A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for CIE-document
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
from
(used
to
express
origin
)
von
;
von
...
her
;
von
...
aus
;
aus
{prp;
+Dat
.} (
als
Ausdruck
der
Herkunft
)
from
the
outside
von
außen
from
the
street
von
der
Straße
her
the
train
from
Eastbourne
der
Zug
aus
Eastbourne
a
coin
from
his
pocket
eine
Münze
aus
seiner
Tasche
a
document
from
the
sixteenth
century
eine
Urkunde
aus
dem
sechzehnten
Jahrhundert
a
letter
from
my
aunt
ein
Brief
von
meiner
Tante
a
photo
from
Doris
ein
Foto
von
Doris
;
ein
Foto
,
das
ich
von
Doris
(
bekommen
)
habe
information
from
witnesses
Auskünfte
von
Zeugen
the
man
from
the
insurance
company
der
Mann
von
der
Versicherung
The
tea
is
still
there
from
this
morning
.
Der
Tee
von
heute
morgen
ist
noch
übrig
.
He
watched
us
from
across
the
street
.
Er
beobachtete
uns
von
der
anderen
Straßenseite
aus
.
The
dog
came
out
from
under
the
table
.
Der
Hund
kam
unter
dem
Tisch
hervor
.
My
family
is/comes
(originally)
from
Slovenia
.
Meine
Familie
kommt
(
ursprünglich
)
aus
Slowenien
.
Where
are
you
from
?;
Where
do
you
come
from
?
Woher
kommst
du
?
Woher
bist
du
?
[ugs.]
It's
50
kilometres
from
here
to
the
nearest
town
.
Von
hier
sind
es
50
Kilometer
bis
zur
nächsten
Stadt
.
Wine
is
made
from
grapes
,
steel
is
made
from
iron
.
Wein
wird
aus
Weintrauben
gemacht
,
Stahl
wird
aus
Eisen
gemacht
.
advice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
article
)
Rat
{m}
;
Ratschlag
{m}
[geh.]
;
Ratschläge
{pl}
[geh.]
; (
fachliche
)
Auskunft
{f}
;
Beratung
{f}
(
zu
etw
.;
in
Sachen
X)
a
bit
of
advice
; a
piece
of
advice
; a
word
of
advice
ein
(
guter
)
Rat
;
ein
Ratschlag
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
expert
advice
Expertenrat
{m}
his
wise
counsel
sein
weiser
Rat
s
cie
ntific
advice
wissenschaftliche
Beratung
document
advice
(at
border
crossings
and
airports
)
Dokumentenberatung
{f}
(
an
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
a
quick
word
of
advice
ein
kleiner
Tipp
to
help
with
words
and
deeds
mit
Rat
und
Tat
helfen
to
ask
for
advice
um
Rat
fragen
to
give/offer/provide
advice/counsel
jdm
.
einen
Rat/Ratschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
take
advice/counsel
from
sb
.
von
jdm
.
einen
Rat
annehmen
to
act
on/upon
/
follow
sb
.'s
advice
/
counsel
jds
.
Rat
/
Ratschläge
befolgen
;
jds
.
Rat
folgen
[geh.]
to
heed
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat
beherzigen
to
disregard/ignore/turn
a
deaf
ear
to
sb
.'s
advice/counsel
jds
.
Rat/Ratschläge
in
den
Wind
schlagen
to
seek
expert
advice
;
to
seek
expert
counsel
den
Rat
eines
Fachmanns
einholen
to
obtain
legal
advice
eine
Rechtsauskunft
einholen
to
give
advice
;
to
offer
advice
(about/on
sth
.)
Beratung
(
zu/bei
etw
.)
anbieten
; (
in
Fragen
+Gen
.)
beraten
to
visit
sb
.
for
advice/counsel
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
Rat
einzuholen
He
needs
some
advice
about
his
computer
.
Er
braucht
einen
Rat
zu
seinem
Computer
.
May
I
ask
your
advice
on
something
?
Ich
bräuchte
einen
Rat
von
Ihnen
.
I
asked
his
advice
.
Ich
habe
ihn
um
Rat
gefragt
.
Take
my
advice
!
Hör
auf
meinen
Rat
!;
Hören
Sie
auf
meinen
Rat
!;
Lass
dir
von
mir
raten
!
[geh.]
I'll
act
on
your
advice
.
Ich
werde
Ihren
Rat
befolgen
.
We'll
miss
her
because
we
value
her
counsel
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
Ratschläge
.
My
advice
is
to
sell
your
old
laptop
and
get
a
new
one
.
Ich
würde
dir
raten
,
deinen
alten
Laptop
zu
verkaufen
und
dir
einen
neuen
anzuschaffen
.
Take
my
advice
and
avoid
this
place
.
Ich
kann
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
raten
,
dieses
Lokal
zu
meiden
.
He
turned
a
deaf
ear
to
my
advice
.
Er
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
inclusion
;
incorporation
(of
sth
.
in
sth
.)
Aufnahme
{f}
;
Einbeziehen
{n}
;
Einbeziehung
{f}
(
von
etw
.
in
etw
.)
the
inclusion
of
a
term
in
a
dictionary
die
Aufnahme
eines
Terminus
in
ein
Wörterbuch
incorporation
of
a
document
in
a
will
Einbeziehung
einer
Urkunde
in
ein
Testament
document
;
official
paper
;
paper
Schriftstück
{n}
;
Dokument
{n}
[adm.]
document
s
;
official
papers
;
papers
Schriftstücke
{pl}
;
Dokumente
{pl}
official
document
amtliches
Schriftstück
inquiry
document
s
ausgehende
Dokumente
authentic
document
echtes
Dokument
;
authentisches
Dokument
lost
document
s
abhandengekommene
Unterlagen
working
document
;
working
paper
Arbeitsdokument
{n}
(national)
breeder
document
s
for
the
issuing
of
EU
passports
(
einzelstaatliche
)
Ausgangsdokumente
für
die
Ausstellung
von
EU-Pässen
catch
document
Fangdokument
{n}
[agr.]
original
document
;
source
document
Originaldokument
{n}
;
Original
{n}
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
supporting
document
Beleg
{m}
;
Nachweis
{m}
supporting
document
s
Belege
{pl}
;
Nachweise
{pl}
;
weitere
Unterlagen
replacement
document
Ersatzbeleg
{m}
The
form
must
be
accompanied
by
the
required/requisite
supporting
document
s/
document
ation
.
Dem
Formular
sind
die
erforderlichen
Nachweise
beizufügen/beizulegen
.
[jur.]
to
document
sth
.
etw
.
belegen
;
nachweisen
{vt}
document
ing
belegend
;
nachweisend
document
ed
belegt
;
nachgewiesen
Costs
of
materials
must
be
document
ed
by
vouchers
.
Sachkosten
sind
durch
Zahlungsbelege
nachzuweisen
.
It
is
well/poorly
document
ed
that
men
are
better
drivers
than
women
.
Es
ist
gut/nicht
gut
belegt
,
dass
Männer
besser
Auto
fahren
als
Frauen
.
This
can
first
be
document
ed
for
5th
June
1835
.
Erstmals
belegt
ist
dies
für
den
5.
Juni
1835
.
signature
Unterschrift
{f}
signatures
Unterschriften
{pl}
authentic
signature
echte
Unterschrift
autograph
signature
eigenhändige
Unterschrift
{f}
forged
signature
gefälschte
Unterschrift
wet
signature
Originalunterschrift
{f}
;
handgeschriebene
Unterschrift
legally
binding
signature
rechtsverbindliche
Unterschrift
[jur.]
signature
page
Seite
für
die
/
mit
den
Unterschriften
Place
,
date
,
signature
Ort
,
Datum
,
Unterschrift
to
give
a
signature
in
front
of
sb
.
vor
jdm
.
eine
Unterschrift
leisten
to
forge
a
signature
;
to
fake
a
signature
eine
Unterschrift
fälschen
By
my
signature
/
By
signing
(below) /
By
signing
this
document
, I
undertake
to
...
Mit
meiner
Unterschrift
verpflichte
ich
mich
... /
Ich
verpflichte
mich
mit
meiner
Unteschrift
, ...
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zustande
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
materializing
;
materialising
zustande
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materialized
;
materialised
zustande
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
another
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
The
deal
failed
to
materialize
.
Das
Geschäft
kam
nicht
zustande
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beförderung
kam
nicht
zustande
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Die
versprochenen
Finanzmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
That
prediction
has
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
,
the
plan
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Plan
nie
verwirklicht
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
refugee
(
politischer
)
Flüchtling
{m}
[pol.]
refugees
Flüchtlinge
{pl}
recognized
refugee
anerkannter
Flüchtling
[adm.]
economic
refugees
;
refugees
escaping
poverty
Amutsflüchtlinge
{pl}
civil
war
refugee
Bürgerkriegsflüchtling
{m}
religious
refugee
Glaubensflüchtling
{m}
refugee
accepted
under
the
quota
system
;
quota
refugee
;
programme
refugee
;
resettlement
refugee
(as
part
of
a
resettlement
programme
)
Kontingentflüchtling
{m}
;
Quotenflüchtling
{m}
(
im
Rahmen
eines
Neuansiedlungsprogramms
)
convention
refugee
Konventionsflüchtling
{m}
war
refugee
;
refugee
fleeing
from
the
war
Kriegsflüchtling
{m}
mandate
refugee
Mandatsflüchtling
{m}
prima
fa
cie
refugee
Flüchtling
nach
Erstbeurteilung
refugee
sur
place
;
refugee
due
to
circumstances
that
have
arisen
in
his
country
during
his
absence
Sur
place-Flüchtling
;
Flüchtling
aufgrund
von
Nachfluchtgründen
refugee
travel
document
;
refugee's
travel
document
Reiseausweis
für
Flüchtlinge
refugee
in
orbit
Flüchtling
,
für
dessen
Asylantrag
sich
kein
Staat
zuständig
fühlt
refugee
in
transit
Flüchtling
,
der
bis
zu
seiner
Neuansiedlung
(
in
einem
Drittstaat
)
vorübergehend
aufgenommen
wird
to
vouch
for
sb
./sth.
sich
für
jdn
./etw.
verbürgen
;
für
etw
.
garantieren
{vt}
vouching
sich
verbürgend
;
garantierend
vouched
sich
verbürgt
;
gegarantiert
vouching
verbürgend
vouched
verbürgt
I
will
vouch
for
him
.
He's
a
good
friend
of
mine
.
Ich
verbürge
mich
für
ihn
.
Er
ist
ein
guter
Freund
von
mir
.
We
can
vouch
for
the
authenticity
of
the
document
.
Wir
verbürgen
uns
für
die
Echtheit
des
Schriftstücks
.
We
cannot
vouch
for
the
accuracy
of
this
information
.
Für
die
Richtigkeit
dieser
Angaben
können
wir
nicht
garantieren
.
to
expire
ablaufen
;
ungültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
expiring
ablaufend
;
ungültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expired
abgelaufen
;
ungültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufener
Ausweis
an
expired
travel
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
The
deadline
expires
tomorrow
.
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
to
authenticate
a
document
/item
ein
Schriftstück
beglaubigen
;
beurkunden
[jur.]
;
ein
Schriftstück/Objekt
authentifizieren
;
für
echt
erklären
;
die
Echtheit
eines
Schriftstücks/Objekts
bestätigen
{vt}
authenticating
beglaubigend
;
beurkundend
;
authentifizierend
;
für
echt
erklärend
;
die
Echtheit
bestätigend
authenticated
beglaubigt
;
beurkundet
;
authentifiziert
;
für
echt
erklärt
;
die
Echtheit
bestätigt
authenticates
beglaubigt
authenticated
beglaubigte
Experts
authenticated
the
painting
.
Fachleute
bestätigten
die
Echtheit
des
Gemäldes
.
to
suppress
sth
. (prevent
from
becoming
public
knowledge
)
etw
.
unterdrücken
{vt}
(
verhindern
,
dass
es
an
die
Öffentlichkeit
dringt
)
[jur.]
suppressing
unterdrückend
suppressed
unterdrückt
to
suppress
evidence
Beweismittel
unterdrücken
to
suppress
a
document
eine
Urkunde
unterdrücken
to
suppress
an
unfavourable
report
einen
negativen
Bericht
unterdrücken
to
replicate
sth
.
etw
.
vervielfältigen
{vt}
replicating
vervielfältigend
replicated
vervielfältigt
to
reproduce
a
work
(copyright
law
)
ein
Werk
vervielfältigen
(
Urheberrecht
)
[jur.]
the
cheapest
way
to
replicate
the
original
document
die
billigste
Art
,
das
Originaldokument
zu
vervielfältigen
rotational
;
rolling
abwechselnd
;
turnusmäßig
{adj}
[adm.]
in
rotation
im
turnusmäßigen
Wechsel
a
rotating
chairmanship
der
turnusmäßige
Wechsel
des
Vorsitzes
the
initial
rolling
revision
of
the
document
die
erste
turnusmäßige
Überarbeitung
des
Dokuments
to
appreciate
sth
.;
to
realize
sth
.
sich
einer
Sache
bewusst
sein
{vr}
I
did
not
fully
appreciate/realize
the
significance
of
signing
the
document
.
Mir
war
die
Bedeutung
meiner
Unterschrift
unter
das
Dokument
nicht
ganz
bewusst
.
We
appreciate/realize
that
parents
play
a
crucial
part
in
this
process
.
Es
ist
uns
bewusst
,
dass
die
Eltern
dabei
eine
entscheidende
Rolle
spielen
.
hereto
;
to
this
document
/agreement
in
Bezug
auf
das
vorliegende
Schriftstück/die
vorliegende
Vereinbarung
{adv}
[adm.]
[jur.]
The
parties
hereto
are
...
Die
Beteiligten
in
dieser
Sache
sind
...
A
copy
is
hereto
appended
.
Eine
Kopie
ist
hier
angeschlossen
.
certificate
of
appointment
;
document
of
appointment
Berufungsurkunde
{f}
certificates
of
appointment
;
document
s
of
appointment
Berufungsurkunden
{pl}
motor
vehicle
registration
certificate
;
vehicle
registration
document
;
car
license
[Am.]
Kraftfahrzeugzulassungsschein
{m}
[adm.]
motor
vehicle
registration
certificates
;
vehicle
registration
document
s
;
car
licenses
Kraftfahrzeugzulassungsscheine
{pl}
registration
document
;
type-approval
certificate
Typenschein
{m}
registration
document
s
;
type-approval
certificates
Typenscheine
{pl}
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchsehend
;
durchgehend
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
durchgesehen
;
durchgegangen
to
browse
the
classified
ads
die
Kleinanzeigen
durchgehen
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
to
keep
sth
. (in a
particular
way
) {
kept
;
kept
} (in
compounds
)
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
halten
{vt}
(
in
Zusammensetzungen
)
keeping
haltend
kept
gehalten
to
keep
open
↔
sth
.
etw
.
offen
halten
;
etw
.
offenhalten
to
keep
the
temperature
low
die
Temperatur
niedrig
halten
to
have
trouble
keeping
your
balance
Schwierigkeiten
haben
,
das
Gleichgewicht
zu
halten
That
way
the
document
/
this
phase
can
be
kept
short
.
Dadurch
kann
das
Schriftstück
/
diese
Phase
kurz
gehalten
werden
.
law
enforcement
search
;
search
(for
sb
./sth.)
Fahndung
{f}
(
nach
jdm
./etw.)
[adm.]
to
circulate
a
person
as
wanted
eine
Person
zur
Fahndung
ausschreiben
to
circulate
a
vehicle/an
id-
document
etc
.
as
stolen
ein
Kfz/einen
Ausweis
usw
.
zur
Fahndung
ausschreiben
prurient
voyeuristisch
{adj}
[pej.]
sb
.'s
prurient
curiosity
die
voyeuristische
Neugier
von
jdm
.
The
document
is
full
of
prurient
details
.
Das
Dokument
ist
gespickt
mit
voyeuristischen
Details
.
dating
(on a
document
)
Datierung
{f}
(
Datumsangabe
auf
einem
Schriftstück
)
[adm.]
The
dating
on
the
document
is
'12
May
1690'
.
Die
Datierung
auf
dem
Schriftsstück
ist
"12
.
Mai
1690"
.
indication
is
provided
that
...
ersichtlich
sein
,
dass
...;
hervorgehen
,
dass
{vi}
The
document
must
(clearly)
indicate/identify/state/show
Aus
dem
Schriftstück
muss
(
eindeutig
)
hervorgehen/ersichtlich
sein
, ...
document
creation
;
document
production
;
document
composition
Dokumentenerstellung
{f}
compliance
of
document
s
under
a
letter
of
credit
Akkreditivmäßigkeit
{f}
von
Unterlagen
[fin.]
document
s
required
for
a
letter
of
credit
;
credit
document
s
Akkreditivunterlagen
{pl}
;
Akkreditivdokumente
{pl}
[fin.]
sealer
of
document
s
;
notary
[Am.]
Siegler
{m}
[hist.]
re-export
document
Wiederausfuhranmeldung
{f}
the
facts
and
evidence
in
the
record
of
the
case
;
the
facts
contained
in
the
record
of
the
case
die
Aktenlage
[adm.]
to
decide
sth
. (up)on
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
entscheiden
to
evaluate
sth
.
in
the
light
of
the
record
of
the
case
etw
.
nach
(
der
)
Aktenlage
beurteilen
to
make
a
decision
(up)on
the
document
s
before
the
court
nach
Aktenlage
entscheiden
(
Gericht
)
[jur.]
cash
Barzahlung
{f}
;
Kasse
{f}
[econ.]
(prompt)
net
cash
(
sofort
)
netto
Kasse
cash
before
delivery
/c
.b.d./
Kasse
vor
Lieferung
cash
against
document
s
/c
.a.d./;
document
s
against
payments
(D/P)
bar
gegen
Versandpapiere
;
Kasse
gegen
Dokumente
(document)
authenticity
check
Echtheitsprüfung
{f}
(
von
Urkunden
)
[jur.]
authenticity
checks
Echtheitsprüfungen
{pl}
to
depose
to
sth
.
etw
.
unter
Eid
aussagen
;
etw
.
eidesstattlich
bezeugen
;
etw
.
eidlich
erklären
{vt}
(
als
Zeuge
)
[jur.]
deposing
unter
Eid
aussagend
;
eidesstattlich
bezeugend
;
eidlich
erklärend
deposed
unter
Eid
ausgesagt
;
eidesstattlich
bezeugt
;
eidlich
erklärt
the
document
s
which
he
has
deposed
to
die
Schriftstücke
,
zu
denen
er
eine
Aussage
gemacht
hat
/
eine
eidesstaatliche
Erklärung
abgegeben
hat
to
depose
to
the
contrary
unter
Eid
das
Gegenteil
bezeugen
She
deposed
to
the
fact
that
...
Sie
sagte
unter
Eid
aus
,
dass
...
entry
point
;
point
of
entry
;
port
of
entry
(place
where
an
alien
is
permitted
to
enter
a
country
)
Einreisestelle
{f}
;
Einreiseort
{m}
;
Ort
{m}
der
Einreise
[adm.]
entry
points
;
points
of
entry
;
ports
of
entry
Einreisestellen
{pl}
;
Einreiseorte
{pl}
;
Orte
{pl}
der
Einreise
to
need
to
present
the
document
s
at
your
port
of
entry
die
Papiere
bei
der
Einreise
vorweisen
müssen
release
(of
sth
.)
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
releases
Freigaben
{pl}
market
release
Marktfreigabe
{f}
re-release
Wiederfreigabe
{f}
release
for
production
Freigabe
zur
Produktion
the
release
of
classified
document
s
die
Freigabe
geheimer
Dokumente
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
release
of
a
product
onto
the
market
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inverkehrbringen
Releasable
to
all
partner
organizations
. (of
document
s
)
Freigabe
für
alle
Partnerorganisationen
. (
Unterlagen
)
secrecy
Geheimhaltung
{f}
in
the
greatest
secrecy
unter
größter
Geheimhaltung
on
grounds
of
secrecy
aus
Gründen
der
Geheimhaltung
secrecy
of
an
invention
Geheimhaltung
einer
Erfindung
declassification
Aufhebung
der
Geheimhaltung
to
be
sworn
to
secrecy
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
werden
The
members
of
the
Advisory
Committee
are
bound
to
secrecy
in
respect
of
the
document
s
to
which
they
are
given
access
.
Die
Mitglieder
des
Beirats
sind
hinsichtlich
der
ihnen
zugänglich
gemachten
Unterlagen
zur
Geheimhaltung
verpflichtet
.
to
traffic
in
sth
.
mit
etw
.
illegale
Geschäfte
machen
;
mit
etw
. (
illegal
)
handeln
{vi}
trafficking
illegale
Geschäfte
machend
;
handelnd
trafficked
illegale
Geschäfte
gemacht
;
gehandelt
to
traffic
in
narcotic
drugs
mit
Rauschgift
handeln
;
dealen
[ugs.]
to
traffic
in
fake
document
s
mit
gefälschten
Ausweisen
handeln
to
traffic
in
stolen
property
mit
Diebesgut
handeln
;
sich
als
Hehler
betätigen
;
Hehlerei
betreiben
He
has
admitted
trafficking
in
arms
and
fake
medicines
.
Er
hat
gestanden
,
mit
Waffen
und
gefälschten
Medikamenten
gehandelt
zu
haben
.
(hierarchical)
outline
(of a
document
)
(
hierarchische
)
Gliederung
{f}
(
eines
Dokuments
)
alphanumeric
outline
alphanumerische
Gliederung
decimal
outline
dezimale
Gliederung
bar
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
to
marriage
Ehehindernis
{n}
bar
to
patentability
Patenthindernis
{n}
bar
to
registration
Eintragungshindernis
{n}
colour
bar
Rassenschranke
{f}
bar
period
[Am.]
Ausschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Confidentiality
of
corporate
document
s
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Internet-based
;
Internet
...;
Web-based
...;
Web
...;
online
online
;
Internet
...;
Netz
...
[ugs.]
;
Online
...;
im/über
das
Internet
(
nachgestellt
),
im
Netz
[ugs.]
(
nachgestellt
)
{adj}
[comp.]
Internet
banking
;
online
banking
Bankgeschäfte
über
das
Internet
;
Online-Banking
Internet-based
research
;
Web-based
research
Forschung
im
Internet
online
auction
Internetauktion
{f}
the
supermarkets'
online
sales
die
Online-Verkäufe
der
Supermärkte
online
dictionary
Wörterbuch
im
Internet
;
Online-Wörterbuch
The
city
libraries
are
also
(available)
online
.
Die
städtischen
Büchereien
sind
auch
online
(
erreichbar
).
I'll
send
you
the
document
s
once
I'm
online
.
Ich
schicke
dir
die
Unterlagen
,
sobald
ich
online
bin
.
packet
[Br.]
(mail
piece
)
Päckchen
{n}
(
Postsendung
)
the
packet
of
document
s
das
Päckchen
mit
den
Unterlagen
written
form
Schriftform
{f}
[adm.]
in
written
form
;
in
writing
in
Schriftform
;
in
schriftlicher
Form
the
requirement
of
written
form
;
the
written
form
requirement
;
the
requirement
that
document
s
be
in
written
form
das
Erfordernis
der
Schriftform
;
das
Schriftformerfordernis
to
meet
the
written
form
requirement
das
Schriftformerfordernis
erfüllen
This
contract
must
be
drawn
up
in
writing
.
Dieser
Vertrag
erfordert
die
Schriftform
.
The
written
form
requirement
is
waived
.
Vom
Erfordernis
der
Schriftform
wird
abgesehen
The
stipulations
must
be
made
in
writing
in
order
to
be
valid
.
Die
Vereinbarungen
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
der
Schriftform
.
Writing
is
essential
to
the
validity
of
the
contract
.
Die
Schriftform
ist
Voraussetzung
für
die
Wirksamkeit
des
Vertrags
.
certificate
of
citizenship
(document)
[Br.]
Staatsangehörigkeitsausweis
{m}
[Dt.]
;
Staatsangehörigkeitsurkunde
{f}
[Dt.]
;
Staatsbürgerschaftsnachweis
{m}
[Ös.]
(
Urkunde
)
[adm.]
certificates
of
citizenship
Staatsangehörigkeitsausweise
{pl}
;
Staatsangehörigkeitsurkunden
{pl}
;
Staatsbürgerschaftsnachweise
{pl}
document
s
;
papers
;
paperwork
Unterlagen
{pl}
;
Papiere
{pl}
[ugs.]
[adm.]
work
document
s
Arbeitsunterlagen
{pl}
legal
papers
juristische
Unterlagen
;
Rechtsunterlagen
divorce
papers
Scheidungsunterlagen
;
Scheidungspapiere
death
document
s
Sterbeunterlagen
{pl}
Keep
all
the
paperwork
associated
with
the
purchase
.
Bewahren
Sie
alle
Unterlagen
im
Zusammenhang
mit
dem
Kauf
auf
.
presentation/production
of
document
s
Urkundenvorlage
{f}
privilege
from
inspection
das
Recht
,
die
Urkundenvorlage
zu
verweigern
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
document
s
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
upon
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
stop
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
service
Zustellung
{f}
[adm.]
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
öffentliche
Zustellung
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
delivery
Zustellung
durch
Übergabe
service
abroad
of
document
s
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
of
process
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
to
accept
service
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
evade
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
serve
the
defendant
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
More results
Search further for "CIE-document":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners