Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5395
ähnliche
Ergebnisse für STS-61-C
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
ruhig
;
still
;
regungslos
{adj}
still
still
halten
to
keep
still
still
stehen
to
be
still
;
to
stand
still
si
c
h
ändern
;
si
c
h
verändern
;
we
c
hseln
{vi}
to
c
hange
si
c
h
ändernd
;
si
c
h
verändernd
;
we
c
hselnd
c
hanging
si
c
h
geändert
;
si
c
h
verändert
;
gewe
c
hselt
c
hanged
besser/s
c
hle
c
hter
werden
to
c
hange
for
the
better/worse
Sobald
si
c
h
die
Situation
ändert
...
On
c
e
the
situation
c
hanges
...
Du
hast
di
c
h
stark/sehr
verändert
.
You
have
c
hanged
a
lot
.
Die
wird
si
c
h
nie
ändern
.
She'll
never
c
hange
.
Der
Mond
we
c
hselt
.
The
moon
is
c
hanging
.
Gesprä
c
h
{n}
;
Unterredung
{f}
[geh.]
talk
;
interlo
c
ution
klärendes
Gesprä
c
h
;
Ausspra
c
he
{f}
c
larifying
talk
Expertengesprä
c
h
{n}
expert
talk
Expertengesprä
c
he
{pl}
expert
talks
Krisengesprä
c
h
{n}
c
risis
talk
Krisengesprä
c
he
{pl}
c
risis
talks
Zweiergesprä
c
h
{m}
one-on-one
talk
Zweiergesprä
c
he
{pl}
one-on-one
talks
Gesprä
c
h
unter
Frauen
girl
talk
si
c
h
mit
jdm
.
über
etw
.
unterhalten
;
mit
jdm
.
über
etw
.
ein
Gesprä
c
h
führen
/
eine
Unterredung
haben
[geh.]
to
have
a
talk
with
sb
.
about
sth
.
ein
offenes
Wort
mit
jdm
.
reden
to
have
a
frank
talk
with
sb
.
bieten
;
anbieten
{vt}
to
offer
bietend
;
anbietend
offering
geboten
;
angeboten
offered
er/sie
bietet
;
er/sie
bietet
an
he/she
offers
wir
bieten
;
wir
biete
an
we
offer
i
c
h/er/sie
bot
;
i
c
h/er/sie
bot
an
I/he/she
offered
er/sie
hat/hatte
geboten
;
er/sie
hat/hatte
angeboten
he/she
has/had
offered
i
c
h/er/sie
böte
;
i
c
h/er/sie
böte
an
I/he/she
would
offer
jdm
.
etw
.
anbieten
to
offer
sb
.
sth
.
ni
c
ht
geboten
unoffered
fest
anbieten
to
offer
firm
freibleibend
anbieten
to
offer
subje
c
t
to
c
onfirmation
ein
Preisangebot
ma
c
hen
to
offer
a
pri
c
e
Wer
bietet
mehr
?
Will
anyone
offer
more
?
Grundzahl
{f}
;
Basis
{f}
(
eines
Zahlensystems
)
[math.]
base
(of a
numeral
system
)
zulässige
Basis
admissible
basis
wahr
{adj}
(
der
Wahrheit
entspre
c
hend
)
true
(in
a
c
c
ordan
c
e
with
fa
c
t
)
eine
wahre
Ges
c
hi
c
hte
a
true
story
Ist
es
wahr
,
dass
er
einen
Unfall
hatte
?
Is
it
true
that
he
had
an
a
c
c
ident
?
zu
s
c
hön
,
um
wahr
zu
sein
too
good
to
be
true
Es
fragt
si
c
h
,
ob
das
wahr
ist
.
The
question
is
whether
this
is
true
.
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
garden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gardens
;
yards
Bauerngarten
{m}
c
ottage
garden
Blumengarten
{m}
flower
garden
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
aromati
c
garden
Kiesgarten
{m}
gravel
garden
Knotengarten
{m}
knot
garden
Rosengarten
{m}
rose
garden
;
rosary
S
c
hnittblumengarten
{m}
c
utting
garden
S
c
hulgarten
{m}
s
c
hool
garden
Staudengarten
{m}
perennial
garden
Strau
c
hgarten
{m}
;
Staudengarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
garden
Staudensi
c
htungsgarten
{m}
perennials
test
garden
Teegarten
{m}
tea
garden
Waldgarten
{n}
forest
garden
;
woodland
garden
Garten
hinter
dem
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
ba
c
k
garden
[Br.]
ba
c
kyard
garden
[Am.]
den
Garten
pflegen
to
take
c
are
of
the
garden
alpiner
Garten
alpine
garden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden/yard
.
Verwandter
{m}
;
Verwandte
{f}
;
Anverwandter
{m}
[geh.]
[veraltend]
[soc.]
relative
;
relation
Verwandten
{pl}
;
Anverwandten
{pl}
relatives
;
relations
verwandt
mit
mir
a
relation
of
mine
entfernter
Verwandter
remote
relative
das
Stiefkind
der
Verkehrspolitik
usw
.
sein
to
be
the
poor
relation
of
transport
poli
c
y
et
c
.
Wir
sind
nahe
verwandt
.
We
are
near
relatives
.
Wir
haben
Verwandte
in
S
c
hottland
.
We
have
relations
in
S
c
otland
.
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Rang
{m}
degree
;
deg
ersten
Grades
first-degree
Wärmegrad
{m}
degree
of
heat
bis
zu
einem
gewissen
Grad
to
a
c
ertain
degree
Glas
{n}
(
Werkstoff
)
glass
(material)
angriffhemmendes
Glas
;
s
c
hlagfestes
Glas
atta
c
k-blo
c
king
glass
Bleiglas
{n}
lead
glass
Braunglas
{n}
amber
glass
entspanntes
Glas
annealed
glass
Fensterglas
{n}
window
glass
;
plain
glass
Isolierglas
{n}
insulating
glass
Klarglas
{n}
c
lear
glass
Kobaltglas
{n}
;
S
c
hmaltglas
{n}
[selten]
;
S
c
hmaltenglas
{n}
[selten]
[hist.]
smalt
;
smalto
Kristallglas
{n}
c
rystal
glass
;
c
ut
glass
mattiertes
Glas
frosted
glass
Mil
c
hglas
{n}
opaque
glass
;
milk
glass
Mil
c
hglas
{n}
(
aus
Kno
c
henas
c
he
)
bone
glass
Mil
c
hüberfangglas
{n}
frosted
c
ased
glass
satiniertes
Glas
;
Satinglas
{n}
;
Mattglas
{n}
satin-frosted
glass
;
ground
glass
;
obs
c
ured
glass
Strahlens
c
hutzglas
{n}
antisolar
glass
temperaturwe
c
hselbeständiges
Glas
thermal
glass
Überfangglas
{n}
;
Kameoglas
{n}
flashed
glass
;
c
ameo
glass
Überfanggläser
{pl}
;
Kameogläser
{pl}
flashed
glasses
;
c
ameo
glasses
Glas
fein
s
c
hleifen
to
smooth
and
polish
glass
Glas
festblasen
to
blow
down
glass
Glas
-
zerbre
c
hli
c
h
!
Glass
-
Fragile
!
Glas
glatts
c
hleifen
to
smooth/fa
c
e
glass
Ärger
{m}
;
S
c
herereien
{pl}
;
Unannehmli
c
hkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
ma
c
hen
;
S
c
hwierigkeiten
ma
c
hen
to
c
ause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sa
c
he
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadur
c
h
S
c
hwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
poli
c
e
(of a
thing
)
I
c
h
mö
c
hte
Ihnen
keine
Unannehmli
c
hkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
c
ause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
ma
c
hen
to
make
trouble
Ärger
su
c
hen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
ma
c
ht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Mund
{m}
[anat.]
mouth
Münder
{pl}
mouths
den
Mund
halten
to
hold
one's
tongue
;
to
wrap
up
den
Mund
halten
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
shut
up
den
Mund
spitzen
to
purse
one's
lips
jdm
.
den
Mund
zuhalten
to
c
over
sb
.'s
mouth
Halt
den
Mund
!
[ugs.]
Shut
up
!
[coll.]
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
.
It
makes
my
mouth
water
.;
My
mouth
is
watering
.
Sie
kann
ihren
Mund
einfa
c
h
ni
c
ht
halten
.
She
just
c
annot
hold
her
tongue
.
Seit
du
da
bist
,
hast
du
kein
einziges
Mal
den
Mund
aufgema
c
ht
.
You
haven't
opened
your
mouth
sin
c
e
you've
been
here
.
Gültigkeitsdauer
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
period
of
validity
;
validity
;
duration
;
life
die
Gültigkeit
von
etw
.
verlängern
to
extend
the
validity
of
sth
.
seine
Gültigkeit
verlieren
to
lose
its
validity
Fahrkarte
mit
einmonatiger
Gültigkeit
ti
c
ket
valid
for
one
month
Gültigkeitsdauer
eines
Angebots
duration
of
an
offer
Gültigkeitsdauer
eines
Patents
life
of
a
patent
Gültigkeitsdauer
eines
Privatvertrags
term/life
of
a
c
ontra
c
t
Ablauf
der
Gültigkeit(
sdauer
)
expiration
of
the
(period
of
)
validity
Verlängerung
der
Gültigkeit(
sdauer
)
extension
of
the
(period
of
)
validity
die
Gültigkeit(
sdauer
)
verlängern
to
extend/renew
the
(period
of
)
validity
Führung
{f}
;
Führungsrolle
{f}
;
führende
Rolle
{f}
;
Vorangehen
{n}
(
bei
etw
.)
[pol.]
[soc.]
lead
;
leading
role
(on/in
sth
.)
beim
internationalen
Engagement
eigenständig
vorangehen
to
take
your
own
lead
on
engaging
internationally
dem
Beispiel
der
vorangegangenen
Länder
folgen
und
die
Regierung
anerkennen
to
follow
the
lead
of
the
other
c
ountries
and
re
c
ognise
the
government
Eltern
sollte
bei
gesunder
Ernährung
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
.
Parents
should
be
taking
the
lead
on
healthy
diet
.
Der
Konzern
hat
bei
der
Entwi
c
klung
dieser
neuen
Te
c
hnik
eine
Führungsrolle
übernommen
.
The
business
group
has
taken
the
lead
in
developing
this
new
te
c
hnology
.
Die
EU-Kommission
hat
eine
führende
Rolle
in
der
Klimapolitik
eingenommen
.
The
EU
C
ommission
has
taken
the
lead
in
c
limate
poli
c
y
.
Die
Kommission
übernimmt
jetzt
die
Federführung
bei
der
Untersu
c
hung
.
The
C
ommission
is
now
taking
the
lead
in
the
inquiry
.
Danke
,
dass
Sie
die
Initiative
ergriffen
haben
und
(
mit
gutem
Beispiel
)
vorangegangen
sind
.
Thank
you
for
taking
the
lead
.
Führung
{f}
(
Spitzenposition
bei
einem
Wettbewerb
)
lead
(in a
c
ompetition
)
bei
einem
Rennen
in
Führung
liegen
/
führen
to
be
in
the
lead
in
a
ra
c
e
;
to
lead
in
a
ra
c
e
die
Führung
innenhaben
to
have
the
lead
;
to
hold
the
lead
die
Führung
übernehmen
;
in
Führung
gehen
to
take
the
lead
;
to
gain
the
lead
wieder
die
Führung
übernehmen
;
wieder
in
Führung
gehen
to
regain
the
lead
Er
ist
in
Führung
gegangen
.
He
has
gone
in
to
the
lead
.
Dur
c
h
das
Eigentor
von
Yedlin
ist
C
helsea
wieder
in
Führung
.
Yedlin's
own
goal
puts
C
helsea
ba
c
k
into
the
lead
.
Wir
hatten
Mühe
,
die
Führung
zu
behalten
/
in
Führung
zu
bleiben
.
We
were
struggling
to
stay
in
the
lead
.
Studium
{n}
;
Studieren
{n}
;
Lernen
{n}
[stud.]
study
Studium
generale
{n}
general
studies
c
ourse
;
extra
c
urri
c
ular
studies
Fa
c
hstudium
{n}
spe
c
ialized
studies
Philosophiestudium
{n}
study
of
philosophy
;
studies
in
philosophy
sein
Studium
beginnen
to
start
c
ollege
Bestand
{m}
[agr.]
stand
alternder
Bestand
senes
c
ent
stand
hiebreifer
Bestand
mature
stand
lü
c
kiger
Bestand
open
stand
unglei
c
haltriger
Bestand
all-aged
stand
Zus
c
hauertribüne
{f}
;
Tribüne
{f}
gallery
;
stand
Zus
c
hauertribünen
{pl}
;
Tribünen
{pl}
galleries
;
stands
Südtribüne
{f}
south
stand
(
öffentli
c
h
)
auftreten
{vi}
;
si
c
h
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
;
to
make
an
appearan
c
e
;
to
put
in
an
appearan
c
e
(in
sth
.)
si
c
h
in
der
Öffentli
c
hkeit
zeigen
to
appear
in
publi
c
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
on
television
als
Zeuge
auftreten
to
appear
as
a
witness
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
to
make
one's
first
(stage)
appearan
c
e
Der
Gouverneur
zeigte
si
c
h
auf
dem
Fest
.
The
governor
put
in
an
appearan
c
e
at
the
festival
.
Er
hat
s
c
hon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
vers
c
hiedenen
Or
c
hestern
auf
.
He
has
been
appearing
as
a
guest
c
ondu
c
tor
with
different
or
c
hestras
sin
c
e
2010
.
Sie
hat
einen
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Er
steht
derzeit
als
Petru
c
hio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
He
is
c
urrently
appearing
as
Petru
c
hio
in
'The
Taming
of
the
Shrew'
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
C
lub
spielen
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearan
c
e
for
the
c
lub
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentli
c
hkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
c
ouple
in
publi
c
.
Rede
{f}
(
Gesprä
c
h
;
Unterhaltung
)
c
onversation
;
talk
Wovon
ist
die
Rede
?
What's
it
(all)
about
?;
What
are
you
talking
about
?
Es
ist
die
Rede
davon
,
dass
...
It
is
being
said
that
...
Es
ist
von
etw
./jdm.
die
Rede
.
There
is
talk
/
mention
of
sth
./sb.
Aber
davon
war
do
c
h
nie
die
Rede
!
But
no
one
was
ever
talking
about
that
!
Sie
bra
c
hte
die
Rede
auf
ein
anderes
Thema
.
She
turned
the
c
onversation
to
another
subje
c
t
.
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
c
onveyan
c
e
;
c
arriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
c
arriage
;
long-distan
c
e
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstre
c
ken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
c
arriage
by
air
;
airlift
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
S
c
hiffstransport
{m}
ship
transport
S
c
hwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
spe
c
ial
transport
;
spe
c
ial
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Beförderung
auf
der
Straße
road
c
onveyan
c
e
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
tru
c
king
[Am.]
;
tru
c
kage
[Am.]
innerwerkli
c
her
Transport
in-plant
transportation
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
c
arriage
of
nu
c
lear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
e
c
ht
;
wahr
{adj}
real
e
c
htes
Gold
real
gold
e
c
hter
Pelz
real
fur
der
wahre
Grund
the
real
reason
sein
bürgerli
c
her
Name
his
real
name
auf
wahren
Begebenheiten
beruhen
to
be
based
on
real
events
genau
das
Ri
c
htige
(
für
etw
.)
sein
;
das
einzig
Wahre
sein
to
be
the
real
deal
(for
sb
./sth.)
Führung
{f}
;
Leitung
{f}
;
Verwaltung
{f}
(
von
etw
.)
management
(of
sth
.)
Berei
c
hsleitung
{f}
divisional
management
;
division
management
;
head
of
a
business
area
Gesamtleitung
{f}
overall
management
;
general
management
Führung
dur
c
h
Zielvereinbarung
management
by
obje
c
tives
Führung
na
c
h
Zielvorgaben
management
by
obje
c
tives
Führung
mit
Hilfe
von
Erkenntnissen
management
by
per
c
eption
Führung
na
c
h
dem
Ausnahmeprinzip
management
by
ex
c
eption
Gemeins
c
haft
{f}
;
Gemeinde
{f}
[soc.]
c
ommunity
Gemeins
c
haften
{pl}
;
Gemeinden
{pl}
c
ommunities
Volksgemeins
c
haft
{f}
;
staatli
c
hes
Gemeinwesen
{n}
national
c
ommunity
C
omputer
{m}
;
Re
c
hner
{m}
;
Re
c
henkne
c
ht
{m}
[humor.]
[comp.]
c
omputer
C
omputer
{pl}
;
Re
c
hner
{pl}
c
omputers
Ho
c
hleistungsre
c
hner
{m}
high-performan
c
e
c
omputer
Mobil
c
omputer
{m}
;
tragbarer
C
omputer
;
Mobilre
c
hner
{m}
portable
c
omputer
persönli
c
her
C
omputer
/P
C
/
;
Personal
c
omputer
{m}
[selten]
;
Einzelre
c
her
{m}
personal
c
omputer
/P
C
/
Skalarre
c
hner
{m}
s
c
alar
c
omputer
Universalre
c
hner
{m}
general-purpose
c
omputer
C
IS
C
-Re
c
hner
;
Re
c
hner
mit
uneinges
c
hränktem
Befehlsvorrat
c
omplex
instru
c
tion
set
c
omputer
/
C
IS
C
/
RIS
C
-Re
c
hner
;
Re
c
hner
mit
einges
c
hränktem
Befehlsvorrat
redu
c
ed
instru
c
tion
set
c
omputer
/RIS
C
/
C
omputer
mit
Stifteingabe
pen
c
omputer
;
penabled
c
omputer
einen
C
omputer
ho
c
hfahren
;
ho
c
hstarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
c
omputer
den
C
omputer
eins
c
halten/starten
to
power
up/start
the
c
omputer
arbeitender
Re
c
hner
a
c
tive
c
omputer
I
c
h
sitze
am
C
omputer
.
I'm
sitting
at
the
c
omputer
.
I
c
h
arbeite
gerade
am
C
omputer
.
I'm
working
on
the
c
omputer
.
Die
Daten
sind
im
C
omputer
gespei
c
hert
.
The
details
are
stored
on
c
omputer
.
Bestellungen
können
über
C
omputer
gema
c
ht
werden
.
Orders
may
be
pla
c
ed
by
c
omputer
.
Pennäler
{m}
[obs.]
;
S
c
hüler
{m}
[school]
student
(of a
se
c
ondary
s
c
hool
)
leise
;
ruhig
;
still
{adj}
quiet
leiser
;
ruhiger
;
stiller
more
quiet
;
quieter
am
leisesten
;
am
ruhigsten
;
am
stillsten
most
quiet
;
quietest
Seid
leise
,
damit
ihr
die
anderen
ni
c
ht
aufwe
c
kt
.
Be
quiet
so
as
not
to
wake
the
others
.
Sei
do
c
h
mal
still
!
Be
quiet
,
will
you
!
Seid
während
des
Films
bitte
ganz
still
.
Please
keep
quiet
during
the
film
.
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
einer
Sa
c
he
)
existen
c
e
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existen
c
e
sein
30-jähriges
Bestehen
feiern
to
c
elebrate
its
thirtieth
anniversary
seit
Bestehen
unserer
Organisation
ever
sin
c
e
our
organisation
was
formed
Der
Verein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
asso
c
iation
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existen
c
e
.
etw
.
annehmen
;
akzeptieren
{vt}
to
a
c
c
ept
(agree
to
re
c
eive
or
undertake
sth
.
offered
)
annehmend
;
akzeptierend
a
c
c
epting
angenommen
;
akzeptiert
a
c
c
epted
nimmt
an
;
akzeptiert
a
c
c
epts
nahm
an
;
akzeptierte
a
c
c
epted
einen
Posten
annehmen
to
a
c
c
ept
a
post/position
jdn
.
als
glei
c
hrangig
akzeptieren
[soc.]
to
a
c
c
ept
sb
.
as
your
equal
I
c
h
akzeptiere
Ihre/deine/eure
Bedingungen
.
I
a
c
c
ept
your
terms
.
Das
Leben
ist
ein
Ges
c
henk
.
Nimm
es
an
.
Life
is
a
gift
.
A
c
c
ept
it
.
Dru
c
k
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirts
c
haftli
c
her
Dru
c
k
e
c
onomi
c
pressure
Dru
c
k
von
außen
pressure
from
outside
Dru
c
k
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Dru
c
k
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Dru
c
k
stehen
to
be
under
pressure
Respekt
{m}
;
A
c
htung
{f}
(
vor
jdm
./etw.)
[soc.]
respe
c
t
(for
sb
./sth.)
die
A
c
htung
der
Mens
c
henre
c
hte
respe
c
t
for
human
rights
Respekt
haben
vor
to
respe
c
t
großen
Respekt
haben
vor
to
have
great
respe
c
t
for
Respekt
zeigen
(
vor
)
to
show
respe
c
t
(for)
bei
aller
Werts
c
hätzung
für
...
notwithstanding
my/our
respe
c
t
for
...
A
c
htung
voreinander
respe
c
t
for
ea
c
h
other
si
c
h
bei
jdm
.
Respekt
vers
c
haffen
to
tea
c
h
sb
.
to
respe
c
t
one
te
c
hnis
c
he
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
te
c
hni
c
al
fun
c
tion
;
fun
c
tion
te
c
hnis
c
he
Funktionen
{pl}
;
Funktionen
{pl}
te
c
hni
c
al
fun
c
tions
;
fun
c
tions
angewandte
Funktion
applied
fun
c
tion
automatis
c
he
Funktion
{f}
automati
c
fun
c
tion
Kernfunktion
{f}
;
zentrale
Funktion
c
ore
fun
c
tion
;
c
entral
fun
c
tion
Telefonfunktion
{f}
telephone
fun
c
tion
Überwa
c
hungsfunktion
{f}
monitoring
fun
c
tion
;
supervisory
fun
c
tion
;
surveillan
c
e
fun
c
tion
Überwa
c
hungsfunktionen
{pl}
monitoring
fun
c
tions
;
supervisory
fun
c
tions
;
surveillan
c
e
fun
c
tions
Ventilfunktion
{f}
valve
fun
c
tion
in
Funktion
treten
to
start
to
fun
c
tion
Funktion
{f}
[math.]
fun
c
tion
Betragsfunktion
{f}
absolute
value
fun
c
tion
erzeugende
Funktion
generating
fun
c
tion
implizite
Funktion
impli
c
it
fun
c
tion
konfluente
hypergeometris
c
he
Funktion
c
onfluent
hypergeometri
c
fun
c
tion
Residuumsfunktion
{f}
residual
fun
c
tion
Sprunggröße
{f}
;
Stufe
einer
Funktion
dis
c
ontinuity
value
of
a
fun
c
tion
Wahrheitsfunktion
{f}
truth
fun
c
tion
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
c
overing
;
flooring
;
floor
(in
c
ompounds
)
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floor
c
overings
Gumminoppenbelag
{m}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
laminate
floor
c
overing
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
linoleum
floor
c
overing
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
PV
C
-Bodenbelag
;
PV
C
-Belag
{m}
;
PV
C
-Boden
{m}
PV
C
floor
c
overing
;
PV
C
flooring
;
PV
C
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
vinyl
floor
c
overing
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
hardwood
flooring
Stufe
{f}
;
Grad
{m}
;
Maß
{n}
degree
Resonanz
{f}
;
Reaktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
response
;
rea
c
tion
(to
sth
.)
bei
jdm
.
auf
große
Resonanz
stoßen
to
draw
a
big
response
from
sb
.
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sa
c
he
)
to
provoke
a
response
from
sb
. (of a
thing
)
Die
Initiative
fand
keine
Resonanz
.
The
initiative
didn't
meet
with
any
response
.
S
c
hüler
{m}
;
S
c
hülerin
{f}
[school]
s
c
hool
pupil
[Br.]
;
pupil
;
s
c
hool
student
;
high-s
c
hool
student
[Am.]
S
c
hüler
{pl}
;
S
c
hülerinnen
{pl}
s
c
hool
pupils
;
pupils
;
s
c
hool
students
;
high-s
c
hool
students
S
c
hüler
und
Studenten
pupils
and
students
[Br.]
; (high-school
and
c
ollege
)
students
[Am.]
behinderte
S
c
hüler
disabled
pupils
[Br.]
;
disabled
students
[Am.]
Highs
c
hool-S
c
hüler
im
ersten
Jahr
(
USA
)
c
ollege
freshman
[Br.]
;
freshman
[Am.]
;
frosh
[Am.]
[coll.]
Highs
c
hool-S
c
hüler
{m}
im
zweiten
Jahr
;
Zehntklässler
{m}
(
USA
)
sophomore
[Am.]
Highs
c
hool-S
c
hüler
{m}
im
dritten
Jahr
(
USA
)
junior
[Am.]
Highs
c
hool-S
c
hüler
{m}
im
vierten
Jahr
(
USA
)
senior
[Am.]
einen
S
c
hüler
drannehmen
{vt}
to
question
a
pupil/student
einen
S
c
hüler
(
in
die
nä
c
hste
Klasse
)
versetzen
to
move
up
a
pupil
[Br.]
;
to
promote
a
student
[Am.]
Ankündigung
{f}
;
Vorankündigung
{f}
;
Anzeige
{f}
;
Bekanntgabe
{f}
;
Bena
c
hri
c
htigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
noti
c
e
(of
sth
.)
na
c
h
angemessener
vorheriger
Ankündigung
on
reasonable
noti
c
e
Verlobungsanzeige
{f}
noti
c
e
of
engagement
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollma
c
ht
noti
c
e
of
revo
c
ation
of
a
power
of
attorney
von
etw
.
Kenntnis
erlangen
to
be
given
noti
c
e
of
sth
.
Na
c
hri
c
ht
erhalten
,
dass
...
to
re
c
eive
noti
c
e
that
...
von
etw
.
Kenntnis
haben
to
have
noti
c
e
of
sth
.
ankündigen
,
dass
...
to
serve
noti
c
e
that
...
einen
Streik
ankündigen
to
serve
strike
noti
c
e
Mir
wurde
s
c
hriftli
c
h
angekündigt
,
dass
...
I
re
c
eived
written
noti
c
e
that
...
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
s
c
hlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
to
arise
(at
on
c
e
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftretend
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
s
c
hlagend
werdend
arising
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
s
c
hlagend
geworden
arisen
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
ein
it
arises
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
trat
ein
it
arose
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
it
has/had
arisen
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
If
a
situation
arises
where
...
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
should
the
situation
arise
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwis
c
hen
den
Parteien
kommen
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
new
c
risis
has
arisen
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
A
relationship
did
not
arise
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/s
c
hlagend
werden
[Ös.]
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Mögli
c
hkeit
{f}
(
Einri
c
htung
,
die
etw
.
ermögli
c
ht
)
fa
c
ility
Einstellmögli
c
hkeit
{f}
(
für
Tiere
)
stabling
fa
c
ilities
(for
animals
)
ein
P
C
mit
der
Mögli
c
hkeit
,
DVDs
abzuspielen
a
P
C
(equipped)
with
the
fa
c
ility
to
play
DVDs
ein
Klebestreifen
,
der
an
allen
glatten
Oberflä
c
hen
angebra
c
ht
werden
kann
an
adhesive
strip
with
the
fa
c
ility
to
be
applied
to
all
smooth
surfa
c
es
Gibt
es
bei
diesem
Telefon
eine
Rü
c
krufmögli
c
hkeit
?
Is
there
a
c
all-ba
c
k
fa
c
ility
on
this
phone
?
Wir
haben
keine
Mögli
c
hkeit
zur
Entsorgung
von
Batterien
.
We
have
no
fa
c
ility/fa
c
ilities
for
disposing
of
batteries
.
Diese
Software
bietet
die
Mögli
c
hkeit
,
den
Inhalt
von
Internetseiten
direkt
zu
bearbeiten
.
This
software
provides
you
with
the
fa
c
ility
to
edit
web
page
c
ontent
dire
c
tly
.
Bestand
{m}
(
an
etw
.)
sto
c
k
(of
sth
.)
Bestände
{pl}
sto
c
ks
Bestand
an
Nutztieren
[agr.]
sto
c
k
abundan
c
e
Altbestand
{m}
old
sto
c
k
Endbestand
{m}
final
sto
c
k
;
c
losing
sto
c
k
Gesamtbestand
{m}
total
sto
c
k
Geldbestand
{m}
[fin.]
money
sto
c
k
Interventionsbestände
{pl}
intervention
sto
c
ks
Materialbestand
{m}
material
sto
c
k
;
sto
c
k
of
materials
tatsä
c
hli
c
her
Bestand
a
c
tual
sto
c
k
eiserner
Bestand
base
sto
c
k
Zahl
der
Migranten
;
Zuwanderungszahl
{f}
[soc.]
migrant
population
sto
c
k
;
migrant
sto
c
k
der
ausländis
c
he
Bevölkerungsanteil
[soc.]
the
sto
c
k
of
foreign
population
;
the
foreign-sto
c
k
population
;
the
foreign
sto
c
k
Die
Dors
c
hbestände
im
Nordatlantik
sind
dramatis
c
h
zurü
c
kgegangen
.
C
od
sto
c
ks
in
the
North
Atlanti
c
have
dropped
radi
c
ally
.
Rede
{f}
;
Anspra
c
he
{f}
spee
c
h
;
address
Reden
{pl}
;
Anspra
c
hen
{pl}
spee
c
hes
;
addresses
Abs
c
hiedsrede
{f}
;
Abs
c
hiedsanspra
c
he
{f}
farewell
spee
c
h
;
farewell
address
;
valedi
c
tory
spee
c
h
;
valedi
c
tory
address
;
valedi
c
tory
Abs
c
hlussrede
{f}
c
losing
spee
c
h
Begrüßungsrede
{f}
;
Begrüßungsanspra
c
he
{f}
spee
c
h
of
wel
c
ome
;
wel
c
oming
spee
c
h
;
wel
c
oming
address
Begrüßungsreden
{pl}
;
Begrüßungsanspra
c
hen
{pl}
spee
c
hs
of
wel
c
ome
;
wel
c
oming
spee
c
hes
;
wel
c
oming
addresses
Dankesrede
{f}
(
bei
einer
Preisverleihung
)
a
c
c
eptan
c
e
spee
c
h
(given
by
sb
.
re
c
eiving
an
award/prize
)
Dankesreden
{pl}
a
c
c
eptan
c
e
spee
c
hes
Fernsehanspra
c
he
{f}
television
address
Fernsehanspra
c
hen
{pl}
television
addresses
Festrede
{f}
;
Festanspra
c
he
{f}
offi
c
ial
spee
c
h
Festreden
{pl}
;
Festanspra
c
hen
{pl}
offi
c
ial
spee
c
hes
Marathonrede
{f}
marathon
spee
c
h
Ministerrede
{f}
ministerial
spee
c
h
;
ministerial
address
Nominierungsrede
{f}
[pol.]
nominating
spee
c
h
Nominierungsreden
{pl}
nominating
spee
c
hes
Tis
c
hrede
{f}
after-dinner
spee
c
h
Tis
c
hreden
{pl}
after-dinner
spee
c
hes
Wahlrede
{f}
[pol.]
c
ampaign
spee
c
h
;
stump
spee
c
h
[Am.]
Wahlreden
{pl}
c
ampaign
spee
c
hes
;
stump
spee
c
hes
die
Festrede
halten
to
give
a
formal
address
die
Rede
des
Präsidenten
the
President's
spee
c
h
;
the
spee
c
h
given
by
the
President
eine
hervorragende
Rede
an
ex
c
ellent
spee
c
h
; a
stem-winder
[Am.]
[coll.]
eine
Rede
halten
;
eine
Anspra
c
he
halten
(
über/zu
etw
.)
to
give
a
spee
c
h
;
to
make
a
spee
c
h
;
to
deliver
a
spee
c
h
;
to
give/deliver
an
address
(about/on
sth
.)
E
c
ke
{f}
;
E
c
k
{n}
;
Winkel
{m}
;
Zipfel
{m}
c
orner
E
c
ken
{pl}
;
Winkel
{pl}
;
Zipfel
{pl}
c
orners
glei
c
h
um
die
E
c
ke
just
around
the
c
orner
an
einer
Straßene
c
ke
on
the
c
orner
of
a
street
um
die
E
c
ke
biegen
to
turn
the
c
orner
obere
E
c
ke
upper
c
orner
E
c
ke
oben
links
left
upper
c
orner
E
c
ke
oben
re
c
hts
right
upper
c
orner
E
c
ke
unten
links
bottom
left
c
orner
E
c
ke
unten
re
c
hts
bottom
right
c
orner
E
c
ke
Stevenson
Street
Tobago
Street
at/on
the
c
orner
of
Stevenson
Street
and
Tobago
Street
Ro
c
kmusik
{f}
;
Ro
c
k
{m}
[mus.]
ro
c
k
musi
c
;
ro
c
k
Hardro
c
k
{m}
hard
ro
c
k
Kus
c
helro
c
k
{m}
soft
ro
c
k
psy
c
hodelis
c
her
Ro
c
k
;
Psy
c
hedeli
c
-Ro
c
k
{m}
a
c
id
ro
c
k
;
psy
c
hedeli
c
ro
c
k
;
psy
c
hodeli
c
ro
c
k
Punkro
c
k
{m}
;
Punk
{m}
punk
ro
c
k
;
punk
Stadionro
c
k
{m}
stadium
ro
c
k
Transportfahrt
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
transport
[Br.]
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Gruppentransport
{m}
group
transport
[Br.]
;
group
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
for
groups
Personentransport
{m}
passenger
transport
[Br.]
;
passenger
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
of
passengers
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
vote
Abstimmungen
{pl}
votes
Abs
c
hlussabstimmung
{f}
final
vote
Vorabstimung
{f}
preliminary
vote
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parliament
)
neue
Abstimmung
{f}
revote
namentli
c
he
Abstimmung
;
Abstimmung
dur
c
h
namentli
c
hen
Aufruf
named
vote
;
re
c
orded
vote
;
roll-
c
all
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
c
all
[Am.]
Abstimmung
dur
c
h
Zuruf
voi
c
e
vote
Abstimmung
dur
c
h
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
dur
c
h
Handaufheben
/
Handzei
c
hen
vote
by
show
of
hands
zur
Abstimmung
kommen
to
c
ome
to
the
vote
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
dur
c
hführen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
pea
c
e
Ruhe
und
Frieden
pea
c
e
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
pea
c
e
of
the
de
c
eased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
ma
c
hen
to
make
your
pea
c
e
with
sb
.
I
c
h
muss
na
c
hsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfa
c
h
damit
i
c
h
beruhigt
bin
.
I
need
to
c
he
c
k
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
pea
c
e
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
pea
c
e
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabins
c
hrift
)
Rest
in
pea
c
e
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
c
onta
c
t
(with
sb
.)
Verbindungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
c
onta
c
ts
Erstkontakt
{m}
initial
c
onta
c
t
;
first
c
onta
c
t
Firmenkontakte
{pl}
c
ompany
c
onta
c
ts
;
c
orporate
c
onta
c
ts
;
c
onta
c
ts
with
c
ompanies
persönli
c
he
Kontakte
mit
jdm
.
personal
c
onta
c
ts
with
sb
.
erste
Kontakte
preliminary
c
onta
c
ts
Ausbau
der
Kontakte
development
of
c
onta
c
ts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
c
onsolidation
of
c
onta
c
ts
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
put
sb
.
in
c
onta
c
t
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
maintain
permanent
c
onta
c
t
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
be
in
(regular)
c
onta
c
t
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
tou
c
h
with
sb
.
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
c
ome
into
c
onta
c
t
with
sb
.
through
so
c
ial
media
gute
Kontakte
zu
den
Si
c
herheitsbehörden
haben
to
have
good
c
onta
c
ts
with
law
enfor
c
ement
authorities
in
telefonis
c
hem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
be
in
telephone
c
onta
c
t
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kontakt
treten
;
si
c
h
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
make/establish
c
onta
c
t
with
sb
.;
to
get
in
tou
c
h
with
sb
.
in
Kontakt
bleiben
to
stay
in
c
onta
c
t
;
to
stay
in
tou
c
h
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufre
c
hterhalten
to
keep
in
c
onta
c
t
with
sb
.
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
out
of
tou
c
h
(with
sb
.)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
be
in
c
onta
c
t
;
to
liaise
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
to
make
c
onta
c
t
(with)
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
We'll
keep
in
tou
c
h
!;
We'll
stay
in
tou
c
h
!
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Re
c
ently
he
had
little
or
no
c
onta
c
t
with
his
family
.
Wo
kann
i
c
h
di
c
h
errei
c
hen
,
während
du
weg
bist
?
Where
c
an
I
get
in
c
onta
c
t
with
you
while
you
are
away
?
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
c
ontribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beiträge
{pl}
c
ontributions
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Si
c
herheit
des
Landes
a
c
ontribution
to
safeguarding
national
se
c
urity
einen
wesentli
c
hen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
to
make/provide
a
signifi
c
ant
c
ontribution
to
sth
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
ni
c
ht
mögli
c
h
gewesen
.
This
su
c
c
ess
would
not
have
been
possible
to
a
c
hieve
without
your
c
ontribution
.
Verhältnisse
{pl}
;
Herkunft
{f}
ba
c
kground
aus
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/
c
ome
from
a
poor
ba
c
kground
aus
einfa
c
hen/bes
c
heidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
to
be/
c
ome
from
a
modest
ba
c
kground
jds
.
religiöse
Prägung
sb
.'s
religious
ba
c
kground
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
S
c
hi
c
hten
auf
.
Our
institute
takes
c
hildren
from
all
ba
c
kgrounds
.
Er
kommt
aus
ärmli
c
hen
Verhältnissen
.
He
c
omes
from
a
ba
c
kground
of
poverty
.
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
What
do
we
know
about
the
ba
c
kground
of
the
main
c
hara
c
ter
?
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "STS-61-C":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner