A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2511
similar
results for G-2 Section
Search single words:
G-2
·
Section
Tip:
Conversion of units
German
English
G
enehmi
g
un
g
{f}
;
Abnahme
{f}
;
G
utbefund
{m}
[techn.]
inspection
and
approval
;
approval
G
enehmi
g
un
g
en
{pl}
;
Abnahmen
{pl}
;
G
utbefunde
{pl}
approvals
Einzel
g
enehmi
g
un
g
{f}
individual
approval
Vorab
g
enehmi
g
un
g
{f}
pre-approval
;
prior
approval
entscheidend
;
ausschla
g
g
ebend
;
maß
g
eblich
{adj}
(
für
etw
.)
decisive
;
decidin
g
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critical
ran
g
e
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entscheidende
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
an
g
elan
g
t
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
G
espräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richti
g
e
Drehrichtun
g
des
Motors
ist
entscheidend
/
funktionswichti
g
für
eine
einwandfreie
Arbeitsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
en
g
ine
is
crucial
for
proper
operation
.
Druckbo
g
en
;
Bo
g
en
{m}
[print]
sheet
(lange
piece
of
printin
g
paper
)
Druckbö
g
en
{pl}
;
Bö
g
en
{pl}
sheets
um
g
estülpter
Bo
g
en
tumbled
sheet
Druckbo
g
en
ferti
g
zum
Einhän
g
en
(
mit
Bo
g
enzeichen
)
si
g
nature
;
section
Winkel
{m}
[math.]
an
g
le
Winkel
{pl}
an
g
les
aussprin
g
ender
Winkel
salient
an
g
le
ebener
Winkel
plane
an
g
le
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
inscribed
an
g
le
ein
g
eschlossener
Winkel
included
an
g
le
einsprin
g
ender
Winkel
reentrant
an
g
le
;
re-entrant
an
g
le
flacher
Winkel
shallow
an
g
le
;
flat
an
g
le
;
low
an
g
le
g
estreckter
Winkel
strai
g
ht
an
g
le
Keilwinkel
{m}
sharpenin
g
an
g
le
Mindestwinkel
{m}
minimum
an
g
le
optischer
Winkel
optical
an
g
le
;
visual
an
g
le
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
ri
g
ht
an
g
le
Richtun
g
swinkel
{m}
direction
an
g
le
schiefer
Winkel
oblique
an
g
le
spitzer
Winkel
acute
an
g
le
stumpfer
Winkel
obtuse
an
g
le
überstumpfer
Winkel
reflex
an
g
le
Winkel
zur
Achse
off-axis
an
g
le
in
einem
Winkel
von
30
G
rad
at
an
an
g
le
of
30
de
g
rees
Rechtsverordnun
g
{f}
;
Verordnun
g
{f}
[adm.]
re
g
ulation
;
statutory
instrument
[Br.]
Rechtsverordnun
g
en
{pl}
;
Verordnun
g
en
{pl}
re
g
ulations
;
statutory
instruments
Verordnun
g
der
Kommission
(
EU
)
commission
re
g
ulation
(EU)
Anmeldeverordnun
g
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Property
Claim
Re
g
ulation
(GRD)
Außenwirtschaftsverordnun
g
{f}
/AWV/
;
Verordnun
g
zur
Durchführun
g
des
Außenwirtschafts
g
esetzes
Forei
g
n
Trade
and
Payments
Re
g
ulation
Baunutzun
g
sverordnun
g
{f}
buildin
g
use
re
g
ulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zonin
g
Re
g
ulation
[Am.]
Biostoffverordnun
g
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Biolo
g
ical
A
g
ents
Re
g
ulation
Chemikalienverbotsverordnun
g
{f}
Hazardous
Chemicals
Re
g
ulation
Coronavirus-Schutzverordnun
g
{f}
re
g
ulation
on
protection
a
g
ainst
coronavirus
infection
risks
Datenschutzverordnun
g
{f}
data
protection
re
g
ulation
Dublin-III-Verordnun
g
{f}
(
EU-Asylrecht
)
Dublin
III
Re
g
ulation
(EU
aslyum
law
)
EU-Verordnun
g
{f}
EU
re
g
ulation
Explosionsschutzverordnun
g
{f}
explosion
protection
re
g
ulation
Flu
g
g
astrechteverordnun
g
{f}
(
EU
)
Air
Passen
g
er
Ri
g
hts
Re
g
ulation
;
Re
g
ulation
on
Air
Passen
g
er
Ri
g
hts
(EU)
G
rundverordnun
g
{f}
basic
re
g
ulation
Kontrollverordnun
g
{f}
control
re
g
ulation
Meldeverordnun
g
{f}
notification
re
g
ulation
Verpackun
g
sverordnun
g
{f}
packa
g
in
g
re
g
ulation
;
re
g
ulation
on
packa
g
in
g
Wertermittlun
g
sverordnun
g
{f}
[Dt.]
Real
Property
Valuation
Re
g
ulation
Verordnun
g
des
EU-Rates
;
Ratsverordnun
g
{f}
EU
Council
re
g
ulation
Derivateverordnun
g
{f}
[fin.]
Derivatives
Re
g
ulation
Untersuchun
g
{f}
;
Prüfun
g
{f}
[sci.]
[techn.]
examination
Untersuchun
g
en
{pl}
;
Prüfun
g
en
{pl}
examinations
Ferti
g
un
g
sprüfun
g
{f}
in-process
examination
;
in-process
inspection
Routineuntersuchun
g
{f}
routine
examination
bei
der
Prüfun
g
von
...
examinin
g
...
bei
der
Sichtprüfun
g
on
visual
examination
bei
neuerlicher
/
nochmali
g
er
Prüfun
g
upon
re-examination
bei
einer
weiteren
Untersuchun
g
on
further
examination
eine
Untersuchun
g
durchführen
;
eine
Prüfun
g
vornehmen
to
conduct
/
perform
/
make
an
examination
Die
metallo
g
raphische
Untersuchun
g
zei
g
t
Unterschiede
in
der
Struktur
.
A
metallo
g
raphic
examination
reveals
structural
differences
.
Bei
einer
Untersuchun
g
wurde
fest
g
estellt
,
dass
der
Stoff
Carvon
enthält
.
Upon
examination
the
substance
was
found
to
contain
carvone
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Rea
g
entie
ein
g
etaucht
,
um
das
Kern
g
efü
g
e
für
die
anschließende
Untersuchun
g
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
brin
g
en
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
rea
g
ent
to
brin
g
out
the
g
ranular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
(
eine
Verpflichtun
g
)
ein
g
ehen
;
übernehmen
;
besor
g
en
{vt}
to
undertake
{
undertook
;
undertaken
} (a
commitment
)
ein
g
ehend
;
übernehmend
;
besor
g
end
undertakin
g
ein
g
e
g
an
g
en
;
übernommen
;
besor
g
t
undertaken
er/sie
g
eht
ein
;
er/sie
übernimmt
he/she
undertakes
ich/er/sie
g
in
g
ein
;
ich/er/sie
übernahm
I/he/she
undertook
er/sie
ist/war
ein
g
e
g
an
g
en
;
er/sie
hat/hatte
übernommen
he/she
has/had
undertaken
ich/er/sie
übernähme
I/he/she
would
undertake
die
Besor
g
un
g
eines
G
eschäfts
übernehmen
to
undertake
a
business
das
Inkasso
eines
Wechsel
übernehmen/besor
g
en
to
undertake
the
collection
of
a
bill
eine
Haftun
g
übernehmen
to
undertake
a
liability
Verpflichtun
g
en
ein
g
ehen/übernehmen
to
undertake
obli
g
ations
ein
Risiko
übernehmen/ein
g
ehen
to
undertake
a
risk
Blockabschnitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabschnitt
,
in
dem
nur
ein
Zu
g
unterwe
g
s
ist
) (
Bahn
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
with
no
more
than
one
train
) (railway)
Bahnhofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedin
g
ten
Haltsi
g
nalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedin
g
ter
Block
mit
Nachfahrmö
g
lichkeit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedin
g
ten
Haltsi
g
nalen
;
bedin
g
ter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatischer
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatischer
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-li
g
ht
block
[Br.]
;
automatic
color-li
g
ht
block
[Am.]
bewe
g
licher
Block
;
mobiler
Block
movin
g
block
fester
Block
fixed
block
handbedienter
Block
;
Handblock
manual
block
Selbstblock
mit
be
g
renzter
Nachfahrmö
g
lichkeit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Be
g
inn
des
Blockabschnitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabschnitts
end
of
a
block
section
Einfahren/Einfahrt
in
einen
besetzten
Blockabschnitt
entry
into
an
occupied
block
section
Län
g
e
eines
Blockabschnitts
;
Blockabstand
len
g
th
of
a
block
section
;
block
interval
Verbindun
g
{f}
;
Anbindun
g
{f}
connection
;
connexion
[Br.]
Verbindun
g
en
{pl}
connections
;
connexions
Pressverbindun
g
{f}
press-fit
connection
mit
etw
.
in
Verbindun
g
stehen
mit
to
be
connected
with
sth
.
direkte
Verbindun
g
;
g
erichtete
Verbindun
g
direct
connection
hydraulische
Verbindun
g
hydraulic
connection
zweischnitti
g
e
Verbindun
g
two-shear
connection
Verbindun
g
{f}
;
Schaltun
g
{f}
[telco.]
connection
Verbindun
g
en
{pl}
;
Schaltun
g
en
{pl}
connections
die
Verbindun
g
trennen
;
auslösen
[geh.]
to
clear
down
the
connection
Anbindun
g
{f}
;
Anschluss
{m}
(
eines
G
ebiets
an
ein
Versor
g
un
g
snetz/Verkehrsnetz
)
[transp.]
linka
g
e
;
connection
(of
an
area
to
utility
g
rid/transport
system
)
Verkehrsanbindun
g
{f}
traffic
linka
g
e
Ausbreitun
g
{f}
;
Verbreitun
g
{f}
(
von
etw
.)
spread
;
spreadin
g
(of
sth
.)
Bakterienausbreitun
g
{f}
spreadin
g
of
bacteria
Sekundärausbreitun
g
{f}
secondary
spread
Weiterverbreitun
g
{f}
further
spread
unerkannte
Ausbreitun
g
einer
Infektion
innerhalb
einer
G
emeinschaft
[med.]
community
spread
of
(the)
infection
Zeichnun
g
{f}
[techn.]
drawin
g
Ausführun
g
szeichnun
g
{f}
;
Ferti
g
un
g
szeichnun
g
{f}
shop
drawin
g
Ausschreibun
g
szeichnun
g
{f}
tender
drawin
g
Bau
g
ruppenzeichnun
g
{f}
(
Produktentwicklun
g
)
assembly
drawin
g
(product
development
)
Bestandszeichnun
g
{f}
as-built
drawin
g
Bezu
g
szeichnun
g
{f}
reference
drawin
g
Einbauzeichnun
g
{f}
installation
drawin
g
Einzelteilzeichnun
g
{f}
;
Teilzeichnun
g
{f}
component
drawin
g
;
part
drawin
g
Explosionszeichnun
g
{f}
;
Explosionsdarstellun
g
{f}
(
Darstellun
g
in
auf
g
elösten
Einzelteilen
)
exploded
view
drawin
g
;
blown-up
drawin
g
Konstruktionszeichnun
g
{f}
workin
g
drawin
g
;
construction
drawin
g
;
architectural
drawin
g
Maßbild
{n}
;
Maßzeichnun
g
{f}
dimension
drawin
g
maßstab
g
erechte
Zeichnun
g
scale
drawin
g
Modellzeichnun
g
{f}
drawin
g
of
a
model
Monta
g
ezeichnun
g
{f}
;
Zusammenbauzeichnun
g
{f}
assembly
drawin
g
Profilzeichnun
g
{f}
profile
drawin
g
Querschnittszeichnun
g
{f}
section
al
drawin
g
;
cross
section
Reinzeichnun
g
{f}
final
drawin
g
Rohteilzeichnun
g
{f}
[mach.]
blank-component
drawin
g
Schnittzeichnun
g
{f}
section
al
drawin
g
Teilzeichnun
g
{f}
;
Detailzeichnun
g
{f}
detail
drawin
g
(
technische
)
Übersichtszeichnun
g
{f}
;
Anordnun
g
szeichnun
g
{f}
overview
drawin
g
;
layout
drawin
g
; (general)
arran
g
ement
drawin
g
Umrisszeichnun
g
{f}
outline
drawin
g
;
outline
plan
Werkstattzeichnun
g
{f}
shop
drawin
g
Werkzeichnun
g
{f}
work
drawin
g
Aufbau
{m}
;
Herstellun
g
{f}
(
Kontakt
,
Verbindun
g
)
establishment
(of a
contact
or
connection
)
Herstellun
g
einer
Datenverbindun
g
establishment
of
a
data
connection
Übereinkommen
{n}
;
Konvention
{f}
[pol.]
convention
Übereinkommen
{pl}
;
Konventionen
{pl}
conventions
Re
g
ierun
g
sübereinkommen
{n}
inter
g
overnmental
convention
;
inter
g
overnmental
a
g
reement
Europäisches
Übereinkommen
über
die
Rechtshilfe
in
Strafsachen
European
Convention
on
mutual
assistance
in
criminal
matters
Europäischen
Konvention
zum
Schutze
der
Menschenrechte
und
G
rundfreiheiten
;
Europäische
Menschenrechtskonvention
/EMRK/
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Ri
g
hts
and
Fundamental
Freedoms
/ECHR/
Berner
Übereinkunft
zum
Schutz
von
Werken
der
Literatur
und
Kunst
Berne
Convention
for
the
Protection
of
Literary
and
Artistic
Works
Chemiewaffenübereinkommen
{n}
Chemical
Weapons
Convention
G
enfer
Konvention
G
eneva
Convention
Weiche
{f}
(
die
verstellbaren
Teile
einer
Weichenanla
g
e
) (
Bahn
)
point
switch
;
set
of
(railway)
points
[Br.]
;
pair
of
points
[Br.]
;
railway
points
[Br.]
;
points
[Br.]
;
railroad
switch
[Am.]
;
track
switch
[Am.]
;
switch
[Am.]
(the
movable
parts
of
a
turnout
) (railway)
Weichen
{pl}
point
switches
;
sets
of
points
;
pairs
of
points
;
railway
pointses
;
points
;
railroad
switches
;
track
switches
;
switches
Abzwei
g
un
g
sweiche
{f}
;
Einmündun
g
sweiche
{f}
;
Anschlussweiche
{f}
;
Trennun
g
sweiche
{f}
;
Verbindun
g
sweiche
{f}
junction
points
[Br.]
;
junction
switch
[Am.]
Bie
g
eweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
deflexion
points
;
deflexion
switch
(maglev
g
uideway
)
auf
g
eschnittene
Weiche
(
die
für
spitze
Befahrun
g
ein
g
estellt
war
,
aber
stumpf
befahren
wurde
)
trailed
point
(which
has
been
run
throu
g
h
in
the
trailin
g
direction
when
the
switches
were
set
differently
)
bivalente
Weiche
(
sowohl
für
Schienenbahn
als
auch
für
Ma
g
netbahn
aus
g
ele
g
t
)
bivalent
points
;
bivalent
switch
(designed
for
both
rail
and
ma
g
lev
trains
)
Drehweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
rotatin
g
points
;
rotatin
g
switch
(maglev
g
uideway
)
Dreiwe
g
eweiche
{f}
(
Ma
g
netbahn
)
three-way
points
;
three-way
switch
;
double-throw
points
;
double-throw
switch
(maglev
g
uideway
)
Einfahrweiche
{f}
(
erste
spitz
befahrene
Weiche
beim
Einfahren
in
einen
Bahnhof
)
entry
point
switch
(first
facin
g
point
switch
in
a
station
,
run
over
by
an
arrivin
g
train
)
Ent
g
leisun
g
sweiche
{f}
;
Schutzweiche
{f}
derailin
g
points
[Br.]
;
catch
points
[Br.]
;
derailin
g
switch
[Am.]
;
safety
switch
[Am.]
elektrische
Weiche
;
Weiche
mit
elektrischem
Weichenantrieb
electric-motor
operated
points
[Br.]
;
electric-motor
operated
switch
[Am.]
g
ekuppelte
Weichen
coupled
points
[Br.]
;
coupled
switches
[Am.]
fahrzeu
g
g
esteuerte
Weiche
(
Ma
g
netbahn
)
vehicle-controlled
switch
(Maglev
g
uideway
)
Federrückfallweiche
{f}
;
Rückfallweiche
{f}
mit
Feder
sprin
g
point
switch
;
sprin
g
points
[Br.]
;
sprin
g
switch
[Am.]
Handweiche
{f}
;
handbediente
Weiche
hand-operated
point
switch
;
hand-operated
points
[Br.]
;
points
operated
by
hand
[Br.]
;
hand-operated
switch
[Am.]
motor
g
etriebene
Weiche
powered
point
switch
;
powered
points
[Br.]
;
powered
switch
[Am.]
Schleppweiche
{f}
stub
points
;
stub
switch
spitzbefahrene
Weiche
{f}
facin
g
points
stumpfbefahrene
Weiche
{f}
trailin
g
points
g
erader
Stran
g
einer
Weiche
main
section
;
throu
g
h
section
;
throu
g
h
track
of
points/switches
krummer
Stran
g
;
ablenkender
Stran
g
einer
Weiche
deflectin
g
section
;
switchin
g
section
of
points/switches
Weiche
,
die
im
Notfall
manuell
entrie
g
elt
werden
kann
emer
g
ency-released
point
switch
Weiche
mit
Einzelbedienun
g
individual
points
switches
Weiche
mit
hydraulischem
Weichenantrieb
hydraulically
operated
points
[Br.]
;
hydraulically
operated
switch
[Am.]
Weiche
mit
Doppelbedienun
g
dual
control
switch
Weiche
mit
federnder
Zun
g
e
flexible
point
s
[Br.]
/switch
[Am.]
Bedienpanel
für
lokale
Weichen
local
point
operatin
g
panel
Entrie
g
elun
g
einer
Weiche
release
of
a point
switch
die
Weichen
stellen
to
make
the
road
;
to
throw
the
points
[Br.]
;
to
throw
the
switches
[Am.]
die
Weichen
umle
g
en
to
reverse
the
points
die
Weichen
auffahren/aufschneiden
to
split
the
points
die
Weiche
spitz
befahren
;
die
Weiche
g
e
g
en
die
Spitze
befahren
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
facin
g
direction
;
to
ne
g
otiate
the
facin
g
points
[Br.]
die
Weiche
stumpf
befahren
to
trail
the
points
[Br.]
;
to
trail
the
switch
[Am.]
;
to
pass
over
the
points
[Br.]
/
the
switch
[Am.]
in
the
trailin
g
direction
Einspruch
{m}
;
Einwand
{m}
;
Einwendun
g
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einsprache
{f}
[Schw.]
;
Appellation
{f}
[Schw.]
(
g
e
g
en
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
plea
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendun
g
en
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einsprachen
{pl}
;
Appellationen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
pleas
;
exceptions
berechti
g
ter
Einwand
;
be
g
ründete
Einrede
g
ood
defence
aufschiebende
Einrede
;
dilatorische
Einrede
dilatory
defence
,
dilatory
plea
dauernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
plea
;
plea
in
bar
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
le
g
al
objection
to
an
action
;
preliminary
objection
rechtsverhindernde
Einwendun
g
plea
by
way
of
traverse
rechtvernichtende
Einwendun
g
plea
by
way
of
confession
and
avoidance
Einspruch
we
g
en
man
g
elnder
Neuheit
(
Patent
)
objection
for
want
of
novelty
(patent)
Einspruch
g
e
g
en
einen
Zeu
g
en
objection
to
a
witness
Einwendun
g
en
g
e
g
en
Ansprüche
aus
Besitz
defences
a
g
ainst
claims
arisin
g
from
possession
Einwendun
g
en
g
e
g
en
einen
neuen
G
läubi
g
er
defences
a
g
ainst
a
new
creditor
Einwendun
g
en
aus
der
Nichti
g
keit
der
Ehe
defences
based
upon
the
voidness
of
the
marria
g
e
Widerspruch
g
e
g
en
die
Richti
g
keit
des
G
rundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
Land
Re
g
ister
Widerspruch
des
Mieters
g
e
g
en
die
Kündi
g
un
g
objections
by
the
tenant
to
the
(notice
of
)
termination
of
the
tenancy/lease
Einrede
der
Ar
g
list
defence
of
fraud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bür
g
en
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
plea
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
Vaterschaftskla
g
e
)
defence
of
multiple
access/several
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
action
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertra
g
s
defence
of
non-performance
of
the
contract
Einrede
der
Unzurechnun
g
sfähi
g
keit
plea
of
insanity
Einrede
der
Unzuständi
g
keit
(
des
G
erichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
jack
of
jurisdiction
;
plea
as
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährun
g
defence
of
the
statute
of
limitations
;
plea
of
lapse
of
time
Einrede
der
Vorauskla
g
e
defence
of
failure
to
pursue
remedies
;
defence
of
lack
of
(prior)
judicial
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichun
g
(
Patent
)
plea
of
prior
publication
Einspruch
einle
g
en
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einwand
erheben
;
eine
Einwendun
g
ent
g
e
g
ensetzen
;
eine
Einrede
vorbrin
g
en/
g
eltend
machen
to
raise
a
objection/a
plea
;
to
put
forward/plea
a
defence
;
to
put
in
a
plea
;
to
take
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährun
g
g
eltend
machen
;
sich
auf
Verjährun
g
berufen
to
plead
the
statute
of
limitations
[Br.]
;
to
plead
the
defense
of
limitation
[Am.]
einer
Verjährun
g
seinrede
ent
g
e
g
enstehen
to
defeat
the
defence
of
the
statute
of
limitations
auf
die
Einrede
der
Vorauskla
g
e
verzichten
to
waive
the
defence
of
failure
to
pursue
remedies
Einwendun
g
en
schriftlich
niederle
g
en
und
be
g
ründen
to
set
out/state
one's
objections
in
writin
g
,
g
ivin
g
reasons/statin
g
the
reasons
einen
Einwand
beseiti
g
en
;
einem
Einwand
be
g
e
g
nen
to
meet
an
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
plea
.
eine
Einwendun
g
als
unberechti
g
t
zurückweisen
to
dismiss
an
objection
as
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einwand
erhoben
.
No
objection
was
raised
.
Eine
Einrede
steht
ent
g
e
g
en
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einle
g
en
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
an
objection
Einwände
und
Anre
g
un
g
en
objections
and
su
g
g
estions
jds
.
Einwände
über
g
ehen
to
i
g
nore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einle
g
en
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbrin
g
en
oder
mündlich
protokollieren
lassen
[Ös.]
to
lod
g
e
an
objection
in
writin
g
or
orally
on
the
record
G
eschäftsabschluss
{m}
;
G
eschäftsvorfall
{m}
;
Einzel
g
eschäft
{n}
;
G
eschäft
{n}
;
Einzelumsatz
{m}
;
Umsatz
{m}
;
g
eschäftliche
Transaktion
{f}
;
G
eschäftstransaktion
{f}
;
Transaktion
{f}
[econ.]
business
transaction
;
transaction
G
eschäftsabschlüsse
{pl}
;
G
eschäftsvorfälle
{pl}
;
Einzel
g
eschäfte
{pl}
;
G
eschäfte
{pl}
;
Einzelumsätze
{pl}
;
Umsätze
{pl}
;
g
eschäftliche
Transaktionen
{pl}
;
G
eschäftstransaktionen
{pl}
;
Transaktionen
{pl}
business
transactions
;
transactions
Diskont
g
eschäft
{n}
;
Eskont
g
eschäft
{n}
[geh.]
[veraltend]
discount
transaction
Lombard
g
eschäft
{n}
collateral
transaction
Reihen
g
eschäft
{n}
chain
transaction
ein
zu
versteuernder
Umsatz
a
taxable
transaction
eine
tauschähnliche
Transaktion
;
ein
tauschähnlicher
Umsatz
a
barter-like
transaction
ohne
Umsatz
(
Börse
)
no
business
done
(stock
exchan
g
e
)
Transaktion
{f}
[comp.]
transaction
Transaktionen
{pl}
transactions
Über
g
abe
{f}
;
Aushändi
g
un
g
{f}
;
Überbrin
g
un
g
{f}
;
Übermittlun
g
{f}
;
Ablieferun
g
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
delivery
(of
sth
.)
Ablieferun
g
am
Bahnhof
delivery
to
the
station
(to
await
collection
)
Aushändi
g
un
g
einer
Urkunde
delivery
of
a
deed
Auslieferun
g
der
Dokumente
delivery
of
the
documents
Besitzüber
g
abe
delivery
of
possession
etw
.
ent
g
e
g
ennehmen
to
take
delivery
of
sth
.
deutlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
si
g
nifikant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
si
g
nificantly
;
notably
[formal]
ein
deutlich
höheres
Risiko
;
ein
deutlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
a
remarkably
/
si
g
nificantly
hi
g
her
risk
sich
in
den
beiden
G
ruppen
deutlich
/
si
g
nifikant
unterscheiden
to
differ
si
g
nificantly
between
the
two
g
roups
durch
Abwesenheit
g
länzen
(
Person
)
to
be
notably
absent
(of a
person
)
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
election
campai
g
n
was
...
Es
wurde
im
ver
g
an
g
enen
Jahr
deutlich
verbessert
.
It
has
been
si
g
nificantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
g
utem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
g
ood
condition
for
its
a
g
e
.
Die
beiden
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
The
two
reports
are
remarkably
similar
.
Das
war
kein
allzu
erfol
g
reiches
Vorhaben
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
Satz
{m}
(
Abschnitt
eines
mehrteili
g
en
Musikstücks
)
[mus.]
movement
(section
of
a
multipart
piece
of
music
)
Sätze
{pl}
movements
im
Ein
g
an
g
ssatz
in
the
initial
movement
im
Schlusssatz
in
the
final
movement
umfan
g
reich
;
umfassend
;
umfän
g
lich
[geh.]
{adj}
comprehensive
;
extensive
;
wide-ran
g
in
g
(often
wron
g
ly:
compendious
)
nicht
umfassend
incomprehensiv
eine
umfassende
Reform
a
comprehensive
reform
eine
umfan
g
reiche
Sammlun
g
besitzen
to
hold
a
comprehensive
/
extensive
/
wide-ran
g
in
g
collection
eine
umfan
g
reiche
Wunschliste
haben
to
have
a
comprehensive
/
an
extensive
wish
list
über
ein
umfan
g
reiches
/
umfassendes
Wissen
über
etw
.
verfü
g
en
to
have
an
extensive
/ a
wide-ran
g
in
g
knowled
g
e
of
sth
.
umfassende
Befu
g
nisse
haben
to
have
wide-ran
g
in
g
powers
mit
jdm
.
ein
umfassendes
Abkommen
abschließen
to
si
g
n
a
wide-ran
g
in
g
a
g
reement
with
sb
.
g
rößere
Reparaturarbeiten
notwendi
g
machen
to
necessitate
more
comprehensive
/
more
extensive
repair
work
Das
Haus
musste
umfassend
renoviert
werden
,
bevor
es
vermietet
werden
konnte
.
The
house
needed
an
extensive
facelift
before
it
could
be
rented
.
Verlust
{m}
(
Verloren
g
ehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
der
Verlust
seiner
Ausweise
the
loss
of
your
identification
documents
Verlust
des
Arbeitsplatzes
job
loss
Bodenverlust
{pl}
soil
loss
Informationsverlust
{m}
information
loss
;
loss
of
information
Massenverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Reflexionsverlust
{m}
reflection
loss
Verlust
auf
dem
Transportwe
g
loss
in
transit
Umwandlun
g
sverluste
{pl}
conversion
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
den
Verlust
bei
der
Polizei
melden/anzei
g
en
to
report
the
loss
to
the
police
Akteur
{m}
;
handelnde
Person
{f}
[pol.]
[soc.]
actor
Akteuren
{pl}
;
handelnde
Personen
{pl}
actors
Bedrohun
g
sakteur
{m}
;
Cyberakteur
{m}
[comp.]
threat
actor
;
cyberactor
Hauptakteur
{m}
;
Prota
g
onist
{m}
(main)
prota
g
onist
staatliche
und
private
Akteure
g
overnmental
and
private
actors
ein
wichti
g
er
Akteur
bei
einem
Vor
g
an
g
a
key
actor
in
a
process
Akteure
,
von
denen
politische
Verfol
g
un
g
aus
g
eht
actors
of
per
section
Die
Hauptakteure
beim
kolonialen
Kräftemessen
waren
G
roßbritannien
und
Frankreich
.
The
(main)
prota
g
onists
in
the
colonial
stru
g
g
le
were
G
reat
Britain
and
France
.
Ansteckun
g
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vor
g
an
g
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckun
g
en
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
All
g
emeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
des
g
esamten
Körpers
g
eneral
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacillary
infection
;
bacillosis
Ansteckun
g
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckun
g
über
die
Luft
;
aero
g
ene
Ansteckun
g
airborne
infection
Ansteckun
g
über
die
Hände
hand-borne
infection
Ansteckun
g
durch
einen
Überträ
g
er
vector-borne
infection
Ansteckun
g
durch
Keimzellen
g
erminal
infection
;
heredo-infection
Ansteckun
g
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckun
g
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufstei
g
ende
Infektion
;
retro
g
rade
Infektion
ascendin
g
infection
;
retro
g
rade
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckun
g
reinfection
exo
g
ene
Infektion
exo
g
enous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Fol
g
einfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatro
g
ene
Infektion
iatro
g
enic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrou
g
h
infection
;
breakthrou
g
h
infection
Kontaktansteckun
g
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
conta
g
ion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
milde
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschiedenen
Erre
g
ern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichende
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
anderen
Erre
g
er
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
auto
g
ene
Infektion
;
endo
g
ene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
auto
g
enous
infection
;
endo
g
enous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
g
leichzeiti
g
e
Infektion
mit
zwei
verschiedenen
Erre
g
ern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckun
g
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwelli
g
e
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-
g
rade
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verbor
g
ene
Ansteckun
g
hidden
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
der
All
g
emeinbevölkerun
g
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Problemkreis
{m}
;
Problemfeld
{n}
;
Spiel
{n}
[übtr.]
equation
[fig.]
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mitspielen
[ugs.]
to
be
part
of
the
equation
ins
Spiel
kommen
;
zum
Faktor
werden
to
enter
(into)
the
equation
etw
.
ins
Spiel
brin
g
en
to
brin
g
sth
.
into
the
equation
Die
Sache
wird
schwieri
g
er
,
wenn
Dro
g
en
im
Spiel
sind
.
Thin
g
s
become
more
difficult
when
dru
g
s
are
part
of
the
equation
.
Die
Südstaaten
werden
bei
den
Wahlen
eine
wichti
g
e
Rolle
spielen
.
The
southern
states
will
be
an
important
part
of
the
election
equation
.
Die
Fremdenverkehrsbranche
spielt
für
die
g
riechische
Wirtschaft
eine
entscheidende
Rolle
.
The
tourist
industry
forms
a
crucial
part
of
G
reek's
economic
equation
.
Wenn
Kinder
ins
Spiel
kommen
,
kann
es
zu
weiteren
Spannun
g
en
in
einer
Ehe
kommen
.
When
children
enter
the
equation
,
further
tensions
may
arise
within
a
marria
g
e
.
G
eld
war
bei
seinem
Hilfsan
g
ebot
nicht
im
Spiel
.
Money
didn't
enter
the
equation
when
he
offered
to
help
.
Die
Kostenfra
g
e
ist
nun
akut/schla
g
end
[Ös.]
g
eworden
.
The
question
of
cost
has
now
entered
the
equation
.
Du
hast
die
Reli
g
ion
ins
Spiel
g
ebracht
,
nicht
ich
.
You
brou
g
ht
reli
g
ion
into
the
equation
,
not
me
.
Das
spielt
für
mich
keine
Rolle
.
That
doesn't
enter
the
equation
for
me
.
Nachrichtendienst
{m}
;
G
eheimdienst
{m}
intelli
g
ence
service
;
intelli
g
ence
a
g
ency
[Am.]
;
intelli
g
ence
;
secret
service
Nachrichtendienste
{pl}
;
G
eheimdienste
{pl}
intelli
g
ence
services
;
intelli
g
ence
a
g
encies
;
secret
services
Zentraler
Nachrichtendienst
(
der
USA
)
Central
Intelli
g
ence
A
g
ency
/CIA/
britischer
Nachrichtendienst
G
overnment
Communications
Headquarters
/
G
CHQ/
Nachrichtendienst
und
Verfassun
g
sschutzbehörde
G
roßbritanniens
Security
Service
;
MI-5
(Military
Intelli
g
ence
,
Section
5)
militärischer
Nachrichtendienst
;
Heeresnachrichtendienst
[Ös.]
der
USA
Defense
Intelli
g
ence
A
g
ency
/DIA/
Er
wurde
zum
Leiter
des
Heeresnachrichtendienstes
ernannt
.
He
was
appointed
(as
the
)
head
of
army
intelli
g
ence
.
Vorsicht
{f}
;
Zurückhaltun
g
{f}
(
bei
etw
. /
mit
etw
.) (
bez
.
Informationen
über
sich
selbst
)
caution
;
cautiousness
;
reticence
;
reserve
;
g
uardedness
;
circumspection
[formal]
(in
sth
. /
about
sth
.) (conc.
in
formation
about
yourself
)
mit
g
rößter
Vorsicht
with
the
utmost
caution
die
emotionale
Zurückhaltun
g
der
Briten
the
emotional
reticence
of
the
British
zur
Vorsicht
mahnen
{v}
to
sound
a
note
of
caution
jdn
.
aus
der
Reserve
locken
to
make
sb
.
say
what
he/she
thinks/feels
Dieses
Er
g
ebnis
ist
mit
Vorsicht
zu
g
enießen
.
This
result
is
to
be
treated
with
caution
/
with
a
g
rain
of
salt
.
ansteckende
Krankheit
{f}
;
übertra
g
bare
Krankheit
{f}
;
Infektionskrankheit
{f}
;
Infekt
{m}
;
Infektion
{f}
[med.]
conta
g
ious
disease
;
communicable
disease
;
infectious
disease
;
infection
;
bu
g
[coll.]
ansteckende
Krankheiten
{pl}
;
übertra
g
bare
Krankheiten
{pl}
;
Infektionskrankheiten
{pl}
;
Infekte
{pl}
;
Infektionen
{pl}
conta
g
ious
diseases
;
communicable
diseases
;
infectious
diseases
;
infections
;
bu
g
s
ekdemische
Infektionskrankheit
;
ein
g
eschleppte
Infektionskrankheit
ecdemic
infection
;
introduced
infection
endemische
Infektionskrankheit
;
in
einem
G
ebiet
ständi
g
auftretende
Infektion
endemic
infection
;
infection
that
is
constantly
present
in
a
particular
area
g
rippaler
Infekt
influenzal
infection
;
flue-like
infection
;
flu
bu
g
hochansteckende
Krankheit
;
hochkonta
g
iöse
Krankheit
hi
g
hly
conta
g
ious
disease
;
hi
g
hly
communicable
disease
;
hi
g
hly
infectious
disease
latente
Infektion
latent
infection
Ma
g
en-Darm-Infektion
{f}
;
Ma
g
en-Darm-Infekt
{m}
g
astro-intestinal
infection
;
stomach
bu
g
[coll.]
;
tummy
bu
g
[coll.]
;
intestinal
bu
g
[coll.]
meldepflichti
g
e
Infektionskrankheiten
{pl}
reportable
infectious
diseases
neu
auftretende
Infektionskrankheit
emer
g
in
g
infectious
disease
/EID/
sexuell
übertra
g
bare
Infektion
sexually
transmitted
infection
/STI/
wieder
auftretende
Infektionskrankheit
re-emer
g
in
g
infectious
disease
durch
einen
hochpatho
g
enen
Erre
g
er
hervor
g
erufene
Infektionskrankheit
hi
g
h
consequence
infectious
disease
/HCID/
sich
anstecken
;
sich
infizieren
to
catch
an
infection
;
to
take
an
infection
sich
einen
Infekt
holen
;
sich
einen
Infekt
einfan
g
en
[ugs.]
to
catch
/
pick
up
/
g
et
a
bu
g
[coll.]
die
Infektion
ausheilen
to
eredicate
the
infection
staatlich
;
Staats
...
{adj}
[pol.]
g
overnmental
;
g
overnment
staatliche
Ein
g
riffe
g
overnmental
interventions
;
g
overnment
interventions
staatliche
Mittel
g
overnment
funds
die
Staats
g
ewalten
the
g
overnmental
powers
mehr
staatlicher
Schutz
für
die
Opfer
von
Menschenhandel
g
reater
g
overnmental
protection
for
victims
of
human
traffickin
g
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendun
g
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitra
g
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
(state)
subsidy
;
subvention
;
g
rant
staatliche
Beihilfe
state
subsidy
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
export
subsidies
Landeszuschuss
{m}
state
g
rant
bundesstaatliche
Pauschalzuwendun
g
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
block
g
rant
(USA)
Sachsubvention
{f}
g
rant
in
kind
;
in-kind
g
rant
Umweltbeihilfe
{f}
aid
for
environmental
protection
projektbezo
g
ene
Zuwendun
g
des
Bundes
g
rant-in-aid
Zuschuss
zum
Bud
g
et
g
rant
to
the
bud
g
et
Zuschuss
zur
Inte
g
ration
g
rant
for
inte
g
ration
Vor-Ort-Prüfun
g
{f}
;
Prüfun
g
{f}
(
in
Zusammensetzun
g
en
)
on-site
inspection
;
audit
Vor-Ort-Prüfun
g
en
{pl}
;
Prüfun
g
en
{pl}
on-site
inspections
;
audits
Fabrikprüfun
g
{f}
factory
audit
Prüfun
g
der
Krisenfesti
g
keit
[fin.]
crisis
audit
Umweltprüfun
g
{f}
ecolo
g
ical
audit
Prüfun
g
des
Qualitätssicherun
g
ssystems
quality
system
audit
;
quality
audit
Verfol
g
en
{n}
;
Verfol
g
un
g
{f}
(
von
etw
.)
prosecution
(of
sth
.)
das
Verfol
g
en
ei
g
ener
Interessen
the
prosecution
of
their
own
interests
die
Verfol
g
un
g
kommerzieller
Ziele
the
prosecution
of
commercial
ends
Verfol
g
en
von
Internetkriminalität
cyber
prosecution
;
prosecution
of
cybercrime
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
si
g
ns
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
g
ents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeu
g
,
Zu
g
,
Flu
g
zeu
g
,
Schiff
)
on-board
toilet
G
äste-WC
{n}
;
G
ästetoilette
{f}
[geh.]
;
G
ästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
g
uest
toilet
;
g
uest
bathroom
;
g
uest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
g
uests
[Am.]
[arch.]
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Ladies'
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
G
ents'
toilet
;
men's
toilet
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
crew
toilet
;
head
verstopfte
Toilette
blocked
toilet
;
clo
g
g
ed
toilet
[Am.]
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
to
need
the
toilet
Wo
ist
die
Toilette
?
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Könnten
Sie
mir
sa
g
en
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
Where
is
the
Ladies'/the
G
ents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
g
ehen
to
g
o
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
Textabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Textteil
{m}
text
section
;
section
Ankla
g
e
{f}
;
Ankla
g
evertretun
g
{f}
;
Vertreter
{m}
der
Ankla
g
e
[jur.]
prosecution
;
counsel
for
the
prosecution
;
prosecution
counsel
Abteilun
g
{f}
section
Abteilun
g
{f}
(
eines
fortlaufenden
Sammelwerks
)
section
Straßenkreuzun
g
{f}
;
Kreuzun
g
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
inter
section
[Br.]
[formal]
;
inter
section
[Am.]
Straßenkreuzun
g
en
{pl}
;
Kreuzun
g
en
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
inter
section
s
ampel
g
ere
g
elte
Kreuzun
g
traffic-si
g
nal-controlled
junction
/
crossroads
/
inter
section
;
si
g
nal-controlled
junction
/
crossroads
/
inter
section
;
traffic-li
g
ht-controlled
junction
/
crossroads
/
inter
section
;
junction
/
crossroads
/
inter
section
with
traffic
si
g
nals
;
junction
/
crossroads
/
inter
section
with
traffic
li
g
hts
g
ere
g
elte
Kreuzun
g
controlled
junction
/
crossroads
/
inter
section
un
g
ere
g
elte
Kreuzun
g
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
inter
section
versetzte
Kreuzun
g
;
Kreuzun
g
mit
versetzt
an
g
eordneten
Straßen
sta
g
g
ered
junction
/
crossroads
/
inter
section
Straßenkreuzun
g
auf
einer
Ebene
;
höhen
g
leiche
Straßenkreuzun
g
;
plan
g
leiche
Kreuzun
g
at-
g
rade
inter
section
Straßenkreuzun
g
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzun
g
;
planfreie
Kreuzun
g
g
rade-separated
inter
section
Kreuzun
g
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
inter
section
[Am.]
an
Kreuzun
g
en
at
road
junctions
an
der
Kreuzun
g
Bahnstraße
G
artenwe
g
at
the
junction
of
Railway
Road
and
G
arden
Alley
Bie
g
en
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzun
g
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
inter
section
[Am.]
,
turn
ri
g
ht
.
G
rundrissplan
{m}
;
G
rundrissskizze
{m}
;
G
rundriss
{m}
;
Riss
{m}
;
Draufsicht
{f}
g
round
plan
;
horizontal
projection
;
top
view
;
plot
[Am.]
G
rundrisspläne
{pl}
;
G
rundrissskizzen
{pl}
;
G
rundrisse
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Draufsichten
{pl}
g
round
plans
;
horizontal
projections
;
top
views
;
plots
Verbindun
g
{f}
[adm.]
[jur.]
junction
;
conjunction
Verbindun
g
en
{pl}
junctions
;
conjunctions
in
Verbindun
g
mit
;
im
Verein
mit
/iVm/
in
conjunction
with
Dieser
Para
g
raph
ist
in
Verbindun
g
mit
Para
g
raph
D
auszule
g
en
.
[jur.]
This
section
should
be
read
in
conjunction
with
section
D.
Feuerwehr
{f}
;
Brandwache
{f}
[Schw.]
fire
bri
g
ade
[Br.]
;
fire
department
[Am.]
;
fire
and
rescue
service
;
firefi
g
hters
Berufsfeuerwehr
{f}
professional
fire
bri
g
ade
[Br.]
;
professional
fire
department
[Am.]
Betriebsfeuerwehr
{f}
;
Werksfeuerwehr
{f}
;
Werkfeuerwehr
{f}
plant
fire
bri
g
ade
;
works
fire
bri
g
ade
[Br.]
;
industrial
fire
bri
g
ade
[Am.]
freiwilli
g
e
Feuerwehr
volunteer
fire
bri
g
ade
[Br.]
;
volunteer
fire
department
/VFD/
[Am.]
;
volunteer
fire
company
[Am.]
(in
small
towns
)
Ju
g
endfeuerwehr
{f}
youth
fire
bri
g
ade
;
youth
fire
department
Landfeuerwehr
{f}
rural
fire
bri
g
ade
;
rural
fire
service
[Austr.]
Ölwehr
{f}
section
of
the
fire
bri
g
ade
for
dealin
g
with
oil
spilla
g
es
Wasserwehr
{f}
flood-fi
g
htin
g
bri
g
ade
;
water
rescue
crew
Nieder
g
eschla
g
enheit
{f}
;
Nieder
g
edrücktheit
{f}
;
G
edrücktheit
{f}
;
g
edrückte
Stimmun
g
{f}
;
G
eknicktheit
{f}
;
Seelenschmetter
{m}
[Schw.]
;
Mutlosi
g
keit
{f}
;
Verza
g
theit
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
low
spirits
;
depression
;
downheartedness
;
dispiritedness
;
dejectedness
;
dejection
;
despondence
[formal]
;
despondency
[formal]
(of a
person
)
Betrachtun
g
{f}
;
Beschauun
g
{f}
inspection
Durchschnitt
{m}
(
von
Men
g
en
);
Schnittmen
g
e
{f}
[math.]
inter
section
(of
sets
)
Physik
{f}
[phys.]
physics
Aerosolphysik
{f}
aerosol
physics
Atomphysik
{f}
atomic
physics
Elektrophysik
{f}
electrophysics
Festkörperphysik
{f}
solid-state
physics
;
physics
of
solids
Mikrophysik
{f}
microphysics
Molekularphysik
{f}
molecular
physics
Petrophysik
{f}
petrophysics
Strahlenphysik
{f}
radiophysics
Strahlenschutzphysik
{f}
health
physics
;
the
physics
of
radiation
protection
Teilchenphysik
{f}
particle
physics
;
hi
g
h
ener
g
y
physics
Physik
der
festen
Erde
solid
earth
physics
;
physics
of
the
solid
Earth
Physik
der
Beziehun
g
en
Sonne-Erde
solar-terrestrial
physics
G
eheimschutz
{m}
classification
;
security
of
information
;
protection
of
information
unter
G
eheimschutz
g
estellte
Informationen
classified
information
Trä
g
eror
g
anismus
{m}
;
Trä
g
er
{m}
;
Überträ
g
eror
g
anismus
{m}
;
Überträ
g
ervektor
{m}
;
Überträ
g
er
{m}
;
Vektoror
g
anismus
{m}
;
Vektor
{m}
(
von
Krankheitserre
g
ern/Parasiten
)
[biol.]
[med.]
carrier
or
g
anism
;
carrier
;
vector
or
g
anism
;
vector
(of
patho
g
ens
or
parasites
)
Trä
g
eror
g
anismen
{pl}
;
Trä
g
er
{pl}
;
Überträ
g
eror
g
anismen
{pl}
;
Überträ
g
ervektoren
{pl}
;
Überträ
g
er
{pl}
;
Vektoror
g
anismen
{pl}
;
Vektoren
{pl}
carrier
or
g
anisms
;
carriers
;
vector
or
g
anisms
;
vectors
Infektionsträ
g
er
{m}
;
Infektionsüberträ
g
er
{m}
carrier
of
infection
;
vector
of
infection
Virusüberträ
g
er
{m}
;
Virusträ
g
er
{m}
;
Virenträ
g
er
{m}
;
Virusvektor
{m}
virus
carrier
;
virus
vector
Zwischenträ
g
er
{m}
intermediate
vector
;
mechanical
vector
asymptomatischer
Überträ
g
er
;
g
esunder
Überträ
g
er
asymptomatic
carrier
;
healthy
carrier
konsequent
(
durch
g
ehalten
);
durch
g
ehend
{adj}
(
ohne
Abweichun
g
)
consistent
(without
deviation
)
bei
etw
.
konsequent
sein
to
be
consistent
in
sth
./in
doin
g
sth
.
der
konsequente
Einsatz
für
den
Umweltschutz
a
consistent
commitment
to
environment
protection
die
durch
g
ehende
Anwendun
g
des
Territorialitätsprinzips
the
consistent
application
of
the
principle
of
territoriality
More results
Search further for "G-2 Section":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners