A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101
similar
results for Macht an sich reißen
Search single words:
Macht
·
an
·
sich
·
reißen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
wählerisch
;
krüsch
[Norddt.];
mäkelig
[Norddt.] [Mitteldt.];
heikel
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etepetete
[veraltend]
{adj}
(
bei
etw
.)
fussy
;
finicky
;
finical
;
picky
;
an
al-retentive
[coll.]
[pej.]
;
an
al
[coll.]
[pej.]
(about
sth
.)
bei
etw
.
sehr
wählerisch
/
heikel
sein
to
be
fussy
/
finicky
/
finical
about
sth
.
eine
Kundin
,
die
schwer
zufriedenzustellen
ist
a
picky
female
client
; a
fussy
female
client
; a
female
client
who
is
hard
to
please
krüsch
/
mäkelig
/
heikel
beim
Essen
sein
;
heikel
sein
,
was
das
Essen
an
geht
to
be
a
picky
eater
;
to
be
a
fussy
eater
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Meckern
Sie
nicht
!
Don't
be
so
fussy
!
Bist
du
aber
mäkelig
/
heikel
!
My
,
you're
fussy
!
Er
achtet
/
schaut
genau
darauf
,
wo
er
auf
seinen
Reisen
absteigt
.
He
is
picky
about
lodging
when
travelling
.
"Wohin
möchtest
du
essen
gehen
?"
"Ich
bin
nicht
wählerisch"
.
'Where
do
you
w
an
t
to
go
for
lunch
?',
'I'm
not
fussy
.'
alles
Mögliche
{n}
;
jede
Möglichkeit
{f}
;
alle
möglichen
Tricks
{pl}
every
trick
in
the
book
/
in
the
h
an
dbook
/
in
the
textbook
altgediente
Mitarbeiter
,
denen
m
an
nichts
vormachen
k
an
n
/
die
mit
allen
Wassern
gewaschen
sind
veter
an
s
who
know
every
trick
in
the
book
/
every
trick
in
the
trade
mit
allen
Tricks
arbeiten
,
um
an
der
Macht
zu
bleiben
to
use
every
trick
in
the
textbook
to
stay
in
power
immer
eine
Möglichkeit
finden
,
die
Gutmütigkeit
an
derer
auszunutzen
to
be
up
to
/
to
get
up
to
every
trick
in
the
book
to
take
adv
an
tage
of
the
good
nature
of
others
tief
in
die
Trickkiste
greifen
müssen
,
um
sie
in
Schach
zu
halten
to
need
every
trick
in
the
book
to
keep
them
at
bay
alles
Mögliche
versuchen
/
nichts
unversucht
lassen
,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen
to
try
every
trick
in
the
h
an
dbook
to
fix
this
Seine
Eltern
haben
alles
versucht
,
um
ihn
nach
Hause
zu
holen
.
His
parents
tried
every
trick
in
the
book
to
get
him
home
.
Sie
ist
sehr
kreativ
,
wenn
es
darum
geht
,
ihn
abzuschrecken
.
She
tries
every
trick
in
the
book
to
scare
him
off
.
etw
.
an
fechten
;
etw
.
bestreiten
{vt}
[jur.]
to
contest
sth
.
an
fechtend
;
bestreitend
contesting
an
gefochten
;
bestritten
contested
eine
Entscheidung
an
fechten
to
contest
a
decision
einen
An
spruch
bestreiten
to
contest
a
claim
die
Gültigkeit
von
etw
.
an
fechten
to
contest
the
validity
of
sth
.
ein
Testament
an
fechten
to
contest
a
will
jdm
.
das
Recht
streitig
machen
,
etw
.
zu
tun
to
contest
sb
.'s
right
to
do
sth
.
etw
.
an
häufen
;
etw
.
steigern
{vt}
to
pile
on
sth
.
an
häufend
;
steigernd
piling
on
an
gehäuft
;
gesteigert
piled
on
fleißig
Punkte
sammeln
[sport]
to
pile
on
the
points
richtig
Druck
machen
[sport]
to
pile
on
the
pressure
an
Gewicht
zulegen
;
etliche
Kilos
zulegen
to
pile
on
the
pounds
die
Sache
aufbauschen/übertreiben
to
pile
it
on
;
to
pile
on
the
drama
Heute
übertreibst
du's
aber
wirklich
mit
den
Komplementen
!
You're
really
piling
it
on
with
the
compliments
today
!
etw
.
beeinträchtigen
;
schwächen
;
an
fällig
machen
;
an
greifbar
machen
;
an
greifen
{vt}
to
compromise
sth
.
beeinträchtigend
;
schwächend
;
an
fällig
machend
;
an
greifbar
machend
;
an
greifend
compromising
beeinträchtigt
;
geschwächt
;
an
fällig
ge
macht
;
an
greifbar
ge
macht
;
an
gegriffen
compromised
ein
geschwächtes
/
an
gegriffenes
Immunsystem
a
compromised
immune
system
die
Sich
erheit
des
Netzwerkes
beeinträchtigen
;
das
Netzwerk
an
greifbar
machen
to
compromise
the
network's
security
;
to
compromise
the
network
jds
.
Ruf
schaden
;
jds
.
Ruf
in
Gefahr
bringen
to
compromise
sb
.'s
reputation
seinen
Prinzipien
untreu
werden
to
compromise
your
principles
Tausende
Kennwörter
wurden
im
Zuge
der
Datenp
an
ne
einsehbar
.
Thous
an
ds
of
passwords
have
been
compromised
in
the
data
breach
.
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
to
make
sb
.
an
gry
;
to
an
ger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
d
an
der
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
making
an
gry
;
an
gering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
d
an
der
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
ge
macht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
ge
macht
;
erzürnt
made
an
gry
;
an
gered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
d
an
der
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
What
made
you
so
an
gry
?
Seine
Arrog
an
z
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
His
arrog
an
t
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sich
erlich
die
Gemüter
erhitzen
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
His
sarcasm
really
got
my
d
an
der
up
.
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
mit
etw
.
illegale
Geschäfte
machen
;
mit
etw
. (
illegal
)
h
an
deln
{vi}
to
traffic
in
sth
.
illegale
Geschäfte
machend
;
h
an
delnd
trafficking
illegale
Geschäfte
ge
macht
;
geh
an
delt
trafficked
mit
Rauschgift
h
an
deln
;
dealen
[ugs.]
to
traffic
in
narcotic
drugs
mit
gefälschten
Ausweisen
h
an
deln
to
traffic
in
fake
documents
mit
Diebesgut
h
an
deln
;
sich
als
Hehler
betätigen
;
Hehlerei
betreiben
to
traffic
in
stolen
property
Er
hat
gest
an
den
,
mit
Waffen
und
gefälschten
Medikamenten
geh
an
delt
zu
haben
.
He
has
admitted
trafficking
in
arms
an
d
fake
medicines
.
Un
an
nehmlichkeit
{f}
;
Unbill
{f,m,n}
[geh.]
inconvenience
Un
an
nehmlichkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
inconvenience
;
inconveniences
jdm
.
große
Umstände
bereiten
to
put
sb
.
to
great
inconvenience
trotz
persönlicher
Un
an
nehmlichkeiten
at
personal
inconvenience
sich
Un
an
nehmlichkeiten
einh
an
deln
to
get
into
trouble
Wir
bitten
,
etwaige
Un
an
nehmlichkeiten
zu
entschuldigen
.
Please
accept
our
apologies
for
an
y
inconvenience
caused
.
Machen
Sie
sich
bitte
keine
Umstände
.
Setzen
Sie
mich
am
Eck
ab
.
Please
don't
inconvenience
yourself
.
Set
me
down
at
the
corner
.
jdn
./etw.
plötzlich
aufhalten
;
jdn
./etw.
stoppen
[ugs.]
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machen
[geh.]
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereiten
{v}
to
stop
dead
sb
./sth.;
to
halt
dead
sb
./sth.;
to
stop
/
halt
/
freeze
sb
.
in
their
tracks
;
to
stop
/
halt
/
freeze
sth
.
in
its
tracks
plötzlich
aufhaltend
;
stoppend
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
machend
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitend
stopping
dead
;
halting
dead
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
their
tracks
;
stopping
/
halting
/
freezing
in
its
tracks
plötzlich
aufgehalten
;
gestoppt
;
jds
.
Treiben
sofort
ein
Ende
ge
macht
;
einer
Sache
ein
jähes
Ende
bereitet
stopped
dead
;
halted
dead
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
their
tracks
;
stopped
/
halted
/
frozen
in
its
tracks
seinen
Ambitionen
/
seiner
Karriere
ein
jähes
Ende
bereiten
(
Sache
)
to
halt
dead
an
y
of
his
ambitions
/
his
career
(of a
thing
)
Die
Frage
unterbrach
ihren
Redefluss
.;
Die
Frage
stoppte
sie
in
ihrem
Redefluss
.
[ugs.]
The
question
stopped
her
in
her
tracks
.
Später
wurden
die
W
an
derer
unvermutet
von
einem
kleinen
Wasserfall
aufgehalten
,
der
auf
der
Karte
nicht
eingezeichnet
war
.
The
hikers
were
halted
in
their
tracks
by
a
cataract
not
marked
on
the
map
.
Die
weitere
Ausbreitung
der
Kr
an
kheit
konnte
durch
eine
Impfaktion
aufgehalten
werden
.
The
disease
was
stopped
in
its
tracks
by
an
immunization
programme
.
bek
an
nt
werden
;
verlauten
{vi}
to
be
reported
bek
an
nt
werdend
;
verlautend
being
reported
bek
an
nt
geworden
;
verlautet
been
reported
wie
verlautet
;
Berichten
zufolge
[Einschub]
it
is
reported
[used as parenthesis];
according
to
reports
;
There
are
reports
that
...
Aus
amtlicher
Quelle
verlautet
,
dass
...
Official
reports
say
that
...
Wie
aus
Regierungskreisen
verlautet
, ...
According
to
government
sources
;
According
to
reports
from
government
sources
;
There
are
reports
from
government
sources
that
...;
Information
from
Government
sources
indicates
that
...;
Government
sources
state
/
say
that
...
Am
Schauplatz
waren
,
wie
verlautet
,
nicht
weniger
als
acht
Beamte
zugegen
.
There
were
,
it
is
reported
,
no
fewer
th
an
eight
officers
on
the
scene
.
jdn
./etw.
von
etw
.
säubern
;
befreien
{vt}
[übtr.]
to
cle
an
se
sth
.
of
sth
.
[fig.]
säubernd
;
befreiend
cle
an
sing
gesäubert
;
befreit
cle
an
sed
die
Stadt
von
Drogendealern
säubern
to
cle
an
se
the
city
of
drug
dealers
das
L
an
d
von
Korruption
befreien
to
cle
an
se
the
country
of
corruption
den
Geist
durch
Meditation
frei
machen
to
cle
an
se
your
mind
through
meditation
jdn
.
von
allen
Sünden
befreien
;
von
allen
Sünden
rein
machen
[altertümlich]
[relig.]
to
cle
an
se
sb
.
of
all
sin
etw
.
treiben
{vt}
(
sich
die
Zeit
vertreiben
)
[ugs.]
to
get
up
to
sth
.
[coll.]
alles
Mögliche
an
stellen
to
get
up
to
all
sorts
of
things
Er
macht
oft
Ärger
.
He
often
gets
up
to
trouble
.
Was
treibst
du
so
,
wenn
du
allein
zu
Hause
bist
?
What
do
you
get
up
to
when
you're
home
alone
?
Wissen
seine
Eltern
,
wo
er
ist
und
was
er
so
treibt
?
Do
his
parents
know
where
he
is
or
what
he
is
getting
up
to
?
Was
wird
sie
als
nächstes
an
stellen
?
What
will
she
get
up
to
next
?
Wie
würdest
du
dir
gern
die
Zeit
vertreiben
,
wenn
du
70
bist
?
What
do
you
hope
to
be
getting
up
to
when
you
hit
your
seventies
?
gut
vor
an
kommen
;
weiterkommen
;
gute
Fortschritte
machen
(
mit
etw
.) (
Person
,
Sache
);
zügig
vor
an
schreiten
(
Sache
)
{vi}
to
adv
an
ce
rapidly
;
to
progress
quickly
;
to
forge
ahead
[formal]
;
to
forge
on
[formal]
(with
sth
.) (of a
person
or
thing
)
gut
vor
an
kommend
;
weiterkommend
;
gute
Fortschritte
machend
;
zügig
vor
an
schreitend
adv
an
cing
rapidly
;
progressing
quickly
;
forging
ahead
;
forging
on
gut
vor
an
gekommen
;
weitergekommen
;
gute
Fortschritte
ge
macht
;
zügig
vor
an
geschritten
adv
an
ced
rapidly
;
progressed
quickly
;
forged
ahead
;
forged
on
Die
Arbeiten
an
...
schreiten
zügig
vor
an
.
Work
is
progressing
quickly
on
...;
Work
is
forging
ahead
on
...
Wir
machen
gute
Fortschritte
.
We
are
adv
an
cing
rapidly
.;
We
are
forging
on
.
Unser
Umsatz
hat
sich
dieses
Jahr
weiter
gut
entwickelt
.
Our
sales
have
continued
to
forge
ahead
this
year
.
Der
Druck
ist
groß
,
mit
den
Verh
an
dlungen
weiterzukommen
.
There
is
great
pressure
to
forge
ahead
with
negotiations
.
Aufrechnung
{f}
[jur.]
set-off
[Br.]
;
setoff
[Am.]
im
Wege
der
Aufrechnung
by
way
of
set-off
Aufrechnung
mit
einem
Rechts
an
spruch
set-off
of
a
legal
claim
eine
Aufrechnung
geltend
machen
to
claim
a
set-off
in
der
Klageerwiderung
die
Aufrechnung
eines
An
spruchs
geltend
machen
to
plead
set-off
by
way
of
defence
[Br.]
/
defense
[Am.]
seine
Schulden
durch
Aufrechnung
tilgen
;
sich
durch
Aufrechnung
von
seinen
Schulden
befreien
to
extinguish
your
debt
by
set-off
von
etw
.
Gebrauch
machen
;
zu
etw
.
greifen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
;
zu
etw
.
seine
Zuflucht
nehmen
{vi}
;
sich
in
etw
.
flüchten
{vr}
to
resort
to
sth
.
sich
dem
Alkohol
zuwenden
to
resort
to
alcohol
auf
das
alternative
Verfahren
zurückgreifen
to
resort
to
the
alternative
procedure
Die
Ärzte
greifen
bei
jedem
Schnupfen
zu
An
tibiotika
.
Doctors
resort
to
an
tibiotics
whenever
an
yone
gets
a
cold
.
Er
musste
wohl
oder
übel
seine
Eltern
um
Geld
bitten
.
He
had
to
resort
to
asking
his
parents
for
money
.
Es
blieb
den
Tierärzten
nichts
an
deres
übrig
,
als
die
Tiere
zu
töten
.
Vets
have
had
to
resort
to
killing
the
an
imals
.
jdm
.
Un
an
nehmlichkeiten
bereiten
;
jdm
.
Umstände
bereiten
;
jdm
.
Umstände
machen
;
jdn
.
belästigen
{vt}
to
inconvenience
sb
.
Un
an
nehmlichkeiten
bereitend
;
Umstände
bereitend
;
Umstände
machend
;
belästigend
inconveniencing
Un
an
nehmlichkeiten
bereitet
;
Umstände
bereitet
;
Umstände
ge
macht
;
belästigt
inconvenienced
belästigt
inconveniences
belästigte
inconvenienced
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
-
wir
kommen
zurecht
.
Don't
inconvenience
yourselves
for
us
-
we'll
be
fine
.
freimachen
;
losmachen
;
befreien
{vt}
;
sich
lösen
{vr}
(
von
)
to
disent
an
gle
(from)
freimachend
;
losmachend
;
befreiend
;
sich
lösend
disent
an
gling
freige
macht
;
losge
macht
;
befreit
;
sich
gelöst
disent
an
gled
macht
frei
;
macht
los
;
befreit
;
löst
sich
disent
an
gles
macht
e
frei
;
macht
e
los
;
befreite
;
löste
sich
disent
an
gled
sich
aus
jds
.
Umarmung
befreien
;
sich
jds
.
Umarmung
entringen
[geh.]
to
disent
an
gle
oneself
from
sb
.'s
embrace
sich
auf
etw
.
vorbereiten
;
sich
auf
etw
.
gefasst
machen
{vr}
to
prepare
oneself
for
sth
.
sich
vorbereitend
;
sich
gefasst
machend
preparing
oneself
sich
vorbereitet
;
sich
gefasst
ge
macht
prepared
oneself
er/sie
bereitet
sich
vor
he/she
prepares
himself/herself
er/sie
bereitete
sich
vor
he/she
prepared
himself/herself
er/sie
hat/hatte
sich
vorbereitet
he/she
has/had
prepared
himself/herself
jdm
.
Schmerzen
bereiten
;
jdm
./einer
Sache
zusetzen
;
jdm
.
zu
schaffen
machen
{vt}
to
trouble
sb
.;
to
ail
sb
./sth.;
to
give
sb
. (the)
gyp
[Br.]
[coll.]
Sein
Rücken
macht
ihm
zu
schaffen
.
His
back
is
ailing
him
.
Seine
Verletzung
macht
ihm
immer
noch
zu
schaffen
.
He
is
still
being
troubled
by
his
injury
.
Wor
an
kr
an
kt
unser
Bildungssystem
?
What
ails
our
educational
system
?
Was
ist
dir
,
mein
Sohn
?
[poet.]
What
ails
you
,
my
son
?
einen
Stoff
aufbereiten
{vt}
(
vor
der
Verwendung
beh
an
deln
)
[chem.]
[techn.]
to
process
sth
.
Wasser
aufbereiten
to
process
water
;
to
treat
water
feste
Rohstoffe
(
Erze
usw
.)
mech
an
isch
aufbereiten
to
dress
;
to
beneficiate
;
to
concentrate
solid
raw
materials
(ores
etc
.)
Brennstäbe
wiederaufbereiten
to
reprocess
fuel
rods
Die
Software
macht
es
einfach
,
die
gesammelten
Daten
aussagekräftig
aufzubereiten
.
The
software
makes
it
easier
to
process
the
collected
data
into
a
me
an
ingful
form
.
etw
.
aufgreifen
;
an
etw
.
an
knüpfen
{vt}
to
pick
up
on
sth
.
aufgreifend
;
an
knüpfend
picking
up
aufgegriffen
;
an
geknüpft
picked
up
einen
Punkt
(
in
einer
Diskussion
)
aufgreifen
to
pick
up
on
a
point
(in a
discussion
)
Ich
möchte
das
aufgreifen
,
was
Sie
über
Wertevermittlung
gesagt
haben
.
I
w
an
t
to
pick
up
on
a
point
that
you
made
about
the
in
culcation
of
values
.
etw
.
ausschlachten
{vt}
;
sich
etw
.
zunutze
machen
{vr}
to
make
hay
(of a
situation
)
[fig.]
ausschlachtend
;
sich
zunutze
machend
making
hay
ausgeschlachtet
;
sich
zunutze
ge
macht
made
hay
etw
.
politisch
ausschlachten
;
aus
etw
.
politisches
Kleingeld
schlagen
to
make
political
hay
(out)
of
sth
.
[fig.]
die
Ch
an
ce
ergreifen
;
die
Gelegenheit
wahrnehmen
to
make
hay
(out)
of
the
situation
[fig.]
abrupt
ausweichen
;
ausscheren
; (
seitlich
)
ausbrechen
;
sein
Fahrzeug
ver
reißen
{vi}
[auto]
to
swerve
sharply/violently
;
to
veer
sharply
abrupt
ausweichend
;
ausscherend
;
ausbrechend
;
sein
Fahrzeug
ver
reißen
d
swerving
sharply/violently
;
veering
sharply
abrupt
ausgewichen
;
ausgeschert
;
ausgebrochen
;
sein
Fahrzeug
verrissen
swerved
sharply/violently
;
veered
sharply
plötzlich
von
einer
Straße
abschwenken
to
swerve
off
a
road
Sie
macht
e
einen
scharfen
Schlenker
,
um
einem
Hund
auszuweichen
.
She
swerved
sharply
to
avoid
a
dog
.
an
einem
Ort
herumlaufen
;
herumstreifen
;
herumziehen
;
durch
etw
.
streifen
;
durch
etw
.
ziehen
{vi}
to
prowl
a
place
den
G
an
g
auf
und
ab
laufen
to
prowl
up
an
d
down
the
corridor
Sie
lief
aufgeregt
und
wütend
im
Haus
herum
.
She
prowled
the
house
,
agitated
an
d
upset
.
Kriminelle
B
an
den
streifen
nachts
durch
die
Stadt
.
Criminal
g
an
gs
are
prowling
the
city
at
night
.
Er
zog
durch
die
Straßen
auf
der
Suche
nach
möglichen
Opfern
.
He
prowled
the
streets
,
looking
for
likely
victims
.
sich
an
etw
.
zu
schaffen
machen
;
sich
an
jdm
./etw.
vergreifen
{vr}
to
interfere
with
sb
.
[Br.]
/sth.
sich
zu
schaffen
machend
;
sich
vergreifend
interfering
sich
zu
schaffen
ge
macht
;
sich
vergriffen
interfered
Jem
an
d
hat
sich
an
dem
Auto
zu
schaffen
ge
macht
.
Someone
has
interfered
with
the
car
.
Der
Erzieher
wurde
entlassen
,
weil
er
sich
an
Kindern
vergriffen
hatte
.
The
educator
was
dimissed
for
having
interfered
with
children
.
[Br.]
sich
vergreifen
{vr}
(
einen
Fehler
machen
)
to
make
a
mistake
vergreifend
making
a
mistake
vergriffen
made
a
mistake
vergreift
makes
a
mistake
vergriff
made
a
mistake
wahllos
; (
alles
)
wahllos
durchein
an
der
;
wahllos
drauflos
;
ohne
Unterschiede
zu
machen
;
undifferenziert
[geh.]
{adv}
indiscriminately
alles
wahllos
durchein
an
der
essen
to
eat
indiscriminately
drauflosschreiben
to
write
indiscriminately
die
Regenwälder
wahllos
abholzen
to
indiscriminately
lumber
the
rainforests
Männer
,
Frauen
und
Kinder
wahllos
abschlachten
to
slaughter
men
,
women
,
an
d
children
indiscriminately
zweifelhaftes
Treiben
{n}
;
fragwürdige
Vorgänge
{pl}
;
Machenschaften
{pl}
funny
business
;
monkey
business
;
h
an
ky-p
an
ky
[coll.]
fin
an
zielle
Machenschaften
fin
an
cial
h
an
ky-p
an
ky
erotische
Geschichte
;
Liebesabenteuer
{n}
sexual
h
an
ky-p
an
ky
Da
läuft
etwas
zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
.;
Zwischen
ihm
und
seiner
Assistentin
ist
etwas
am
Laufen
.
There
is
some
h
an
ky-p
an
ky
going
on
between
him
an
d
his
assist
an
t
.
etw
.
hinausposaunen
;
ausposaunen
;
an
die
große
Glocke
hängen
;
in
die
Welt
hinausschreien
{vt}
to
shout
sth
.
from
the
rooftops
;
to
shout
sth
.
from
the
housetops
[dated]
Du
musst
es
nicht
gleich
hinausposaunen
.
There's
no
need
for
you
to
shout
it
from
the
rooftops
.
Ich
hänge
es
nicht
an
die
große
Glocke
,
aber
ich
verstecke
es
auch
nicht
.
I
don't
shout
it
from
the
rooftops
,
but
neither
do
I
hide
it
.
Ich
möchte
mein
Glück
in
die
Welt
hinausschreien
.
I
w
an
t
to
shout
my
happiness
from
the
rooftops
.
sich
in
etw
.
hineinknien
;
sich
in
etw
.
vertiefen
;
sich
in
etw
.
hineinvertiefen
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
hineintigern
[ugs.]
;
sich
in
etw
.
verbeißen
[humor.]
{vr}
(
sich
intensiv
mit
etw
.
beschäftigen
)
to
get
your
teeth
into
sth
.;
to
sink
your
teeth
into
sth
.
[Am.]
Such
dir
ein
Aufsatzthema
aus
,
in
das
du
dich
so
richtig
hineinknien
k
an
nst
.
Choose
an
essay
topic
that
you
c
an
really
get/sink
your
teeth
into
.
Ich
l
an
gweile
mich
so
bei
der
Arbeit
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
mir
einmal
etwas
geben
würden
,
in
das
ich
mich
so
richtig
hineintigern
k
an
n
.
I'm
so
bored
at
work
. I
wish
they'd
give
me
something
I
could
really
get/sink
my
teeth
into
.
Wer
gerne
lacht
,
findet
hier
Stoff
genug
.
For
those
who
like
a
good
laugh
,
there's
a
lot
to
sink
your
teeth
into
.
streiken
{vi}
(
plötzlich
nicht
funktionieren
) (
Motor
,
Maschine
usw
.)
[ugs.]
[techn.]
to
balk
;
to
baulk
[Br.]
(of
an
engine
,
machine
etc
.)
streikend
balking
;
baulking
gestreikt
balked
;
baulked
D
an
n
muss
auch
noch
das
Auto
streiken
.
On
top
of
that
,
the
car
baulked
.
jdn
.
umwerben
;
um
jdn
.
werben
;
jdm
.
den
Hof
machen
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühen
;
jdm
.
Av
an
cen
machen
[geh.]
[veraltend]
;
um
jdn
.
freien
[veraltet]
;
um
jdn
.
buhlen
[obs.]
;
jdm
.
courtisieren
[obs.]
{v}
(
M
an
n
gegenüber
einer
Frau
)
[soc.]
to
court
sb
.;
to
woo
sb
.;
to
make
approaches
/
adv
an
ces
/
overtures
(of
love
)
to
sb
. (of a
m
an
towards
a
wom
an
)
umwerbend
;
werbend
;
den
Hof
machend
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemühend
;
Av
an
cen
machend
;
freiend
;
buhlend
;
courtisierend
courting
;
wooing
;
making
approaches
/
adv
an
ces
/
overtures
umworben
;
geworben
;
den
Hof
ge
macht
;
sich
um
jds
.
Zuneigung
bemüht
;
Av
an
cen
ge
macht
;
gefreit
;
gebuhlt
;
courtisiert
courted
;
wooed
;
made
approaches
/
adv
an
ces
/
overtures
to
als
wir
frisch
verliebt
waren
when
we
were
courting
auf
etw
.
zurückkommen
{vi}
;
etw
.
aufgreifen
{vt}
(
was
jem
an
d
gesagt
hat
)
to
take
sb
.
up
on
sth
. (previously
said
)
auf
das
An
gebot/die
Zusage/den
Vorschlag
von
jdm
.
eingehen
to
take
sb
.
up
on
an
offer/a
promise/a
suggestion
D
an
ke
für
die
Einladung
,
wir
kommen
bei
Gelegenheit
gern
darauf
zurück
.
Th
an
ks
for
the
invitation
,
we'll
take
you
up
on
it
some
time
.
Ich
möchte
das
aufgreifen/darauf
zurückkommen
,
was
Sie
vorher
gesagt
haben
.
I'd
like
to
take
you
up
on
what
you
said
earlier
.
den
Clown
spielen
;
kaspern
[Dt.]
;
das
Kalb
machen
[Schw.]
;
Possen
reißen
[veraltet]
{vi}
to
clown
;
to
clown
about
den
Clown
spielend
;
kaspernd
;
das
Kalb
machend
;
Possen
reißen
d
clowning
;
clowning
about
den
Clown
gespielt
;
gekaspert
;
das
Kalb
ge
macht
;
Possen
gerissen
clowned
;
clowned
about
genau
das
tun
;
sich
genau
dar
an
halten
(
was
jem
an
d
gesagt
hat
)
{vi}
to
take
sb
.
at
his
word
Als
sie
uns
baten
,
alles
Nötige
zu
ver
an
lassen
,
um
mehr
Geld
aufzutreiben
,
haben
wir
genau
das
get
an
.
When
they
begged
us
to
do
whatever
was
needed
to
raise
more
money
we
took
them
at
their
word
.
Die
Studenten
tun
gut
dar
an
,
sich
genau
an
den
Rat
des
Professors
zu
halten:
L
an
gsam
und
aufmerksam
lesen
,
sich
viele
Notizen
machen
.
Students
would
do
well
to
take
the
professor
at
his
word:
Read
slowly
an
d
thoughtfully
,
make
lots
of
notes
.
etw
.
verl
an
gen
;
vorschreiben
;
fordern
;
zur
Auflage
/
Bedingung
machen
{vt}
to
stipulate
sth
.
verl
an
gend
;
vorschreibend
;
fordernd
;
zur
Auflage
/
Bedingung
machend
stipulating
verl
an
gt
;
vorgeschrieben
;
gefordert
;
zur
Auflage
/
Bedingung
ge
macht
stipulated
Publicity
machen
für
etw
.;
um
etw
.
Rummel/viel
Wirbel
machen
;
etw
. (
in
den
Medien
)
hochjubeln
{v}
to
hype
sth
.;
to
hype
up
sth
.
ein
Produkt
marktschreierisch
an
preisen
to
hype
up
a
product
mit
jdm
.
bumsen
;
poppen
[Dt.]
;
schnackseln
[Bayr.]
[Ös.]
;
eine
Nummer
schieben
;
es
mit
jdm
.
machen/treiben
{vi}
[ugs.]
(
Sex
haben
)
to
have
nooky
;
to
have
nookie
;
to
do
the
nasty
;
to
make
whoopee
;
to
bump
uglies
;
to
play
hide
the
sausage
;
to
make
it
[Am.]
with
sb
.
[coll.]
(have
sex
)
mit
jdm
.
zug
an
ge
sein
(
[euphem.]
mitten
im
Geschlechtsakt
)
to
be
on
the
job
with
sb
.
[Br.]
[coll.]
sich
auf
etw
.
vorbereiten
;
sich
für
etw
.
bereit
machen/bereitmachen
;
sich
für
etw
.
rüsten
{vr}
to
gear
up
for
sth
.
jdm
.
bei
etw
.
vorgreifen
;
einer
Sache
vorgreifen
{v}
to
an
ticipate
sth
. /
an
ything
sb
.
is
going
to
do
;
to
pre-empt
sth
.;
to
preempt
sth
.
vorgreifend
an
ticipating
;
pre-empting
;
preempting
vorgegriffen
an
ticipated
;
pre-empted
;
preempted
ohne
den
Ergebnissen
vorgreifen
zu
wollen
without
an
ticipating
the
results
Ich
will
(
da
)
nicht
vorgreifen
.
I
don't
w
an
t
to
preempt
an
ything
.
Wir
dürfen
dem
Parlament
nicht
vorgreifen
.
We
must
not
pre-empt
the
parliamentary
process
.
Ich
möchte
ihm
in
dieser
An
gelegenheit
nicht
vorgreifen
.
I
don't
w
an
t
to
an
ticipate
an
ything
he
might
decide
in
that
area
.
Klageweg
{m}
;
Klagsweg
{m}
[Ös.]
[jur.]
bringing/taking
of
legal
action
;
bringing/taking
of
legal
proceedings
den
Klageweg
beschreiten
to
resort
to
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
by
way
of
legal
action/legal
proceedings
im
Klageweg
geltend
machen
,
dass
...
to
bring
legal
action/legal
proceedings
claiming
...
im
Klageweg
durchsetzbare
Parteirechte
party
rights
which
are
enforceable
by
bringing
proceedings
die
im
Klageweg
in
An
spruch
zu
nehmende
Partei
the
party
against
whom
legal
action
will
be
brought
einen
An
näherungsversuch
(
bei
jdm
.)
machen
;
die
Initative
(
bei
jdm
.)
ergreifen
{v}
[soc.]
to
make
a
move
(on
sb
.);
to
make
your
move
(on
sb
.);
to
make
a
pass
at
sb
.
Kaum
waren
sie
allein
,
macht
e
sie
einen
An
näherungsversuch
.
She
made
her
move
the
minute
they
were
alone
.
Du
solltest
(
bei
ihr
)
die
Initiative
ergreifen
.
You
should
make
the
move
(on
her
).
jdn
.
bewusst
verwirren
;
verun
sich
ern
;
verstören
;
mit
jdm
.
Psychospielchen
treiben
;
jdn
.
g
an
z
kirre
machen
[ugs.]
{vt}
to
mess
with
sb
.'s
mind
;
to
mess
with
sb
.'s
head
[Am.]
[coll.]
Tit
an
schweißen
{n}
[mach.]
[techn.]
tit
an
ium
welding
Widerst
an
dsschweißen
{n}
[mach.]
[techn.]
resist
an
ce
welding
eine
Seereise
machen
{vt}
;
mit
einem
Schiff
reisen
{vi}
to
voyage
eine
Seereise
machend
;
mit
einem
Schiff
reisend
voyaging
eine
Seereise
ge
macht
;
mit
einem
Schiff
gereist
voyaged
Versuch
{m}
;
Bemühen
{n}
bid
beim
/
bei
dem
Versuch
;
in
dem
Bemühen
;
im
Bestreben
,
etw
.
zu
erreichen
;
um
etw
.
zu
erreichen
in
a
bid
to
achieve
sth
.
nach
der
Macht
greifen
to
make
a
bid
for
power
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
to
make
up
sth
.;
to
define
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
making
up
;
defining
ausge
macht
made
up
;
defined
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
aus
macht
.
The
essays
describe
what
defines
the
essence
of
America
.
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
Which
of
these
characteristics
defines
our
identity
?
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
ge
macht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
macht
e
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
etw
.
vorwegnehmen
{vt}
(
erwähnen
,
was
erst
später
an
die
Reihe
käme
)
to
an
ticipate
sth
. (in
your
presentation
)
vorwegnehmend
an
ticipating
vorweggenommen
an
ticipated
Um
es
gleich
vorwegzunehmen:
...;
Gleich
vorweg:
...
Before
we
begin
...;
Let
me
start
off
by
saying
...;
Let
us
make
it
clear
from
the
start:
...
Da
unsere
Zeit
begrenzt
ist
,
möchte
ich
mein
Fazit
vorwegnehmen
.
Given
the
limited
time
available
,
let
me
an
ticipate
the
bottom
line
.
Aber
wir
wollen
nicht
vorgreifen
.;
Aber
der
Reihe
nach
.
But
let
us
not
an
ticipate
the
course
of
events
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Macht an sich reißen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners