DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hear
Search for:
Mini search box
 

68 results for Hear
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to hear {heard; heard} [listen] Bescheid bekommen; erfahren {v} [listen]

power of hearing; ability to hear; hearing; audition; ear [listen] [listen] [listen] Hörvermögen {n}; Hörfähigkeit {f}; Gehör {n}; Hören {n}; Ohr {n} [ugs.] [med.] [listen]

percent hearing prozentuales Hörvermögen

directional hearing Richtungshören {n}

blurred hearing unscharfes Hören {n}

to have acute hearing ein scharfes Gehör haben

sharp ear wachsames Ohr; gutes Gehör

to have excellent hearing ein sehr gutes Gehör haben

discriminating ear feines Gehör

to learn by ear durch Hören lernen

to park by feel/touch nach Gehör einparken [iron.] [humor.]

His hearing is good/poor. Er hört gut/schlecht.

to hear sth. {heard; heard} etw. hören {vt} [med.] [übtr.]

hearing [listen] hörend

heard [listen] gehört [listen]

he/she hears er/sie hört

I/he/she heard [listen] ich/er/sie hörte

he/she has/had heard er/sie hat/hatte gehört

to hear a difference (between) einen Unterschied hören (zwischen)

So I did hear right then. Ich habe mich also nicht verhört.

Do you hear something? Hörst du etwas?

Betty, can you hear me? Hörst du mich, Betty?

I didn't hear anything.; I didn't hear a sound. Ich habe nichts gehört.

I won't hear of it. Ich will nichts davon hören.

That's good to hear! Das hört man gern!

I heard it this morning on the radio. Ich habe es heute Morgen im Radio gehört.

to hear; to get; to catch [coll.] sth. [listen] [listen] etw. (akustisch) verstehen {vt}

hearing; getting; catching [listen] [listen] verstehend

heard; got / gotten; caught [listen] [listen] verstanden [listen]

I didn't get his name. Ich habe seinen Namen (akustisch) nicht verstanden.

I didn't catch your last words. Das letzte (was du gesagt hast), habe ich (akustisch) nicht verstanden.

I didn't quite catch what you said. Ich habe Sie akustisch nicht verstanden.

I didn't catch the sentence. Ich habe den Satz nicht verstanden.

to hear outsb. jdn. ausreden lassen; jdn. zu Ende erzählen lassen {vt}

Hear me out! Lassen Sie mich ausreden!; Lass mich ausreden!

Thanks for hearing me out. Danke, dass du mich ausreden lassen hast.

to hear of sb. / about sth. von jdm./etw. hören {vi} (Kenntnis erhalten)

Have you heard about the earthquake? Hast du vom Erdbeben gehört?

Kate Buck? Never heard of her. Kate Buck? Von der hab ich noch nie gehört.; Kate Buck? Nie gehört.

to hear a case einen Fall verhandeln {vt}; über eine Sache verhandeln {vi} [jur.]

The case will be heard by the court. Der Fall wird vor dem Gericht verhandelt.

to rehear a case einen Fall vor Gericht erneut / wieder verhandeln

to be curious about sth.; to be curious/be dying/cannot wait to see/hear/know/find out etc. auf etw. neugierig; gespannt sein {v}

to await the outcome of sth. auf den Ausgang von etw. gespannt sein

Most people are curious about foreign countries. Die meisten Leute sind neugierig auf andere Länder.

I am genuinely curious to see his report. Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht.

I'm really curious what your answer is going to be. Ich bin wirklich gespannt auf deine Antwort.

We are dying to know what will happen. Da sind wir alle sehr gespannt.

I am bursting to find out. Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm. [humor.]

not to hear sth.; to ignore sth. etw. überhören {vt}

not hearing; ignoring überhörend

not heard; ignored überhört

to ignore a remark eine Bemerkung überhören

I'll pretend I didn't hear that. Das möchte ich überhört haben.

Let's hear it for the contestants / for the nurses etc.! Applaus für die Kandidaten / für alle Krankenschwestern usw.!

application to take evidence; motion to take / hear evidence Beweisantrag {m} [jur.]

applications to take evidence; motions to take / hear evidence Beweisanträge {pl}

hearing ability; ability to hear; acouaesthesia Hörfähigkeit {f} [med.]

loss of the ability to hear; loss of hearing Hörverlust {m} [med.]

When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle. Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.]

from what we hear; we have heard that ...; it is reported that ... nach dem, was man so hört; dem Vernehmen nach; allem Vernehmen nach

to tell sb. what they want to hear jdm. nach dem Mund reden {v}

to pretend not to hear sich taub stellen {vr}

You'll hear of this! Das werden Sie mir büßen!

She would hear nothing said against her brothers in their absence. In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen.

Every ass loves to hear himself bray. [prov.] Jedem Narren gefällt seine Kappe. [Sprw.]

Did you ever hear a fishwoman cry stinking fish? [prov.] Jeder Krämer lobt seine Ware. [Sprw.]

He that will not hear must feel. [prov.] Wer nicht hören will, muss fühlen. [Sprw.]

confession; shrift [obs.]; Sacrament of Penance [former name]; Sacrament of Reconciliation [listen] Beichte {f}; Bußsakrament {n} [veraltend]; Sakrament {n} der Versöhnung [relig.]

first reconciliation Erstbeichte {f}

to go to confession zur Beichte gehen; beichten gehen

to make one's confession to sb. die Beichte ablegen bei jdm.

to hear sb.'s confession; to confess sb.; to shrive sb. {shrove; shriven} [dated] jdm. die Beichte abnehmen

prayer of intercession; intercession; prayer of the faithful; bidding prayer (Anglican Church) Fürbitte {f} [relig.]

prayers of intercession; intercessions; prayers of the faithful; bidding prayers (part of the Mass liturgy) Fürbitten {pl} (Teil der Messliturgie)

to say/read the intercession prayers / bidding prayers die Fürbitten sprechen/lesen

Lord, hear our prayer. (intercession response) Wir bitten dich, erhöre uns. (Fürbittenantwort)

to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v}

to be concerned for sb.'s welfare um jds. Wohlergehen besorgt sein

I began to worry whether I had done the right thing. Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.

My mother is concerned about how little food I eat. Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.

I'm concerned to hear that ... Ich höre mit Sorge, dass ...

I'm concerned to learn that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ...

I'm very concerned about her health. Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.

The government is concerned about the situation in ... Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...

Don't worry!; Don't concern yourself! Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge!

Don't concern yourself. She'll be home soon. Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.

He told me not to concern myself about him. Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.

There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.

What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.

hearing; audience [listen] [listen] Gehör {n} (Anhören) [übtr.]

to hear sb.; to listen (impartially) to sb.; to give sb. a (fair) hearing jdm. Gehör schenken

to refuse to listen to sb. jdm. kein Gehör schenken

to request a hearing from sb. jdn. um Gehör bitten

to get a hearing from sb. bei jdm. Gehör finden

to make oneself heard; to make one's voice heard sich Gehör verschaffen

hearing in accorance with the law; due process of law; day in court [Am.] rechtliches Gehör [jur.]

right to due process of law; right of audience; right to be heard before the court Anspruch auf rechtliches Gehör [jur.]

to be convicted without a hearing ohne rechtliches Gehör verurteilt werden [jur.]

to give the parties opportunity for explanation den Parteien rechtliches Gehör geben

Before a court, everyone shall be entitled to a hearing in accordance with the law. Vor Gericht hat jeder Anspruch auf rechtliches Gehör.

noise; sound [listen] [listen] Geräusch {n} [listen]

noises; sounds [listen] Geräusche {pl}

ambient noise; environmental sound Umgebungsgeräusche {pl}

a hammering noise ein hämmerndes Geräusch

the noise / sound of footsteps das Geräusch von Schritten

to hear the noise / sound of thunder das Geräusch des Donners hören

What was that noise? Was war das für ein Geräusch?

under the table (payments); under the counter (purchases/sales); off the record (information) unter der Hand {adv}

to pay sb. under the table jdn. unter der Hand bezahlen

to sell sth. under the counter etw. unter der Hand verkaufen

to hear sth. off the record etw. unter der Hand erfahren

Lord Herr {m} [relig.] [listen]

the Lord God Gott der Herr

Our Lord Heiliger Vater

the Lord's house das Haus Gottes

the Lord of (the) Creation der Herr der Schöpfung

Father, Lord of all creation Vater, Herr aller Schöpfung (Anrede im Gebet)

The Lord be with you. Der Herr sei mit euch.

Praise the Lord! Lobet den Herrn!

Lord, hear our prayer! Herr, erhöre unsere Gebete!

in the year of our Lord im Jahre des Herrn

Rejoice in the Lord. Freue dich innig am Herrn.

Lord knows [coll.] weiß der Himmel [ugs.]

radio (broadcasting medium) [listen] Hörfunk {m}; Radio {n}

cable radio; cable FM; wired radio Kabelradio {n}; Drahtfunk {m} [veraltet]

to listen to the radio Radio hören

on the radio; over the radio im Radio

to announce over the radio im Radio durchgeben

to hear on the radio im Radio hören

to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) jdm. leidtun {vi}

I'm sorry to hear that! Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)

I'm (really) sorry! Es tut mir (wirklich) leid!

I'm sorry for her. Sie tut mir leid.

You have to feel sorry for her. Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.

I'm really / terribly sorry about that. Das tut mir wirklich / furchtbar leid.

I'm only sorry that we can't stay for ... Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können

You'll be sorry. Das wird dir noch leidtun.

He's going to be a lot sorrier. Ihm wird es noch viel mehr leid tun.

Say you're sorry. Sag, dass es dir leid tut.

He began to feel sorry he ... Er bereute langsam, dass er ...

I am (awfully) sorry. Es tut mir (schrecklich) leid.

I feel so sorry for their children. Ihre Kinder tun mir so leid.

Stop feeling sorry for yourself. Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.

I'm sorry for saying that. Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.

I'm just sorry about all the trouble I've caused you. Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.

I'm sorry if I offended you. Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.

the neighbourhood [Br.]; the neighborhood [Am.]; the neighbours [Br.]; the neighbors [Am.] die Nachbarschaft {f}; die Nachbarn {pl} [soc.]

the neighborhood children die Kinder aus der Nachbarschaft

It is rumoured in the neighbourhood that ...; The rumor in our neighborhood is that ... In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ...

The whole neighbourhood could hear the shouting. Die ganze Nachbarschaft konnte das Geschrei hören.

footstep; step (of a person) [listen] Schritt {m}; Tritt {m} (einer Person) [listen] [listen]

He took one footstep towards the animal. Er machte einen Schritt auf das Tier zu.

It's just (a few) footsteps from the hotel. Es ist nur ein paar Schritte vom Hotel entfernt.

It's six footsteps from the table to the door Vom Tisch bis zur Tür sind es sechs Schritte.

We could hear (the sound of) rapidly approaching soft footsteps. Wir hörten leichte, rasch näherkommende Schritte / Tritte.

pin [listen] Stecknadel {f}; Nadel {f} [listen] [listen]

pins [listen] Stecknadeln {pl}; Nadeln {pl}

It's so quiet you could hear a pin drop. Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.

to rev; to rev up the engine / car / motorcycle den Motor auf Touren bringen; hochjagen; den Motor / das Auto / das Motorrad aufheulen lassen {vt} [auto]

revving up auf Touren bringend; hochjagend; aufheulen lassend

revved up auf Touren gebracht; hochgejagt; aufheulen lassen

I could hear the car revving outside. Ich hörte, wie draußen der Motor aufheulte.

doorbell; bell [listen] Türklingel {f}; Klingel {f}; Türglocke {f}; Glocke {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Schelle {f} [selten] [listen] [listen]

doorbells; bells Türklingeln {pl}; Klingeln {pl}; Türglocken {pl}; Glocken {pl}; Schellen {pl}

to answer the doorbell aufmachen gehen; öffnen gehen (nach einem Türklingeln)

Didn't you hear the doorbell ring? Hast du nicht gehört? Es hat geklingelt.

twittering of birds Vogelgezwitscher {n}

Early in the mornings you can hear the birds twittering. Frühmorgens hört man Vogelgezwitscher.

witness [listen] Zeuge {m}; Zeugin {f} [listen]

witnesses [listen] Zeugen {pl}

witness for the defence [Br.] / defense [Am.] Entlastungszeuge {m} [jur.]

in front of witnesses vor Zeugen

before witnesses im Beisein von Zeugen [geh.] [jur.]

to hear a witness (law court) einen Zeugen anhören (Gericht) [jur.]

to be heard as a witness (in court) als Zeuge (vor Gericht) gehört werden [jur.]

to declare sth. in the presence of witnesses etw. vor Zeugen aussagen

to call a witness einen Zeugen aufrufen

deponent vereidigter Zeuge [jur.]

to call sb. in evidence jdn. als Zeugen aufrufen

attesting/subscribing witness [listen] Zeuge bei Errichtung einer Urkunde

to switch off; to tune out [fig.] abschalten {vi} [psych.] [listen]

switching off; tuning out abschaltend

switched off; tuned out abgeschaltet

When I hear the word "stock exchange" I switch off. Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab.

He just switches off and ignores me. Er schaltet einfach ab und ignoriert mich.

Holidays are the only time I can really switch off/tune out. Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann.

When she started talking about her little ailments, he just tuned out. Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab.

at the moment; (right) this minute [listen] auf der Stelle; augenblicklich [geh.] {adv} [listen]

Take me to him this minute - do you hear? Bring mich auf der Stelle zu ihm - hörst du?

to tune in (TV/radio) den Fernseher/das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen [ugs.] {vi} [listen]

Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt "Happy Hour".

Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.

I'll tune in to hear the results of the election. Ich dreh' den Fernseher/das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.

(all) excited; exhilarated; thrilled; riled up [Am.] [coll.]; wrapped [Austr.] [listen] [listen] [listen] ganz aufgeregt; freudig überrascht; freudig erregt [geh.]; hocherfreut; ganz aus dem Häuschen {adj}

to be thrilled to bits völlig aus dem Häuschen sein

to be thrilled außer sich vor Freude sein; sich wahnsinnig freuen

to be thrilled that ... sich riesig freuen, dass ...

I'm really wrapped to hear that. Ich freue mich so, das zu hören.

I woke up to a rising sun, excited for the day ahead. Ich wachte bei Sonnenaufgang auf, in freudiger Erwartung, was der Tag bringen würde.

I'm so excited for you! Ich freu mich mit dir (darauf)!

to thrill at/to sth. etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein {v}

thrilling [listen] aufregend findend; begeistert seiend

thrilled [listen] aufregend gefunden; begeistert gewesen

What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area. Welches Stadtkind findet es nicht aufregend, die unberührte Natur zu erkunden?

Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying? Findest du es wirklich aufregend, zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören?

to be itching for sth.; to be spoiling for sth. auf etw. aus sein; (ganz) wild/scharf auf etw. sein {v}

to be itching for trouble auf Streit/Ärger aus sein

to be spoiling for a fight auf Krawall gebürstet sein

She was itching to hear the results. Sie war ganz wild auf die Ergebnisse.

to relieve [listen] beruhigen; trösten {vi} [listen] [listen]

relieving beruhigend; tröstend

relieved [listen] beruhigt; getröstet [listen]

I'm (much) relieved to hear that.; I feel (much) relieved to hear that. Es beruhigt mich (sehr), das zu hören.

to worry sb.; to concern sb.; to be concerned at sth. [formal] jdn. beunruhigen; jdm. Sorgen machen; jdn. bekümmern [geh.] [veraltet] {vt}

worrying; concerning; being concerned [listen] [listen] beunruhigend; Sorgen machend; bekümmernd

worried; concerned; been concerned [listen] [listen] beunruhigt; Sorgen gemacht; bekümmert

I am concerned to hear that ... Es beunruhigt mich, dass ...

There is no need to worry her unnecessarily. Wir müssen sie nicht unnötig beunruhigen.

The roof concerns me because eventually it will fall in. Das Dach beunruhigt mich, das wird noch einmal herunterkommen.

I was concerned at the news. Die Nachricht beunruhigte mich.

That worries me. Das macht mir Kopfzerbrechen.

to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} an jdn./etw. denken {v}

to only think of yourself (immer) nur an sich denken

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

I was just thinking about you. Ich hab gerade an dich gedacht.

I dread to think how she will react. Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird.

I daren't think of the cost. Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet.

All that work, it doesn't bear thinking about! Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

What are you thinking about now? Woran denkst du gerade?

What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst?

the call of nature; nature's call [humor.] (need to urinate) dringendes Bedürfnis {n} (Harndrang, Stuhldrang) [humor.] [med.]

to hear / answer the call of nature / nature's call ein dringendes Bedürfnis verspüren / befriedigen

Nature calls. Ich hab ein dringendes Bedürfnis.

to come to mind; to spring to mind; to leap to mind jdm. (spontan) einfallen; in den Sinn kommen {v} (als Assoziation)

coming to mind; springing to mind; leaping to mind einfallend; in den Sinn kommend

come to mind; sprung to mind; leaped/leapt to mind [listen] eingefallen; in den Sinn gekommen

What comes to mind when you hear this name? Was fällt dir ein, wenn du diesen Namen hörst?

Just say the first thing that leaps to your mind. Sag einfach, was dir als erstes in den Sinn kommt.

No fixed expression for the term springs to mind. Mir fällt kein feststehender Ausdruck für den Begriff ein.

My mind is a total blank on that. Dazu will mir partout nichts einfallen.

to be pleased about/with sth. über etw. erfreut sein; mit etw. zufrieden sein; von etw. angetan/erbaut sein {v}

I'm pleased to hear/see that ... Es freut mich, zu hören/sehen, dass ...

I'm pleased to tell you that ...; I'm pleased to be able to tell you that ... Es freut mich/Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können/dürfen, dass ...; Ich kann/darf Ihnen die erfreuliche Mitteilung machen, dass ...

I'm really pleased for you. Ich freue mich für dich.

There's no pleasing her. Sie ist nie zufrieden.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners