A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96
similar
results for Sack-laufen
Tip:
Conversion of units
German
English
sein
{vi}
to
be
{
was
,
were
;
been
}
seiend
being
gewesen
been
ich
bin
I
am
;
I'm
ich
bin
nicht
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
du
bist
you
are
;
you're
du
bist
nicht
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
er/sie/es
ist
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
nicht
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
es
is
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
isch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
wir
sind
we
are
;
we're
ihr
seid
you
are
;
you're
sie
sind
they
are
wir
sind
nicht
/
ihr
seid
nicht
/
sie
sind
nicht
we/you/they
aren't
;
we/you/they
ain't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
du
warst
you
were
wir
waren
;
wir
waren
nicht
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
ihr
wart
you
were
sie
waren
they
were
ich
bin
gewesen
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
nicht
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
war
gewesen
I
had
been
du
bist
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
nicht
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
warst
gewesen
you
had
been
er/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
er/sie/es
ist
nicht
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
er/sie/es
war
gewesen
he/she/it
had
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
nicht
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wir
waren
gewesen
/
ihr
wart
gewesen
/
sie
waren
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
ich/er/sie/es
wäre
I/he/she/it
would
be
sei
!;
seid
!
be
!
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
be
so
kind
as
to
...
für
etw
./jdn.
sein
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
...
und
dann
ist
die
Sache
ge
laufen
.
...
and
that
will
be
that
.
Jim
war
viele
Male
in
Boston
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Das
Problem
sind
die
Nachbarn
.;
Die
Nachbarn
sind
das
Problem
.
The
problem
is
the
neighbours
.;
The
neighbours
are
the
problem
.
Waren
Sie
/
Warst
du
schon
mal
in
Dresden
?
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Sein
oder
nicht
sein
,
das
ist
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
to
keep
things
to
oneself
die
Dinge
laufen
lassen
to
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
to
get
to
the
bottom
of
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
now
;
as
things
are
now
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
solchen
Dingen
stehen
to
be
above
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
not
really
on
top
of
things
.
zu
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
walk
zu
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufen
d
walking
zu
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
ge
laufen
walked
geht
zu
Fuß
;
läuft
walks
ging
zu
Fuß
;
lief
walked
zur
Arbeit
gehen
;
zu
Fuß
zur
Arbeit
gehen
to
walk
to
work
sehr
weit
gehen
to
walk
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
walk
forwards
and
backwards
ab
laufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
to
go
(recurrent
event
)
ab
laufen
d
;
laufen
d
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
going
abge
laufen
;
ge
laufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
gone
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
Everything
goes
smoothly
;
Everything
goes
swimmingly
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
Gefahr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgefahr
{f}
risk
of
breakage
;
risk
of
breaking
Diebstahlsgefahr
{f}
theft
risk
allgemeine
Gesundheitsgefahr
{f}
;
allgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
health
risk
Sturzgefahr
{f}
risk
of
falling
eine
reelle
Gefahr
a
real
risk
alle
Gefahren
the
full
risk
Gefahr
laufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gefahr
darstellen
to
carry/pose
a
risk
eine
Gefahr
herbeiführen
to
create
a
risk
die
Gefahr
einer
Sache
erhöhen
to
increase
the
risk
of
sth
.
die
Gefahren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/associated
with
sth
.
auf
Gefahr
des
Empfängers
at
receiver's
risk
auf
Gefahr
des
Käufers
at
buyer's
risk
auf
eigene
Gefahr
;
auf
eigene
Verantwortung
at
your
own
risk
/AYOR/
;
at
own
risk
alle
Gefahren
tragen
to
bear
all
risks
jdn
.
auf/gegen
Revers
aus
dem
Krankenhaus/Spital
[Ös.]
entlassen
to
release
sb
.
from
hospital
at
his
own
risk
die
Einschätzung
der
Brand-
und
Explosionsgefahr
fire
and
explosion
risk
assessments
Betreten
auf
eigene
Gefahr
! (
Warnschild
)
Enter
at
own
risk
! (warning
sign
)
Laufen
{n}
;
Rennen
{n}
[sport]
running
Rückwärts
laufen
{n}
backward
running
;
backwards
running
;
reverse
running
;
retro
running
sich
häufen
;
auf
laufen
[fin.]
;
kumulieren
{vt}
(
oft
fälschlich:
sich
kumulieren
) (
Sache
)
to
accumulate
(of a
thing
)
sich
häufend
;
auf
laufen
d
;
kumulierend
accumulating
sich
gehäuft
;
aufge
laufen
;
kumuliert
accumulated
lecken
;
undicht
sein
;
aus
laufen
;
durchsickern
{vi}
to
leak
leckend
;
undicht
seiend
;
aus
laufen
d
;
durchsickernd
leaking
geleckt
;
undicht
gewesen
;
ausge
laufen
;
durchgesickert
leaked
leckt
;
ist
undicht
;
läuft
aus
;
sickert
durch
leaks
leckte
;
war
undicht
;
lief
aus
;
sickerte
durch
leaked
Das
Bier
ist
leider
ausge
laufen
.
Unfortunately
,
the
beer
has
leaked
.
sich
abspielen
;
ver
laufen
;
sich
entwickeln
;
sich
entspinnen
[geh.]
{v}
to
unfold
;
to
play
out
;
to
play
itself
out
;
to
be
played
out
;
to
be
enacted
[formal]
sich
abspielend
;
ver
laufen
d
;
sich
entwickelnd
;
sich
entspinnend
unfolding
;
playing
out
;
playing
itself
out
;
being
played
out
;
being
enacted
sich
abgespielt
;
ver
laufen
;
sich
entwickelt
;
sich
entsponnen
unfolded
;
played
out
;
played
itself
out
;
been
played
out
;
been
enacted
Fantasien
,
die
sich
im
Kopf
abspielen
fantasies
that
play
themselves
out
in
your
head
Gestern
hat
sich
eine
Tragödie
abgespielt
.
Yesterday
a
tragedy
unfolded
.
Was
hat
sich
in
dieser
halben
Stunde
abgespielt
?
How
did
this
half
hour
unfold
?
Es
wird
sich
wahrscheinlich
dasselbe
Szenario
entwickeln
.
The
same
scenario
is
likely
to
play
itself
out
.
Warten
wir
ab
,
wie
sich
die
Sache
weiter
entwickelt
.
Let's
wait
and
see
how
things
play
out
.
Interessant
wird
,
wie
die
ersten
freien
Wahlen
ab
laufen
.
It
will
be
interesting
to
see
how
the
first
free
elections
unfold
/
play
themselves
out
.
Wie
wirkt
sich
dieser
unterschiedliche
Schwerpunkt
auf
den
Erziehungsalltag
aus
?
How
does
that
different
focus
play
itself
out
in
daily
parenting
?
Die
Folgen
dieser
Fehlentscheidung
werden
sich
noch
mehrere
Jahre
lang
bemerkbar
machen
.
The
consequences
of
this
mistake
will
play
out
for
several
years
to
come
.
Sie
bekamen
nichts
von
dem
Drama
mit
,
das
sich
nebenan
abspielte
.
They
were
unaware
of
the
drama
being
enacted
next
door
.
(
jdm
.
mit
etw
.)
ergehen
;
gehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfolgreich
sein
oder
nicht
)
to
get
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
ergehend
;
gehend
;
laufen
d
getting
on
;
doing
;
faring
ergangen
;
gegangen
;
ge
laufen
got
on
;
done
;
fared
Die
Geschäfte
gehen/
laufen
gut
.
Business
is
doing/faring
well
.
bei
etw
.
seine
Sache
gut/schlecht
machen
(
Person
)
to
get
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellungsgespräch
ergangen/gegangen
[ugs.]
?
How
did
you
get
on/do/fare
at
the
interview
?
Es
ist
mir
gut/besser/schlecht
ergangen
.
I
got
on/did/fared
well/better/badly
.
Wie
geht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
How
is
he
getting
on/doing
at
school
?
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
langsam
voran
.
I'm
not
getting
on
very
fast
with
this
essay
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
weggekommen
als
viele
andere
Städte
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
abgeschnitten
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
einer
Sache
zuwider
laufen
[geh.]
; (
physikalisch/chemisch/pharmakologisch
)
entgegenwirken
;
etw
.
hemmen
{v}
(
Sache
)
to
antagonize
sth
.;
to
antagonise
sth
.
[Br.]
;
to
counteract
sth
. (of a
thing
)
einer
Sache
zuwider
laufen
d
;
entgegenwirkend
;
hemmend
antagonizing
;
antagonise
;
counteracting
einer
Sache
zuwiderge
laufen
;
entgegengewirkt
;
gehemmt
antagonized
;
antagonized
;
counteracted
läuft
einer
Sache
zuwider
;
wirkt
entgegen
;
hemmt
antagonizes
;
antagonizes
;
counteracts
lief
einer
Sache
zuwider
;
wirkte
entgegen
;
hemmte
antagonized
;
antagonized
;
counteracted
dem
allgemeinen
Empfinden
zuwider
laufen
to
antagonize
prevailing
sentiment
Diese
Kräfte
wirken
gegeneinander
.
These
forces
antagonize
/
counteract
each
other
.
Die
Wirkung
des
Medikaments
wird
durch
Methylxanthine
gehemmt
.
The
drug
is
antagonized
by
methylxanthines
.
ohne
Schwierigkeiten
ab
laufen
;
wie
am
Schnürchen
laufen
;
wie
geschmiert
laufen
{vi}
(
Sache
)
to
be
plain
sailing
;
to
be
smooth/clear
sailing
[Am.]
(of a
thing
)
Bis
jetzt
ist
alles
problemlos
ge
laufen
.;
Bis
jetzt
war
alles
ganz
einfach
.
So
far
,
it
has
been
clear/smooth
sailing
.
Der
übrige
Test
dürfte
(
Euch
)
dann
keine
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
rest
of
the
test
should
be
plain
sailing
.
Die
Umgestaltung
ging
nicht
ohne
Schwierigkeiten
vor
sich/vonstatten
.
The
transformation
was
not
all
plain
sailing
.
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
ging
alles
wie
am
Schnürchen
.
After
we
solved
that
problem
,
it
was
all
plain
sailing
.
gut
laufen
;
gut
ver
laufen
;
gut
gehen
{vi}
(
Sache
)
to
go
well
(of
an
action
)
gut
laufen
d
;
gut
ver
laufen
d
;
gut
gehend
going
well
gut
ge
laufen
;
gut
ver
laufen
;
gut
gegangen
gone
well
Wenn
alles
gut
geht
...
If
everything
goes
well
...
Woran
erkennt
man
,
dass
ein
Rendevouz
gut
ge
laufen
ist
?
How
can
you
tell
if
a
date
has
gone
well
?
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
stehen
;
einer
Sache
zuwider
laufen
;
einer
Sache
widersprechen
{v}
to
be
in
conflict
with
sth
.;
to
run
counter
to
sth
.;
to
be
/
run
contrary
to
sth
.
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
stehend
;
einer
Sache
zuwider
laufen
d
;
einer
Sache
widersprechend
being
in
conflict
with
;
running
counter
to
;
being
/
running
contrary
to
zu
einer
Sache
im
Widerspruch
gestanden
;
einer
Sache
zuwiderge
laufen
;
einer
Sache
widersprochen
been
in
conflict
with
;
run
counter
to
;
been
/
run
contrary
to
den
rechtlichen
Bestimmungen
zuwider
laufen
to
be
contrary
to
the
law
jdm
./einer
Sache
nach
laufen
;
nachrennen
[ugs.]
;
nachjagen
;
hinterher
laufen
[geh.]
{vi}
[übtr.]
to
run
after
sb
./sth.;
to
chase
sb
./sth.
einer
Sache
nach
laufen
d
;
nachrennend
;
nachjagend
;
hinterher
laufen
d
running
after
;
chasing
einer
Sache
nachge
laufen
;
nachgerannt
;
nachgejagt
;
hinterherge
laufen
run
after
;
chased
einem
Phantom
nachjagen
to
chase
an
illusion
;
to
chase
shadows
verrücktspielen
{vi}
(
Person
oder
Sache
)
to
run
amok
;
to
run
amuck
(of a
person
or
a
thing
)
Kinder
,
die
wie
verrückt
im
Haus
herum
laufen
children
running
amok
in
the
house
Die
Natur
spielt
verrückt
.
Nature
is
running
amok
.
Dann
lief
die
Sache
völlig
aus
dem
Ruder
.
This
is
where
things
started
to
run
amok
.
zu
einer
Sache
parallel
ver
laufen
;
parallel
laufen
{vi}
to
run
parallel
to
sth
.
parallel
ver
laufen
d
zu
;
parallel
laufen
d
zu
running
parallel
to
parallel
ver
laufen
zu
;
parallel
ge
laufen
zu
run
parallel
to
rückwärtsgehen
;
rückwärts
laufen
{vi}
(
mit
dem
Rücken
voran
)
to
walk
backwards
rückwärtsgehend
;
rückwärts
laufen
d
walking
backwards
rückwärtsgegangen
;
rückwärtsge
laufen
walked
backwards
zurück
laufen
;
zurückrennen
{vi}
to
run
back
zurück
laufen
d
;
zurückrennend
running
back
zurückge
laufen
;
zurückgerannt
run
back
der
Tropfen
,
der
das
Fass
zum
Über
laufen
bringt
[übtr.]
the
final
straw
;
the
last
straw
(that
breaks
the
camel's
back
)
[fig.]
Der
letzte
Tropfen
bringt
das
Fass
zum
Über
laufen
.
The
last
straw
breaks
the
(laden)
camel's
back
.
[prov.]
einer
Sache
widersprechen
;
zuwider
laufen
;
mit
etw
.
in
Widerspruch
stehen
{v}
to
be
at
odds
with
sth
.
Die
Ergebnisse
der
Studie
widersprechen
unseren
früheren
Erkenntnissen
.
The
results
of
the
study
are
at
odds
with
our
previous
findings
.
sich
freuen
{vr}
(
über
etw
.)
to
be
glad
;
to
be
happy
;
to
be
pleased
(about
sth
.)
sich
freuend
being
glad
;
being
happy
;
being
pleased
gefreut
been
glad
;
been
happy
;
been
pleased
ich
freue
mich
I
am
glad
; I
am
happy
; I
am
pleased
du
freust
dich
you
are
glad
;
you
are
happy
;
you
are
pleased
er/sie
freut
sich
he/she
is
glad
;
he/she
is
happy
;
he/she
is
pleased
wir
freuen
uns
we
are
glad
;
we
are
happy
;
we
are
pleased
ich/er/sie
freute
mich/sich
I/he/she
was
glad
;
I/he/she
was
happy
;
I/he/she
was
pleased
wir
freuten
uns
we
were
glad
;
we
were
happy
;
we
were
pleased
er/sie
hat/hatte
sich
gefreut
he/she
has/had
been
glad
;
he/she
has/had
been
happy
;
he/she
has/had
been
pleased
sich
über
etw
.
freuen
to
be
pleased
with
sth
.
sich
für
jdn
.
freuen
to
be
pleased
for
sb
.;
to
be
glad
for
sb
.'s
sake
Ich
freue
mich
,
Ihnen
...
bekannt
zu
geben
.
I'm
pleased
to
announce
...
Freut
mich
,
Sie
wiederzusehen
!
I'm
glad
to
see
you
again
.
Freut
mich
,
dass
dich
das
(
so
)
erheitert
!
Glad
you
find
it
so
amusing
!
Ich
freue
mich
,
dass
alles
so
gut
ge
laufen
ist
.
I'm
glad/happy/pleased
about
how
things
turned
out
.;
I'm
glad
(that)
things
turned
out
so
well
.
jdn
.
an
etw
.
hindern
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{vt}
(
Person
)
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.;
to
stop
sb
.
[coll.]
(from)
doing
sth
. (of a
person
)
hindernd
preventing
;
restraining
;
stoping
doing
gehindert
prevented
;
restrained
;
stopped
doing
Wir
wurden
daran
gehindert
,
das
Gelände
zu
betreten
.
We
were
prevented
from
entering
the
site
.
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
Ich
musste
ihn
daran
hindern
,
auf
die
Straße
hinauszu
laufen
/
hinaus
auf
die
Straße
zu
rennen
.
[ugs.]
I
had
to
restrain
him
from
running
out
into
the
street
.
Wickle
es
in
Noppenfolie
,
damit
es
nicht
beschädigt
wird
.
Wrap
it
in
bubble
pack
to
prevent
it
being
damaged
.
stimmig
;
rund
;
gelungen
{adj}
copacetic
[Am.]
[coll.]
;
copasetic
[Am.]
[coll.]
in
schönster
Ordnung
sein
;
in
Ordnung
sein
;
passen
,
stimmen
(
Sache
)
to
be
copacetic
(of a
thing
)
nicht
mehr
zu
etw
.
passen
(
Sache
)
to
be
no
longer
copasetic
with
sth
. (of a
thing
)
etw
.
in
Ordnung
finden
;
etw
.
okay
finden
(
Person
)
to
be
copacetic
with
sth
. (of a
person
)
wenn
alles
zu
passen
scheint
;
wenn
alles
bestens
zu
laufen
scheint
when
everything
seems
copacetic
Das
ist
nicht
Ordnung
,
was
du
da
machst
.
That's
not
really
copacetic
what
you're
doing
here
.
Es
war
nicht
alles
eitel
Wonne
.
All
was
not
copacetic
.
der
Skisport
{m}
;
der
Schisport
{m}
;
der
Skilauf
{m}
;
der
Schilauf
{m}
;
das
Skifahren
{n}
;
das
Schifahren
{n}
;
das
Ski
laufen
{n}
[Dt.]
;
das
Schi
laufen
{n}
[Dt.]
[sport]
skiing
Alpinskilauf
{m}
;
Alpinschilauf
{m}
;
Alpinskifahren
{n}
;
Alpinschifahren
{n}
downhill
skiing
Grasskilauf
{m}
;
grass
skiing
Skilanglauf
{m}
;
Schilanglauf
{m}
;
Skilang
laufen
{n}
;
Schilang
laufen
{n}
cross-country
skiing
;
langlauf
das
Schifahren
im
freien
Gelände
/
im
freien
Skiraum
/
abseits
der
Pisten
;
Freeriden
{n}
backcountry
skiing
;
off-piste
skiing
[Br.]
;
freeriding
das
Variantenskifahren
variant
skiing
Einstellung
{f}
;
Abbruch
{m}
;
Aufgabe
{f}
;
Auflassen
{n}
(
einer
Sache
)
discontinuation
(of
sth
.)
Absetzen
eines
Medikaments
[med.]
discontinuation
of
a
medicine
Aus
laufen
eines
Produkts
;
Produktabkündigung
{f}
[econ.]
discontinuation
of
a
product
Studienabbruch
{m}
discontinuation
of
study
etw
.
in
Gang
bringen
;
auf
den
Weg
bringen
;
an
laufen
lassen
;
mit
etw
.
beginnen
{vt}
to
get
sth
.
under
way
die
Atmung
in
Gang
bringen
to
get
breathing
under
way
die
Sache
in
Angriff
nehmen
to
get
things
under
way
mit
den
Arbeiten
rasch
beginnen
to
get
works
swiftly
under
way
einen
Ort
zur
freien
Verfügung
haben
{v}
to
have
the
run
of
a
place
das
Haus
zur
freien
Verfügung
haben
to
have
the
run
of
the
house
jdm
.
einen
Ort
zur
freien
Verfügung
überlassen
to
give
sb
.
the
run
of
a
place
Jetzt
können
wir
die
Hunde
im
Hinterhof
frei
laufen
lassen
.
Now
we
can
give
the
dogs
the
run
of
the
back
yard
.
sauber
;
korrekt
;
koscher
[ugs.]
{adj}
(
unbedenkliche
,
legale
Sache
)
kosher
[coll.]
;
above
board
;
on
the
level
;
on
the
up
and
up
[Am.]
[not
be
fore noun] (of
an
honest
and
legal
thing
)
korrekt
ab
laufen
to
be
on
the
level
/
on
the
up
and
up
die
Katze
im
Sack
kaufen
{v}
[übtr.]
to
buy
a
pig
in
a
poke
[fig.]
Das
war
die
sprichwörtliche
Katze
im
Sack
.
It
was
(a
case
of
)
your
proverbial
pig
in
a
poke
.
Debakel
{n}
;
Packung
{f}
;
Tragerl
{n}
[Ös.]
;
Schraufen
{m}
[Ös.]
;
Stängeli
{n}
[Schw.]
;
Kanterniederlage
{f}
[Schw.]
[sport]
crushing
defeat
sich
in
die
Falle
hauen
{vr}
[ugs.]
(
schlafen
gehen
)
to
hit
the
hay
;
to
hit
the
sack
[coll.]
Packschlaufe
{f}
(
Fallschirm
)
stowage
loop
(parachute)
Wackelaugen
{pl}
(
am
Spielzeug
)
googly
eyes
;
wiggle
eyes
;
jiggly
eyes
unmittelbar
nacheinander
;
hintereinander
;
aufeinander
folgend
;
fort
laufen
d
{adj}
back-to-back
Die
Sache
ist
(
so
gut
wie
)
ge
laufen
.
It's
all
over
bar
the
shouting
.
[Br.]
;
It's
all
over
but
the
shouting
.
[Am.]
Man
muss
die
Katze
nicht
im
Sack
kaufen
.
[übtr.]
Don't
buy
a
pig
in
a
poke
.
Nachlassen
{n}
;
Lockern
{n}
;
Lockerung
{f}
;
Abflauen
{n}
;
Abnahme
{f}
slackening
Akipflaume
{f}
;
Aki
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
ackee
apple
;
ackee
(fruit)
Akipflaumen
{pl}
;
Akis
{pl}
ackee
apples
;
ackees
Beteiligung
{f}
(
an
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Engagement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
engagement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Engagement
;
Engagement
im
öffentlichen
Leben
civic
engagement
;
civic
involvement
Beteiligung
an
den
demokratischen
Abläufen
engagement
/
involvement
in
democratic
processes
die
aktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorgang
the
active
engagement
of
the
learner
in
this
process
fehlende
emotionale
Anteilnahme
;
emotionale
Teilnahmslosigkeit
a
lack
of
emotional
engagement
/
involvement
sein
lebenslanges
politisches
Engagement
his
lifelong
engagement
with
politics
/
in
politics
das
militärische
Engagement
der
USA
im
Nahen
Osten
the
US
military
engagement
in
the
Middle
East
Erfolg
durch
gesellschaftliches
Engagement
Doing
well
by
doing
good
Die
Bank
hat
ihr
Engagement
auf
dem
chinesischen
Markt
ausgebaut
.
The
bank
has
stepped
up
its
engagement
with
the
Chinese
market
.
Dividende
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
[fin.]
dividend
;
divvy
[coll.]
aufge
laufen
e
Dividende
{f}
;
rückständige
Dividende
{f}
dividend
in
arrears
aufge
laufen
e
Dividende
{f}
accrued
dividend
ausgewiesene
Dividende
{f}
declared
dividend
außerordentliche
Dividende
{f}
extraordinary
dividend
fiktive
Dividende
{f}
sham
dividend
geringe
Dividende
{f}
poor
dividend
Jahresabschlussdividende
{f}
end-of-year
dividend
;
year-end
dividend
kumulative
Dividende
{f}
cumulative
dividend
Sachwertdividende
{f}
;
Sachdividende
{f}
property
dividend
;
dividend
in
kind
Scheindividende
{f}
fictitious
dividend
Erhöhung
der
Dividenden
increase
of
dividends
Dividende
{f}
in
Form
von
Schuldurkunden
liability
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
to
pass
a
dividend
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Dividende
dividend
cover
Die
Dividende
ist
festgesetzt
worden
.
The
dividend
has
been
declared
.
Dörrpflaume
{f}
;
Backpflaume
{f}
[Dt.]
;
gedörrte
Zwetschge
{f}
;
Dörrzwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dörrzwetschke
{f}
[Ös.]
[cook.]
prune
Dörrpflaumen
{pl}
;
Backpflaumen
{pl}
;
gedörrte
Zwetschgen
{pl}
;
Dörrzwetschgen
{pl}
;
Dörrzwetschken
{pl}
prunes
eine
Farce
{f}
;
ein
Zerrbild
{n}
;
eine
erbärmliche
Ausgabe
{f}
(
einer
Sache
)
a
farce
; a
travesty
(of
sth
.); a
mockery
(of
sth
.); a
sad/sorry/dismal
excuse
of
sth
.;
sad/sorry/dismal
apology
for
sth
.; a
poor
specimen
of
sth
.; a
pitiful
example
of
sth
.
eine
erbärmliche
Ausgabe
einer
Pizzeria
a
pitiful
example
of
a
pizza
shop
Dieser
Prozess
ist
eine
Farce
.
This
trial
is
a
farce
/
mockery
.
So
etwas
schimpft
sich
Hotel
.
It's
a
travesty
of
a
hotel
.;
It's
a
poor
specimen
of
a
hotel
.
So
etwas
nennt
sich
Vater
.
He's
a
poor
excuse
/
apology
for
a
father
.
So
ein
Schrotthaufen
nennt
sich
Auto
.
That
pile
of
junk
is
a
dismal
excuse
for
a
car
.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
der
Preis
zu
einer
Farce
.
This
decision
makes
a
mockery
of
the
award
.
Freiheit
{f}
;
Freiheiten
{pl}
(
Vorrechte
)
licence
[Br.]
;
license
[Am.]
(privileges)
künstlerische
Freiheit
artistic
licence
unternehmerische
Freiheit
[econ.]
entrepreneurial
licence
jdm
.
zu
viele
Freiheiten
geben/einräumen
to
give
sb
.
too
much
licence
sich
aufgrund
einer
Sache
Freiheiten
herausnehmen/erlauben
to
take
licence
from
sth
.
im
Gange
{adv}
afoot
;
under
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
sein
{v}
to
be
afoot
Es
ist
geplant
,
das
Gebäude
zu
verkaufen
.
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Change
is
afoot
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
Ladendiebstahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
decriminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
exceeded
.
Gegner
{m}
;
Feind
{m}
[pol.]
[soc.]
adversary
;
enemy
;
foe
[formal]
Gegner
{pl}
;
Feinde
{pl}
adversaries
;
enemies
;
foes
von
Freund
und
Feind
anerkannt
acknowledged
by
friends
and
foes
alike
Hauptgegener
{m}
;
Hauptfeind
{m}
main
adversary
sich
Feinde
machen
to
make
enemies
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
They
are
sworn/bitter
enemies
.
Er
hat
sich
im
Laufe
seiner
politischen
Karriere
viele
Feinde
gemacht
.
He
made
a
lot
of
enemies
during
his
political
life
.
Routine
ist
der
größte
Feind
der
Kunst
.
Routine
is
the
biggest
enemy
of
art
.
Das
Bessere
ist
der
Feind
des
Guten
.
[Sprw.]
Better
is
the
enemy
of
good
.
[prov.]
einer
Sache
Glauben
schenken
;
einer
Sache
vertrauen
;
auf
eine
Sache
etwas
geben
[ugs.]
{vi}
to
give
credence
to
sth
.;
to
put/place
credence
in
sth
.
Statistiken
vertraue
ich
nicht
sehr
.
I
place
little
credence
in
statistics
.
Auf
dieses
Gerede
darfst
du
nichts
geben
.
Don't
give
credence
to
this
gossip
.
etw
.
im
Griff
haben
;
einer
Sache
gewachsen
sein
;
etw
.
bewältigen
{v}
to
be
on
top
of
sth
. (in
control
)
die
Hausarbeit
bewältigen
to
keep
on
top
of
housework
;
to
keep
housework
under
control
den
Anschluss
an
neue
Entwicklungen
nicht
verlieren
;
neue
Entwicklungen
nicht
verpassen
to
keep
/
stay
on
top
of
new
developments
Glauben
Sie
,
ist
er
seiner
Arbeit
wirklich
gewachsen
?
Do
you
think
he's
really
on
top
of
his
job
?
Die
Dinge
wachsen
ihr
über
den
Kopf
.
She
is
struggling
to
keep
on
top
of
everything
.
Wenn
ich
nicht
dranbleibe
,
dann
staut
sich
schnell
die
Arbeit
.
Work
tends
to
pile
up
if
I
don't
keep
on
top
of
it
.
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
seiner
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
eine
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
link
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
rein
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
find
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
finds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
eines
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
linke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
baking
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Haufen
{m}
;
Stapel
{m}
;
Stoß
{m}
;
Pack
{m}
pile
Haufen
{pl}
;
Stapel
{pl}
;
Stöße
{pl}
;
Packen
{pl}
piles
Holzstapel
{m}
wood
pile
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Sack-laufen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners