A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
295
similar
results for re-insurance
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
from
(used
to
exp
re
ss
origin
)
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
the
outside
von
außen
from
the
st
re
et
von
der
Straße
her
the
train
from
Eastbourne
der
Zug
aus
Eastbourne
a
coin
from
his
pocket
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
document
from
the
sixteenth
century
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
letter
from
my
aunt
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
photo
from
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
information
from
witnesses
Auskünfte
von
Zeugen
the
man
from
the
insurance
company
der
Mann
von
der
Versicherung
The
tea
is
still
the
re
from
this
morning
.
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
He
watched
us
from
across
the
st
re
et
.
Er
beobachtete
uns
von
der
ande
re
n
Straßenseite
aus
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
Whe
re
a
re
you
from
?;
Whe
re
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
It's
50
kilomet
re
s
from
he
re
to
the
nea
re
st
town
.
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
less
{
adv
}
weniger
;
geringer
;
kleiner
for
less
than
für
weniger
als
13
kgs
less
heroin
we
re
seized
,
compa
re
d
to/with
the
p
re
vious
year
.
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
weniger
Heroin
sichergestellt
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Niemand
geringe
re
r
als
Picasso
soll
das
gesagt
haben
.
The
label
re
leased
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Die
Plattenfirma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
weniger
als
10
Alben
heraus
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringe
re
s
als
das
Überleben
der
Menschheit
.
It
was
nothing
less
than
a
sensation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
divergent
philosophies
.
Es
war
geradezu
eine
Sensation
,
dass
wir
diese
Gruppen
mit
so
unterschiedlichen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
entweder
die
Versicherungskosten
oder
der
Unternehmensgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringe
re
ist
.
in
the
first
instance
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
einmal
[ugs.]
In
the
first
instance
, ...,
in
the
second
instance
...
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
The
appointment
will
be
for
two
years
in
the
first
instance
.
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jah
re
.
In
the
first
instance
,
notify
the
police
and
then
contact
your
insurance
company
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ih
re
r
Versicherungsgesellschaft
in
Verbindung
.
small
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
smaller
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
smallest
am
kleinsten
;
am
geringsten
;
am
unbedeutendsten
as
small
as
possible
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
the
smallest
problem
das
kleinste
Problem
since
the
time
diffe
re
nce
is
very
small
aufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
Small
but
fine
.;
Small
but
nice
.;
Small
but
excellent
.
Klein
aber
fein
.
Small
but
mine
.
Klein
,
aber
mein
.
That's
small
beer
[Br.]
/
potatoes
[Am.]
(compared
to
...).
Das
sind
Peanuts
.;
Das
ist
ein
Klacks/eine
Lappalie
(
im
Vergleich
zu
...).
The
insurance
p
re
mium
is
small
beer/potatoes
compa
re
d
to
what
we'd
have
to
pay
if
the
house
burnt
down
.
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Klacks
gegenüber
dem
,
was
wir
zahlen
müssten
,
wenn
das
Haus
abb
re
nnt
.
futu
re
Zukunft
{f}
in
futu
re
in
Zukunft
in
the
near
futu
re
in
naher
Zukunft
young
people
who
take
their
futu
re
in
their
own
hands
junge
Menschen
,
die
ih
re
Zukunft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
to
mortgage
one's
futu
re
seine
Zukunft
verbauen
Any
re
form
of
the
insurance
law
must
be
left
to
the
futu
re
.
Eine
Re
form
des
Versicherungs
re
chts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
re
form
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
futu
re
.
Eine
Re
form
des
Pensions
re
chts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
It
must
be
left
to
the
futu
re
to
re
peat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
Es
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bedingungen
zu
wiederholen
.
scope
Umfang
{m}
;
Rahmen
{m}
;
Spektrum
{n}
the
scope
of
re
search
der
Forschungsumfang
{m}
the
scope
of
liability
der
Haftungsumfang
the
comp
re
hensive
scope
(of
the
content
)
die
inhaltliche
B
re
ite
the
scope
of
study
der
Umfang
der
Studie
the
scope
of
an
insurance
der
Umfang
einer
Versicherung
;
der
Versicherungsumfang
the
scope
of
an
agent's
authority
der
Umfang
einer
Vert
re
tungsbefugnis
the
scope
of
power
(of
attorney
)
der
Umfang
einer
Vollmacht
;
der
Vollmachtsbe
re
ich
to
act
within
the
scope
of
your
authority
im
Rahmen
seiner
Amtsbefugnis
handeln
thing
(situation)
Sache
{f}
;
Chose
{f}
[ugs.]
[veraltend]
(
Angelegenheit
)
things
Sachen
{pl}
the
whole
thing
die
ganze
Chose
The
insurance
thing
has
st
re
ssed
me
out
.
Die
Sache
mit
der
Versicherung
hat
mich
gest
re
sst
.
Gifts
a
re
a
tricky
thing
/
a
re
a
/
subject
.;
Gifts
a
re
a
tricky
one
.
Mit
Geschenken
ist
das
so
eine
Sache
.
contractual
proposal
;
proposal
Vertragsangebot
{n}
;
Angebot
{n}
;
Vertragsantrag
{m}
;
Antrag
{m}
[jur.]
contractual
proposals
;
proposals
Vertragsangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
;
Vertragsanträge
{pl}
;
Anträge
{pl}
business
proposal
Angebot
für
einen
Geschäftsabschluss
;
Antrag
auf
Geschäftsabschluss
insurance
proposal
Angebot
für
einen
Versicherungsabschluss
;
Antrag
auf
Versicherungsabschluss
financing
proposal
;
funding
proposal
Finanzierungsangebot
{n}
;
Antrag
auf
Finanzierung
addendum
proposal
Nachtragsangebot
{n}
settlement
proposal
Vergleichsangebot
{n}
;
Antrag
auf
gerichtlichen
Vergleich
to
decline
a
contractual
proposal
ein
Vertragsangebot
ablehnen
acceptance
of
proposal
Annahme
eines
Vertragsangebots
;
Antragsannahme
{f}
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
t
re
ten
to
be
incepted
in
Kraft
t
re
ten
(
Versicherung
)
to
re
main
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
t
re
ten
to
re
main
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
p
re
sent
Ag
re
ement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signatu
re
the
re
of
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
get
re
ten
.
rate
structu
re
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structu
re
s
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
business
rate
;
business
tariff
Geschäftstarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Grundtarif
{m}
goods
tariff
[Br.]
;
f
re
ight
rate
[Am.]
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
normal
rate
;
re
gular
rate
Normaltarif
{m}
European
passenger
tariff
(railway)
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
p
re
-pay
rate
;
p
re
-pay
tariff
Tarif
bei
Vorauszahlung
contract
rate
;
contract
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
two-part
rate
structu
re
;
two-part
tariff
Zweikomponententarif
{m}
the
lowest
rate
for
health
insurance
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
What
tariff
a
re
you
on
?
[Br.]
Welchen
Tarif
hast
du
?
service
;
provision
of
services
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
basic
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
funeral
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
continuous
service
Dauerdienstleistung
{f}
energy
services
Energiedienstleistungen
{pl}
financial
services
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
close
contact
service
körpernahe
Dienstleistung
individual
medical
services
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
ancillary
services
Nebendienstleistungen
{pl}
emergency
and
weekend
service
Notfall-
und
Wochenenddienst
personal
service
personenbezogene
Dienstleistung
postal
services
Postdienstleistungen
{pl}
transport
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
insurance
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
business
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
service
involving
/
re
quiring
physical
contact
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
to
re
nder
a
service
eine
Leistung
erbringen
to
use
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
service
re
nde
re
d
geleisteter
Dienst
services
re
nde
re
d
erbrachte
Leistungen
right
to
provide
services
Re
cht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
intragovernmental
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
insurance
benefit
;
benefit
Versicherungsleistung
{f}
;
Leistung
{f}
[fin.]
insurance
benefits
;
benefits
Versicherungsleistungen
{pl}
;
Leistungen
{pl}
contributory
benefits
beitragsbezogene
Leistungen
,
auf
Beiträgen
beruhende
Leistungen
social
security
benefits
Sozialversicherungsleistungen
uninsu
re
d
financial
loss
finanzieller
Schaden
,
der
nicht
durch
Versicherungsleistungen
abgedeckt
ist
sha
re
[Br.]
;
sha
re
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
sha
re
s
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
sha
re
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
sha
re
s/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
sha
re
s
[Br.]
;
t
re
asury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
sha
re
s
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
bonus
sha
re
s
/
stocks
;
scrip
sha
re
s
/
stocks
;
capitalization
sha
re
s
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
sha
re
s/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
sha
re
s
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
sha
re
;
non-par
sha
re
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-sha
re
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
non-voting
sha
re
/stock
stimm
re
chtslose
Aktie
sha
re
s/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
sha
re
s/stock
Aktien
konjunkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
sha
re
s
Aktien
aufteilen
to
issue
sha
re
s/stocks
Aktien
ausgeben/emittie
re
n
to
hold
sha
re
s/stocks
Aktien
besitzen
to
sur
re
nder
sha
re
/stock
certificates
Aktien
ein
re
ichen
to
call
in
sha
re
s/stocks
;
to
re
ti
re
sha
re
s
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
sha
re
/stock
eine
Aktie
sper
re
n
to
trade
sha
re
s/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
sha
re
s/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
sha
re
s
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
sha
re
s/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
sha
re
s/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
sha
re
s/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
sha
re
s/stocks
siche
re
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
sha
re
s/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
sha
re
s/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
sha
re
/stock
stimmbe
re
chtigte
Aktie
unissued
sha
re
s/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
sha
re
s/stocks
Aktien
von
produzie
re
nden
Firmen
electronics
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Elektronikindustrie
rubber
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
sha
re
s/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debentu
re
sha
re
s/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
sha
re
s/stocks
Aktien
von
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vor
re
chten
;
Mehrstimm
re
chtsaktien
management
sha
re
s
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
re
ti
re
d
all
of
their
t
re
asury
sha
re
s
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
accounting
Re
chnungsabschluss
{m}
;
Abschluss
{m}
[in Zusammensetzungen];
Ab
re
chnung
{f}
;
Re
chnung
{f}
[in Zusammensetzungen]
[econ.]
[adm.]
health
insurance
accounting
Ab
re
chnung
mit
der
Krankenkasse
;
Krankenkassenab
re
chnung
{f}
;
Kassenab
re
chnung
{f}
job
accounting
Auftragsab
re
chnung
{f}
purchasing
accounting
Einkaufsab
re
chnung
{f}
cash
accounting
;
cashing
up
Kassenab
re
chnung
{f}
;
Kassenabschluss
{m}
;
Kassaabschluss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
cost-type
accounting
Kostenarten
re
chnung
{f}
payroll
accounting
Lohn-
und
Gehaltsab
re
chnung
{f}
yearly
statement
of
account
;
yearly
accounting
;
annual
accounting
Jah
re
sab
re
chnung
{f}
;
Jah
re
s
re
chnung
{f}
monthly
accounting
monatlicher
Re
chnungsabschluss
;
monatlicher
Abschluss
;
monatliche
Ab
re
chnung
daily
accounting
;
accounting
of
daily
re
ceipts
täglicher
Re
chnungsabschluss
{m}
;
Tagesabschluss
{m}
;
Tagesab
re
chnung
{f}
;
Tages
re
chnung
;
Ab
re
chnung
der
Tageseinnahmen
medical
doctor
/M
.D./;
doctor
;
medic
[coll.]
;
physician
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
medical
doctors
;
doctors
;
medics
;
physicians
Ärzte
{pl}
;
Dokto
re
n
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctors
Ärztinnen
{pl}
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
re
sident
physician
[Am.]
;
re
sident
[Am.]
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
railway
doctor
;
railway
medical
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Bahnarzt
{m}
medical
re
fe
re
e
;
accident
insurance
consultant
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
fleet
medical
officer
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
camp
doctor
;
camp
medical
officer
[Br.]
Lagerarzt
{m}
specialist
re
gistrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
re
sident
[Am.]
Oberarzt
plague
doctor
Pestarzt
{m}
[hist.]
the
attending
physician
;
the
attending
doctor
der
behandelnde
Arzt
duty
doctor
;
doctor
on
duty
diensthabender
Arzt
;
Be
re
itschaftsarzt
{m}
duty
doctors
;
doctor
on
duties
diensthabende
Ärzte
;
Be
re
itschaftsärzte
{pl}
physician
in
private
practice
;
re
giste
re
d
doctor
with
his/her
own
practice
niedergelassener
Arzt
dual
trained
doctor
Arzt
mit
(
komplementärmedizinischer
)
Zusatzausbildung
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
zum
Arzt
gehen
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contributions
;
contributions
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
periodical
contribution
laufender
Beitrag
annual
contribution
Jah
re
sbeitrag
compulsory
contribution
Pflichtbeitrag
insurance
contributions
Versicherungsbeiträge
to
assess
the
contribution
den
Beitrag
festsetzen
to
be
in
ar
re
ars
with
the
payment
of
your
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
a
re
tax
deductible
.
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanziert
werden
.
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestand
{m}
;
Wa
re
nbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stocks
Lagerbestände
{pl}
average
inventory
on
hand
mittle
re
r
Lagerbestand
hedge
stock
;
hedge
inventory
spekulative
Wa
re
nbestände
{pl}
hidden
stock
versteckte
Vorräte
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
stock
on
commission
;
consignment
stock
Kommissionslager
{n}
out
of
stock
nicht
auf
Lager
to
draw
down
stocks
Lagerbestände
abbauen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Wa
re
)
aufnehmen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
die
Lagerbestände
räumen
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
sto
re
;
to
keep
sth
.
in
sto
re
etw
.
auf
Lager
haben
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
a
re
exhausted
solange
der
Vorrat
re
icht
to
accumulate
inventories
Bestände/Vorräte
auffüllen
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-prog
re
ss
stock
/
inventory
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
valuation
of
stocks
Bewertung
des
Lagerbestands
app
re
ciation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Veralten
der
Lagerbestände
insurance
of
stocks
Versicherung
von
Lagerbeständen
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungs
re
cht
)
[med.]
[jur.]
war-
re
lated
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlo
re
nen
Arbeitstage
insurance
against
long-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
incorporation
(constitution
as
a
legal
corporation
)
Gründung
{f}
[jur.]
incorporation
of
a
mutual
insurance
company
Gründung
einer
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
occur
re
nce
(of
an
event
)
Eintritt
{m}
;
Eint
re
ten
{n}
(
eines
E
re
ignisses
)
[jur.]
occur
re
nce
of
a
loss
;
occur
re
nce
of
an
event
of
loss
Eintritt
eines
Schadenfalls
occur
re
nce
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insu
re
d
against
Eintritt
des
Versicherungsfalls
from
the
first
day
of
the
delay
ab
Eintritt
des
Verzuges
upon
death
bei
Eintritt
des
Todes
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
coming
of
(full)
age
;
after
re
aching
majority
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occur
re
d
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
when/if
ar
re
ars
arise
beim
Eint
re
ten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eint
re
ten
des
Versicherungsfalls
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
beim
Eint
re
ten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-
insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fi
re
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
f
re
iwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
su
re
ty
insurance
;
su
re
tyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
K
re
ditausfallversicherung
{f}
re
instatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
ca
re
insurance
;
nursing
ca
re
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Re
putationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-
insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Verunt
re
uungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
re
instatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
meh
re
re
Gefah
re
n
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefah
re
n/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Re
chtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-dep
re
ciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
inter
insurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-
insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-p
re
mium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
cove
re
d
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
insurance
company
;
insu
re
r
[Am.]
Versicherungsgesellschaft
{f}
;
Versicherungsunternehmen
{n}
;
Versicherungsfirma
{f}
[ugs.]
;
Versicherung
{f}
[ugs.]
;
Versiche
re
r
{f}
[ugs.]
[selten]
insurance
companies
;
insu
re
rs
Versicherungsgesellschaften
{pl}
;
Versicherungsunternehmen
{pl}
;
Versicherungsfirmen
{pl}
;
Versicherungen
{pl}
;
Versiche
re
r
{pl}
di
re
ct
insu
re
r
Di
re
ktversiche
re
r
{m}
;
Erstversiche
re
r
{m}
individual
insu
re
r
Einzelversiche
re
r
{m}
su
re
ty
insurance
company
;
su
re
ty
insu
re
r
;
su
re
ty
company
[Am.]
Kautionsversicherungsgesellschaft
{f}
home-fo
re
ign
insurance
Kor
re
spondenzversicherung
{f}
p
re
vious
insurance
company
;
p
re
vious
insu
re
r
Vorversicherung
{f}
;
Vorversiche
re
r
{m}
re
sidential
property
insu
re
r
Wohnimmobilienversiche
re
r
{m}
re
troceding
insu
re
r
Zweitrückversiche
re
r
{m}
mutual
insurance
company
;
mutual
insurance
society
[Br.]
;
mutual
benefit
society
[Br.]
Versicherungsgesellschaft
auf
Gegenseitigkeit
;
Versicherungsve
re
in
auf
Gegenseitigkeit
[Dt.]
legal-
re
serve
life
insurance
company
Versicherungsunternehmen
mit
gesetzlicher
Rücklage
pension
scheme
[Br.]
;
re
ti
re
ment
insurance
[Am.]
Re
ntenversicherung
{f}
[Dt.]
;
Pensionsversicherung
{f}
[Ös.]
annuity
insurance
private
Re
ntenversicherung
health
insurance
;
health
insurance
scheme
;
medical
insurance
Krankenversicherung
{f}
;
Krankenkasse
{f}
;
Krankenkassa
{f}
[Ös.]
health
insurance
s
;
health
insurance
schemes
;
medical
insurance
s
Krankenversicherungen
{pl}
;
Krankenkassen
{pl}
;
Krankenkassa
{pl}
overseas
health
insurance
;
international
health
insurance
Auslandskrankenversicherung
{f}
statutory
health
insurance
/SHI/
gesetzliche
Krankenversicherung
/GKV/
private
health
insurance
private
Krankenversicherung
national
health
insurance
;
state
health
insurance
soziale
Krankenversicherung
multiple-payer
health
insurance
system
gegliederte
Krankenversicherung
proof
Nachweis
{m}
[adm.]
proofs
Nachweise
{pl}
proof
of
income
;
income
statement
Einkommensnachweis
{m}
proof
of
origin
;
certificate
of
origin
;
guarantee
of
origin
Herkunftsnachweis
{m}
[econ.]
proof
of
identity
;
legitimation
Identitätsnachweis
{m}
;
Legitimation
{f}
proof
of
vaccination
Impfnachweis
{m}
proof
of
cleaning
Re
inigungsnachweise
{pl}
proof
of
safety
Sicherheitsnachweis
{m}
proof
of
paternity
Vaterschaftsnachweis
{m}
proof
of
insurance
Versicherungsnachweis
{m}
to
effect
sth
.;
to
effectuate
sth
.
etw
.
vornehmen
;
erledigen
;
tätigen
{vt}
[adm.]
effecting
;
effectuating
vornehmend
;
erledigend
;
tätigend
effected
;
effectuated
vorgenommen
;
erledigt
;
getätigt
to
effect
a
sale/deals
einen
Verkauf/Geschäfte
tätigen
to
effect
an
insurance
policy
eine
Versicherung
abschließen
;
sich
versichern
lassen
to
effectuate
a
contract/
re
solution
einen
Vertrag/Beschluss
durchfüh
re
n/umsetzen
to
be
effected
;
to
be
made
erfolgen
(
getan
werden
)
Acceptance
shall
be
effected
once
the
work
has
been
completed
.
Die
Abnahme
erfolgt
,
sobald
die
Arbeiten
abgeschlossen
sind
.
[jur.]
management
assistant
Kaufmann
{m}
;
Kauffrau
{f}
[in Zusammensetzungen] (
Berufsausbildung
)
automobile
sales
management
assistant
Automobilkaufmann
{m}
;
Automobilkauffrau
{f}
bank
business
management
assistant
Bankkaufmann
{m}
;
Bankfachmann
{m}
;
Bankkauffrau
{f}
;
Bankfachfrau
{f}
office
management
assistant
Bürokaufmann
{m}
;
Bürokauffrau
{f}
management
assistant
in
hospitality
and
tourism
Hotelkaufmann
{m}
;
Hotelkauffrau
{f}
IT
management
assistant
Informatikkaufmann
{m}
;
Informatikkauffrau
{f}
industrial
business
management
assistant
Industriekaufmann
{m}
;
Industriekauffrau
{f}
management
assistant
in
office
communication
Kaufmann
/
Kauffrau
für
Bürokommunikation
re
tail
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Einzelhandel
public
health
management
assistant
Kaufmann
/
Kauffrau
im
Gesundheitswesen
management
assistant
in
wholesale
and
fo
re
ign
trade
Kaufmann
im
Groß-
und
Außenhandel
re
al
estate
management
assistant
Kaufmann
/Kauffrau
in
der
Grundstücks-
und
Wohnungswirtschaft
air
traffic
management
assistant
Luftverkehrskaufmann
{m}
;
Luftverkehrskauffrau
{f}
management
assistant
in
f
re
ight
forwarding
Speditionskaufmann
{m}
;
Speditionskauffrau
{f}
management
assistant
in
event
organisation
Veranstaltungskaufmann
{m}
management
assistant
in
publishing
Verlagskaufmann
{m}
;
Verlagsfachmann
{m}
;
Verlagskauffrau
{f}
;
Verlagsfachfrau
{f}
insurance
business
management
assistant
Versicherungskaufmann
{m}
;
Versicherungskauffrau
{f}
management
assistant
in
advertising
;
avertising
assistant
Werbekaufmann
{m}
;
Werbekauffrau
{f}
social
security
;
social
insurance
Sozialversicherung
{f}
National
Insurance
/NI/
britische
Sozialversicherung
broker
Makler
{m}
;
Maklerin
{f}
;
gewerblicher
Geschäftsvermittler
{m}
brokers
Makler
{pl}
;
Maklerinnen
{pl}
;
gewerbliche
Geschäftsvermittler
{pl}
money
broker
;
financial
broker
Finanzmakler
{m}
;
Finanzmaklerin
{f}
information
broker
;
info
broker
[coll.]
Informationsmakler
{m}
;
gewerblicher
Informationsvermittler
{m}
(independent)
insurance
broker
(
unabhängiger
)
Versicherungsmakler
{m}
underwriter
/U/W/
;
insurance
carrier
;
insurance
institution
;
insu
re
r
[Am.]
(insurance
business
)
Versicherungsgeber
{m}
;
Versicherungsträger
{m}
;
Versiche
re
r
{m}
(
Versicherungswesen
)
underwriters
;
insurance
carriers
;
insurance
institutions
;
insu
re
rs
Versicherungsgeber
{pl}
;
Versicherungsträger
{m}
;
Versiche
re
r
{pl}
to
be
subject
to
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
being
subject
to
unterliegend
;
unterworfen
seiend
been
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
you
a
re
subject
to
du
unterliegst
it
is
subject
to
es
unterliegt
it
was
subject
to
es
unterlag
to
be
subject
to
re
gistration
anmeldepflichtig
sein
;
re
gistrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
fluctuations
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
notice/termination
kündbar
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
p
re
isgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
(a)
commission
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
re
cording
re
gistrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
approval
;
to
re
qui
re
approval
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
to
ratification
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
appeal
angefochten
werden
können
[jur.]
Subject
to
modification
!
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
change
without
notice
.
Änderungen
vorbehalten
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
re
insurance
;
re
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Rückversicherung
{f}
;
Gegenversicherung
{f}
;
Re
assekuranz
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
active
re
insurance
aktive
Rückversicherung
proportional
re
insurance
proportionale
Rückversicherung
non-proportional
re
insurance
nicht
proportionale
Rückversicherung
gross-excess
re
insurance
policy
Bruttoexzedentenrückversicherung
single-risk
re
insurance
Einzelrisikorückversicherung
stop-loss
insurance
Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung
;
Jah
re
süberschadenrückversicherung
catastrophe
re
insurance
Katastrophenrückversicherung
{f}
flat-line
re
insurance
Pauschalrückversicherung
obligatory
re
insurance
Pflichtrückversicherung
{f}
portfolio
re
insurance
Portfoliorückversicherung
quota
sha
re
re
insurance
Quotenrückversicherung
surplus
re
insurance
;
excess-of-line
re
insurance
Summenexzedentenrückversicherung
;
Exzedentenrückversicherung
re
insurance
cover
Deckung
durch
Rückversicherung
to
enter
into
a
re
insurance
ag
re
ement
eine
Rückversicherung
abschließen
life
insurance
;
life
assurance
[Br.]
Lebensversicherung
{f}
life
insurance
s
;
life
assurances
Lebensversicherungen
{pl}
endowment
insurance
Lebensversicherung
auf
den
Erlebensfall
whole
life
insurance
;
ordinary/straight
life
insurance
[Am.]
Lebensversicherung
auf
den
Todesfall
combined
life
and
endowment
insurance
gemischte/abgekürzte
Lebensversicherung
(
auf
Todes-
und
Erlebensfall
)
paid-up
life
insurance
vollständig
einbezahlte
Lebensversicherung
fund-linked
insurance
fondsgebundene
Lebensversicherung
joint
lives
insurance
;
joint
life
policy
verbundene
Lebensversicherung
term
insurance
Lebensversicherung
mit
fixem
Auszahlungszeitpunkt
life
insurance
with
profits
;
participating
life
policy
Lebensversicherung
mit
Gewinnbeteiligung
lift
insurance
without
profits
Lebensversicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
step-rate
p
re
mium
insurance
Lebensversicherung
mit
steigenden
oder
fallenden
Prämien
wäh
re
nd
der
Laufzeit
to
take
out
a
life
insurance
policy
eine
Lebensversicherung
abschließen
life
and
health
insurance
;
L&H
insurance
Lebens-
und
Krankenversicherung
to
take
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
taking
advantage
of
;
trading
on
ausnutzend
;
ausnützend
taken
advantage
of
;
traded
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
I
took
advantage
of
the
child
re
n's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ih
re
Zimmer
aufgeräumt
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facilities
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
If
you
ask
me
,
they'
re
just
trading
on
her
good
natu
re
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ih
re
Gutmütigkeit
aus
.
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
linking
knüpfend
linked
geknüpft
an
offer
whe
re
by
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Re
iseversicherung
geknüpft
wird
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Verwendung
weite
re
r
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
tax
re
lief
is
linked
to
employment
status
.
Die
Steue
re
rleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
auf
re
chtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
aus
re
ichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
Some
savings
schemes
a
re
index-linked
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
to
be
insu
re
d
;
to
have
insurance
cover
[Br.]
/
coverage
[Am.]
;
to
carry
insurance
[Am.]
(against
sth
.)
versichert
sein
(
gegen
etw
.)
{vi}
to
be
voluntarily
insu
re
d
f
re
iwillig
versichert
sein
to
have
compulsory
insurance
(cover);
to
be
compulsorily
insu
re
d
pflichtversichert
sein
to
have
private
insurance
(cover);
to
be
privately
insu
re
d
privat
versichert
sein
to
be
insu
re
d
under
the
social
security
scheme/system
;
to
be
cover
ed
by
social
security
;
to
have
social
security
cover
age
sozialversichert
sein
to
be
cove
re
d
by
the
Spanish
social
security
scheme
in
Spanien
sozialversichert
sein
The
motor
vehicle
is
cove
re
d
by
theft
insurance
.
Das
Kfz
ist
gegen
Diebstahl
versichert
.
to
cover
sth
.
etw
.
decken
;
abdecken
;
bedecken
[Ös.]
{vt}
[fin.]
covering
deckend
;
abdeckend
;
bedeckend
cove
re
d
gedeckt
;
abgedeckt
;
bedeckt
to
cover
the
expenses
die
Kosten
decken
to
cover
a
debt
eine
Schuld
abdecken
The
losses
a
re
cove
re
d
by
an
insurance
Der
finanzielle
Schaden
ist
durch
eine
Versicherung
gedeckt/abgedeckt/bedeckt
.
optional
;
facultative
[rare]
fakultativ
{adj}
;
nach
eigenem
Ermessen
(
nachgestellt
)
[adm.]
optional
indications
fakultative
Angaben
optional
re
gistration
fakultative
Anmeldung
facultative
re
insurance
fakultative
Rückversicherung
optional
ing
re
dients
fakultative
Zutaten
[cook.]
optional
exceptions
to
the
applicability
of
re
gulations
fakultative
Ausnahmen
bei
der
Anwendbarkeit
von
Re
gelungen
accident
insurance
;
casualty
insurance
[Am.]
Unfallversicherung
{f}
industrial
injuries
insurance
;
workers'
compensation
;
workers'
comp
;
workmen's
compensation
insurance
[Am.]
Berufsunfallversicherung
{f}
;
Arbeitsunfallversicherung
{f}
passenger's
accident
insurance
cover
;
insurance
covering
passengers
; (motor
vehicle
)
passenger
insurance
[Br.]
Insassenunfallversicherung
{f}
;
Insassenversicherung
{f}
[auto]
[transp.]
insurance
against
hunting
accidents
Jagdunfallversicherung
{f}
traveller's
accident
insurance
[Br.]
;
traveler's
accident
insurance
[Am.]
Re
iseunfallversicherung
{f}
re
coverable
;
re
coupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
einbringlich
;
einbringbar
;
eint
re
ibbar
;
beit
re
ibbar
[Dt.]
[adm.]
;
bet
re
ibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
aussonderungsfähig
(
beim
Konkurs
);
einziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
the
sum
re
coverable
at
law
/
collectible
at
law
der
einklagba
re
Betrag
the
amount
re
coverable
for
non-delivery
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
loss
re
coverable
under
the
insurance
policy
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
maximum
re
nt
collectible
from
the
tenant
die
vom
Mieter
einziehba
re
Höchstmiete
to
re
instate
sth
.
etw
.
wieder
in
Kraft
setzen
;
etw
. (
in
den
vorigen
Stand
)
wiede
re
insetzen
{vt}
re
instating
wiede
re
insetzend
re
instated
wiede
re
ingesetzt
to
re
instate
an
insurance
/ a
policy
eine
Versicherung
wieder
in
Kraft
setzen
California
re
instated
the
death
penalty
in
1977
.
Kalifornien
setzte
die
Todesstrafe
1977
wieder
in
Kraft
.
to
re
tain
earnings
Erlöse
einbehalten
;
nicht
ausschütten
;
thesaurie
re
n
{vt}
[econ.]
re
tained
p
re
mium
(reinsurance)
Eigenbehaltsprämie
{f}
(
Rückversicherung
)
legally
re
tained
earnings/income
gesetzlich
vorgeschriebene
Rücklagen
;
gesetzliche
Rücklagen
un
re
stricted
re
tained
earnings/income
f
re
ie
Rücklagen
travel
insurance
;
trip
insurance
Re
iseversicherung
{f}
[fin.]
travel
insurance
s
;
trip
insurance
s
Re
iseversicherungen
{pl}
travel
interruption
insurance
;
trip
interruption
insurance
Re
iseabbruchsversicherung
{f}
;
Re
iseabbruchversicherung
{f}
travel
cancellation
insurance
;
trip
cancellation
insurance
Re
iserücktrittsversicherung
{f}
;
Re
isestornoversicherung
{f}
;
Stornoversicherung
{f}
unemployment
insurance
Arbeitslosenversicherung
{f}
unemployment
insurance
s
Arbeitslosenversicherungen
{pl}
Public
Unemployment
Insurance
Gesetzliche
Arbeitslosenversicherung
{f}
liability
insurance
Haftpflichtversicherung
{f}
legally
re
qui
re
d
liability
insurance
gesetzliche
Haftpflichtversicherung
personal
liability
insurance
private
Haftpflichtversicherung
{f}
loan
insurance
;
c
re
dit
insurance
(insurance
business
)
K
re
ditversicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
loan
insurance
s;
c
re
dit
insurance
s
K
re
ditversicherungen
{pl}
trade
c
re
dit
insurance
;
commodity
c
re
dit
insurance
;
bad
debt
insurance
Wa
re
nk
re
ditversicherung
{f}
long-term
ca
re
level
(in
the
national
long-term
ca
re
in
surance
scheme
)
Pflegestufe
{f}
;
Pflegegrad
{m}
[Dt.]
(
in
der
staatlichen
Pflegeversicherung
)
[med.]
long-term
ca
re
levels
Pflegestufen
{pl}
;
Pflegegrade
{pl}
long-term
ca
re
level
2;
level
2
long-term
ca
re
;
level
2
for
long-term
ca
re
insurance
Pflegestufe
2;
Pflegegrad
2
re
turn
;
re
fund
;
re
payment
Rückgewährung
{f}
;
Rückgewähr
{f}
[fin.]
re
turn
of
capital
contributions
;
re
payment
of
equity
contributions
Rückgewährung
von
Kapitaleinlagen
insurance
with
p
re
mium
re
fund
Versicherung
mit
Rückgewähr
re
tention
;
excess
[Br.]
;
deductible
[Am.]
;
net
re
tention
portion
Selbstbehalt
{m}
;
Selbstbeteiligung
{f}
;
Eigenbeteiligung
{f}
;
Franchise
{f}
[Schw.]
(
im
Schadensfall
)
[adm.]
net
line
Höchstg
re
nze
des
Selbstbehalts
insurance
policy
with/without
re
tention/excess/deductible
Versicherungsvertrag
mit/ohne
Selbstbehalt/Selbstbeteiligung
insurance
payable
at
death
;
assurance
payable
at
death
[Br.]
;
whole-life
insurance
;
whole-life
assurance
[Br.]
;
straight-life
insurance
[Am.]
(insurance
business
)
Todesfallversicherung
{f}
;
Sterbefallversicherung
{f}
;
Lebensversicherung
{f}
für
den
Todesfall
(
Versicherungswesen
)
insurance
s
payable
at
death
;
assurances
payable
at
death
;
whole-life
insurance
s
;
whole-life
assurances
;
straight-life
insurance
s
Todesfallversicherungen
{pl}
;
Sterbefallversicherungen
{pl}
;
Lebensversicherungen
{pl}
für
den
Todesfall
term
life
insurance
;
term
life
assurance
[Br.]
;
term
insurance
;
term
assurance
[Br.]
abgekürzte
Todesfallversicherung
;
Todesfallversicherung
auf
Zeit
;
Risikolebensversicherung
More results
Search further for "re-insurance":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners