DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for three-five
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) das heißt /d. h./; also [listen]

four days from now, that is to say on Thursday in vier Tagen, also am Donnerstag

only for a short period of time, i.e., three to five days nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage

We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen.

They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte.

We plan on going to the match that is, if tickets are still available. Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt.

He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich.

as often as; as many as; as much as; not fewer than; not less than (used to emphasize an expression of quantity) [listen] gleich {adv} (Betonung einer Mengenangabe) [listen]

not one but as many as three presenters; not one, no fewer than three presenters nicht eine, gleich drei Moderatorinnen

Charges could be raised by as much as 10%. Die Gebühren könnten gleich um 10% erhöht werden.

Why did you buy as many as five? Warum hast du gleich fünf gekauft?

I always eat the whole packet at once. Ich esse immer gleich die ganze Packung.

plus [listen] plus {conj} [math.]

2 + 3 = 5; Two plus three equals five. 2 + 3 = 5; Zwei plus drei ist gleich fünf.

Add 5 and 2, and you get 7. 5 plus 2 ergibt 7.

twenty [listen] zwanzig (20) {num} [listen]

twenty-one [listen] einundzwanzig (21) [listen]

twenty-two zweiundzwanzig (22)

twenty-three dreiundzwanzig (23)

twenty-four vierundzwanzig (24)

twenty-five fünfundzwanzig (25)

twenty-six sechsundzwanzig (26)

twenty-seven siebenundzwanzig (27)

twenty-eight achtundzwanzig (28)

twenty-nine neunundzwanzig (29)

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

defence [Br.]; defense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] [listen] Abwehr {f}; Verteidigung {f} (Spielergruppe im Ballsport) [sport] [listen]

three-man defence [Br.]; three-man defense [Am.]; formation/system with three defenders; back three; three at the back (football) Drei-Mann-Abwehr; Drei-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Dreierkette; Dreierkette {f} (Fußball)

five-man defence [Br.]; five-man defense [Am.]; formation/system with five defenders; back five; five at the back (football) Fünf-Mann-Abwehr; Fünf-Mann-Verteidigung; Abwehr/Verteidigung mit einer Fünferkette; Fünferkette {f} (Fußball)

to play in defence [Br.]; to play defense [Am.] in der Abwehr/Verteidigung spielen

to pierce the opposing defense die gegnerische Abwehr durchstoßen

thirty [listen] dreißig (30) {num} [listen]

thirty-one einunddreißig (31)

thirty-two zweiunddreißig (32)

thirty-three dreiunddreißig (33)

thirty-four vierunddreißig (34)

thirty-five fünfunddreißig (35)

thirty-six sechsunddreißig (36)

thirty-seven siebenunddreißig (37)

thirty-eight achtunddreißig (38)

thirty-nine neununddreißig (39)

fifty [listen] fünfzig (50) {num} [listen]

fifty-one einundfünfzig (51)

fifty-two zweiundfünfzig (52)

fifty-three dreiundfünfzig (53)

fifty-four vierundfünfzig (54)

fifty-five fünfundfünfzig (55)

fifty-six sechsundfünfzig (56)

fifty-seven siebenundfünfzig (57)

fifty-eight achtundfünfzig (58)

fifty-nine neunundfünfzig (59)

forty [listen] vierzig (40) {num} [listen]

forty-one einundvierzig (41)

forty-two zweiundvierzig (42)

forty-three dreiundvierzig (43)

forty-four vierundvierzig (44)

forty-five fünfundvierzig (45)

forty-six sechsundvierzig (46)

forty-seven siebenundvierzig (47)

forty-eight achtundvierzig (48)

forty-nine neunundvierzig (49)

on the trot [Br.] [coll.] hintereinander; in Serie {adv}

three weeks on the trot drei Wochen hintereinander

They have lost five games on the trot. Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.

sixty [listen] sechzig (60) {num} [listen]

sixty-one einundsechzig (61)

sixty-two zweiundsechzig (62)

sixty-three dreiundsechzig (63)

sixty-four vierundsechzig (64)

sixty-five fünfundsechzig (65)

sixty-six sechsundsechzig (66)

sixty-seven siebenundsechzig (67)

sixty-eight achtundsechzig (68)

sixty-nine neunundsechzig (69)

seventy [listen] siebzig (70) {num} [listen]

seventy-one einundsiebzig (71)

seventy-two zweiundsiebzig (72)

seventy-three dreiundsiebzig (73)

seventy-four vierundsiebzig (74)

seventy-five fünfundsiebzig (75)

seventy-six sechsundsiebzig (76)

seventy-seven siebenundsiebzig (77)

seventy-eight achtundsiebzig (78)

seventy-nine neunundsiebzig (79)

eighty; fourscore [obs.] [listen] achtzig (80) {num} [listen]

eighty-one einundachtzig (81)

eighty-two zweiundachtzig (82)

eighty-three dreiundachtzig (83)

eighty-four vierundachtzig (84)

eighty-five fünfundachtzig (85)

eighty-six sechsundachtzig (86)

eighty-seven siebenundachtzig (87)

eighty-eight achtundachtzig (88)

eighty-nine neunundachtzig (89)

rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [listen] Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto]

rims of wheel; wheel rims; rims Radfelgen {pl}; Felgen {pl}

aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.]

car rim Autofelge {f}

bicycle rim Fahrradfelge {f}; Radfelge {f}

flat base rim; F.B. rim Flachbettfelge {f}

standard rim genormte Felge; Normfelge {f}

straight-side rim Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f}

straight-side flat rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim Halbtiefbettfelge {f}

hollow section rim Hohlprofilfelge {f}

wooden rim Holzfelge {f}

cold-steel rim Kaltprofilfelge {f}

plastic rim Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.]

alloy wheel rim Leichtmetallfelge {f}

measuring rim Messfelge {f}

metric-size rim Felge in metrischer Größe

pressed steel rim Pressstahlfelge {f}

round hump rim; RH rim Round-Hump-Felge {f}

advanced rim; stepped rim Schrägschulterfelge {f}

humped rim Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f}

adjustable-track rim Spurverstellfelge {f}

steel rim Stahlfelge {f}

(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim Tiefbettfelge {f}

trilex rim ® Trilex-Felge {f} ®

Westwood rim (bicycle) Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.]

clinch rim (bicycle) Wulstfelge {f} (Fahrrad)

beaded-edge rim Wulstfelge {f} (Kfz)

demountable rim abnehmbare Felge

non-frangible rim bruchfeste Felge

three-piece rim dreiteilige Felge

one piece rim; single piece rim einteilige Felge

five-piece rim fünfteilige Felge

riveted rim genietete Felge

welded rim geschweißte Felge

centre split rim mittengeteilte Felge

tubeless rim schlauchlose Felge

four-piece rim vierteilige Felge

split rim; divided rim; two-piece rim zweiteilige Felge

rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump

rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump

rim with hump outside Felge mit außenseitigem Hump

rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Flat Hump

rim with double hump Felge mit beidseitigem Hump

special ledge rim; SL rim Felge mit breitem Wulstsitz

strengthened-side rim Felge mit verstärktem Flansch

rolling (of the tyre) off the rim Ablaufen (des Reifens) von der Felge

slippage (of the tyre) on the rim Rutschen (des Reifens) auf der Felge

creep of the tyre on the rim Wandern des Reifens auf der Felge

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

ninety [listen] neunzig (90) {num} [listen]

ninety-one einundneunzig (91)

ninety-two zweiundneunzig (92)

ninety-three dreiundneunzig (93)

ninety-four vierundneunzig (94)

ninety-five fünfundneunzig (95)

ninety-six sechsundneunzig (96)

ninety-seven siebenundneunzig (97)

ninety-eight achtundneunzig (98)

ninety-nine neunundneunzig (99)

three-legged stand; tripod [listen] dreibeiniger Ständer {m}; Dreifuß {m}; Stativ {n} [photo.]

three-legged stands; tripods dreibeinige Ständer {pl}; Dreifüße {pl}; Stative {pl}

tube stand Röhrenstativ {n}

boss head of the stand Stativmuffe {f}

threefold dreifach; in dreifacher Hinsicht {adj} [listen]

to fulfil a threefold purpose einen dreifachen Zweck erfüllen

The report pursues a threefold objective: Der Bericht verfolgt ein dreifaches Ziel:

The differences are threefold: Die Unterschiede sind dreierlei Art:

three-phase drive Drehstromantrieb {m}

three-phase drives Drehstromantriebe {pl}

to sign on (einen Arbeitsvertrag) unterschreiben; anheuern [naut.]; sich verpflichten [mil.] [adm.] {v} [listen]

signing on unterschreibend; anheuernd; sich verpflichtend

signed on unterschrieben; angeheuert; sich verpflichtet [listen]

a seaman who signs on a ship ein anheuernder/anmusternder Seemann

to sign up for five years in the air force sich für fünf Jahre bei der Luftwaffe verpflichten

The player signed on for three years. Der Spieler unterschrieb einen Dreijahresvertrag.

He signed on as a regular soldier in the army. Er hat sich als Zeitsoldat verpflichtet.

official copy; office copy; executed copy Ausfertigung {f} [adm.]

official copies; office copies; executed copies Ausfertigungen {pl}

official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils; Urteilsausfertigung {f}

executed copy/execution of a deed Ausfertigung einer Urkunde

to make out a bill of exchange in a set einen Wechsel in mehreren Ausfertigungen ausstellen

in duplicate/triplicate/quadruplicate/quintuplicate; in two/three/four/five copies [listen] in zweifacher/dreifacher/vierfacher/fünffacher Ausfertigung

sick leave (labour law) Krankenstand {m} (Arbeitsrecht)

to take sick leave; to take time off sick in Krankenstand gehen; sich krankschreiben lassen; sich krank melden

to put sb. on sick leave jdn. krankschreiben

She's been (off) on sick leave since last Monday. Sie ist seit vorigem Montag im Krankenstand / krankgemeldet / krankgeschrieben.

I was on sick leave for two weeks. Ich war zwei Wochen im Krankenstand; Ich war zwei Wochen krankgeschrieben.

He has had only five days sick leave in three years. Er hatte in drei Jahren nur fünf Krankheitstage / Krankenstandstage.

conviction (for a criminal offence) [listen] (strafrechtliche) Verurteilung {f} (wegen einer Straftat) [jur.]

convictions Verurteilungen {pl}

his third conviction for serious threats of violence seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung

conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen

After receiving a twelve-year sentence for/following a conviction of aggravated kidnapping, he ... Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung ...

The offenders face considerable costs on conviction. Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.

to sideline sb. (of a thing) jdn. spielunfähig machen; zu einer Spielpause zwingen; am Einsatz hindern; außer Gefecht setzen {v} (Sache) [sport]

It will sideline the player for four weeks. Das wird den Spieler zu einer vierwöchigen Spielpause zwingen.

A knee operation is likely to sideline him for up to five weeks. Eine Knieoperation wird ihn voraussichtlich bis zu fünf Wochen außer Gefecht setzen.

Alaba will be sidelined for three weeks by a sprained ankle. Alaba wird wegen eines verstauchten Knöchels drei Wochen ausfallen.

electoral threshold Sperrklausel {f} [pol.]

five per cent hurdle/clause/threshold Fünf-Prozent-Hürde/Klausel/Sperrklausel {f}

management trio; executive trio; three-person board Dreierspitze {f} [ugs.]; Führungstrio {n}

three-year; three-year-long; of three years (postpositive); lasting three years (postpositive) dreijährig; drei Jahre dauernd {adj}

of three (postpositive) dreiköpfig {adj} (Personenzahl)

a family of three eine dreiköpfige Familie

the legislative power; the legislature (one of the three governmental powers) die gesetzgebende Gewalt {f}; die legislative Gewalt {f}; die Legislative {f} (eine der drei Staatsgewalten) [pol.]

the judicial power; the judiciary; the judicature (one of the three governmental powers) die richterliche Gewalt {f}; die judikative Gewalt {f}; die Judikative {f}; die Justizgewalt {f} (eine der drei Staatsgewalten) [pol.]

the executive power; the executive (one of the three governmental powers) die vollziehende Gewalt {f}; die exekutive Gewalt {f}; die Exekutive {f} (eine der drei Staatsgewalten) [pol.]

I'll give you three guesses. Dreimal darfst du raten.

'Five Weeks in a Balloon'; ' Journeys and Discoveries in Africa by Three Englishmen' (by Jules Verne / work title) "Fünf Wochen im Ballon" (von Jules Verne / Werktitel) [lit.]

continuous positive airway pressure /CPAP/ kontinuierlicher positiver Atemwegsdruck {m} [med.]

The patient received CPAP for three hours. Der Patient wurde drei Stunden lang mit Überdruck beatmet.

rail line; line; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; railroad track [Am.] [listen] Bahnstrecke {f}; Zugstrecke {f} [ugs.]; Strecke {f}; Bahnlinie {f} [ugs.]; Eisenbahnstrecke {f} [selten] [listen]

rail lines; lines; railway lines; railroad lines; railroad tracks [listen] Bahnstrecken {pl}; Zugstrecken {pl}; Strecken {pl}; Bahnlinien {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}

branch line; junction [listen] Abzweigstrecke {f}; Abzweigung {f}

terminating line; terminal section; terminal run Abschlussstrecke {f}

traditional line Altstrecke {f}

branch line carrying feeder traffic; feeder line [Am.] Anschlussstrecke {f}; Zubringerstrecke {f}; Zulaufstrecke {f}

approach section Annäherungsstrecke {f}; Annäherungsabschnitt {m}; Einschaltweg {m}

upgraded line Ausbaustrecke {f} /ABS/

broad-gauge line; broad-gauge track [Am.] Breitspurstrecke {f}

main line Hauptstrecke {f}

secondary rail line; secondary railway line [Br.]; secondary railroad line [Am.]; secondary line; branch line Nebenstrecke {f}

new line Neubaustrecke {f} /NBS/

single-track line; single track eingleisige Strecke; eingleisige Linie; einspurige Strecke; Einspurstrecke {f}; Einspurfahrweg {m}; einspurige Linie [Schw.]

double-track line; double track zweigleisige Strecke; doppelspurige Strecke; Doppelspurstecke {f}; Doppelspurfahrweg {m}; doppelspurige Linie [Schw.]; Doppelspur {f} [Schw.]

three-track line dreigleisige Strecke; dreispurige Linie [Schw.]

single-track with restricted traffic eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetrieb

multiple-track line; multiple track mehrgleisige Strecke; mehrspurige Strecke; Mehrspurstrecke; mehrgleisige Bahnlinie [Schw.]; mehrgleisige Linie [Schw.]; mehrspurige Bahnlinie [Schw.]

line in operation; line open to traffic betriebene Strecke; in Betrieb befindliche Strecke; Strecke in Betrieb

direct line durchgehende Hauptstrecke

non-operational line; line closed to traffic geschlossene Strecke; für den Verkehr geschlossene Bahnlinie

line closed down; line not in use stillgelegte Strecke

open track (between railway stations or facilities) freie Strecke; offene Strecke [Schw.] (zwischen Bahnhöfen/Bahnanlagen)

line carrying little traffic wenig befahrene Strecke; verkehrsarme Strecke; Strecke mit geringem Verkehrsaufkommen

line carrying dense/heavy traffic; busy rail line; heavily trafficked route stark belegte Strecke; stark belastete Strecke; wichtige Abfuhrstrecke [Dt.]

dismantled track rückgebaute Bahnlinie; rückgebaute Strecke; abgebaute Strecke

Trans-Siberian railway transsibirische Eisenbahn

leased rail line verpachtete Bahnlinie; verpachtete Bahnstrecke; verpachtete Strecke

line with good alignment; line with good profile Strecke mit günstiger Linienführung; gut trassierte Strecke

line with difficult/poor alignment; line with difficult/poor profile Strecke mit schwieriger Linienführung; schwierig trassierte Strecke

line with uneven profile Strecke mit starken Neigungswechseln

opening of line; opening of the line to traffic Eröffnung einer Strecke; Eröffnung des Streckenbetriebs

out on the train track; out on a stretch of track; out on a stretch of the line; between stations auf offener Strecke; auf freier Strecke

re-alignment of a line Begradigung einer Strecke

occupation of a line Belegungszustand einer Strecke; Streckenbelegungszustand {m}

cheer [listen] Beifallsruf {m}; Hurraruf {m}; Hochruf {m}; Vivat {n} [geh.] [veraltend]; Lebehoch {n} [veraltet]

cheers [listen] Beifallsrufe {pl}; Hurrarufe {pl}; Hochrufe {pl}

three cheers for ... ein dreifaches Hoch für ...

to give sb. a (big) cheer jdm. zujubeln

lighting; illumination [listen] [listen] Beleuchtung {f}; Licht {n} [listen] [listen]

general lighting Allgemeinbeleuchtung {f}

workplace lighting; working lighting Arbeitsplatzbeleuchtung {f}

atmospheric lighting atmosphärische Beleuchtung

incident lighting; incident illumination; illumination by incident light Auflichtbeleuchtung {f}

stage lighting Bühnenbeleuchtung {f}

ceiling lighting; ceiling illumination Deckenbeleuchtung {f}; Deckenlicht {n} [ugs.]

three-point lighting (film) Drei-Punkt-Beleuchtung {f} (Film)

direct lighting; direct illumination direkte Beleuchtung; direktes Licht

film lighting Filmbeleuchtung {f}

high-key film lighting; high-key lighting Filmbeleuchtung mit hoher Grundhelligkeit (und wenig Schatten)

low-key film lighting; low-key lighting Filmbeleuchtung mit geringer Grundhelligkeit (und viel Schatten)

frontal lighting (film, photography) frontale Beleuchtung; frontales Licht (Film, Fotografie)

key lighting (film) Führungslicht {n} (Film)

fill lighting (film) Fülllicht {n} (Film)

semi-direct lighting halbindirekte/vorwiegend direkte Beleuchtung

hard lighting harte Beleuchtung; hartes Licht

indirect lighting; Indirect illumination indirekte Beleuchtung; indirektes Licht

artificial lighting; artificial illumination künstliche Beleuchtung; künstliches Licht

natural lighting; natural illumination natürliche Beleuchtung; natürliches Licht

spot lighting punktuelle Beleuchtung; punktuelles Licht

side lighting (film, photography) seitliche Beleuchtung; seitliches Licht (Film, Fotografie)

daylight lighting; daylight illumination Tageslichtbeleuchtung {f}

insufficient lighting ungenügende Beleuchtung

soft lighting weiche Beleuchtung; weiches Licht

top lighting (film) Beleuchtung von oben (Film)

underlighting (film) Beleuchtung von unten (Film)

bomb Bombe {f} [mil.]

bombs Bomben {pl}

fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe

nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten]

germ bomb bakteriologische Bombe

photoflash bomb Blitzlichtbombe {f}

firebomb; incendiary bomb Brandbombe {f}

three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f}

barrel bomb Fassbombe {f}

aerial bomb Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f}

blind smart bomb; blind bomb; smart bomb gelenkte Bombe; intelligente Bombe

nuclear fission bomb Kernspaltungsbombe {f}

cobalt bomb Kobaltbombe {f}

laser-guided bomb lasergeführte Bombe

flare bomb; illuminating bomb Leuchtbombe {f}

nail bomb Nagelbombe {f}

napalm bomb Napalmbombe {f}

neutron bomb; N-bomb Neutronenbombe {f}; N-Bombe

plutonium bomb Plutoniumbombe {f}

pipe bomb Rohrbombe {f}

robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe

scatter bomb; fragmentation bomb Splitterbombe {f}

high-explosive bomb Sprengbombe {f}

nose-spike bomb Stachelbombe {f} [hist.]

cluster bomb Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f}

dumb bomb ungelenkte Bombe

salted bomb unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung)

hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f}

concussion bomb Bombe mit Detonationsdruckzündung

delayed-action bomb Bombe mit verzögerter Zündung

unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f}

unexploded bomb nicht detonierte Bombe

dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut)

to arm a bomb eine Bombe scharfmachen

to drop a bomb on a target eine Bombe auf ein Ziel abwerfen

to firebomb a target eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt}

to plant a bomb (in a place) (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren

to detonate a bomb eine Bombe zünden

the bomb explodes/goes off die Bombe explodiert

The room looked like a bomb had hit it. Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen.

rifled gun; rifle [listen] Büchse {f} (Gewehr mit gezogener Laufbohrung) [mil.]

rifled guns; rifles Büchsen {pl}

military rifle Armeegewehr {n}

biathlon rifle Biathlongewehr {n} [sport]

over-and-under rifle; superposed rifle Bockbüchse {f}; Bockgewehr {n}; Bergstutzen {m}

double-barrelled rifle; over-and-under rifle; superposed rifle; double rifle Bockdoppelbüchse {f}; Doppelbüchse {f}

lever-action rifle Bügelspannerbüchse {f}; Unterhebelgewehr {n}; Unterhebelrepetierer {m}

three-barrelled rifle Büchsdrilling {m}

single-shot rifle Einzelladerbüchse {f}; Einzellader {m}

Flobert rifle Flobertgewehr {n}

free rifle Freigewehr {n}

full-stock rifle Ganzschaftgewehr {n}

high-power rifle Großkaliberbüchse {n}

half-stock rifle Halbschaftgewehr {n}

hunting carbine Jagdstutzen {m}

small-bore rifle Kleinkaliberbüchse {f}

boar rifle Keilerbüchse {f}

short-barrel rifle; short rifle; carbine Kurzlaufgewehr {n}; Karabiner {m}; Stutzen {m}

percussion rifle Perkussionsbüchse {f} [hist.]

deer rifle; deerstalker carbine; deerstalker Pirschbüchse {f}

repeating rifle; repeater; magazine-fed rifle; magazine rifle; clip-fed rifle Repetierbüchse {f}; Mehrladebüchse {f}; Mehrlader {m}; Magazingewehr {n}

target rifle; match rifle; schuetzen rifle Scheibenbüchse {f}; Meisterschaftsbüchse {f}

gallery rifle Schießbudengewehr {n}

closed-season rifle; rim-fire rifle Schonzeitbüchse {f}

sporting rifle Sportkarabiner {m}

flintlock rifle Steinschlossbüchse {f} [hist.]

light rifle Teschingbüchse {f}; Teschinggewehr {n}; Tesching {n} [hist.]

rifle for hunting in the tropics Tropenbüchse {f}

lever-action carbine Unterhebelkarabiner {m}

muzzle-loading rifle; muzzle loader Vorderladerbüchse {f}; Vorderlader {m} [hist.]

gallery rifle; parlour rifle [Br.]; parlor rifle [Am.] Zimmerstutzen {m}

needle rifle Zündnadelbüchse {f}; Zündnadelgewehr {n} [hist.]

needle carbine Zündnadelkarabiner {m}; Zündnadelstutzen {m} [hist.]

double-barrelled rifle zweiläufige Büchse

bolt-action rifle Büchse mit Kammerverschluss/Zylinderverschluss

automatic rifle; self-loading rifle automatische Büchse; Selbstladebüchse {f}; Selbstladegewehr {n}

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

file [listen] Feile {f} [techn.] [listen]

files [listen] Feilen {pl}

lathe file Feile für Drehbankarbeiten

safe-edge file Feile mit glatten Kanten

three-square (engineer's) file; triangular file Dreikantfeile {f}

single-cut file einhiebige Feile; Einhiebfeile {f}

double-cut file zweihiebige Feile; doppelhiebige Feile; Doppelhiebfeile {f}; Kreuzhiebfeile {f}

flat file Flachfeile {f}

pointed flat file flachspitze Feile

thread restoring file; thread restorer; thread file Gewindefeile {f}

half round file Halbrundfeile {f}

escapement file (clockmaking) Hemmungsfeile {f}; Echappementfeile {f} (Uhrmacherei)

cabinet file Kabinettfeile {f}; Einhieb-Schlichtfeile {f}

flexible file Karosseriefeile {f}

knife edge file; knife file Messerfeile {f}

needle-point file; needle file Nadelfeile {f}

saw-and-mill file Schärffeile {f}

mill file Schlichtfeile {f}

roughing file; rough file Schruppfeile {f}

slitting file; feather-edge file Schwertfeile {f}

pointed file Spitzfeile {f}

square file Vierkantfeile {f}

engineer's file Werkstattfeile {f}

consequence; product; outgrowth [fig.] (of a previous event) [listen] [listen] Folge {f}; Ergebnis {n} (eines früheren Ereignisses) [listen] [listen]

consequences; products; outgrowths [listen] [listen] Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen]

Traffic jams are often a consequence / an outgrowth of poor urban planning. Verkehrsstaus sind oft die Folge schlechter Stadtplanung.

The investigative article is the product / an outgrowth of a collaboration between three newspapers. Der Enthüllungsartikel ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen drei Zeitungen.

You've only got yourself to blame for the consequences. Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.

The consequences were such that... Die Folgen waren derart, dass...

The consequences cannot yet be clearly seen. Die Folgen sind noch nicht überschaubar.

(homework) assignment [listen] Hausaufgabe {f}; Hausarbeit {f}; Schularbeit {f} [Dt.] [Schw.]; Schulaufgabe {f} [Dt.] [Schw.]; Hausübung {f} [Ös.] [school] [listen]

homework [listen] Hausaufgaben {pl}; Hausübungen {pl}; Schulaufgaben {pl}

assignment for History; history assignment Hausaufgabe für Geschichte; Geschichteaufgabe {f}

Latin homework Lateinhausaufgabe {f}; Lateinhausübung {f} [Ös.]

to do one's homework seine Hausaufgaben machen

to hand in the homework die Hausaufgabe abgeben

to assign homework; to give homework (to the students); to set homework [Br.] (for the students) (den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben

What's for homework, please? Was haben wir auf?

I'm sorry, I haven't got the homework. Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt/gemacht).

We've been given three pieces of homework to do over the weekend. Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.

We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology. Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie.

call option; call premium; premium for the call; call [listen] Kaufoption {f}; Bezugsoption {f}; Option {f}; Vorprämie {f} (Börse) [fin.]

call options; call premiums; premiums for the call; calls Kaufoptionen {pl}; Bezugsoptionen {pl}; Optionen {pl}; Vorprämien {pl}

call of more Nochgeschäft {n}

call price Vorprämienkurs {m}

taker/giver for a call Verkäufer/Käufer einer Vorprämie

to take/give a call eine Vorprämie verkaufen/kaufen

trading in calls Vorprämiengeschäfte {pl}

put-and-call option Stellagegeschäft {n}

American-type call option; American-style call option; American call Bezugsoption amerikanischen Typs

European-type call option; European-style call option; European call Bezugsoption europäischen Typs

in-the-money call option; in-the-money call Kaufoption in der Gewinnzone; im Geld liegende Kaufoption

out-of-the-money call option; out-of-the-money call; June call Kaufoption in der Verlustzone; aus dem Geld liegende Kaufoption; im Juni fällige Verkaufsoption

cash-settled call option; cash-settled call Kaufoption mit Barausgleich

call option expiring in September; September call option; September call Kaufoption mit Fälligkeit im September; im September fällige Kaufoption

nine-month call option; nine-month call Kaufoption mit neunmonatiger Laufzeit

at-the-money call option; at-the money- call Kaufoption, die am Geld liegt

three-months at-the-money call option Kaufoption mit dreimonatiger Laufzeit, die am Geld liegt

locomotive; loco [coll.]; railroad engine [Am.]; engine [Am.] (railway) [listen] [listen] Lokomotive {f}; Lok {f} [ugs.] (Bahn)

locomotives; locos; railroad engines; engines Lokomotiven {pl}; Loks {pl}

hump locomotive Abdrücklokomotive {f}

battery-operated locomotive Batterielokomotive {f}; batteriebetriebene Lokomotive {f}

mountain locomotive; mountain engine [Am.]; Alpine locomotive; Alpine engine [Am.] Bergbahnlokomotive {f}; Gebirgsbahnlokomotive {f}

brake locomotive Bremslokomotive {f}

steam locomotive; steam engine [Am.]; steam traction unit Dampflokomotive {f}; Dampflok {f}

oil-burning locomotive Dampflokomotive mit Ölfeuerung

fireless steam locomotive; locomotive without firebox Dampfspeicherlokomotive {f}; feuerlose Lokomotive {f}

diesel locomotive; diesel engine [Am.] Diesellokomotive {f}; Diesellok {f}

diesel-electric locomotive dieselelektrische Lokomotive; Diesellokomotive mit elektrischer Kraftübertragung

diesel-hydraulic locomotive dieselhydraulische Lokomotive; Diesellokomotive mit hydraulischer Kraftübertragung

diesel-hydromechanical locomotive Diesellokomotive mit hydromechanischer Kraftübertragung

diesel-mechanical locomotive Diesellokomotive mit mechanischer Kraftübertragung

small shunting locomotive Diesellokomotive mittlerer Leistung

non-condensing steam locomotive Direktauspuff-Lokomotive {f}

direct-drive locomotive; gearless locomotive Direktmotorlokomotive {f}; Lokomotive mit unmittelbarem Antrieb / mit Wechselstrommotor

double locomotive Doppel-Lokomotive {f}

bogie locomotive Drehgestell-Lokomotive {f}

locomotive with single-phase/three-phase converter set Drehstromlokomotive {f}

triple locomotive Dreifachlokomotive {f}

three-system locomotive Dreistromlokomotive {f}

three-cylinder locomotive Drillingslokomotive {f}; Lokomotive mit drei Zylindern

single-phase locomotive; alternating current locomotive Einphasenwechselstromlokomotive {f}

locomotive with single underframe Einrahmenlokomotive {f}

rotary converter locomotive elektrische Lokomotive mit rotierendem Umformer

electro-diesel locomotive Elektrodiesellokomotive {f}

electric locomotive Elektrolokomotive {f}; elektrische Lokomotive {f}; E-Lok {f}

simple-expansion locomotive Lokomotive mit einfacher Expansion

triple expansion locomotive Lokomotive mit dreifacher Expansion

excitron locomotive Exzitronlokomotive {f}; Lokomotive mit Exzitron

slave locomotive ferngesteuerte Lokomotive

gas-turbine locomotive (with electric transmission) Gasturbinenlokomotive {f} (mit elektrischer Kraftübertragung)

articulated locomotive Gelenklokomotive {f}; Gliederlokomotive {f}; Lenkachslokomotive {f}; Lokomotive mit einstellbaren Achsen

rectifier locomotive; locomotive with a.c./d.c. motor converter set Gleichrichterlokomotive {f}

controlled rectifier locomotive Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichtern

goods locomotive [Br.]; freight locomotive [Am.] Güterzuglokomotive {f}

dry rectifier locomotive Lokomotive mit Halbleitergleichrichtern

cold locomotive kalte Lokomotive; Kaltlok {f}

small-power locomotive; small shunting locomotive; light rail motor tractor Kleinlokomotive {f}; K-Lok {f}; Traktor {m} [Schw.]

light locomotive; light engine [Am.] Leerlokomotive {f}; Lokomotivzug {m}; Lokzug {m} [ugs.]

universal locomotive; mixed-traffic locomotive; mixed-traffic engine [Am.] Mehrzwecklokomotive {f}; Lokomotive für gemischten Bahnverkehr

adhesion locomotive Reibungslokomotive {f}; Adhäsionslokomotive {f}

rack-rail locomotive Lokomotive für Reibungs- und Zahnradantrieb

rigid-frame locomotive Lokomotive mit Starrrahmen

tank locomotive Tenderlokokomotive {f}

thyristor locomotive Thyristor-Lokomotive {f}; Lokomotive mit Thyristorsteuerung

gas-turbine diesel locomotive Turbodiesellokomotive {f}; Diesellokomotive {f} mit Turboaufladung

compound locomotive Verbundlokomotive {f}; Lokomotive mit zweistufiger Expansion

shunting locomotive; shunting unit; shunting engine [Am.]; shunter; switch engine [Am.]; switcher [Am.]; wildcat [Am.] Verschiebelokomotive {f}; Verschiebelok {f}; Verschublokomotive {f} [Ös.]; Verschublok {f} [Ös.]; Rangierlokomotive {f}; Rangierlok {f}

multiple locomotive Vorspannlokomotive {f}; Vorspannlok {f}; Lokomotive {f} im Leervorspann

dual-cylinder locomotive; two-cylinder locomotive Zwillingslokomotive {f}; Lokomotive mit zwei Dampfzylindern

pug locomotive [Br.]; pug [Br.] kleine Dampflokomotive; kleine Dampflok [hist.]

inside framed engine Lokomotive mit Innenrahmen

light running of a locomotive; locomotive running light Leerfahrt {f} einer Lokomotive; Lok-Leerfahrt {f}; Fahrt als Lokzug [Schw.]

removal of locomotive rods Ausbau der Treibstangen einer Lokomotive

to fire a steam locomotive eine Dampflok anheizen

to put an engine in steam / under steam eine Lokomotive unter Dampf setzen

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros; zeroes [rare] Nullen {pl}

non-zero nicht null

above zero über null

below zero unter null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) [listen] (um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) [listen]

at three o'clock exactly/precisely genau um drei Uhr

to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose (um) Punkt zehn (Uhr) ankommen

It was 11 o'clock precisely. Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.]

Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe.

saw file Sägefeile {f}

saw files Sägefeilen {pl}

three-square saw file dreikantige Sägefeile; Dreikantfeile {f}

saw file for gap teeth Sägefeile für weitstehende Sägenzahnung

school (period of time spent at school) der Unterricht; die Schule [ugs.] (als zeitlicher Ablauf) [school]

to be late for school zu spät zum Unterricht kommen

School starts at 8 a.m. Der Unterricht / Die Schule beginnt um 8 Uhr.

The bell ring signalled the end of school. Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an.

You missed school for three consecutive days / three days in a row. Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt.

Let's meet after school. Treffen wir uns nach der Schule.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners