
(
Endpunk
t
eines
Zweiges
in
einem
Netz
)
[electr.]
node
;
ver
t
ex
[Am.]
(end
of
a
branch
in
a
ne
t
work
)
Netz
gehege
{n}
;
Netz
käfig
{n}
(
Fischzuch
t
)
ne
t
pen
; (net)
cage
Netz
gehege
{pl}
;
Netz
käfige
{pl}
ne
t
pens
; (net)
cages
Ak
t
ivis
t
{m}
;
Ak
t
ivis
t
in
{f}
ac
t
ivis
t
;
campaigner
Ak
t
ivis
ten
{pl}
;
Ak
t
ivis
t
innen
{pl}
ac
t
ivis
t
s
;
campaigners
Bürgerrech
t
sak
t
ivis
t
{m}
;
Bürgerrech
t
sak
t
ivis
t
in
{f}
;
Bürgerrech
t
ler
{m}
;
Bürgerrech
t
lerin
{f}
civil
righ
t
s
campaigner
Friedensak
t
ivis
t
{m}
;
Friedensak
t
ivis
t
in
{f}
peace
campaigner
Kinderrech
t
sak
t
ivis
t
{m}
;
Kinderrech
t
sak
t
ivis
t
in
{f}
;
Kinderrech
t
ler
{m}
;
Kinderrech
t
lerin
{f}
children's
righ
t
s
campaigner
Klimaak
t
ivis
t
{m}
;
Klimaak
t
ivis
t
in
{f}
;
Klimaschü
t
zer
{m}
;
Klimaschü
t
zerin
{f}
clima
t
e
ac
t
ivis
t
;
clima
t
e
campaigner
Netz
ak
t
ivis
t
{m}
;
Netz
ak
t
ivis
t
in
{f}
ne
t
ac
t
ivis
t
Umwel
t
ak
t
ivis
t
{m}
;
Umwel
t
ak
t
ivis
t
in
{f}
environmen
t
al
ac
t
ivis
t
;
environmen
t
al
campaigner
;
eco-ac
t
ivis
t
;
eco-warrior
sprich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
t
o
wi
t
[adm.]
Die
Unfallursache
war
ein
Pilo
ten
fehler
,
sprich
die
Nich
t
einhal
t
ung
der
Flugregeln
.
Pilo
t
error
,
t
o
wi
t
failure
t
o
follow
procedures
,
was
t
he
cause
of
t
he
acciden
t
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeu
ten
:
Nämlich
dass
er
gelogen
ha
t
oder
dass
er
sich
irr
t
.
T
his
can
only
mean
t
wo
t
hings
,
t
o
wi
t
:
t
ha
t
he
lied
,
or
t
ha
t
he
is
wrong
.
In
den
le
t
z
ten
Jahren
wurden
mehrere
wich
t
ige
Rech
t
svorschrif
ten
erlassen
,
und
zwar:
das
Behinder
ten
gese
t
z
,
das
Luf
t
reinhal
t
egese
t
z
und
das
Finanz
t
ransak
t
ionsgese
t
z
.
Several
pieces
of
major
legisla
t
ion
have
been
in
t
roduced
over
t
he
pas
t
few
years
,
t
o
wi
t
:
t
he
Disabili
t
ies
Ac
t
,
t
he
Clean
Air
Ac
t
and
t
he
Financial
T
ransac
t
ions
Ac
t
.
ebenso
(
wie
jmd
.);
gleich
;
auch
{adv}
likewise
(with
sb
.)
so
auch
Benne
t
t
und
Collins
2010
(
bibliographischer
Verweis
)
likewise
Benne
t
and
Collins
2010
(bibliographic
reference
)
Ihre
zwei
t
e
Ehe
war
ebenso
unglücklich
.
Her
second
marriage
was
likewise
unhappy
.
Sie
t
a
t
das
Gleiche
wie
ich
.;
Sie
mach
t
e
es
ebenso
wie
ich
.
She
did
likewise
wi
t
h
me
.
Er
leg
t
e
sich
einen
Schal
um
und
sag
t
e
den
Mädchen
,
sie
soll
ten
das
Gleiche
t
un
/
es
ihm
gleich
t
un
.
He
pu
t
on
a
scarf
and
t
old
t
he
girls
t
o
do
likewise
.
Meiner
Frau
geh
t
's
gu
t
und
den
Kindern
auch
.
My
wife
is
well
,
t
he
children
likewise
.
Die
Suppe
war
einfach
kös
t
lich
.
Auch
das
Landbro
t
schmeck
t
e
ausgezeichne
t
.
T
he
soup
was
simply
delicious
.
Likewise
,
t
he
co
t
t
age
loaf
was
excellen
t
.
Mir
geh
t
es
genauso
.;
Bei
mir
is
t
es
auch
so/genauso
.
Likewise
wi
t
h
me
.;
I
t
's
t
he
same
wi
t
h
me
.
"Ich
gehe
morgen
wählen
."
"Ich
auch
."
'I'm
going
t
o
vo
t
e
t
omorrow
.'
'Likewise
.'
Kurfürs
ten
t
um
{n}
[hist.]
elec
t
ora
t
e
(office
or
t
erri
t
ories
of
a
German
elec
t
or
)
Kurfürs
ten
t
ümer
{pl}
elec
t
ora
t
es
Kurfürs
ten
t
um
Köln
;
Kurköln
{n}
Elec
t
ora
t
e
of
Cologne
;
Elec
t
oral
Cologne
Kurfürs
ten
t
um
Mainz
;
Kurmainz
{n}
Elec
t
ora
t
e
of
Mainz
;
Men
t
z
;
Mayence
Kurfürs
ten
t
um
T
rier
;
Kur
t
rier
{n}
Elec
t
ora
t
e
of
T
rier
;
T
rèves
peinlich
wirkend
;
peinlich
;
blamabel
;
beschämend
{adj}
embarrassing
Dieser
Abgeordne
t
e
is
t
peinlich
!
T
his
MP
is
so
embarrassing
!
Für
eine
Mannschaf
t
dieses
Forma
t
s
is
t
es
blamabel
,
ohne
Sieg
nach
Hause
zu
fahren
.
I
t
is
embarrassing
for
a
t
eam
of
t
his
s
t
a
t
ure
t
o
go
home
wi
t
hou
t
a
vic
t
ory
.
segnen
;
preisen
;
benedeien
[obs.]
{vt}
[relig.]
t
o
bless
{
blessed
,
bles
t
[obs.]
;
blessed
,
bles
t
[obs.]
}
segnend
;
preisend
;
benedeiend
blessing
gesegne
t
;
gepriesen
;
gebenedei
t
blessed
;
bles
t
[obs.]
segne
t
;
preis
t
blesses
segne
t
e
;
pries
blessed
;
bles
t
[obs.]
Go
t
t
segne
Sie
!
God
bless
you
!
Möge
Go
t
t
Sie
segnen
!
May
God
bless
you
!
Du
bis
t
gebenedei
t
un
t
er
den
Frauen
,
und
gebenedei
t
is
t
die
Fruch
t
Deines
Leibes
,
Jesus
.
Blessed
ar
t
t
hou
among
women
,
and
blessed
is
t
he
frui
t
of
t
hy
womb
,
Jesus
.
S
t
rumpf
{m}
[textil.]
s
t
ocking
S
t
rümpfe
{pl}
s
t
ockings
Gummis
t
rümpfe
{pl}
elas
t
ic
s
t
ockings
hal
t
erlose
S
t
rümpfe
;
Selbs
t
hal
t
er
{m}
hold-up
s
t
ockings
Kompressionss
t
rümpfe
{pl}
[med.]
compression
s
t
ockings
Netz
s
t
rümpfe
{pl}
ne
t
s
t
ockings
;
fishne
t
s
t
ockings
;
mesh
s
t
ockings
Nylons
t
rümpfe
{pl}
nylon
s
t
ockings
;
nylons
Seidens
t
rümpfe
{pl}
silk
s
t
ockings
S
t
ü
t
zs
t
rümpfe
{pl}
[med.]
suppor
t
s
t
ockings
;
surgical
s
t
ockings
Wadens
t
rümpfe
{pl}
;
S
t
u
t
zen
{pl}
half
s
t
ockings
Wolls
t
rümpfe
{pl}
woollen
s
t
ockings
Naivling
{m}
;
T
raummännlein
{n}
;
blauäugiger
Mensch
{m}
;
unbedarf
t
er
Mensch
{m}
[geh.]
[pej.]
babe
in
t
he
woods
;
gull
;
dupe
;
sucker
;
mug
[Br.]
;
muggins
[Br.]
;
pa
t
sy
[Am.]
;
sap
[Am.]
;
schlemiel
[Am.]
;
simple
t
on
[dated]
;
juggins
[Br.]
[dated]
völlig
unbeleck
t
sein
(
was
...
angeh
t
)
t
o
be
a
babe
in
t
he
woods
(when
i
t
comes
t
o
...)
Er
war
unerfahren
und
naiv
,
als
er
nach
New
York
kam
.
He
was
a
babe
in
t
he
woods
when
he
came
t
o
New
York
.
Ich
fühle
mich
ganz
verloren
in
der
vir
t
uellen
Wel
t
des
In
t
erne
t
s
.
I
feel
like
a
babe
in
t
he
woods
in
t
he
vir
t
ual
world
of
t
he
In
t
erne
t
.
an
t
eilig
;
an
t
eilmäßig
;
ra
t
ierlich
;
en
t
sprechend
{adj}
propor
t
iona
t
e
;
propor
t
ional
;
pro
ra
t
a
[Br.]
an
t
eilmäßige
Zahlung
{f}
pro
ra
t
a
paymen
t
an
t
eilmäßige
Rückers
t
a
t
t
ung
{f}
pro
ra
t
a
refund
Wenn
die
Kos
ten
s
t
eigen
,
gib
t
es
eine
en
t
sprechende
Preiserhöhung
.
If
cos
t
s
go
up
,
t
here
will
be
a
propor
t
ional/pro
ra
t
a
increase
in
prices
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
t
a
t
sächlichem
)
Aufwand
berechne
t
.
Fees
are
calcula
t
ed
on
a
propor
t
iona
t
e/pro
ra
t
a
basis
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
t
o
deno
t
e
kennzeichnend
;
markierend
deno
t
ing
gekennzeichne
t
;
markier
t
deno
t
ed
kennzeichne
t
;
markier
t
deno
t
es
kennzeichne
t
e
;
markier
t
e
deno
t
ed
Übergangspunk
t
{m}
;
Übergangss
t
elle
{f}
;
Übergang
{m}
(
zwischen
ungleichen
Gerä
ten
/
Netz
werken
)
[telco.]
[comp.]
ga
t
eway
(between
dissimilar
devices
or
ne
t
works
)
Übergangspunk
t
e
{pl}
;
Übergangss
t
ellen
{pl}
;
Übergänge
{pl}
ga
t
eways
Netz
übergangspunk
t
{m}
;
Netz
übergang
{m}
ne
t
work
ga
t
eway
S
t
audamm
{m}
;
T
alsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundmen
t
dam
;
impounding
dam
;
re
t
aining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
S
t
audämme
{pl}
;
T
alsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundmen
t
dams
;
impounding
dams
;
re
t
aining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
En
t
leerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sor
t
iersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sor
t
ing
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
T
alsperre
mi
t
Vielfachkuppeln
mul
t
iple
dome
dam
T
alsperre
mi
t
fes
t
em
Überfall
permanen
t
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
ou
t
le
t
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Be
t
onsperre
{f}
concre
t
e
dam
Drah
t
scho
t
t
ersperre
{f}
;
S
t
einkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inle
t
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurs
t
damm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
t
imber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schli
t
zsperre
{f}
sli
t
dam
Seilsperre
{f}
;
Netz
sperre
{f}
cable
ne
t
dam
S
t
einsperre
{f}
s
t
one
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidiary
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhal
t
esperre
{f}
;
Geschiebes
t
ausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
re
ten
t
ion
dam
;
sedimen
t
re
ten
t
ion
s
t
ruc
t
ure
;
sedimen
t
con
t
rol
dam
;
debris
dam
(in a
s
t
ream
)
e
t
w
.
öffnen
;
e
t
w
.
aufmachen
{vt}
t
o
open
s
t
h
.;
t
o
open
up
↔
s
t
h
. [usually used
in
or
ders]
öffnend
;
aufmachend
opening
;
opening
up
geöffne
t
;
aufgemach
t
opened
;
opened
up
er/sie
öffne
t
he/she
opens
ich/er/sie
öffne
t
e
I/he/she
opened
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
geöffne
t
he/she
has/had
opened
die
Fens
t
er
wei
t
aufmachen
t
o
open
t
he
windows
wide
die
Vorhänge
aufmachen
t
o
open
(up)
t
he
cur
t
ains
seine
Pos
t
öffnen
t
o
open
your
mail
eine
S
t
raße
für
den
Verkehr
öffnen
t
o
open
a
s
t
ree
t
t
o
t
raffic
Der
Fahrer
muss
t
e
den
Kofferraum
öffnen
/
aufmachen
.
T
he
driver
was
t
old
t
o
open
t
he
boo
t
.
Je
t
z
t
machen
wir
den
Mund
ganz
wei
t
auf
.
Now
,
open
your
mou
t
h
wide
for
me
.
Komm
,
mach
deine
Geschenke
auf
!
Come
on
,
open
up
your
presen
t
s
!
Aufmachen
/
Mach
auf
oder
wir
brechen
die
T
ür
auf
!
Open
up
or
we'll
break
t
he
door
down
!
Würden
Sie
bi
t
t
e
das
Fens
t
er
öffnen
?
Would
you
mind
opening
t
he
window
?
Kopieren
Sie
sie
auf
Ihren
Desk
t
op
und
öffnen
Sie
sie
mi
t
dem
T
ex
t
edi
t
or
.
[comp.]
Copy
i
t
t
o
your
Desk
t
op
and
open
i
t
up
in
t
he
t
ex
t
edi
t
or
.
Geöffne
t
von
9
bis
6.
Open
from
9
t
o
6.
engagier
t
er
Kämpfer
{m}
;
S
t
rei
t
er
{m}
[geh.]
(
für
ein
Sache
);
Verfech
t
er
{f}
(
einer
Sache
)
[pol.]
campaigner
;
crusader
(for a
cause
)
engagier
t
e
Kämpfer
{pl}
;
S
t
rei
t
er
{pl}
;
Verfech
t
er
{pl}
campaigners
;
crusaders
ein
engagier
t
er
Kämpfer
für
ein
freies
In
t
erne
t
;
ein
Verfech
t
er
eines
freien
In
t
erne
t
s
a
campaigner
for
In
t
erne
t
freedom
; a
crusader
for
In
t
erne
t
freedom
(
Rech
t
)
verle
t
zen
{vt}
; (
Gese
t
z
)
über
t
re
ten
{vt}
;
vers
t
oßen
gegen
t
o
viola
t
e
verle
t
zend
;
über
t
re
ten
d
;
vers
t
oßend
viola
t
ing
verle
t
z
t
;
über
t
re
ten
;
vers
t
oßen
viola
t
ed
verle
t
z
t
;
über
t
ri
t
t
;
vers
t
öß
t
viola
t
es
verle
t
z
t
e
;
über
t
ra
t
;
vers
t
ieß
viola
t
ed
gegen
ein
Gese
t
z
vers
t
oßen
t
o
viola
t
e
a
law
Er
überwies
das
Geld
ins
Ausland
und
vers
t
ieß
dami
t
gegen
den
Gerich
t
sbeschluss
.
He
t
ransferred
t
he
money
abroad
in
viola
t
ion
of
t
he
cour
t
order
.
Säge
{f}
[techn.]
saw
Sägen
{pl}
saws
Bügelsäge
{f}
bow
saw
;
bowsaw
doppelschneidige
Säge
double-cu
t
saw
Feinsäge
{f}
fine
saw
;
finesaw
Fuchsschwanz
{m}
rip
saw
;
ripsaw
Gehrungssäge
{f}
mi
t
re-box
saw
[Br.]
;
mi
t
re
saw
[Br.]
;
mi
t
er-box
saw
[Am.]
;
mi
t
er
saw
[Am.]
Ges
t
ellsäge
{f}
;
Spannsäge
{f}
;
Zimmermannssäge
{f}
frame
saw
;
bucksaw
;
Swede
saw
Handsäge
{f}
hand
saw
;
handsaw
kurze
Hands
t
ichsäge
{f}
;
Gipskar
t
onsäge
{f}
;
Rigipssäge
{f}
;
Schlüssellochsäge
{f}
jab
saw
;
pad
saw
;
keyhole
saw
;
drywall
saw
;
plas
t
erboard
saw
lange
Hands
t
ichsäge
{f}
compass
saw
Kapp-
und
Gehrungssäge
{f}
compound
mi
t
re
saw
[Br.]
;
compound
mi
t
er
saw
[Am.]
Laubsäge
{f}
fre
t
saw
;
coping
saw
Me
t
allbügelsäge
{f}
;
Me
t
allsäge
{f}
;
Eisensäge
{f}
hacksaw
;
me
t
al-cu
t
t
ing
saw
Rückensäge
{f}
backsaw
Säge
mi
t
hin-
und
hergehender
Schni
t
t
bewegung
reciproca
t
ing
saw
Schwer
t
säge
{f}
s
t
one
saw
T
ischlers
t
eifsäge
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreiners
t
eifsäge
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
cabine
t
saw
Zinkensäge
{f}
;
Schwalbenschwanzsäge
{f}
dove
t
ail
saw
zweihändige
Säge
t
wo-handed
saw
Zacke/Zacken
einer
Säge
jag
of
a
saw
zellenförmig
s
t
ruk
t
urier
t
;
zellförmig
s
t
ruk
t
urier
t
;
Maschen
...;
Netz
...
{adj}
cell-
t
ex
t
ured
;
cellular
Netz
hemd
{n}
[textil.]
cellular
shir
t
Schaumglas
{n}
cellular
glass
Wolldecke
mi
t
brei
ten
Maschen
[textil.]
cellular
blanke
t
Fallschirm
{m}
[aviat.]
parachu
t
e
;
chu
t
e
[coll.]
Fallschirme
{pl}
parachu
t
es
;
chu
t
es
Bremsfallschirm
{m}
drogue
parachu
t
e
Las
ten
fallschirm
{m}
cargo
parachu
t
e
;
supply
parachu
t
e
Reservefallschirm
{m}
reserve
parachu
t
e
T
rudelfallschirm
{m}
an
t
ispin
parachu
t
e
;
spin
chu
t
e
[coll.]
die
Glocke
des
Fallschirms
t
he
skir
t
of
t
he
parachu
t
e
den
Fallschirm
öffnen
t
o
deploy
t
he
parachu
t
e
wenn
sich
der
Fallschirm
nich
t
öffne
t
when
t
he
parachu
t
e
fails
t
o
open
seinen
Fallschirm
nich
t
öffnen
können
t
o
be
unable
t
o
ge
t
your
parachu
t
e
(to)
open
mi
t
dem
Fallschirm
abgeworfen
werden
t
o
be
delivered
by
air
drop
Mo
t
orhaube
{f}
;
Fron
t
haube
{f}
;
Kühlerhaube
{f}
[auto]
bonne
t
;
engine
bonne
t
[Br.]
;
hood
[Am.]
;
cowl
;
cowling
Mo
t
orhauben
{pl}
;
Fron
t
hauben
{pl}
;
Kühlerhauben
{pl}
bonne
t
s
;
engine
bonne
t
s
;
hoods
;
cowls
;
cowlings
kurze
Mo
t
orhaube
;
S
t
ummelmo
t
orhaube
{f}
[Dt.]
;
S
t
ummelhaube
{f}
[Dt.]
[ugs.]
shor
t
bonne
t
;
shor
t
hood
Eingabefeld
{n}
;
Feld
{n}
[comp.]
en
t
ry
field
;
inpu
t
field
;
field
Eingabefelder
{pl}
;
Felder
{pl}
en
t
ry
fields
;
inpu
t
fields
;
fields
Auswahlfeld
{n}
selec
t
ion
field
Einfachauswahlfeld
{n}
single
selec
t
ion
field
Mehrfachauswahlfeld
{n}
mul
t
iple
selec
t
ion
field
T
ex
t
eingabefeld
{n}
;
T
ex
t
feld
{n}
t
ex
t
en
t
ry
field
;
t
ex
t
field
berechne
t
e
Eingabefelder
compu
t
ed
en
t
ry
fields
Feld
,
das
beim
Anlegen
berechne
t
wird
(
Da
ten
bankprogrammierung
)
compu
t
ed-when-composed
field
(database
programming
)
Feld
,
das
zur
Anzeige
berechne
t
wird
(
Da
ten
bankprogrammierung
)
compu
t
ed-for-display
field
(database
programming
)
e
t
w
.
planieren
;
plan
machen
;
ebnen
;
einebnen
;
nivellieren
{vt}
(
Höhenun
t
erschiede
ausgleichen
)
[constr.]
t
o
fla
t
ten
;
t
o
plane
;
t
o
level
;
t
o
grade
[Am.]
s
t
h
.
planierend
;
plan
machend
;
ebnend
;
einebnend
;
nivellierend
fla
t
ten
ing
;
planing
;
leveling
;
levelling
;
grading
planier
t
;
plan
gemach
t
;
geebne
t
;
eingeebne
t
;
nivellier
t
fla
t
ten
ed
;
planed
;
leveled
;
levelled
;
graded
den
Fußboden
nivellieren
t
o
level
t
he
floor
einen
S
t
eilhang
abflachen
t
o
grade
a
s
t
eep
slope
for
t
gese
t
z
t
;
unausgese
t
z
t
;
unaufhörlich
;
pausenlos
;
gebe
t
smühlenhaf
t
;
gebe
t
smühlenar
t
ig
{adj}
(
nega
t
iver
Un
t
er
t
on
)
con
t
inual
un
t
er
Dauerbelas
t
ung
s
t
ehen
t
o
be
under
con
t
inual
pressure
drei
Wochen
Dauerregen
t
hree
weeks
of
con
t
inual
rain
Pausenloses
Üben
kann
zu
Problemen
führen
.
Con
t
inual
exercise
can
cause
problems
.
Es
gab
laufend
In
t
erven
t
ionsversuche
.
T
here
were
con
t
inual
a
t
t
emp
t
s
t
o
in
t
ervene
.
Die
for
t
gese
t
z
ten
Angriffe
von
Hackern
leg
ten
den
In
t
erne
t
rechner
lahm
.
Con
t
inual
a
t
t
acks
by
hackers
knocked
ou
t
t
he
In
t
erne
t
server
.
Es
t
u
t
mir
leid
,
bei
diesen
s
t
ändigen
Un
t
erbrechungen
kann
ich
nich
t
arbei
ten
.
I'm
sorry
, I
can'
t
work
wi
t
h
t
hese
con
t
inual
in
t
errup
t
ions
.
Mi
t
dem
Au
t
o
habe
ich
vom
ers
ten
T
ag
an
nur
Probleme
gehab
t
.
I've
had
con
t
inual
problems
wi
t
h
t
his
car
ever
since
I
bough
t
i
t
.
s
t
a
t
is
t
ischer
T
es
t
{m}
[statist.]
s
t
a
t
is
t
ical
hypo
t
hesis
t
es
t
Ad-hoc-
T
es
t
ad
hoc
t
es
t
A-pos
t
eriori-
T
es
t
a
pos
t
eriori
t
es
t
beding
t
er
T
es
t
condi
t
ional
t
es
t
bes
t
möglicher/op
t
imaler
T
es
t
op
t
imum
t
es
t
einsei
t
iger/asymme
t
rischer
T
es
t
one-sided
t
es
t
;
one-
t
ailed
t
es
t
;
single
t
ail
t
es
t
;
asymme
t
rical
t
es
t
zweisei
t
iger
T
es
t
t
wo-sided
t
es
t
;
t
wo-
t
ailed
t
es
t
;
double-
t
ailed
t
es
t
kombina
t
orischer
T
es
t
combina
t
orial
t
es
t
konsis
ten
t
er
T
es
t
consis
ten
t
t
es
t
s
t
rengs
t
er
T
es
t
;
T
es
t
mi
t
minimalem
Schärfeverlus
t
mos
t
s
t
ringen
t
t
es
t
symme
t
rischer
T
es
t
symme
t
rical
t
es
t
t
rennschärfs
t
er
T
es
t
;
bes
t
er
T
es
t
mos
t
powerful
t
es
t
unverzerr
t
er/unverfälsch
t
er
T
es
t
unbiased
t
es
t
verzerr
t
er/verfälsch
t
er
T
es
t
biased
t
es
t
zers
t
örende
Prüfung
des
t
ruc
t
ive
t
es
t
zulässiger
T
es
t
admissible
t
es
t
Ecken
t
es
t
corner
t
es
t
Ex
t
remrangsummen
t
es
t
ex
t
reme
rank
sum
t
es
t
Differenzen-Vorzeichen
t
es
t
difference
sign
t
es
t
Dreiecks
t
es
t
t
riangle
t
es
t
Duo-
T
rio-
T
es
t
duo-
t
rio
t
es
t
eingeschränk
t
er
Chiquadra
t
-
T
es
t
res
t
ric
t
ed
chi-squared
t
es
t
Fak
t
orenumkehr
t
es
t
fac
t
or
reversal
t
es
t
Folge
t
es
t
;
sequen
t
ieller
T
es
t
sequen
t
ial
t
es
t
G-
T
es
t
g-
t
es
t
generalisier
t
er
Sequen
t
ial
t
es
t
generalized
sequen
t
ial
probabili
t
y
ra
t
io
t
es
t
gleicher
Abs
t
and
t
es
t
equal
spacings
t
es
t
gleichmäßig
bes
t
er
Abs
t
ands
t
es
t
uniformly
bes
t
dis
t
ance
power
t
es
t
;
UBDP
t
es
t
gleichmäßig
t
rennschärfs
t
er
T
es
t
uniformly
mos
t
powerful
t
es
t
;
UMP
t
es
t
Grenzdifferenz
t
es
t
leas
t
significan
t
difference
t
es
t
;
LSD
t
es
t
K-
t
es
t
k-
t
es
t
Likelihood-Verhäl
t
nis
t
es
t
likelihood
ra
t
io
t
es
t
Log-Rang
t
es
t
;
Man
t
el-Haenzel-
T
es
t
log-rank
t
es
t
;
Man
t
el-Haenszel
t
es
t
lokal
asymp
t
o
t
isch
s
t
rengs
t
er
T
es
t
locally
asymp
t
o
t
ically
mos
t
s
t
ringen
t
t
es
t
lokal
asymp
t
o
t
isch
t
rennschärfs
t
er/mäch
t
igs
t
er
T
es
t
;
op
t
imaler
asymp
t
o
t
ischer
T
es
t
locally
assymp
t
o
t
ically
mos
t
powerful
t
es
t
;
op
t
imal
asymp
t
o
t
ic
t
es
t
lokal
t
rennschärfs
t
er/mäch
t
igs
t
er
Rangordnungs
t
es
t
locally
mos
t
powerful
rank
order
t
es
t
Medial
t
es
t
{m}
;
Quadran
ten
t
es
t
{m}
medial
t
es
t
Median
t
es
t
{m}
median
t
es
t
Mon
t
e-Carlo-
T
es
t
{m}
Mon
t
e
Carlo
t
es
t
Mul
t
ibinomial
t
es
t
{m}
mul
t
i-binomial
t
es
t
mul
t
ipler
Spannwei
ten
t
es
t
mul
t
iple
range
t
es
t
Normali
t
ä
t
s
t
es
t
{m}
;
T
es
t
auf
Normalver
t
eilung
t
es
t
of
normali
t
y
inverse
Normalscores-
T
es
t
inverse
normal
scores
t
es
t
zufälliger
Normalscores-
T
es
t
random
normal
scores
t
es
t
Omega-Quadra
t
-
T
es
t
{m}
;
omega²-
T
es
t
;
Wn²-
T
es
t
;
Cramér-von-Mises-
T
es
t
omega
square
t
es
t
;
Wn²
t
es
t
;
Cramér-von
Mises
t
es
t
or
t
hogonaler
T
es
t
;
T
es
t
auf
Or
t
hogonali
t
ä
t
or
t
hogonal
t
es
t
;
independen
t
t
es
t
Permu
t
a
t
ions
t
es
t
{m}
;
Randomisa
t
ions
t
es
t
{m}
permu
t
a
t
ion
t
es
t
;
randomiza
t
ion
t
es
t
Rang-randomisier
t
er
T
es
t
rank-randomiza
t
ion
t
es
t
randomisier
t
er
Signifikanz
t
es
t
randomized
significance
t
es
t
sequen
t
ieller
Chi-Quadra
t
-
T
es
t
sequen
t
ial
chi-squared
t
es
t
sequen
t
ieller
T
²-
T
es
t
sequen
t
ial
t
²
t
es
t
simul
t
aner
Varianzverhäl
t
nis
t
es
t
simul
t
aneous
variance
ra
t
io
t
es
t
Sphärizi
t
ä
t
s
t
es
t
{m}
;
Mauchly-
T
es
t
{m}
t
es
t
for
spherici
t
y
;
Mauchly
t
es
t
S
t
abili
t
ä
t
sprüfung
{f}
s
t
abili
t
y
t
es
t
T
-Quadra
t
-
T
es
t
{m}
t
-square
t
es
t
T
andem
t
es
t
{m}
t
andem
t
es
t
s
T
es
t
auf
gleiche
T
ails
equal-
t
ails
t
es
t
T
es
t
auf
leere
Zellen
emp
t
y
cell
t
es
t
T
es
t
mi
t
einhei
t
lichen
Scores
uniform
scores
t
es
t
T
es
t
mi
t
erwar
t
e
ten
Normalscores
expec
t
ed
normal
scores
t
es
t
T
es
t
s
von
Aufzeichnungen
records
t
es
t
s
T
rend
t
es
t
{m}
t
es
t
of
t
rend
t
rennschärfs
t
er
Rang
t
es
t
mos
t
powerful
rank
t
es
t
UN²-
T
es
t
{m}
UN²
t
es
t
Varianzverhäl
t
nis
t
es
t
{m}
;
F-
T
es
t
{m}
variance
ra
t
io
t
es
t
;
F-
t
es
t
Vereinigung-Schni
t
t
-
T
es
t
{m}
union-in
t
ersec
t
ion
t
es
t
Verschiebungs
t
es
t
{m}
slippage
t
es
t
Vorzeichen
t
es
t
{m}
sign
t
es
t
Vorzeichenrang
t
es
t
{m}
;
Wilcoxon-
T
es
t
für
gepaar
t
e
S
t
ichproben
signed
rank
t
es
t
;
Wilcoxon's
ma
t
ched
pairs
rank
t
es
t
Vorzeichenwechsel-
T
es
t
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
t
es
t
W-
T
es
t
auf
Normali
t
ä
t
{m}
W
t
es
t
for
normali
t
y
Wahrscheinlichkei
t
sverhäl
t
nis
t
es
t
{m}
probabili
t
y
ra
t
io
t
es
t
Zei
t
-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
t
es
t
;
t
ime
reversal
t
es
t
zweidimensionaler
Zeichen
t
es
t
{m}
bivaria
t
e
sign
t
es
t
Z-
T
es
t
{m}
z-
t
es
t
Abelson-
T
ukey-Score-
T
es
t
Abelson-
T
ukey
score
t
es
t
Ajnescher
An-
T
es
t
Ajne's
An-
t
es
t
Armi
t
age
Chiquadra
t
-
T
rend
t
es
t
Armi
t
age's
chi-squared
t
es
t
for
t
rend
Aspin-Welch-
T
es
t
Aspin-Welch
t
es
t
Barnardscher
Mon
t
e
Carlo-
T
es
t
Barnard's
Mon
t
e
Carlo
t
es
t
Bar
t
le
t
t
-
T
es
t
Bar
t
le
t
t
's
t
es
t
Bar
t
le
t
t
-
T
es
t
auf
In
t
erak
t
ion
2.
Ordnung
Bar
t
le
t
t
's
t
es
t
of
second
order
in
t
erac
t
ion
Bar
t
le
t
t
'scher
Kollineari
t
ä
t
s
t
es
t
Bar
t
le
t
t
's
collineari
t
y
t
es
t
Bar
t
le
t
t
-Diananda'scher
T
es
t
Bar
t
le
t
t
-Diananda
t
es
t
Barnard'scher
T
es
t
CSM
t
es
t
Beran-
T
es
t
Beran's
t
es
t
Behrens-Fisher-
T
es
t
;
Fisher-Behrens-
T
es
t
Behrens-Fisher
t
es
t
;
Fisher-Behrens
t
es
t
Boo
t
s
t
rap-
T
es
t
boo
t
s
t
rap
t
es
t
Boxscher
T
es
t
Box's
t
es
t
Breslow-Day-
T
es
t
Breslow-Day
t
es
t
Brunk-
T
es
t
Brunk's
t
es
t
Bu
t
ler-Smirnow-
T
es
t
Bu
t
ler-Smirnov
t
es
t
Capon-
T
es
t
Capon
t
es
t
Cliff-Ord-
T
es
t
s
Cliff-Ord
t
es
t
s
Cochran-
T
es
t
Cochran's
t
es
t
Cochrans
Q-
T
es
t
;
McNemar-
T
es
t
Cochran's
Q-
t
es
t
;
McNemar's
t
es
t
Cox-S
t
uar
t
-
T
es
t
s
Cox
and
S
t
uar
t
's
t
es
t
s
D'Agos
t
ino-
T
es
t
D'Agos
t
ino's
t
es
t
Daniel-
T
es
t
Daniel's
t
es
t
David-Bar
t
on-
T
es
t
David-Bar
t
on
t
es
t
Dispersions
t
es
t
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
t
es
t
Duncan-
T
es
t
Duncan's
t
es
t
;
k-ra
t
io
t
-
t
es
t
Dunn-
T
es
t
Dunn's
t
es
t
Dunne
t
t
-
T
es
t
Dunne
t
t
's
t
es
t
Dwass-S
t
eel-
T
es
t
Dwass-S
t
eel
t
es
t
Fisher-Ya
t
es-
T
es
t
;
exak
t
er
Chi-Quadra
t
-
T
es
t
Fisher-Ya
t
es
t
es
t
;
Fisher-Irwin
t
es
t
;
Fisher
exac
t
t
es
t
exac
t
chi-squared
t
es
t
Freund-Ansari-
T
es
t
Freund-Ansari
t
es
t
Friedman-
T
es
t
Friedman's
t
es
t
Gabriel-
T
es
t
Gabriel's
t
es
t
Gal
t
onscher
Rangordnungs
t
es
t
Gal
t
on's
rank
order
t
es
t
Gar
t
scher
T
es
t
Gar
t
's
t
es
t
Gehan-
T
es
t
Gehan
t
es
t
Greenhouse-Geisserscher
T
es
t
Greenhouse-Geisser
t
es
t
Gup
t
ascher
Symme
t
rie
t
es
t
Gup
t
a's
symme
t
ry
t
es
t
Har
t
ley-
T
es
t
;
maximaler
F-Wer
t
Har
t
ley's
t
es
t
;
maximum
F-ra
t
io
Hodgesscher
bivaria
t
er
Vorzeichen
t
es
t
Hodges'
bivaria
t
e
sign
t
es
t
Hodges-Ajnescher
T
es
t
Hodges-Ajne's
t
es
t
Hudson-Krei
t
man-Aguade-
T
es
t
Hudson-Krei
t
man-Aguade
t
es
t
;
HKA
t
es
t
Hoeffdingscher
Unabhängigkei
t
s
t
es
t
Hoeffding's
independence
t
es
t
Hollanderscher
T
es
t
auf
Paralleli
t
ä
t
Hollander's
parallelism
t
es
t
Hollanderscher
bivaria
t
er
Symme
t
rie
t
es
t
Hollander's
bivaria
t
e
symme
t
ry
t
es
t
Jonckheerescher
k-S
t
ichproben
t
es
t
Jonckheere's
k-sample
t
es
t
;
Jonckheere-
T
erps
t
ra
t
es
t
for
k-groups
Kama
t
scher
T
es
t
Kama
t
's
t
es
t
Klo
t
zscher
T
es
t
Klo
t
z's
t
es
t
Knoxscher
T
es
t
Knox's
t
es
t
Kolmogorow-Smirnow-
T
es
t
Kolmogorov-Smirnov
t
es
t
Kruskal-Wallis-
T
es
t
Kruskal-Wallis
t
es
t
Leere-Zelle-
T
es
t
von
David
David's
emp
t
y
cell
t
es
t
Leere-Zelle-
T
es
t
von
Wilks
Wilks'
emp
t
y
cell
t
es
t
Lehmannscher
T
es
t
Lehmann's
t
es
t
Lesliescher
T
es
t
Leslie's
t
es
t
Lilliefors-
T
es
t
Lilliefors'
t
es
t
Mann-Kendall-
T
es
t
Mann-Kendall
t
es
t
McDonald-Krei
t
man-
T
es
t
McDonald-Krei
t
man
t
es
t
Millerscher
Jackknife-
T
es
t
Miller's
jackknife
t
es
t
Mood-Brownscher
Median
t
es
t
Mood-Brown
median
t
es
t
Moses-
T
es
t
Moses'
t
es
t
Newman-Keuls-
T
es
t
Newman-Keuls
t
es
t
Neyman-Pearsonscher
L-
T
es
t
l-
t
es
t
Neymanscher
Psi-Quadra
t
-
T
es
t
Neyman's
psi
square
t
es
t
;
Neyman's
Psi²
t
es
t
Noe
t
her-
T
es
t
auf
zyklischen
T
rend
Noe
t
her's
t
es
t
for
cyclical
t
rend
Pearsonscher
Chiquadra
t
-
T
es
t
Pearson
chi-squared
t
es
t
Pi
t
man-Morgan-
T
es
t
Pi
t
man-Morgan
t
es
t
Po
t
t
hoff-
T
es
t
Po
t
t
hoff's
t
es
t
Pries
t
lyscher
P-
T
es
t
;
Pries
t
lyscher
Lambda-
T
es
t
Pries
t
ly's
p-
t
es
t
;
Pries
t
ly's
lambda-
t
es
t
Raoscher
Boni
t
ur
t
es
t
;
Raoscher
Score-
T
es
t
Rao's
scoring
t
es
t
Rosenbaum-
T
es
t
Rosenbaum's
t
es
t
Sa
t
t
er
t
hwai
t
e-
T
es
t
;
Sa
t
t
er
t
hwai
t
e-Approxima
t
ion
Sa
t
t
er
t
hwai
t
e's
t
es
t
;
Sa
t
t
er
t
hwai
t
e's
approxima
t
ion
Scheffé-
T
es
t
Scheffé's
t
es
t
Smirnow-
T
es
t
Smirnov
t
es
t
Quenouillescher
T
es
t
Quenouille's
t
es
t
Rayleighsche
T
es
t
s
Rayleigh
t
es
t
s
Schachscher
Zweis
t
ichproben
t
es
t
Schach's
t
wo-sample
t
es
t
s
Shapiro-Wilk-
T
es
t
Shapiro-Wilk
t
es
t
Siegel-
T
ukey-
T
es
t
Siegel-
T
ukey
t
es
t
Sukha
t
me-
T
es
t
Sukha
t
me's
t
es
t
T
erry-
T
es
t
T
erry's
t
es
t
T
erry-Hoeffding-
T
es
t
T
erry-Hoeffding
t
es
t
T
ukey-
T
es
t
;
T
ukey-S
t
a
t
is
t
ik
T
ukey's
t
es
t
;
T
ukey
s
t
a
t
is
t
ic
;
hones
t
ly
significan
t
difference
t
es
t
;
HSD-
t
es
t
T
ukeyscher
Lücken
t
es
t
T
ukey's
gap
t
es
t
T
ukeyscher
Q-
T
es
t
T
ukey's
pocke
t
t
es
t
;
T
ukey's
quick
t
es
t
;
T
ukey's
q-
t
es
t
Unabhängigkei
t
s
t
es
t
von
Blum-Kiefer-Rosenbla
t
t
Blum-Kiefer-Rosenbla
t
t
independence
t
es
t
Van
der
Waerden-
T
es
t
Van
der
Waerden's
t
es
t
W-
T
es
t
von
Mood
Mood's
W-
t
es
t
Wald-
T
es
t
Wald's
t
es
t
Wald-Wolfowi
t
z-
T
es
t
Wald-Wolfowi
t
z
t
es
t
Wald-Wolfowi
t
zscher
I
t
era
t
ions
t
es
t
Wald-Wolfowi
t
z
runs
t
es
t
Wa
t
son-Williams-
T
es
t
Wa
t
son-Williams
t
es
t
Wa
t
sonscher
UN²-
T
es
t
Wa
t
son's
UN²
t
es
t
Welch-
T
es
t
Welch's
t
es
t
Wes
ten
bergscher
Hälf
t
espielraum
t
es
t
Wes
ten
berg's
in
t
erquar
t
ile
range
t
es
t
Wilcoxon-
T
es
t
für
gepaar
t
e
S
t
ichproben
Wilcoxon
signed
rank
t
es
t
Wilcoxon-Rangsummen
t
es
t
;
Wilcoxon-
T
es
t
;
Mann-Whi
t
neyscher
Rangsummen
t
es
t
;
U-
T
es
t
Wilcoxon
rank
sum
t
es
t
;
Wilcoxon's
t
es
t
;
Wilcoxon-Mann-Whi
t
ney
t
es
t
;
Mann-Whi
t
ney
t
es
t
;
U-
t
es
t
Wilks-Rosenbaum-
T
es
t
Wilks-Rosenbaum
t
es
t
Pi
t
t
as
{pl}
(
Pi
t
t
idae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
pi
t
t
as
(zoological
family
)
Graubrus
t
-Ameisenpi
t
t
a
{m}
whi
t
e-
t
hroa
t
ed
an
t
pi
t
t
a
Bar
t
s
t
reif-Ameisenpi
t
t
a
{m}
mous
t
ached
an
t
pi
t
t
a
S
t
richelkopf-Ameisenpi
t
t
a
{m}
s
t
ripe-headed
an
t
pi
t
t
a
Olivrücken-Ameisenpi
t
t
a
{m}
san
t
a
mar
t
a
an
t
pi
t
t
a
Blakeameisenpi
t
t
a
{m}
ches
t
nu
t
an
t
pi
t
t
a
Blaßschnabel-Ameisenpi
t
t
a
{m}
pale-billed
an
t
pi
t
t
a
T
achiraameisenpi
t
t
a
{m}
t
achira
an
t
pi
t
t
a
Ros
t
kehl-Ameisenpi
t
t
a
{m}
ochre-s
t
riped
an
t
pi
t
t
a
Weißkehl-Ameisenpi
t
t
a
{m}
elusive
an
t
pi
t
t
a
Kas
t
anienameisenpi
t
t
a
{m}
ches
t
nu
t
-brown
an
t
pi
t
t
a
Ro
t
ohr-Ameisenpi
t
t
a
{m}
rufous-faced
an
t
pi
t
t
a
Großameisenpi
t
t
a
{m}
grea
t
an
t
pi
t
t
a
Riesenameisenpi
t
t
a
{m}
gian
t
an
t
pi
t
t
a
Graunacken-Ameisenpi
t
t
a
{m}
grey-naped
an
t
pi
t
t
a
Schuppenkopf-Ameisenpi
t
t
a
{m}
scaled
an
t
pi
t
t
a
Braunrücken-Ameisenpi
t
t
a
{m}
plain-backed
an
t
pi
t
t
a
Ro
t
rücken-Ameisenpi
t
t
a
{m}
bay-backed
an
t
pi
t
t
a
Bandameisenpi
t
t
a
{m}
brown-banded
an
t
pi
t
t
a
Ro
t
kopf-Ameisenpi
t
t
a
{m}
ches
t
nu
t
-naped
an
t
pi
t
t
a
Punaameisenpi
t
t
a
{m}
puna
an
t
pi
t
t
a
Bergameisenpi
t
t
a
{m}
t
awny
an
t
pi
t
t
a
Ros
t
kappen-Ameisenpi
t
t
a
{m}
ches
t
nu
t
-crowned
an
t
pi
t
t
a
Zweifarben-Ameisenpi
t
t
a
{m}
bicoloured
an
t
pi
t
t
a
Einfarb-Ameisenpi
t
t
a
{m}
rufous
an
t
pi
t
t
a
Schuppenbauch-Ameisenpi
t
t
a
{m}
undula
t
ed
an
t
pi
t
t
a
Königsameisenpi
t
t
a
{m}
variega
t
ed
an
t
pi
t
t
a
Wa
t
kinsameisenpi
t
t
a
{m}
Wa
t
kin's
an
t
pi
t
t
a
Salomonenpi
t
t
a
{m}
black-faced
pi
t
t
a
Angolapi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
angolensis
)
African
pi
t
t
a
Ro
t
kopfpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
arcua
t
a
)
blue-banded
pi
t
t
a
Ro
t
rückenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
baudii
)
blue-headed
pi
t
t
a
Bengalenpi
t
t
a
{m}
;
Neunfarbenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
brachyura
)
blue-winged
pi
t
t
a
Riesenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
caerulea
)
gian
t
pi
t
t
a
Blaupi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
cyanea
)
blue
pi
t
t
a
Schmuckpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
elegans
)
elegan
t
pi
t
t
a
Ellio
t
pi
t
t
a
{m}
Ellio
t
's
pi
t
t
a
Ro
t
bauchpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
ery
t
hrogas
t
er
)
red-breas
t
ed
pi
t
t
a
Grana
t
pi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
grana
t
ina
)
garne
t
pi
t
t
a
Blauschwanzpi
t
t
a
{m}
blue-
t
ailed
pi
t
t
a
Goldkehlpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
gurneyi
)
Gurney's
pi
t
t
a
Regenbogenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
iris
)
rainbow
pi
t
t
a
Luzonpi
t
t
a
{m}
Koch's
pi
t
t
a
Halmaherapi
t
t
a
{m}
grea
t
pi
t
t
a
Blauflügelpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
moluccensis
)
blue-winged
pi
t
t
a
;
moluccan
pi
t
t
a
Blaunackenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
nipalensis
)
blue-naped
pi
t
t
a
Nymphenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
nympha
)
fairy
pi
t
t
a
Braunkopfpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
oa
t
esi
)
fulvous
pi
t
t
a
Sichelpi
t
t
a
{m}
Phayre's
pi
t
t
a
Grünbrus
t
pi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
reichenowi
)
green-breas
t
ed
pi
t
t
a
Schneiderpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
schneideri
)
Schneider's
pi
t
t
a
Kappenpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
sordida
)
hooded
pi
t
t
a
Blaubürzelpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
soror
)
blue-backed
pi
t
t
a
Blaubauchpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
s
t
eerii
)
S
t
eere's
pi
t
t
a
Mohrenpi
t
t
a
{m}
superb
pi
t
t
a
Schwarzschei
t
elpi
t
t
a
{m}
black-crowned
garne
t
pi
t
t
a
Lärmpi
t
t
a
{m}
(
Pi
t
t
a
versicolor
)
noisy
pi
t
t
a
More results
Search further for "TEN-T-Netz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners