|
|
|
72 similar results for Dankl |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Dank, Danke, danke, dankt
|
- Similar words:
- dank, dankly, Dan, Dane, Danes, Dang!, Dinka, Sanka, Sankt-Peterburg, Yank, Yanks, anal, anal-retentive, ankh, ankle, ankle-biter, ankle-biters, ankle-deep, ankle-high, anti-tank, banal
|
|
Feiertag in den USA und Kanada zum Dank für alles Gute des ausgehenden Jahres |
Thanksgiving Day; Thanksgiving | |
|
Und danke!; Danke! (Kommando bei Dreharbeiten) |
Cut! (command on a film set) | |
|
dunstig {adv} |
dankly | |
|
feucht {adv} |
dankly | |
|
nasskalt; unangenehm feucht {adj} |
dank; damp and chilly | |
|
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] |
April showers bring May flowers. [prov.] | |
|
Millionen Dank! |
Thanks a million! /TNX 1.0E6/ | |
|
Vielen Dank! |
thanks a lot /TXL/ | |
|
Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) |
Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase) | |
|
Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. |
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event. | |
|
Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. |
We bid you Godspeed in the fight that now looms. | |
|
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. |
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life. | |
|
Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] |
Goodbye and Godspeed to you! | |
|
Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) |
journey | |
|
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China |
our first journey to China | |
|
eine Reise machen |
to go on a journey | |
|
eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] |
a journey through the ages [fig.] | |
|
In der Bahn lese ich meistens. |
I usually read during the train journey. | |
|
Wie lange dauert die Reise? |
How long does the journey take? | |
|
Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? |
How long does the journey to Madrid take by train? | |
|
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. |
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks. | |
|
Sind sie gut gereist? |
Did you have a good journey? | |
|
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. |
Thank you for visiting us, and have a safe journey home. | |
|
Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] |
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.] | |
|
Anteilnahme {f}; Mitgefühl {n}; Beileid {n} (Trauerfall) [soc.] |
sympathy; sympathies; condolence; condolences (bereavement) | |
|
herzliches/aufrichtiges Beileid |
heartfelt condolences/sympathy | |
|
mit aufrichtigem Beileid |
in deepest sympathy | |
|
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen. |
Please accept my condolences. | |
|
jdm. seine Anteilnahme / sein Mitgefühl ausdrücken; jdm. sein Beileid ausdrücken / bekunden / bezeigen [geh.]; jdm. kondolieren |
to offer your sympathies / condolences to sb.; to express your sympathies / condolences to sb.; to condole with sb. [rare] | |
|
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme (am Ableben unseres Vaters). |
Many thanks for the sympathy shown to us (on the passing of our father). | |
|
Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) |
answer; reply; response (to sth.) | |
|
Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} |
answers; replies; responses | |
|
Fragebogenantworten {pl} |
questionnaire replies | |
|
als Antwort auf; als Reaktion auf |
in answer to | |
|
als Antwort |
by way of an answer | |
|
keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) |
no answer /n/a/ (on forms) | |
|
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) |
to push for an answer (as to sth.) | |
|
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. |
I'm sorry, I don't know the answer. | |
|
ablehnende Antwort |
negative reply | |
|
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort |
glib answer | |
|
ohne Antwort |
unreplying | |
|
um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ |
repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | |
|
eine Antwort formulieren |
to frame an answer | |
|
eine Antwort schuldig bleiben |
to fail to provide an answer | |
|
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen |
to be at a loss for an answer | |
|
nie um eine Antwort verlegen sein |
never to be at a loss for an answer | |
|
Vielen Dank für Ihre Antwort. |
Thank you very much for your reply. | |
|
Er gab keine Antwort. |
He made no reply. | |
|
Dringende Antwort erbeten. [adm.] |
Please reply as a matter of urgency. | |
|
Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] |
A rapid response would be appreciated. | |
|
Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] |
reward | |
|
Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl} |
rewards | |
|
als Belohnung für; zum Dank für |
as a reward for | |
|
eine Belohnung aussetzen (für) |
to offer a reward (for) | |
|
gegen Entgelt handeln |
to act for reward | |
|
Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. |
There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch. | |
|
Dank {m} |
thanks | |
|
Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) |
Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for) | |
|
Vielen Dank im Voraus! |
Many thanks in advance! | |
|
Tausend Dank für das Geschenk. |
Thanks heaps for your gift. [Br.] | |
|
Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. |
The Board would like to express its thanks to the outgoing members. | |
|
Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] |
dessert; sweet; afters | |
|
Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} |
desserts; sweets; afters | |
|
Eisdessert {n} |
ice-cream dessert | |
|
Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. |
I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert. | |
|
Einkauf {m}; Einkaufen {n}; Erledigung {f} von Einkäufen |
shopping | |
|
Wochenendeinkauf {m} |
weekend shopping | |
|
Einkaufen an Bord [aviat.] [naut.] |
on-board shopping; inflight shopping [aviat.] | |
|
Einkaufen mit Spendencharakter |
charity shopping | |
|
Einkäufe machen; Besorgungen machen |
to do one's shopping | |
|
Danke für Ihren Einkauf. |
Thank you for shopping with us. | |
|
Entgegenkommen {n}; guter Wille {m}; wohlwollendes Verhalten {n} |
goodwill | |
|
ein Zeichen guten Willens |
a gesture of goodwill | |
|
um jdn. wohlwollend zu stimmen |
to gain sb.'s goodwill | |
|
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass ... |
Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ... | |
|
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. |
Thank you for being so cooperative. | |
|
Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen. |
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern. | |
|
Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich. |
Even with a lot of goodwill this is impossible. | |
|
Führung {f}; Führungsrolle {f}; führende Rolle {f}; Vorangehen {n} (bei etw.) [pol.] [soc.] |
lead; leading role (on/in sth.) | |
|
beim internationalen Engagement eigenständig vorangehen |
to take your own lead on engaging internationally | |
|
dem Beispiel der vorangegangenen Länder folgen und die Regierung anerkennen |
to follow the lead of the other countries and recognise the government | |
|
Eltern sollte bei gesunder Ernährung mit gutem Beispiel vorangehen. |
Parents should be taking the lead on healthy diet. | |
|
Der Konzern hat bei der Entwicklung dieser neuen Technik eine Führungsrolle übernommen. |
The business group has taken the lead in developing this new technology. | |
|
Die EU-Kommission hat eine führende Rolle in der Klimapolitik eingenommen. |
The EU Commission has taken the lead in climate policy. | |
|
Die Kommission übernimmt jetzt die Federführung bei der Untersuchung. |
The Commission is now taking the lead in the inquiry. | |
|
Danke, dass Sie die Initiative ergriffen haben und (mit gutem Beispiel) vorangegangen sind. |
Thank you for taking the lead. | |
|
Gastfreundschaft {f}; Gastfreundlichkeit {f} [soc.] |
hospitality | |
|
Danke für Ihre Gastfreundschaft |
Thanks for having us. | |
|
Gastgeber {m}; Hausherr {m}; Herr {m} des Hauses [soc.] |
host | |
|
Gastgeber {pl}; Hausherren {pl}; Herren {pl} des Hauses |
hosts | |
|
Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft. |
We thanked our hosts for their hospitality. | |
|
Mein Dank gilt unseren Gastgebern. |
My thanks are due to our hosts. | |
|
Gott sei Dank! |
Thank goodness!; Thank God! | |
|
Gott sei Dank, es ist Freitag! |
Thank goodness/Thank God it's Friday! /TGIF/ | |
|
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.] |
| |
|
Die Frau singt wirklich mit Herzblut. |
The lady truly sings with her heart and soul. | |
|
Sie wissen, dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.] |
They know I will give my all for the team. | |
|
Ich danke allen, die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben. |
Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning. | |
|
sein Herzblut für jdn./etw. hergeben [übtr.] |
to sacrifice everything for sb./sth. | |
|
Hilfestellung {f} |
leg-up [Br.]; boost [Am.] [fig.] | |
|
jdm. auf die Sprünge helfen; jdm. Starthilfe geben |
to give sb. a leg-up; to give / provide a leg-up to sb. | |
|
jdm. (beruflich) in den Sattel helfen |
to give sb. a leg-up (in the job market) | |
|
dem Club finanziell unter die Arme greifen |
to provide a financial leg-up/boost for the club | |
|
Dank eines neuen Patents ist die Firma gegenüber der Konkurrenz im Vorteil. |
The company has a leg-up on the competition thanks to a new patent. | |
|
Kaminsims {m} [arch.] |
mantleshelf [Br.]; mantelshelf [Am.], mantlepiece [Br.]; mantelpiece [Am.]; mantle [Br.]; mantel [Am.] | |
|
Danke für die schöne Zierschale. Sie passt wunderbar auf mein Kaminsims. |
Thank you for the beautiful decorative bowl. It will be a perfect addition to my mantle. | |
|
Lob {n}; Anerkennung {f} |
props (= proper respect) [coll.]; kudos [Am.] [coll.] (uncountable noun); big-up [slang] | |
|
jdm. Anerkennung zollen |
to give props / kudos to sb. | |
|
Ein dickes Lob an alle, die mitgeholfen haben. |
Kudos to everyone who helped. | |
|
Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit mit Lob überhäuft. |
She was showered with kudos for her excellent work. | |
|
Der Dienst hat für seine rasche Reaktion Lob geerntet. |
The service has earned kudos for responding so quickly. | |
|
Alle Mitwirkenden verdienen größte Anerkennung. |
All of the performers deserve mad props. | |
|
Laura gebührt Dank und Anerkennung für ihre ehrenamtliche Tätigkeit. |
Props to Laura for her volunteer work. | |
|
Alle Achtung!; Hut ab!; (Meinen) Respekt! |
Props!; Kudos to you/him/her/them!; A big-up / Big-ups to you/him/her/them! | |
|
Ich möchte allen Helfern meinen Dank aussprechen. |
I'd like to give props to all those who have given help. | |
|
in Ordnung; ok [ugs.] {adj} |
all right; okey /ok/ | |
|
In Ordnung!; Ist recht! |
All right!; Okey! | |
|
Es ist nicht in Ordnung, das zu einem Lehrer zu sagen. |
It's not OK to say that to a teacher. | |
|
Geht es in Ordnung, wenn ich meinen Hund mitbringe? |
Is it all right to bring my dog? | |
|
"Danke für deine Hilfe!" "Das ist schon in Ordnung." |
'Thanks for your help.' 'That's quite all right.' | |
|
Ist alles in Ordnung mit dir?; Geht es dir gut? |
Are you all right?; Are you OK? | |
|
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.] |
Everything is all right. | |
|
Das geht schon in Ordnung. |
That's all right. | |
|
Von mir aus geht das in Ordnung; Mir ist es recht.; Ich bin einverstanden. |
It's all right with me.; That's all right with me. | |
|
Rückruf {m} [telco.] |
callback; ring back | |
|
Rückrufe {pl} |
callbacks; rings back | |
|
automatischer Rückruf |
automatic callback | |
|
automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) |
automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber /CCBS/ | |
|
Rückruf bei Nichtmelden |
call back on no reply /CCNR/ | |
|
automatische Rückruf bei Nichtmelden |
automatic callback on no reply | |
|
Er bittet um Rückruf. |
He asked to be called back. | |
|
Danke für den Rückruf. |
Thank you for calling back. | |
|
So ist / So sind ...!; Das ist / Das sind ...!; So sieht ... aus! |
That's ... for you.; There's .... for you! | |
|
So sind Kinder! / Wie Kinder halt sind! |
You spend an hour cooking a meal and they say "It's disgusting" That's children for you! | |
|
So soll (ein) Wein schmecken!; Das ist ein Wein wie man ihn sich vorstellt! |
That's a wine for you! | |
|
So sieht Kundendienst aus! So stellt man sich Kundendienst vor. |
Now that's real service for you! | |
|
So sind sie, die Männer!; Typisch Mann! |
There's men for you! | |
|
Das ist der Dank (dafür)! [iron.] |
There's gratitude for you! [iron.] | |
|
Spendenaufruf {m} |
appeal for donations | |
|
Spendenaufrufe {pl} |
appeals for donations | |
|
Danke an alle, die unserem Spendenaufruf gefolgt sind. |
Thanks to all those who responded to / contributed to our appeal for donations. | |
|
Stütze {f}; Hilfe {f} (+Dat. / für jdn.) (Person) [soc.] |
pillar of support; brick [Br.] [coll.] [dated] (to sb.) (person) | |
|
Du warst mir eine große Stütze / Hilfe. |
You've been a pillar of support to me. | |
|
Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze! |
Thanks for looking after the children. You're a real brick to me! | |
|
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] |
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] | |
|
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} |
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes | |
|
weitergeschaltete Rufe |
diverted calls | |
|
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} |
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] | |
|
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch |
outgoing call | |
|
angenommener Anruf |
answered call | |
|
nicht angenommener Anruf |
unanswered call | |
|
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch |
incoming call | |
|
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] |
missed call | |
|
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch |
held call | |
|
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} |
hoax call; prank call | |
|
abheben; rangehen [ugs.] |
to answer a/the call | |
|
einen Anruf tätigen |
to make a call | |
|
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen |
to take a call | |
|
zurückrufen |
to return a call | |
|
Ich ruf dich so gegen fünf an. |
I'll give you a call at around five. | |
|
Vielen Dank für Ihren Anruf! |
Thanks for calling! | |
|
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! |
If the phone rings, don't answer! | |
|
Tordifferenz {f}; Torverhältnis {n} [sport] |
goal difference; goal average | |
|
Tordifferenz {f}; Torverhältnisse {pl} |
goal differences; goal averages | |
|
dank der besseren Tordifferenz |
thanks to the better goal difference | |
|
Willkommen {n}; Empfang {m} |
welcome | |
|
Danke für den herzlichen Empfang! |
Thank you for the warm welcome! | |
|
auf Zack sein; auf Draht sein; voll da sein [ugs.]; (aufmerksam sein und) schnell reagieren {v} (Person) |
to be be on the ball [fig.] (of a person) | |
|
ein aufgeweckter / vifer [Ös.] [Schw.] Kerl; ein aufgewecktes / vifes [Ös.] [Schw.] Mädel; ein Vifzack [Ös.] sein |
to be someone/a person who is on the ball | |
|
schwer auf Zack sein |
to be so much on the ball | |
|
nicht der Schnellste sein |
not to be on the ball | |
|
Ein geistesgegenwärtiger Fotograf hat ein paar großartige Bilder von dem Vorfall eingefangen. |
A photographer who was on the ball got some great pictures of the incident. | |
|
Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen und bin heute nicht ganz da. |
I didn't sleep well last night and I'm not really on the ball today. | |
|
Danke fürs Mitdenken! |
Thanks for being on the ball! | |
|
Zusage {f} für einen Ersatztermin |
rain check [Am.] [fig.] | |
|
auf ein Angebot zurückkommen |
to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.] | |
|
Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. |
Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks. | |
|
Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. |
Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished. | |
|
alleine; ohne fremde Hilfe {adv} |
on your own | |
|
auf sich alleine gestellt sein |
to be on your own | |
|
alleine gelassen werden |
to be left on your own | |
|
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine. |
I've been living all on my own for four years now. | |
|
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da. |
You're on your own with that view. | |
|
Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht. |
You can't expect him to do it all on his own. | |
|
Ich schaffe es schon alleine, danke. |
I can manage on my own, thanks. | |
|
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang. |
He scored two goals all on his own. | |
|
auch; gleichfalls {adv} |
too; as well [in Br. spoken] [at the end of a sentence] | |
|
"Ich muss jetzt regelmäßig ins Fitnessstudio gehen." "Ja, ich auch." |
'I need to go to the gym.' 'Yeah, me too.' | |
|
"Gute Unterhaltung im Theater. / Einen schönen Theaterabend!". "Danke. Euch auch einen schönen Abend!" |
'Enjoy the play.' 'Thanks. You enjoy your evening too. / You enjoy your evening as well.' | |
|
jdn. auf dem Laufenden halten; jdn. auf dem neuesten Stand halten {vt} (über etw.) |
to keep sb. updated (on sth.); to keep sb. up-to-date (with sth.) | |
|
auf dem neuesten Stand haltend |
keeping updated; keeping up-to-date | |
|
auf dem neuesten Stand gehalten |
kept updated; kept up-to-date | |
|
Wir halten Sie auf dem Laufenden. |
We're keeping you up-to-date. | |
|
In unserem Magazin erfahren sie immer das Neueste aus der Modewelt. |
Our magazine will keep you up-to-date with fashion. | |
|
Danke für Ihre Hilfe, ich werde Sie auf dem Laufenden halten. |
Thank you for your help, I'll keep you updated. | |
|
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint {adj} |
sincere | |
|
aufrichtiger |
more sincere; sincerer | |
|
am aufrichtigsten |
most sincere; sincerest | |
|
aufrichtiger Dank |
sincere thanks | |
|
es mit etw. ehrlich meinen |
to be sincere about sth. | |
|
jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen {vt} |
to hear out ↔ sb. | |
|
Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden! |
Hear me out! | |
|
Danke, dass du mich ausreden lassen hast. |
Thanks for hearing me out. | |
|
sich bei jdm. für etw. bedanken; jdm. für etw. danken; jdm. für etw. seinen Dank aussprechen [geh.] {vr} |
to thank sb. for sth.; to express your thanks to sb. for sth.; to extend thanks to sb. for sth. | |
|
sich bedankend; dankend |
thanking | |
|
sich bedankt; gedankt |
thanked | |
|
bedankt sich |
thanks | |
|
bedankte sich |
thanked | |
|
Ich bedanke mich! |
I thank you! | |
|
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken. |
Please give your wife my thanks. | |
|
dank {prp; +Dat.; +Gen.} |
thanks to; by courtesy of | |
|
dank deiner Hilfe |
thanks to your help | |
|
dank der modernen Technik |
thanks to modern day technology | |
|
Dass sie in diesem Schlamassel steckt, hat sie dir zu verdanken. |
It's thanks to you that she's in this mess. | |
|
Seinetwegen können wir das Ganze jetzt noch einmal machen. |
Thanks to him we have to do the whole thing over again. [iron.] | |
|
für etw. dankbar sein {v}; etw. nett finden {vt}; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt} |
to appreciate sth. | |
|
dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend |
appreciating | |
|
dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert |
appreciated | |
|
ist dankbar; findet nett; weiß zu schätzen/würdigen; goutiert |
appreciates | |
|
war dankbar; fand nett; wusste zu schätzen/würdigen; goutierte |
appreciated | |
|
Ich weiß es zu schätzen, dass ... |
I appreciate the fact that ... | |
|
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. |
Thank you, I appreciate it. | |
|
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. |
I appreciate your concern, but I'm fine. | |
|
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... [geh.]; Könnten Sie ...; Könntest du ... |
I'd appreciate it if ... | |
|
Ihre Hilfe ist sehr willkommen. |
Your help is greatly appreciated. | |
|
etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt] |
to come to appreciate; to come to value sth./sb. | |
|
Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest. |
I'd appreciate if you let me get on with my job now. | |
|
Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt. |
My talents are not fully appreciated here. | |
|
Das wäre mir wirklich sehr lieb. |
I would really appreciate that. | |
|
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik. |
I'm unable to appreciate modern music. | |
|
danke {interj} |
thanks; ta [Br.] [coll.] /tnx/ /thx/ | |
|
Danke! |
Thank you! Thanks!; Thanx! | |
|
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals! |
Thank you very much! /TYVM/; Cheers! [Br.] | |
|
Nein danke!; Danke, nein! |
No, thanks! | |
|
Danke im Voraus! |
Thanks in advance! /TIA/ | |
|
Danke gleichfalls! |
Thank you, the same to you! | |
|
Danke für Ihren Auftrag. |
Thank you for placing your order with us. | |
|
Danke für Ihre Hilfe. |
Thank you for your help.; Thanks for your help. | |
|
Danke für Ihr Verständnis. |
Thank you for your understanding. | |
|
Danke für Ihr Vertrauen in uns. |
Thank you for having placed your trust in us. | |
|
Danke für Ihre Zusammenarbeit. |
Thank you for your cooperation. | |
|
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben. |
Thank you for your time. | |
|
Danke für Ihre Bestellung. |
Thanks for your order. | |
|
Danke der Nachfrage. |
Thank you for asking. | |
|
für etw. danken; für etw. Dank sagen; etw. verdanken [Schw.] {vi} |
to thank; to say thank you for sth. | |
|
dankend; Dank sagend; verdankend |
thanking | |
|
gedankt; Dank gesagt; verdankt |
thanked | |
|
dankt |
thanks | |
|
dankte |
thanked | |
|
Ich danke Ihnen vielmals!; Vielen herzlichen Dank! |
Thank you very much indeed! | |
|
danken; danke sagen {vi} |
to say thanks | |
|
dankend; danke sagend |
saying thanks | |
|
gedankt; danke gesagt |
said thanks | |
|
danken {vi} (allg. ohne Personenbezug) |
to give thanks | |
|
dankend |
giving thanks | |
|
gedankt |
given thanks | |
|
kurz danken |
to give a quick thanks | |
|
Ich danke für die schöne Zeit. |
I give thanks for the great time. | |
|
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun {vi} |
to remember sth./ doing sth.; not to forget sth./doing sth. | |
|
daran denkend |
remembering | |
|
daran gedacht |
remembered | |
|
denkt daran |
remembers | |
|
dachte daran |
remembered | |
|
Vergiss es nicht!; Denk daran! |
Be sure to remember! | |
|
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen. |
Please remember to take out the refuse tomorrow. | |
|
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast. |
Thank you for remembering my birthday. | |
|
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat. |
It should be remembered that she has made many important contributions. | |
|
dauerhaft; ununterbrochen; pausenlos; unterbrechungsfrei {adj} |
uninterrupted | |
|
dank des ungebrochenen Wachstums der digitalen Medien |
thanks to the uninterrupted growth of digital media | |
|
eigentlich /eigtl./; im Grunde (genommen); genau/streng genommen {adv} |
actually; in essence; at bottom; strictly speaking; technically (speaking) | |
|
Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. |
Actually/in essence you are right. | |
|
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. |
There are actually/In essence there are only a few things you have to remember. | |
|
Er ist eigentlich/genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier. |
He is not American, actually. He is Canadian. | |
|
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten. |
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects. | |
|
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule. |
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually. | |
|
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut. |
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good. | |
|
"Ich mag deinen neuen Haarschnitt." "Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat." |
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.' | |
|
Eifersucht ist im Grunde genommen mangelndes Selbstvertrauen. |
Jealousy is, at bottom, a lack of self-confidence. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|