A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169
similar
results for ver-wendet
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Änderung
{f}
(
bei
etw
./
gegenüber
etw
.);
Ver
änderung
{f}
;
Wende
{f}
;
Wandel
{m}
change
(in
sth
./
from
sth
.)
Änderungen
{pl}
;
Ver
änderungen
{pl}
;
Wenden
{pl}
changes
einschneidende
Ver
änderungen
bold
changes
Ver
änderung
der
Bevölkerung
population
change
ver
enden
{vi}
(
Tier
)
[zool.]
to
die
(of
an
animal
)
ver
endend
dying
ver
endet
died
ver
endete
Fische
dead
fish
ver
endete
Tiere
;
Falltiere
{pl}
fallen
stock
während
des
Transports
ver
endete
Tiere
animals
which
died
during
transport
ver
wenden
;
bereitstellen
;
bewilligen
{vt}
(
Geld
) (
für
)
to
appropriate
(for)
ver
wendend
;
bereitstellend
;
bewilligend
appropriating
ver
wendet
;
bereitgestellt
;
bewilligt
appropriated
ver
wendet
;
stellt
bereit
;
bewilligt
appropriates
ver
wendet
e
;
stellte
bereit
;
bewilligte
appropriated
ver
schwinden
{vi}
;
sich
ver
lieren
{vr}
to
disappear
ver
schwindend
disappearing
ver
schwunden
disappeared
er/sie/es
ver
schwindet
he/she
disappears
ich/er/sie/es
ver
schwand
I/he/she
disappeared
er/sie/es
ist/war
ver
schwunden
he/she
has/had
disappeared
weit
;
weithin
;
allseits
{adv}
widely
weithin
genutzt
werden
;
allseits
ver
wendet
werden
to
be
widely
used
Filmmusik
{f}
;
Titelmusik
{f}
[mus.]
film
music
;
soundtrack
;
score
Filmmusik
von
der
originalen
Tonspur
Original
Soundtrack
/O
.S.T./
die
Musik
zu
einem
Film
schreiben
to
provide
the
soundtrack
for
a
film
;
to
soundtrack
a
film
[rare]
Die
Musik
zu
dem
Film
ist
von
...
The
film
was
scored
by
...
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
Diese
Musik
wurde
als
Filmmusik
für
die
Liebesszene
ver
wendet
.;
Mit
dieser
Musik
wurde
die
LIebesszene
untermalt
.
This
music
was
used
as
the
soundtrack
to
the
love
scene
.;
This
music
was
used
to
soundtrack
the
love
scene
.
Lizenz
{f}
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
Lizenzen
{pl}
licences
;
licenses
Alleinlizenz
{f}
exclusive
licence
;
exclusive
license
Banklizenz
{f}
[fin.]
bank
licence
;
banking
licence
;
banking
license
gegenseitige
Lizenz
cross-licence
;
cross-license
eine
Lizenz
erteilen
to
grant
a
licence
;
to
grant
a
license
eine
Lizenz
haben
to
hold
a
licence
;
to
hold
a
license
[Am.]
Dieses
Akronym
ist
als
Warenzeichen
eingetragen
und
wird
in
Lizenz
ver
wendet
.
These
initials
are
a
registered
trade
mark
and
are
used
under
licence
.
selten
;
nicht
oft
{adv}
seldom
;
rarely
;
infrequently
;
seldomly
[rare]
höchst
selten
hardly
e
ver
äußerst
selten
;
fast
nie
;
so
gut
wie
nie
seldom
if
e
ver
selten
ver
wendet
;
kaum
ver
wendet
rarely
used
Das
kommt
nicht
selten
vor
.
This
happens
not
infrequently
.
wenden
;
herumdrehen
{vt}
to
wheel
;
to
wheel
around
wendend
;
herumdrehend
wheeling
;
wheeling
around
ge
wendet
;
herumgedreht
wheeled
;
wheeled
around
Unwille
{m}
;
Ver
ärgerung
{f}
[psych.]
exception
an
etw
.
Anstoß
nehmen
;
gegen
etw
.
etw
.
einzuwenden
haben
;
sich
gegen
etw
.
wehren/
ver
wahren/
ver
wehren
[Ös.]
to
take
exception
to
sth
.
über
etw
.
sehr
ver
ärgert
sein
to
take
great
exception
to
sth
.
Ich
ver
wahre
mich
gegen
den
Ton
Ihrer
Bemerkungen
.
I
take
exception
to
the
tone
of
your
remarks
.
Informationsbeschaffung
und
-auswertung
{f}
;
Ermittlungen
{pl}
; (
Vorgang
)
intelligence
Marktbeobachtung
market
intelligence
systematische
Unternehmensanalyse
business
intelligence
nichttechnische
Aufklärung
;
Informationsbeschaffung
aus
menschlichen
Quellen
human
intelligence
/humint/
Meldestelle
für
Kinderpornografie/Geldwäsche
child
pornography/money
laundering
intelligence
unit
Diese
Auskunft
wird
nur
zu
Ermittlungszwecken
erteilt
und
darf
vor
Gericht
nicht
ver
wendet
werden
.
This
information
is
provided
for
intelligence
purposes
only
and
must
not
be
used
in
court
.
ver
blendet
;
blind
{adj}
(
gegenüber
einer
Sache
)
blind
(to
sth
.)
[fig.]
blind
gegenüber
den
Bedürfnissen
anderer
blind
to
the
needs
of
others
den
Fehlern
seiner
Kinder
gegenüber
blind
sein
to
be
blind
to
the
faults
of
your
children
wörtlich
{adv}
[ling.]
literally
Dieses
Wort
kann
sowohl
wörtlich
als
auch
in
übertragener
Bedeutung
ver
wendet
werden
.
This
word
can
be
used
both
literally
and
figuratively
.
Der
Käse
heißt
"Dolcelatte"
,
was
wörtlich
"süße
Milch"
bedeutet
.
The
name
of
the
cheese
is
'Dolcelatte'
,
literally
meaning
'sweet
milk'
.
Du
solltest
das
nicht
zu
wörtlich
nehmen
.
You
shouldn't
take
this
too
literally
.
Ich
wollte
nicht
,
dass
du
das
wörtlich
nimmst
.
I
didn't
intend
you
to
take
me
literally
.
Ich
habe
gesagt
,
dass
ich
am
liebsten
aussteigen
würde
,
aber
das
habe
ich
nicht
wörtlich
gemeint
.
I
said
I
felt
like
quitting
,
but
I
didn't
mean
it
literally
.
ver
schwinden
;
entschwinden
;
ver
fliegen
{vi}
to
vanish
ver
schwindend
;
entschwindend
;
ver
fliegend
vanishing
ver
schwunden
;
entschwunden
;
ver
flogen
vanished
er/sie
ver
schwindet
;
er/sie
entschwindet
he/she
vanishes
ich/er/sie
ver
schwand
;
ich/er/sie
entschwand
I/he/she
vanished
er/sie
ist/war
ver
schwunden
;
er/sie
ist/war
entschwunden
he/she
has/had
vanished
plötzlich
ver
schwinden
;
sich
in
Luft
auflösen
to
suddenly
vanish
;
to
vanish
/
disappear
into
thin
air
von
der
Bildfläche
ver
schwinden
[übtr.]
to
vanish
into
thin
air
[fig.]
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
bestehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
aus
einem
Ort
)
to
steal
{
stole
;
stolen
}
sth
. (from
sb
.) (from a
place
)
stehlend
;
bestehlend
;
entwendend
stealing
gestohlen
;
bestohlen
;
ent
wendet
stolen
du
stiehlst
;
du
bestiehlst
you
steal
er/sie
stiehlt
;
er/sie
bestiehlt
he/she
steals
ich/er/sie
stahl
;
ich/er/sie
bestahl
I/he/she
stole
er/sie
hat/hatte
gestohlen
;
er/sie
hat/hatte
bestohlen
he/she
has/had
stolen
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
bestähle
I/he/she
would
steal
stiehl
!;
bestiehl
!
steal
!
Am
meisten
gestohlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popular
theft
targets
are
the
newer
sport
bikes
.
Ich
bin
von
meiner
Haushälterin
bestohlen
worden
.
I
have
been
stolen
from
by
my
housekeeper
.
Einem
älteren
Mann
wurde
auf
dem
Heimweg
Bargeld
gestohlen
.
An
elderly
man
had
cash
stolen
from
him
on
his
walk
home
.
Er
hatte
die
Gegenstände
aus
ihrer
Tasche
/
aus
ver
schiedenen
Geschäften
gestohlen
.
He
had
stolen
the
items
from
her
handbag
/
from
various
shops
.
Unbekannte
Täter
haben
in
der
Nacht
eine
Bronzestatue
aus
dem
Stadtpark
ent
wendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
have
stolen
a
bronze
statue
from
the
Municipal
Park
last
night
.
Mir
ist
im
Urlaub
auf
Kreta
meine
Kamera
gestohlen
worden
.
I
had
my
camera
stolen
while
on
holiday
in
Crete
.
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
ange
wendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
le
ver
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
This
classification
is
applied
when
...
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
(
einzelnes
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
erreicht
wird/geschieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehreren
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contributes
to
sth
.
or
se
ver
al
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
des
menschlichen
Körpers
bestimmen
the
bones
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Erhaltung
des
Gebäudes
aufge
wendet
/
ver
wendet
.
The
money
goes
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
investiert
.
Huge
investment
has
gone
into
training
.
Der
Gesamtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
research
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualities
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einiges
zu
etw
.
beitragen
;
einiges
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
erreicht
wird/geschieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftler
haben
bei
der
Lösung
des
Rätsels
schöne
Fortschritte
erzielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
erklärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
does
not
go
a
long
way
to
explain
...
Diese
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
des
Problems
zu
beseitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
etw
. (
an
jdn
./für
etw
.)
ver
schwenden
;
ver
geuden
{vt}
to
waste
sth
.;
to
spaff
sth
.
[Br.]
[slang]
(on
sb
./sth.)
ver
schwendend
;
ver
geudend
wasting
;
spaffing
ver
sch
wendet
;
ver
geudet
wasted
;
spaffed
er/sie
ver
sch
wendet
;
er/sie
ver
geudet
he/she
wastes
ich/er/sie
ver
sch
wendet
e
;
ich/er/sie
ver
geudete
I/he/she
wasted
er/sie
hat/hatte
ver
sch
wendet
;
er/sie
hat/hatte
ver
geudet
he/she
has/had
wasted
ver
sch
wendet
e
Zeit
wasted
time
keine
Zeit
ver
geuden
to
waste
no
time
Ver
schwende
keine
Tränen
an
ihn
,
er
ist
es
nicht
wert
.
Don't
waste
tears
on
him
,
he
isn't
worth
it
.
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
mehr
für
diesen
Unsinn
ver
geuden
.
I
won't
waste
any
more
of
my
time
on
this
nonsense
.
Ver
geude
nicht
meine
wertvolle
Zeit
mit
kindischen
Spielchen
!
Don't
waste
my
precious
time
playing
childish
games
!
etw
. (
Negatives
)
abwenden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
ver
hindern
{vt}
to
a
ver
t
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
abwendend
;
fernhaltend
;
ver
hindernd
a
ver
ting
;
staving
off
abge
wendet
;
ferngehalten
;
ver
hindert
a
ver
ted
;
staved/stove
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
ver
hindert
a
ver
ts
;
staved
off
wendet
e
ab
;
hielt
fern
;
ver
hinderte
a
ver
ted
;
staved/stove
off
um
...
abzuwenden
;
um
...
zu
ver
hindern
to
a
ver
t
...
eine
Gefahr
abwenden
to
a
ver
t
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
Die
Tragödie
hätte
ver
hindert
werden
können
,
wenn
...
The
tragedy
could
have
been
a
ver
ted
if
...
Ein
Katastrophe
konnte
gerade
noch
ver
hindert
werden
.
A
disaster
was
narrowly
a
ver
ted
.
Er
bemühte
sich
,
keinen
Ver
dacht
zu
erregen
.
He
did
his
best
to
a
ver
t
suspicion
.
etw
.
anwenden
;
etw
.
ver
wenden
;
etw
.
einsetzen
{vt}
to
use
sth
.;
to
employ
sth
.
[formal]
anwendend
;
ver
wendend
;
einsetzend
using
;
employing
ange
wendet
;
ver
wendet
;
eingesetzt
used
;
employed
die
angewandte
Methode
the
method
used/employed
Arbeiten
mit
Firefox/Linux/Windows
usw
.
[comp.]
Using
Firefox/Linux/Windows
etc
.
die
Taktik
,
die
in
diesem
Fall
angewandt
wurde
the
tactics
employed
in
this
case
die
ver
wendet
e
Ausdrucksweise
the
rhetoric
employed
das
eingesetzte/investierte
Kapital
[econ.]
the
capital
employed
Seine
Zeit
wäre
mit
dem
Erlernen
neuer
Fähigkeiten
besser
genutzt
.
His
time
could
be
better
employed
in
learning
new
skills
.
Einspruch
erheben
gegen
;
Einwände
haben
;
dagegen
sein
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
object
to
sth
.
Einspruch
erhebend
gegen
;
Einwand
erhebend
;
einwendend
;
beanstandend
objecting
Einspruch
erhoben
;
Einwand
erhoben
;
einge
wendet
;
eingewandt
;
beanstandet
objected
erhebt
Einspruch
;
erhebt
Einwand
;
wendet
ein
;
beanstandet
objects
erhob
Einspruch
;
erhob
Einwand
;
wendet
e
ein
;
wandte
ein
;
beanstandete
objected
Wenn
Sie
nichts
dagegen
haben
...
If
you
don't
object
...
Dagegen
lässt
sich
nichts
einwenden
.
There
are
no
objections
to
it
.
Ich
habe
nichts
einzuwenden
.
I
have
no
objections
.
etw
.
einsetzen
;
ins
Spiel
bringen
;
aufbieten
;
aufwenden
;
zur
Anwendung
bringen
;
von
etw
.
Gebrauch
machen
{vt}
to
bring/call/put
sth
.
into
play
einsetzend
;
ins
Spiel
bringend
;
aufbietend
;
aufwendend
;
zur
Anwendung
bringend
;
Gebrauch
machend
bring/call/putting
into
play
eingesetzt
;
ins
Spiel
gebracht
;
aufgeboten
;
aufge
wendet
;
zur
Anwendung
gebracht
;
Gebrauch
gemacht
bring/call/puted
into
play
Die
Wirtschaftsbosse
setzen
eine
neue
Strategie
ein
.
Business
leaders
put
into
play
a
new
strategy
.
Bei
jeder
Körperbewegung
wird
ein
komplexes
System
aus
Muskeln
aufgeboten
.
A
complex
system
of
muscles
is
brought
into
play
for
each
body
movement
.
In
diesem
Prozess
liegen
neue
Beweise
auf
dem
Tisch
.
New
evidence
has
been
brought
into
play
in
this
trial
.
Wenn
sie
weiterhin
ver
spätet
liefern
,
müssen
wir
eine
Strafzahlung
ver
hängen
.
If
they
continue
to
deli
ver
late
,
we'll
have
to
bring
the
penalty
charge
into
play
.
Hier
kommen
noch
andere
Faktoren
ins
Spiel
.
This
calls
into
play
other
factors
.
jdn
./etw.
einsetzen
;
anwenden
;
aufbieten
;
zum
Einsatz
bringen
{vt}
to
deploy
sb
./sth.
einsetzen
;
anwendend
;
aufbietend
;
zum
Einsatz
bringend
deploying
eingesetzt
;
ange
wendet
;
aufgeboten
;
zum
Einsatz
gebracht
deployed
seine
Fähigkeiten
einbringen
to
deploy
one's
skills
das
Personal/die
Ressourcen
effizienter
einsetzen
to
deploy
staff/resources
more
efficiently
eine
Tätigkeit
,
bei
der
ver
schiedenste
berufliche
Fähigkeiten
zum
Einsatz
kommen
a
job
in
which
a
variety
of
professional
skills
will
be
deployed
Argumente
vorbringen
to
deploy
arguments
etw
.
ver
schwenden
;
ver
schleudern
;
ver
pul
ver
n
;
ver
prassen
;
ver
geuden
;
ver
tun
{vt}
to
squander
sth
.;
to
wanton
away
sth
.
[poet.]
;
to
spaff
sth
.
[Br.]
[slang]
ver
schwendend
;
ver
schleudernd
;
ver
pul
ver
nd
;
ver
prassend
;
ver
geudend
;
ver
tuend
squandering
;
wantoning
away
;
spaffing
ver
sch
wendet
;
ver
schleudert
;
ver
pul
ver
t
;
ver
prasst
;
ver
geudet
;
ver
tan
squandered
;
wantoned
away
;
spaffed
ver
sch
wendet
;
ver
schleudert
;
ver
pul
ver
t
;
ver
prasst
;
ver
geudet
;
ver
tut
squanders
;
wantons
away
;
spaffs
ver
sch
wendet
e
;
ver
schleuderte
;
ver
pul
ver
te
;
ver
prasste
;
ver
geudete
;
ver
tat
squandered
;
wantoned
away
;
spaffed
eine
Chance
/
Gelegenheit
ver
tun
to
squander
a
chance
/
an
opportunity
sein
Erbe
ver
prassen
to
squander
your
inheritance
etw
.
ver
wenden
;
gebrauchen
;
benutzen
;
benützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
anwenden
{vt}
to
use
sth
.
ver
wendend
;
gebrauchend
;
benutzend
;
benützend
;
anwendend
using
ver
wendet
;
gebraucht
;
benutzt
;
benützt
;
ange
wendet
used
ver
wendet
;
gebraucht
;
benutzt
;
benützt
;
wendet
an
uses
ver
wendet
e
;
gebrauchte
;
benutzte
;
benützte
;
wendet
e
an
used
diese
Regeln
anwenden
to
use
these
rules
Der
Kreditnehmer
kann
über
den
Betrag
völlig
frei
ver
fügen
.
The
borrower
is
absolutely
free
to
use
the
amount
.
Zeitfresser
{m}
;
Zeiträuber
{m}
; (
reine
)
Zeit
ver
schwendung
{f}
;
etw
.,
mit
dem
man
seine
Zeit
ver
sch
wendet
;
sinnlose
Aktion
[ugs.]
; (
nichts
als
eine
)
Spielerei
{f}
(
Aktivität
)
time-waster
;
time
suck
[Am.]
[coll.]
(activity)
Das
Internet
hat
das
Fernsehen
als
größten
Zeitfresser
/
Zeiträuber
abgelöst
.
The
internet
has
replaced
television
as
the
biggest
time-waster
.
Schlecht
geführte
Besprechungen
sind
richtige
Zeitfresser
.;
Mit
schlecht
geführten
Besprechungen
ver
liert
man
viel
Zeit
.;
Für
Besprechungen
,
die
schlecht
geführt
sind
,
geht
viel
Zeit
drauf
.
[ugs.]
Badly
chaired
meetings
are
real
time
wasters
.
Ich
bin
der
Ansicht
,
dass
soziale
Netzwerke
eine
ungeheure
Zeit
ver
schwendung
sind
.
I
believe
that
social
networks
are
a
gigantic
time
waster
/
time
suck
.
Eines
der
Dinge
,
mit
denen
man
die
meiste
Zeit
ver
sch
wendet
,
ist
,
zu
ver
suchen
,
sich
an
den
Benutzernamen
und
das
Kennwort
für
eine
bestimmte
Internetseite
zu
erinnern
.
One
of
the
biggest
time-wasters
involves
trying
to
remember
a
username
and
password
for
a
particular
website
.
Nur
ernst
gemeinte
Angebote
,
keine
Juxanfragen
bitte
.
Open
to
sensible
offers
,
no
time
wasters
please
!
sich
von
jdm
.
abwenden
;
sich
von
jdm
.
lossagen
{vr}
;
mit
jdm
.
brechen
{vi}
;
den
Kontakt
mit
jdm
.
abbrechen
;
jdm
.
den
Rücken
kehren
;
mit
jdm
.
nichts
(
mehr
)
zu
tun
haben
wollen
;
jdn
.
ver
stoßen
[geh.]
to
disown
sb
.
sich
abwendend
;
sich
lossagend
;
brechend
;
den
Kontakt
abbrechend
;
den
Rücken
kehrend
;
nichts
zu
tun
haben
wollend
;
ver
stoßend
disowning
sich
abge
wendet
;
sich
losgesagt
;
gebrochen
;
den
Kontakt
abgebrochen
;
den
Rücken
gekehrt
;
nichts
zu
tun
haben
gewollt
;
ver
stoßen
disowned
von
seinen
Eltern
ver
stoßen
werden
to
be
disowned
by
your
parents
Ihre
Familie
wandte
sich
von
ihr
ab
,
weil
sie
einen
Ungläubigen
geheiratet
hatte
.
Her
family
disowned
her
for
marrying
a
disbelie
ver
.
Mit
Ron
und
seiner
neurotischen
Frau
möchten
wir
lieber
nichts
zu
tun
haben
.
We
rather
disown
Ron
and
his
neurotic
wife
.
etw
.
anwenden
;
ver
wenden
;
nutzbar
machen
;
ver
werten
{vt}
to
utilize
;
to
utilise
[Br.]
sth
.
anwendend
;
ver
wendend
;
nutzbar
machend
;
ver
wertend
utilizing
;
utilising
ange
wendet
;
ver
wendet
;
nutzbar
gemacht
;
ver
wertet
utilized
;
utilised
wendet
an
;
ver
wendet
;
macht
nutzbar
;
ver
wertet
utilizes
;
utilises
wendet
e
an
;
ver
wendet
e
;
machte
nutzbar
;
ver
wertete
utilized
;
utilised
etw
.
wieder
ver
wenden
to
re-utilize
sth
.
etw
.
wenden
[geh.]
;
umdrehen
;
auf
die
andere
Seite
drehen
{vt}
to
turn
o
ver
↔
sth
.;
to
turn
around
↔
sth
.;
to
re
ver
se
sth
.
wendend
;
umdrehend
;
auf
die
andere
Seite
drehend
turning
o
ver
;
turning
around
;
re
ver
sing
ge
wendet
;
umgedreht
;
auf
die
andere
Seite
gedreht
turned
o
ver
;
turned
around
;
re
ver
sed
bitte
wenden
/b
. w./
please
turn
o
ver
/PTO/
/p
.t.o./
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
You
need
to
turn
the
paper
around/re
ver
se
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Dreh
das
Gemälde
um
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
Turn
that
painting
o
ver
/re
ver
se
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
etw
.
einer
Sache
widmen
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellen
;
für
etw
.
aufwenden
{v}
to
dedicate
sth
.;
to
devote
sth
.
to
sth
.
einer
Sache
widmend
;
in
den
Dienst
einer
Sache
stellend
;
aufwendend
dedicating
;
devoting
to
einer
Sache
gewidmet
;
in
den
Dienst
einer
Sache
gestellt
;
aufge
wendet
dedicated
;
devoted
to
Ich
kann
nur
zwei
Stunden
pro
Tag
dafür
aufwenden
.
I
can
only
devote
two
hours
a
day
to
it
.
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
der
Arbeit
mit
Kindern
gewidmet
.
She
devoted
a
lifetime
to
working
with
children
.
Er
hat
sein
Leben
in
den
Dienst
der
Armen
gestellt
.
He
dedicated
his
life
to
helping
the
poor
.
nicht
zulassungsgemäß
;
nicht
der
Zulassung
entsprechend
{adj}
[med.]
off-label
Einsatzzweck
,
der
nicht
der
Zulassung
entspricht
off-label
purpose
Ver
ordnung
außerhalb
der
Zulassung
off-label
prescribing
Konsument
,
der
ein
Medikament
nicht
bestimmungsgemäß
ver
wendet
off-label
user
of
a
drug
die
nicht
zulassungsgemäße
Anwendung
(
Arzt
) /
die
nicht
bestimmungsgemäße
Einnahme
(
Konsument
)
eines
Arzneimittels
the
off-label
use
of
a
medicine
Medizinprodukte
nicht
für
den
vorgesehenen
Einsatzzweck
ver
schreiben
to
prescribe
off-label
medical
devices
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
ver
wenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
einsetzend
;
sich
ver
wendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceding
sich
eingesetzt
;
sich
ver
wendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
interceded
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
ver
urteilten
Gefangenen
ein
.
Se
ver
al
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
falsch
ver
wenden
{vt}
to
misspend
{
misspent
;
misspent
}
falsch
ver
wendend
misspending
falsch
ver
wendet
misspent
ver
wendet
falsch
misspends
ver
wendet
e
falsch
misspent
etw
.
nutzen
;
etw
.
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
etw
.
nutzbringend
ver
wenden
;
aus
etw
.
Nutzen/einen
Vorteil
ziehen
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
to
benefit
from
sth
.;
to
gain
from
the
benefit
of
sth
.;
to
profit
from
sth
.;
to
capitalize
/
capitalise
[Br.]
on
sth
.
nutzend
;
nützend
;
nutzbringend
ver
wendend
;
Nutzen/einen
Vorteil
ziehend
;
profitierend
benefiting
from
;
gaining
from
the
benefit
of
;
profiting
from
;
capitalizing
/
capitalising
genutzt
;
genützt
;
nutzbringend
ver
wendet
;
Nutzen/einen
Vorteil
gezogen
;
profitiert
benefited
;
gained
from
the
benefit
;
profited
;
capitalized
/
capitalised
Die
Mannschaft
konnte
aus
der
schnellen
Führung
keinen
Nutzen
ziehen
.
The
team
failed
to
capitalize
on
their
early
lead
.
Das
Land
nützt
seine
natürliche
Schönheit
für
den
Fremden
ver
kehr
.
The
country
has
capitalized
on
his
natural
beauty
to
attract
tourism
.
soweit
{conj}
;
in
dem
Maße/Umfang/Ausmaß
wie
[jur.]
to
the
extent
as/that
soweit
Artikel
30
nicht
etwas
anderes
bestimmt
except
to
the
extent
that
Article
30
provides
otherwise
soweit
dies
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
erforderlich
ist
to
the
extent
necessary
to
combat
money
laundering
Sofern
und
soweit
Bestimmungen
dieser
Ver
einbarung
...
If
and
to
the
extent
that
any
provisions
of
this
Agreement
...
Zwangsmaßnahmen
werden
in
jenen
Fällen
und
in
dem
Umfang
ange
wendet
,
wie
sie
nach
inländischem
Recht
vorgesehen
sind
.
Coercive
measures
are
applied
in
the
instances
and
to
the
extent
as
are
provided
for
by
national
law
.
ver
elenden
{vi}
to
sink
into
po
ver
ty
ver
elendet
sunk
into
po
ver
ty
ver
elendend
sinking
into
po
ver
ty
ver
elendet
sinks
into
po
ver
ty
ver
elendete
sank
into
po
ver
ty
ver
geuden
;
ver
zetteln
;
ver
schwenden
{vt}
to
dissipate
ver
geudend
;
ver
zettelnd
;
ver
schwendend
dissipating
ver
geudet
;
ver
zettelt
;
ver
sch
wendet
dissipated
ver
geudet
;
ver
zettelt
;
ver
sch
wendet
dissipates
ver
geudete
;
ver
zettelte
;
ver
sch
wendet
e
dissipated
jdn
.
ver
lassen
{vt}
;
sich
von
jdm
.
abwenden
{vr}
[soc.]
to
desert
sb
.
ver
lassend
;
sich
abwendend
deserting
ver
lassen
;
sich
abge
wendet
deserted
Er
ver
ließ
Frau
und
Kinder
und
ging
ins
Ausland
.
He
deserted
his
wife
and
children
and
left
the
country
.
Freunde
wendet
en
sich
von
ihnen
ab
und
Fans
machten
einen
Bogen
um
sie
.
Friends
deserted
them
and
fans
shunned
them
.
etw
.
ver
schwenden
;
etw
.
ver
geuden
{vt}
to
misspend
sth
.
ver
schwendend
;
ver
geudend
misspending
ver
sch
wendet
;
ver
geudet
misspent
Geld
ver
schwenden
to
misspend
money
seine
Zeit
ver
geuden
to
misspend
your
time
ver
schwenden
{vt}
to
lavish
ver
schwendend
lavishing
ver
sch
wendet
lavished
ver
sch
wendet
lavishes
ver
sch
wendet
e
lavished
ver
sch
wendet
werden
{vi}
to
go
to
waste
ver
sch
wendet
werdend
going
to
waste
ver
sch
wendet
worden
gone
to
waste
Es
ist
ein
Jammer
,
wie
viel
Essen
ver
sch
wendet
wird
.
It's
a
shame
to
see
all
that
food
go
to
waste
.
Wir
wollen
doch
nichts
ver
kommen
lassen
,
oder
?.
We
don't
want
to
let
anything
go
to
waste
,
do
we
?
etw
.
in
eine
bestimmte
Richtung
wenden
;
kehren
[geh.]
{v}
to
turn
sth
.
in
a
particular
direction
wendend
;
kehrend
turning
ge
wendet
;
gekehrt
turned
sich
gegen
jdn
.
kehren
[geh.]
(
Phänomen
)
to
turn
against
sb
. (of a
phenomenon
)
das
Oberste
zuunterst
kehren
;
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
e
ver
ything
upside
down
etw
.
wieder
ver
wenden
{vt}
to
re-use
sth
.
wieder
ver
wendend
re-using
wieder
ver
wendet
re-used
ver
wendet
wieder
re-uses
ver
wendet
e
wieder
re-used
sich
jdm
.
zuwenden
;
sich
zu
jdm
.
hinwenden
{vr}
;
jdn
.
ansprechen
wollen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
reach
out
to
sb
.
sich
zuwendend
;
sich
hinwendend
;
ansprechen
wollend
reaching
out
sich
zugewandt/zuge
wendet
;
sich
hinge
wendet
;
ansprechen
gewollt
reached
out
die
jungen
Wähler
ansprechen
wollen
to
reach
out
to
young
voters
Die
Kirche
macht
Angebote
,
um
den
Obdachlosen
zu
helfen
.
The
church
is
reaching
out
to
help
the
homeless
.
eine
zweite
Funktion
haben
;
eine
Doppelfunktion
haben
;
einem
zweiten
Zweck
dienen
;
auch
als
etw
.
dienen
{vi}
to
double
as
sth
.
Mein
Wohnzimmer
dient
(
mir
)
auch
als
Büro
.
My
living
room
doubles
as
a
home
office
.
Der
Küchentisch
dient
auch
als
mein
Schreibtisch
.
The
kitchen
table
doubles
as
my
desk
.
Die
Schule
wurde
im
Krieg
auch
als
Krankenhaus
ver
wendet
.
The
school
doubled
as
a
hospital
during
the
war
.
fintieren
{vi}
;
eine
Finte
anwenden
{vt}
(
Boxen
,
Fechten
,
Ringen
)
[sport]
to
feint
;
to
make
a
feint
(boxing;
fencing
;
wrestling
)
fintierend
;
eine
Finte
anwendend
feinting
;
making
a
feint
fintiert
;
eine
Finte
ange
wendet
feinted
;
made
a
feint
mit
der
Rechten
fintieren
to
feint
with
your
right
sich
an
jdn
.
wenden
{vr}
[geh.]
to
refer
to
sb
.
[formal]
sich
wendend
referring
to
sich
ge
wendet
referred
to
Wenden
Sie
sich
bitte
an
...
Please
refer
to
...
zurückweichen
;
sich
zurückziehen
;
sich
abwenden
{v}
to
pull
away
;
to
draw
away
;
to
withdraw
zurückweichend
;
sich
zurückziehend
;
sich
abwendend
pulling
away
;
drawing
away
;
withdrawing
zurückgewichen
;
sich
zurückgezogen
;
sich
abge
wendet
pulled
away
;
drawn
away
;
withdrawn
Sie
wich
zurück
,
als
er
sie
küssen
wollte
.
She
pulled
away
as
he
was
about
to
kiss
her
.
Ausflüchte
machen
;
Winkelzüge
machen
;
sich
hin
und
her
wenden
{v}
to
dodge
{
vi
}
Ausflüchte
machend
;
Winkelzüge
machend
;
sich
hin
und
her
wendend
dodging
Ausflüchte
gemacht
;
Winkelzüge
gemacht
;
sich
hin
und
her
ge
wendet
dodged
seinen
Blick
abwenden
{vt}
von
jdm
./etw.;
sich
von
jdm
./etw.
wegdrehen
{vr}
to
face
away
from
sb
./sth.;
to
turn
one's
face
away
from
sb
./sth.
seinen
Blick
abwendend
;
sich
wegdrehend
facing
away
;
turning
one's
face
away
seinen
Blick
abge
wendet
;
sich
weggedreht
faced
away
;
turned
one's
face
away
More results
Search further for "ver-wendet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners