Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1130
ähnliche
Ergebnisse für Die Fliege 2
Einzelsuche:
Die
·
Fliege
·
2
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Wasser
{n}
water
abtropfbares
Wasser
gravitational
water
adsorbiertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
entbastes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
gebundenes
Wasser
combined
water
gebundenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
absorbed
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
circulating
water
unterirdisches
Wasser
subsurface
water
;
underground
water
;
subterranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
waterborne
über
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
sb
.
[fig.]
Wasser
treten
(
beim
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
bei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Leben
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
everybody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
post-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refun
die
ren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
compute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
payable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxes
zwei
;
zwo
(
[mil.]
und
beim
Zahlenbuchstabieren
) (2)
{num}
two
zweieinhalb
two
and
a
half
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running
zwei
Fliege
n
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
stone
[fig.]
Die
zwei
Moderatorinnen
/
Die
beiden
Moderatorinnen
sehen
sich
ähnlich
.
The
two
female
presenters
look
similar
.
Welt
{f}
world
Welten
{pl}
worlds
die
dritte
Welt
the
Third
World
die
entwickelte
Welt
the
developed
world
die
Alte
Welt
the
Old
World
eine
heile
Welt
a
an
ideal
world
; a
perfect
world
verkehrte
Welt
topsy-turvy
world
;
upside-down
world
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
!
The
world
is
your
oyster
!
Zwischen
A
und
B
liegen
Welten
.
A
and
B
are
poles
apart
.
Jetzt
ist
meine
Welt
wieder
in
Ordnung
.
All's
well
with
the
world
again
.;
Now
my
world
is
back
in
order
.;
Now
I'm
a
happy
camper
(again).
Partei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
party
beklagte
Partei
defending
party
klagende
Partei
complaining
party
;
prosecuting
party
die
streitenden
Parteien
the
parties
to
a
dispute
vertragsschließende
Parteien
contracting
parties
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Partei
the
winning/prevailing
party
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Partei
the
losing
party
ein
Dritter
a
third
party
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
Both
parties
are
confident
an
agreement
can
be
reached
.
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
result
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
results
Nullergebnis
{n}
[sci.]
null
result
als
Ergebnis
von
as
a
result
of
ermutigendes
Ergebnis
encouraging
result
greifbares
Ergebnis
tangible
result
sehr
knappes
Ergebnis
very
close
result
positives
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
trading
results
Ergebnisse
eines
Experiments
results
of
an
experiment
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
estimation
result
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
The
results
haven't
come
in
yet
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
Unterrichts
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
fliege
n
{vi}
(
nach
)
to
fly
{
flew
;
flown
} (to)
fliege
nd
flying
geflogen
flown
ich
fliege
I
fly
du
fliegst
you
fly
er/sie
fliegt
he/she
flies
wir/sie
fliege
n
we/they
fly
ihr
fliegt
you
fly
ich/er/sie
flog
I/he/she
flew
er/sie
ist/war
geflogen
he/she
has/had
flown
ich/er/sie
flöge
I/he/she
would
fly
nach
Deutschland
fliege
n
to
fly
to
Germany
Kaufoption
{f}
;
Bezugsoption
{f}
;
Option
{f}
;
Vorprämie
{f}
(
Börse
)
[fin.]
call
option
;
call
premium
;
premium
for
the
call
;
call
Kaufoptionen
{pl}
;
Bezugsoptionen
{pl}
;
Optionen
{pl}
;
Vorprämien
{pl}
call
options
;
call
premiums
;
premiums
for
the
call
;
calls
Nochgeschäft
{n}
call
of
more
Vorprämienkurs
{m}
call
price
Verkäufer/Käufer
einer
Vorprämie
taker/giver
for
a
call
eine
Vorprämie
verkaufen/kaufen
to
take/give
a
call
Vorprämiengeschäfte
{pl}
trading
in
calls
Stellagegeschäft
{n}
put-and-call
option
Bezugsoption
amerikanischen
Typs
American-type
call
option
;
American-style
call
option
;
American
call
Bezugsoption
europäischen
Typs
European-type
call
option
;
European-style
call
option
;
European
call
Kaufoption
in
der
Gewinnzone
;
im
Geld
liegende
Kaufoption
in-the-money
call
option
;
in-the-money
call
Kaufoption
in
der
Verlustzone
;
aus
dem
Geld
liegende
Kaufoption
;
im
Juni
fällige
Verkaufsoption
out-of-the-money
call
option
;
out-of-the-money
call
;
June
call
Kaufoption
mit
Barausgleich
cash-settled
call
option
;
cash-settled
call
Kaufoption
mit
Fälligkeit
im
September
;
im
September
fällige
Kaufoption
call
option
expiring
in
September
;
September
call
option
;
September
call
Kaufoption
mit
neunmonatiger
Laufzeit
nine-month
call
option
;
nine-month
call
Kaufoption
,
die
am
Geld
liegt
at-the-money
call
option
;
at-the
money-
call
Kaufoption
mit
dreimonatiger
Laufzeit
,
die
am
Geld
liegt
three-months
at-the-money
call
option
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliege
n
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
ausgeben
(
Banknoten
);
in
Umlauf
setzen
;
auflegen
;
ausstellen
{vt}
to
issue
ausgebend
;
in
Umlauf
setzend
;
auflegend
;
ausstellend
issuing
ausgeben
;
in
Umlauf
gesetzt
;
aufgelegt
;
ausgestellt
issued
ausgestellt
in
drei
Originalen
issued
in
three
originals
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
Ding
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
point
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
thing
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
gemeinsamem
Interesse
matter
of
mutual
interest
eine
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
seine
Angelegenheiten
in
Ordnung
bringen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
mit
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
into
the
matter
seine
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
point
.
Sachen
umherwerfen
to
send
things
flying
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
layer
of
rock
;
rock
layer
;
layer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
layers
of
rock
;
rock
layers
;
layers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
layer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
au
fliege
nde
Schicht
superposed
layer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
layer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
lamina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
layer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
layer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
layer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
layer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
layer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
flat-dipped
layer
;
flat-dipping
layer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
layer
;
strong-dipping
layer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
layer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
layer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
layer
;
subsurface
stratum
unterlagernde
Schicht
sublayer
;
underlayer
unterste
Schicht
lowermost
layer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
layer
refraktierende
Schicht
refractive
layer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
layer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgre
die
rende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Überflug
{m}
(
über
etw
.)
[aviat.]
pass
(over
sth
.)
Überflüge
{pl}
passes
Nachtüberflüge
{pl}
night
passes
das
Gebiet
mehrfach
tief
über
fliege
n
to
make
several
low
passes
over
the
area
Vorbeiflug
{m}
;
Vorüberflug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
fly-by
;
pass
(of
sth
. /
past
sth
.)
am
Flugkontrollturm
vorbei
fliege
n
make
a
fly-by
past
the
airport
control
tower
Der
Komet
flog
nahe
an
der
Sonne
vorbei
.
The
comet
made
a
close
fly-by
/
pass
of
the
sun
.
Deckmantel
{m}
;
Tarnung
{f}
[soc.]
cover
Deckmäntel
{pl}
;
Tarnungen
{pl}
covers
jds
.
Tarnung
auf
fliege
n
lassen
;
jdn
.
enttarnen
to
blow
sb
.'s
cover
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
au
fliege
nde
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
palaeosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
layer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
aktuell
;
neu
;
rezent
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
recent
eine
aktuelle
Entwicklung
a
recent
development
eine
neue
Entdeckung
a
recent
discovery
(
erst
)
kurz
zurückliegende
Ereignisse
;
rezente
Ereignisse
recent
events
Wehen
{pl}
;
Geburtswehen
{pl}
contractions
;
labour
pains
[Br.]
;
labour
[Br.]
;
labor
pains
[Am.]
;
labor
[Am.]
;
travail
[Br.]
[poet.]
die
Wehen
setzten
ein
the
contractions
started
die
Wehen
haben
to
have
contractions
in
den
Wehen
liegen
to
be
in
labour
/
labor
;
to
be
in
travail
[Br.]
[poet.]
die
Wehen
herbeiführen
to
induce
labour
vorzeitige
Wehen
;
vorzeitig
einsetzende
Wehen
premature
labour
/
labor
pains
;
premature
labour
/
labor
(
eine
Strecke
)
be
fliege
n
{vt}
to
fly
(a
route
)
eine
viel
beflogene
Strecke
a
heavily-used
route
Die
se
Strecke
wird
nicht
mehr
beflogen
.
This
route
is
not
in
operation
any
more
.
Vorrat
{m}
;
Reserve
{f}
supply
;
reserve
ein
Lebensmittelvorrat
;
eine
Lebensmittelreserve
a
supply
of
food
; a
reserve
of
food
;
food
reserves
Kraftstoffreserve
{f}
[auto]
fuel
reserve
unterirdische
Wasservorräte
;
unterirdische
Wasserreserven
underground
water
supply
;
underground
water
reserves
die
strategischen
Erdölreserven
/
Ölreserven
des
Landes
the
country's
strategic
crude
oil
supply
/
strategic
oil
reserves
/
strategic
petroleum
reserves
[Am.]
etw
.
in
Reserve
haben/halten
to
have/hold/keep
sth
.
in
reserve
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
to
lay
in
/
to
lay
up
a
supply
of
sth
.
Reserven
anlegen
to
lay
in
supplies
;
to
lay
up
supplies
in
der
Schublade
liegen
[übtr.]
to
be
in
reserve
Zeit
und
Geld
waren
knapp
.
Time
and
money
were
in
short
supply
/
were
scarce
.
Die
Bücherei
hat
die
CD
für
mich
zur
Seite
gelegt
/
weggelegt
[Ös.]
.
The
library
has
put
the
book
on
reserve
for
me
.
offensichtlich
;
offenkundig
;
unübersehbar
;
nicht
zu
übersehen
;
manifest
[geh.]
{adj}
evident
;
self-evident
;
obvious
offenbar
sein/werden
,
dass
...
to
be/become
obvious/clear
that
...
offensichtlich
sein
;
naheliegend
sein
;
auf
der
Hand
liegen
to
be
obvious
aus
dem
Foto
nicht
klar
ersichtlich
sein
/
nicht
genau
hervorgehen
to
be
not
clearly
evident
from
the
photo
Es
war
ganz
offensichtlich
,
dass
er
log
.
It
was
patently
obvious
that
he
was
lying
.
Visier
{n}
(
Zielvorrichtung
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
gunsight
;
sight
Visiere
{pl}
gun
sights
;
sights
Bombenvisier
{n}
bomb
sight
Dioptervisier
{n}
;
Diopter
{n}
ring-and-bead
sight
;
peep
sight
Drillingsvisier
{n}
three-barrel
gun
sight
Federvisier
{n}
spring-leaf
sight
Fliege
rvisier
{n}
aerial
sight
Fliege
rvisier
{n}
;
Flakvisier
{n}
anti-aircraft
sight
Fluchtvisier
{n}
wide-open
V
rear
sight
Visier
mit
Halbrundkimme
U-notch
rear
sight
Klappvisier
{n}
;
Klappenvisier
{n}
;
Blattklappvisier
{n}
multiple
leaf
rear
sight
;
folding
leaf
sight
;
folding
sight
;
leaf
sight
(
militärisches
)
Leitervisier
{n}
military
leaf
sight
Visier
mit
Libellenaufsatz
spirit
level
sight
Mikrometervisier
{n}
;
Mikrometerdiopter
{n}
micrometer
sight
offenes
Visier
iron
sight
;
open
sight
;
aperture
sight
optisches
Visier
optical
sight
Quadrantenvisier
{n}
quadrant
sight
Visier
mit
Rechteckkimme
square
notch
rear
sight
einstellbares
Visier
mit
Rechteckkimme
square-notched
movable
rear
sight
Reflexvisier
{n}
;
Kollimatorvisier
{n}
reflex
sight
;
reflector
sight
Rotpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktvisier
{n}
;
Leuchtpunktzielgerät
{n}
red
dot
sight
Schiebevisier
{n}
;
Kurvenvisier
{n}
sliding
sight
;
curve
sight
;
tangent
sight
;
rampsight
Schwebekreisvisier
{n}
pivoted
ring
sight
selbsttätiges
Visier
;
automatisches
Visier
(
Drilling
)
automatic
sight
(triple-barrelled
rifle-shotgun
)
Standvisier
{n}
fixed
sight
;
standing
sight
Stangenvisier
{n}
bar
sight
Treppenvisier
{n}
step
sight
;
Rocky
Mountain
sight
Umlegdiopter
{n}
tang
sight
nicht
zurücklaufendes
Visier
non-recoiling
sight
mit
Visier
versehen
sighted
Eis
{n}
(
gefrorenes
Wasser
)
ice
Firneis
{n}
firn
ice
zu
Eis
gefrieren
;
zu
Eis
werden
to
freeze
{
froze
;
frozen
};
to
turn
to
ice
auf
einem
Holzgestell
Eis
züchten
to
grow
ice
on
a
wooden
frame
sich
auf
dünnem
Eis
bewegen
[übtr.]
to
be
treading
on
thin
ice
;
to
tread
on
thin
ice
;
to
walk
on
thin
ice
;
to
skate
on
thin
ice
[fig.]
auf
Eis
liegen
[übtr.]
to
be
on
hold
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
Verbrennermotor
{m}
;
Verbrenner
{m}
[ugs.]
combustion
engine
;
burner
[coll.]
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
Fuge
{f}
;
Spalt
{m}
(
zwischen
zwei
Bauteilen
)
[constr.]
joint
(between
two
structural
elements
)
Fugen
{pl}
;
Spalten
{pl}
joints
Bitumenfuge
{f}
asphalt
joint
Dehnungsfuge
{f}
;
Dehnfuge
{f}
;
Raumfuge
{f}
;
Trennfuge
{f}
expansion
joint
;
movement
joint
Koppelfuge
{f}
coupling
joint
Pressfuge
{f}
butt
joint
Schalfuge
{f}
[constr.]
mould
joint
Scheinfuge
{f}
false
joint
;
dummy
joint
;
control
joint
Stoßfuge
{f}
gap
at
the
joint
Stoßfuge
,
offene
gestoßene
Fuge
open
butt
joint
Stoßfuge
(
Mauerarbeiten
)
cross
joint
(brickwork)
verschränkte
Stoßfuge
joggled
butt
joint
ausgekratzte
Fuge
raked
joint
;
scraped
out
joint
tie
fliege
nde
Fuge
(
Mauerarbeiten
)
rustic
joint
(brickwork)
versetzte
Fuge
staggered
joint
vorspringende
Fuge
[constr.]
tuck
point
ohne
Fuge
;
geschlossen
jointless
die
Fugen
der
Rohre
the
joints
of
the
pipes
die
Fugen
der
Holzvertäfelung
the
joints
in
the
wood
panelling
der
Spalt
zwischen
Dach
und
Hausmauer
the
joint
between
the
roof
and
the
house
wall
die
Fugen
glattstreichen
to
point
the
joints
die
Fugen
mit
Sand
einkehren
/
einfegen
[Dt.]
to
brush
the
joints
with
sand
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spreading
;
circulating
;
putting
about
;
bandying
around
;
bandying
about
;
circulating
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
spread
;
circulated
;
put
about
;
ban
die
d
around
;
ban
die
d
about
;
circulated
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
bringen
to
spread
the
news
breit
gestreut
sein/werden
to
be
widely
spread
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
to
put
about
stories
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
it
was
put
about
that
...
Ein
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
One
model
which
has
been
ban
die
d
around
recently
is
...
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
schon
einige
Namen
kolportiert
.
Some
names
have
been
ban
die
d
about
.
Fliege
n
verbreiten
Krankheiten
.
Flies
spread
diseases
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Mond
{m}
[astron.]
moon
Monde
{pl}
moons
Erdmond
{m}
;
Erdtrabant
{m}
Moon
(of
the
Earth
);
satellite
of
the
Earth
abnehmender
Mond
waning
moon
zunehmender
Mond
waxing
moon
beiderseits
nach
außen
gewölbter
Mond
(
jeweils
zwischen
Halbmond
und
Vollmond
)
gibbous
moon
Der
Mond
nimmt
ab
.
The
moon
is
waning
.
hinter
dem
Mond
liegen
[ugs.]
to
be
of
f
the
map
Meine
Uhr
geht
nach
dem
Mond
.
[ugs.]
My
watch
does
not
work
properly
.
Mütze
{f}
;
Haube
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Kappe
{f}
[Schw.]
[textil.]
cap
;
soft
hat
;
hat
Mützen
{pl}
;
Hauben
{pl}
;
Kappen
{pl}
caps
;
soft
hats
;
hats
Bademütze
{f}
;
Badehaube
{f}
;
Badekappe
{f}
bathing
cap
Ballonmütze
{f}
newsboy
cap
;
newsy
cap
[Am.]
[coll.]
;
newsie
cap
[Am.]
[coll.]
;
baker
boy
cap
[Br.]
Bommelmütze
{f}
;
Bommelhaube
{f}
;
Bommelkappe
{f}
;
Pudelmütze
{f}
;
Pudelhaube
{f}
;
Plümmelmütze
{f}
;
Poppelhaube
{f}
bobble
hat
[Br.]
;
bobble
[Br.]
;
pom-pom
hat
[Am.]
;
pom-pom
[Am.]
;
pom-pon
[Am.]
Faltmütze
{f}
folding
hat
Feldmütze
{f}
[mil.]
field
cap
dunkle
Marinewollmütze
;
Marinewollmütze
{f}
watch
cap
[Am.]
Nachtmütze
{f}
;
Schlafmütze
{f}
nightcap
Narrenmütze
{f}
[hist.]
fool's
cap
Ohrenmütze
{f}
;
Mütze
mit
Ohrenklappen
ear
flap
hat
Pelzmütze
{f}
fur
cap
Schiebermütze
{f}
;
Batschkapp
{f}
[Hessen]
[ugs.]
flat
cap
Schiffchenmütze
{n}
;
Schiffchen
{n}
;
Fliege
rmütze
{f}
side
cap
;
field
service
cap
[Br.]
;
flight
cap
[Am.]
;
garrison
cap
[Am.]
;
wedge
cap
[Can.]
Schiffermütze
{f}
;
Prinz-Heinrich-Mütze
{f}
German
sailor's
cap
Schirmmütze
{f}
;
Baseballmütze
{f}
;
Schildkappe
{f}
[BW]
[Ös.]
;
Dächlikappe
{f}
[Schw.]
;
Base-Cap
{n}
baseball
cap
;
baseball
hat
Schirmmütze
{f}
;
Seglermütze
{f}
peaked
cap
;
yachting
cap
Strickmütze
{f}
knitted
hat
;
knit
cap
Tellermütze
{f}
;
Studentenmütze
{f}
student
cap
Trappermütze
{f}
trapper
cap
Waschbärmütze
{f}
coonskin
cap
Wollmütze
{f}
woolen
hat
;
woolly
hat
[Br.]
randlose
,
hinten
überhängende
Wollmütze
{f}
beanie
cap
;
beanie
[coll.]
Zipfelmütze
{f}
stocking
cap
[Am.]
Zopfmütze
{f}
cable
hat
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomben
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
incendiary
bomb
Dreiphasenbombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliege
rbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gelenkte
Bombe
;
intelligente
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutronenbombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgelenkte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragmentation
bomb
Sprengbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassettenbombe
{f}
cluster
bomb
ungelenkte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrogen
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungelenkte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konventioneller
Sprengsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmachen
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerfen
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
legen/deponieren
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünden
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explo
die
rt
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Teppich
{m}
;
Bodenteppich
{m}
[textil.]
carpet
Teppiche
{pl}
;
Bodenteppiche
{pl}
carpets
Doppelstuhlteppich
;
Doppelteppich
face-to-face
carpet
Knüpfteppich
{m}
knotted
pile
carpet
gewebter
Teppich
;
Webteppich
woven
carpet
ohne
Teppich
uncarpeted
Teppich
mit
Melange-Effekt
heather
mix
carpet
fliege
nder
Teppich
magic
carpet
auf
dem
Teppich
bleiben
[übtr.]
to
keep
one's
feet
on
the
ground
jmd
.
den
Teppich
unter
den
Füßen
wegziehen
[übtr.]
to
pull
the
rug
(out)
from
under
sb
.
[fig.]
einen
Laubteppich
bilden
to
form
a
carpet
of
leaves
Wandel
{m}
;
Wechsel
{m}
;
Wandlung
{f}
change
Stilwandel
{m}
;
Stilwechsel
{m}
change
in
style
;
style
change
struktureller
Wandel
structural
change
;
structural
shift
dem
Wandel
unterliegen
to
be
subject
to
change
Wandlung
zum
Guten
change
for
the
better
eine
Wandlung
durchmachen
to
undergo
a
change
beginnender
Wandel
loose
change
Zeitplan
{m}
timetable
;
schedule
Zeitpläne
{pl}
timetables
;
schedules
Arbeitszeitplan
{m}
work
schedule
Ruhezeitplan
{m}
rest
schedule
ein
dichter
Zeitplan
a
tight
timetable
dem/seinem
Zeitplan
voraus
sein
to
be
ahead
of
schedule
dem/seinem
Zeitplan
hinterherhinken
;
hinter
dem/seinem
Zeitplan
zurückliegen
to
be
behind
schedule
Die
Arbeit
verläuft
nach
Zeitplan
.
The
work
is
up
to
schedule
.
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
Vertragsannahme
{f}
;
Annahme
{f}
[jur.]
contract
acceptance
;
acceptance
zur
Annahme
au
fliege
n
to
be
open
for
acceptance
der
Annahme
bedürfen
to
be
subject
to
acceptance
Krankenhausabteilung
{f}
;
Spitalsabteilung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Abteilung
{f}
;
Krankenstation
{f}
;
Station
{f}
[med.]
hospital
unit
;
medical
ward
;
ward
Krankenhausabteilungen
{pl}
;
Spitalsabteilungen
{pl}
;
Abteilungen
{pl}
;
Krankenstationen
{pl}
;
Stationen
{pl}
hospital
units
;
medical
wards
;
wards
Allgemeinstation
{f}
;
Normalstation
{f}
;
Peripherstation
{f}
general
ward
aseptische
Station
aseptic
ward
;
aseptic
unit
Beobachtungsstation
{f}
observation
ward
Bettenstation
{f}
inpatient
ward
Geburtenstation
{f}
;
Entbindungsstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
delivery
ward
;
labour
ward
[Br.]
;
labor
ward
[Am.]
;
obstetric
ward
;
confinement
ward
Genesungsstation
{f}
recovery
ward
Infektionsabteilung
{f}
;
Infektionsstation
{f}
isolation
ward
;
infectious
ward
;
ward
for
contagious
patients
Intensivbettenstation
{f}
;
Intensivpflegestation
{f}
;
Intensivtherapiestation
{f}
;
Intensivstation
{f}
intensive
care
unit
/ICU/
;
intensive
care
ward
;
critical
care
unit
/CCU/
;
intensive
therapy
unit
/ITU/
;
intensive
treatment
unit
/ITU/
Intensivüberwachungstation
{f}
;
Überwachungstation
{f}
step-down
unitww
innere
Station
;
internistische
Station
;
interne
Station
;
Station
für
innere
Medizin
;
Interne
{f}
[ugs.]
internal
ward
Kinderabteilung
{f}
;
Kinderstation
{f}
children's
ward
Station
für
Mutter
und
Neugeborenes
rooming-in
unit
Normalstation
{f}
general
care
unit
präpartale
Station
prenatal
ward
;
prenatal
unit
Station
für
Schwangerschaftskomplikationen
pathological
pregnancy
unit
Unfallstation
{f}
casualty
ward
Wöchnerinnenabteilung
{f}
;
Wöchnerinnenstation
{f}
maternity
unit
;
maternity
ward
;
postnatal
ward
neurochirurgische
Intensivstation
neurosurgical
intensive
care
unit
unfallchirurgische
Bettenstation
accident
and
emergency
ward
auf
Station
in
ward
ein
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
fahren/
fliege
n
;
mit
einem
Kfz/Flugzeug
einen
Unfall
bauen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
prang
[Br.]
[coll.]
a
motor
vehicle/aircraft
ein
Flugzeug
zum
Absturz
bringen
{vt}
to
deliberately
crash
an
airplane
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
garden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gardens
;
yards
Bauerngarten
{m}
cottage
garden
Blumengarten
{m}
flower
garden
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
aromatic
garden
Kiesgarten
{m}
gravel
garden
Knotengarten
{m}
knot
garden
Rosengarten
{m}
rose
garden
;
rosary
Schnittblumengarten
{m}
cutting
garden
Schulgarten
{m}
school
garden
Staudengarten
{m}
perennial
garden
Strauchgarten
{m}
;
Staudengarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shrub
garden
Staudensichtungsgarten
{m}
perennials
test
garden
Teegarten
{m}
tea
garden
Waldgarten
{n}
forest
garden
;
woodland
garden
Garten
hinter
dem
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
back
garden
[Br.]
backyard
garden
[Am.]
den
Garten
pflegen
to
take
care
of
the
garden
alpiner
Garten
alpine
garden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden/yard
.
Raktetenflugkörper
{m}
;
Flugkörper
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Raketenwaffe
{f}
;
Kampfrakete
{f}
;
militärische
Rakete
{f}
;
Rakete
{f}
[mil.]
rocket
missile
;
missile
Raktetenflugkörper
{pl}
;
Flugkörper
{pl}
;
Raketenwaffen
{pl}
;
Kampfraketen
{pl}
;
militärische
Raketen
{pl}
;
Raketen
{pl}
rocket
missiles
;
missiles
ungelenkte
Rakete
free
rocket
Flugkörper
mit
Atomgefechtskopf
;
Atomrakete
{f}
nuclear
missile
Abfangflugkörper
{m}
;
Abfangrakete
{f}
interceptor
missile
Abwehrflugkörper
gegen
Abfangraketen
anti-ballistic
missile
missile
;
ABM
missile
Boden-Luft-Flugkörper
{m}
;
Boden-Luft-Rakete
{f}
surface-to-air
missile
/SAM/
;
ground-to-air
missile
/GTAM/
drahtgelenkter
Flugkörper
;
drahgelenkte
Rakete
wire-guided
missile
einsatzbereiter
Flugkörper
;
einsatzbereite
Rakete
operational
missile
luftfahrzeuggestützter
Flugkörper
air-launched
missile
schwerer
Flugkörper
heavy
missile
taktischer
Flugkörper
tactial
missile
zweistufiger
Flugkörper
two-storey
missile
[Br.]
;
two-story
missile
[Am.]
von
der
Schulter
abgefeuerter
Flugkörper
shoulder-launched
missile
Fliege
rfaust
{f}
shoulder-fired
anti-aircraft
missile
Flugabwehrkörper
{m}
;
Fla-Flugkörper
{m}
;
Flugabwehrrakete
{f}
/FlaRak/
anti-aircraft
missile
Abwehrrakete
{f}
für
ballistische
Flugkörper
;
Abfangrakete
{f}
[mil.]
anti-ballistic
missile
/ABM/
Land-See-Flugkörper
{m}
;
Land-See-Rakete
{f}
surface-to-sea
missile
Luft-Luft-Flugkörper
air-to-air
missile
/AAM/
Luft-Boden-Flugkörper
air-to-surface
missile
/ASM/
Flugkörper
zur
U-Boot-Bekämpfung
vom
Schiff
aus
surface-to-unterwater
missile
/SUM/
Radarbekämpfungsflugkörper
{m}
;
Radarbekämpfungsrakete
{f}
anti-radar
missile
Seezielflugkörper
{m}
;
Seezielrakete
{f}
anti-ship
missile
U-Boot-Abwehr-Flugkörper
{m}
;
U-Jagd-Flugkörper
{m}
anti-submarine
missile
;
A/S
missile
Panzerabwehrflugkörper
{m}
;
Panzerabwehrrakete
{f}
anti-tank
missile
Boden-Boden-Flugkörper
{m}
;
Boden-Boden-Rakete
{f}
surface-to-surface
missile
/SSM/
;
ground-to-ground
missile
See-Luft-Flugkörper
{m}
;
See-Luft-Rakete
{f}
sea-air
missile
aerodynamischer
Luft-Boden-Flugkörper
{m}
air-to-surface
aerodynamic
missile
Überwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Schiff-Unterwasser-Rakete
{f}
surface-to-subsurface
missile
Unterwasser-Überwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Überwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-surface
strategic
missile
Unterwasser-Boden-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Boden-Rakete
{f}
underwater-to-surface
missile
Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper
{m}
;
Unterwasser-Unterwasser-Rakete
{f}
subsurface-to-subsurface
missile
Grundstück
{n}
;
Liegenschaft
{f}
[jur.]
;
Stück
Land
{n}
plot
of
land
;
piece
of
land
;
land
;
plat
[Am.]
Grundstücke
{pl}
;
Liegenschaften
{pl}
plots
of
land
;
pieces
of
land
Nachbargrundstück
{n}
neighbouring
[Br.]
/neighboring
[Am.]
plot
of
land
;
adjoining
plot
of
land
;
abutting
piece
of
land
gewerblich
genutztes
Grundstück
land
used
for
industrial
purposes
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
die
ser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Schlagbolzen
{m}
;
Schlagstift
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
striking
pin
;
striker
;
firing
pin
(of a
gun
)
Schlagbolzen
{pl}
;
Schlagstifte
{pl}
striking
pins
;
strikers
;
firing
pins
fliege
nder
Schlagbolzen
floating
firing
pin
Schlagbolzen
aus
einem
Stück
;
Schlagbolzen
mit
Schlagstück
fixed
striking
pin
Dauer
der
Bewegung
des
Schlagbolzens
lock
time
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
beam
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
beams
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
arris
beam
Holzbalken
{m}
wooden
beam
Stahlbalken
{m}
steel
beam
Zwischenträger
{m}
intermediate
beam
;
secondary
beam
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
simple
beam
deckengleicher
Balken
flush
beam
strip
eingespannter
Balken
fixed
end
beam
einseitig
eingespannter
Balken
cantilever
beam
freiau
fliege
nder
Balken
suspended
beam
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zimmerei
)
joggle
beam
(carpentry)
Träger
mit
durchbrochenem
Steg
castellated
beam
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
beam
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
beam
verschwinden
;
entschwinden
;
ver
fliege
n
{vi}
to
vanish
verschwindend
;
entschwindend
;
ver
fliege
nd
vanishing
verschwunden
;
entschwunden
;
verflogen
vanished
er/sie
verschwindet
;
er/sie
entschwindet
he/she
vanishes
ich/er/sie
verschwand
;
ich/er/sie
entschwand
I/he/she
vanished
er/sie
ist/war
verschwunden
;
er/sie
ist/war
entschwunden
he/she
has/had
vanished
plötzlich
verschwinden
;
sich
in
Luft
auflösen
to
suddenly
vanish
;
to
vanish
/
disappear
into
thin
air
von
der
Bildfläche
verschwinden
[übtr.]
to
vanish
into
thin
air
[fig.]
Vene
{f}
[anat.]
vein
;
vena
Venen
{pl}
veins
kleine
Vene
venule
;
venula
oberflächliche
Vene
superficial
vein
tie
fliege
nde
Vene
;
tiefe
Vene
deep
vein
;
profunda
Stirnvene
{f}
frontal
vein
;
vein
of
the
forehead
ab
fliege
n
{vi}
[aviat.]
to
depart
ab
fliege
nd
departing
abgeflogen
departed
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
la
die
s'
bicycle
Elektrofahrrad
{n}
;
Elektrorad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
bicycle
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahrrad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
traditionelles
Fahrrad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
elektrische
Spannung
{f}
;
Stromspannung
{f}
[ugs.]
;
Spannung
{f}
[electr.]
electric
tension
;
electric
pressure
;
voltage
angelegte
Spannung
impressed
voltage
anstehende
Spannung
applied
voltage
Berührungsspannung
{f}
contact
voltage
;
touch
voltage
Eingangsspannung
{f}
input
voltage
linear
ansteigende
Spannung
;
Sägezahnspannung
{f}
;
Kippspannung
{f}
ramp
voltage
;
sawtooth
voltage
mittlere
Spannung
medium
voltage
Prüfspannung
{f}
test
voltage
Restspannung
{f}
residual
voltage
Stehstoßspannung
{f}
withstand
impulse
voltage
;
withstand
surge
voltage
Talspannung
{f}
(
bei
einer
Tunneldiode
)
valley
point
voltage
(of a
tunnel
diode
)
Vorspannung
{f}
bias
voltage
;
bias
Zwischen
den
Kontaktstiften
1
und
2
muss
eine
1
2
V-Spannung
anliegen
.
Between
pin
1
and
pin
2 a
1
2
V
voltage
has
to
be
applied
.
Güterwaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Güterwagen
{m}
;
Wagen
{m}
(
Bahn
)
goods
wagon
[Br.]
;
goods
waggon
[Br.]
;
wagon
[Br.]
;
waggon
[Br.]
;
freight
car
[Am.]
(railway)
Güterwaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Güterwagen
{pl}
;
Güterwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
goods
wagons
;
goods
waggons
;
wagons
;
waggons
;
freight
cars
abgedeckter
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
Wagendecke
sheeted
wagon
[Br.]
;
sheeted
car
[Am.]
ausgesetzter
Güterwaggon
detached
wagon
[Br.]
;
detached
car
[Am.]
Autotransportwaggon
{m}
;
Autotransportwagen
{m}
car-carrier
wagon
[Br.]
;
car-carrier
car
[Am.]
;
car-carrier
bahneigener
Güterwaggon
railway
-owned
wagon
[Br.]
;
railroad-owned
car
[Am.]
Bahnhofswaggon
{m}
;
Bahnhofswagen
{m}
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
for
internal
yard
use
beladener
Güterwaggon
loaded
goods
wagon
[Br.]
;
loaded
freight
car
[Am.]
beschädigter
Güterwaggon
;
Schadwagen
{m}
damaged
wagon
[Br.]
;
damaged
car
[Am.]
Containerwagen
{m}
container
coach
[Br.]
;
container
car
[Am.]
Die
nstgüterwaggon
{m}
;
Die
nstgüterwagen
{m}
;
Bahn
die
nstwaggon
{m}
;
Mannschaftswagen
{m}
service
wagon
[Br.]
;
service
car
[Am.]
doppelstöckiger
Autotransportwagen
;
Doppelstockautotransportwagen
{m}
double-deck
car-carrying
wagon
[Br.]
;
double-deck
car-carrying
car
[Am.]
;
double-deck
car-carrier
Drehgestellgüterwaggon
{m}
bogie
wagon
[Br.]
;
bogie
car
[Am.]
dreiachsiger
Güterwaggon
;
Güterwagen
mit
drei
Achsen
/
Radsätzen
three-axled
wagon
[Br.]
;
three-axled
car
[Am.]
flacher
Güterwaggon
/
Flachwagen
mit
beweglicher
Abdeckung
flat
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
gebremster
Güterwaggon
;
gebremster
Güterwagen
braked
wagon
[Br.]
;
braked
car
[Am.]
gedeckter
Güterwagen
;
G-Wagen
goods
van
[Br.]
;
boxcar
[Am.]
hochbordiger
Güterwaggon
high-sided
goods
waggon
;
freight
car
with
high
sides
Kesselwaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
tank
wagon
[Br.]
;
tank
car
[Am.]
kippfähiger
Güterwaggon
tip-up
wagon
[Br.]
;
tipping
wagon
[Br.]
;
tip-up
car
[Am.]
;
tipping
car
[Am.]
Leergüterwagen
{m}
im
Rücklauf
;
Leerwagen
{m}
im
Rücklauf
;
leer
zurückrollender
Güterwagen
[Schw.]
returned
empty
wagon
[Br.]
;
returned
empty
car
[Am.]
;
returned
empty
offener
Güterwagen
truck
[Br.]
;
open-top
car
[Am.]
offener
flacher
Güterwagen
;
Plattformwagen
{m}
flat
wagon
[Br.]
;
flatcar
[Am.]
offener
Niederflur-Güterwagen
low-sided
open
wagon
[Br.]
;
gondola
car
[Am.]
;
gondola
[Am.]
offener
Güterwagen
mit
mechanischer
Abdeckung
open
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Postwaggon
{m}
;
Postwagen
{m}
;
Bahnpostwagen
{m}
mail
wagon
[Br.]
mail
car
[Am.]
Reservegüterwaggon
{m}
;
Reservewagen
{m}
;
Bereitschaftsgüterwaggon
{m}
;
Bereitschaftswagen
{m}
;
Vorratsgüterwagen
{m}
;
Vorratswagen
{m}
spare
wagon
[Br.]
;
spare
car
[Am.]
Säuretopfwaggon
{m}
;
Topfwaggon
{m}
;
Säuretopfwagen
{m}
;
Topfwagen
{m}
[hist.]
acid
jar
wagon
;
jar
wagon
Silowaggon
{m}
;
Behälterwagen
{m}
silo
wagon
[Br.]
;
silo
car
[Am.]
Stückgutkurswagen
{m}
regular
part-load
wagon
Stückgutsammelkurswagen
{m}
part-load
pickup
wagon
verfügter
Güterwaggon
;
zur
Wiederbeladung
verfügter
Güterwagen
;
zum
Wiederbelad
anrollender
Leerwagen
[Schw.]
empty
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
forwarded
for
loading
;
empty
forwarded
for
loading
Güterwagen
in
Regelbauart
normal-type
waggon
[Br.]
/
freight
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Einzelachsen
;
Einzelachswagen
{m}
;
Achsenwagen
{m}
non-bogie
wagon
[Br.]
;
non-bogie
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Hebebühne
;
Wagen
mit
Hebebühne
tower
wagon
[Br.]
;
overhead
inspection
car
[Am.]
Güterwagen
mit
mechanischer
Wagenabdeckung
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
mechanical
sheeting
Güterwaggon
mit
öffnungsfähigem
Dach
wagon
[Br.]
/
car
[Am.]
with
opening
roof
;
opening-roof
wagon
[Br.]
;
opening-roof
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
übereinanderschiebbarem
/
öffnungsfähigem
Dach
wagon
with
opening
roof
consisting
of
sliding
panels
Waggon
für
Sattelau
fliege
rtransporte
;
Wagen
zur
Beförderung
von
Sattelau
fliege
rn
(flat)
wagon
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
for
the
transport
of
semi-trailers
an
der
Zugspitze
laufender
Güterwaggon
leading
wagon
[Br.]
;
leading
car
[Am.]
Güterwaggon
mit
Begrenzungslinie
der
British
Rail
wagon
suitable
for
British
loading
gauge
Warteschleife
{f}
;
Warterunde
{f}
[aviat.]
waiting
pattern
;
holding
pattern
;
stack
Warteschleifen
drehen
to
circle
;
to
be
in
the
stack
an
fliege
nde
Flugzeuge
in
Warteschleifen
einweisen
to
stack
incoming
planes
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Die Fliege 2":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner