A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Yeah I vote for that.
Search single words:
Yeah
·
I
·
vote
·
for
·
that
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
der
;
d
i
e
;
das
;
welche/r/s
[selten]
{pron}
(
Relat
i
vpronomen
)
that
(person
or
th
i
ng
);
who
(person);
wh
i
ch
(thing) (relative
pronoun
)
d
i
e
Frau
,
der
das
Lokal
gehört
the
woman
that
/
who
owns
the
place
das
Ged
i
cht
,
das
er
zuletzt
geschr
i
eben
hat
the
poem
that
/
wh
i
ch
he
wrote
most
recently
;
the
poem
he
wrote
most
recently
das
Ged
i
cht
,
das
aus
acht
Paarre
i
men
besteht
,
handelt
von
...
The
poem
,
wh
i
ch
cons
i
sts
of
e
i
ght
rhym
i
ng
couplets
,
i
s
about
...
das
Jahr
,
i
n
dem
Fab
i
an
geboren
wurde
the
year
that
/
i
n
wh
i
ch
Fab
i
an
was
born
e
i
n
K
i
nof
i
lm
,
der
mehrfach
ausgeze
i
chnet
wurde
a
c
i
nema
f
i
lm
,
wh
i
ch
won
several
awards
jeden
,
den
i
ch
kenne
everyone
that
I
know
d
i
e
Leute
,
von
denen
du
es
bekommen
hast
the
people
you
got
i
t
from
I
st
das
der
Mann
,
den
S
i
e
gestern
Abend
gesehen
haben
?
I
s
he
the
man
(that)
you
saw
last
n
i
ght
?
Es
i
st
e
i
ne
Gesundhe
i
tskr
i
se
,
auf
d
i
e
das
Land
völl
i
g
unvorbere
i
tet
i
st
.
I
t
i
s
a
publ
i
c
health
emergency
for
wh
i
ch
the
country
i
s
totally
unprepared
.
Kr
i
eg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kr
i
ege
{pl}
wars
Angr
i
ffskr
i
eg
{m}
;
Aggress
i
onskr
i
eg
{m}
war
of
aggress
i
on
;
aggress
i
ve
war
Atomkr
i
eg
{m}
nuclear
war
Befre
i
ungskr
i
eg
{m}
war
of
l
i
berat
i
on
;
l
i
berat
i
on
war
Bl
i
tzkr
i
eg
{m}
bl
i
tzkr
i
eg
;
bl
i
tz
;
fast
mov
i
ng
war
Bruderkr
i
eg
{m}
fratr
i
c
i
dal
war
Bürgerkr
i
eg
{m}
;
i
nnerstaatl
i
cher
Konfl
i
kt
{m}
c
i
v
i
l
war
;
c
i
v
i
l
str
i
fe
Drogenkr
i
eg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkr
i
eg
{m}
drone
war
Energ
i
ekr
i
eg
{m}
energy
war
Eroberungskr
i
eg
{m}
war
of
conquest
Geb
i
rgskr
i
eg
{m}
mounta
i
n
war
Glaubenskr
i
eg
{m}
;
Rel
i
g
i
onskr
i
eg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
rel
i
g
i
on
;
rel
i
g
i
ous
war
Grabenkr
i
eg
{m}
trench
war
Guer
i
llakr
i
eg
{m}
;
Part
i
sanenkr
i
eg
{m}
guer
i
lla
war
;
part
i
san
war
Kaperkr
i
eg
{m}
pr
i
vateer
war
Kr
i
eg
gegen
Aufständ
i
sche
counter
i
nsurgency
war
Kr
i
eg
gegen
Guer
i
llagruppen
;
Kr
i
eg
gegen
Part
i
sanenverbände
counter-guer
i
lla
war
;
counter-part
i
san
war
Landkr
i
eg
{m}
land
war
Luftkr
i
eg
{m}
aer
i
al
war
Mehrfrontenkr
i
eg
{m}
mult
i
-front
war
;
mult
i
ple-front
war
Prävent
i
vkr
i
eg
{m}
prevent
i
ve
war
Revolut
i
onskr
i
eg
{m}
revolut
i
onary
war
schmutz
i
ger
Kr
i
eg
d
i
rty
war
Seekr
i
eg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskr
i
eg
{m}
stat
i
c
war
Stellvertreterkr
i
eg
{m}
proxy
war
U-Boot-Kr
i
eg
{m}
submar
i
ne
war
Unabhäng
i
gke
i
tskr
i
eg
{m}
war
of
i
ndependence
Vern
i
chtungskr
i
eg
{m}
war
of
exterm
i
nat
i
on
;
destruct
i
ve
war
Verte
i
d
i
gungskr
i
eg
{m}
defens
i
ve
war
Wüstenkr
i
eg
{m}
desert
war
Zermürbungskr
i
eg
{m}
;
Abnutzungskr
i
eg
{m}
war
of
attr
i
t
i
on
Zwe
i
frontenkr
i
eg
{m}
two-front
war
der
Hundertjähr
i
ge
Kr
i
eg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
i
m
Kr
i
eg
at
war
begrenzter
strateg
i
scher
Kr
i
eg
l
i
m
i
ted
strateg
i
c
war
durch
Zufall
ausgelöster
Kr
i
eg
acc
i
dental
war
jdm
.
den
Kr
i
eg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
i
n
e
i
nem
Kr
i
eg
kämpfen
to
f
i
ght
i
n
a
war
e
i
nen
Kr
i
eg
gew
i
nnen/verl
i
eren
to
w
i
n/lose
a
war
Kr
i
eg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
f
i
ght/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Kr
i
eg
betroffen
war-affected
Kr
i
eg
ger
i
nger
I
ntens
i
tät
low-
i
ntens
i
ty
war
(
gegen
jdn
.)
i
n
den
Kr
i
eg
z
i
ehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russland
nach
w
i
e
vor
i
m
Kr
i
egszustand
.
I
n
1920
Poland
and
Russ
i
a
were
st
i
ll
at
war
.
Kr
i
eg
i
st
d
i
e
For
tsetzung
der
Pol
i
t
i
k
m
i
t
anderen
M
i
tteln
. (
Clausew
i
tz
)
War
i
s
the
cont
i
nuat
i
on
of
pol
i
t
i
cs
by
other
means
. (Clausewitz)
Du
s
i
ehst
ja
ganz
schön
rampon
i
ert
aus
.
You
look
l
i
ke
you've
been
i
n
the
wars
.
[Br.]
Pre
i
s
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
pr
i
ce
(for
sth
.)
Pre
i
se
{pl}
pr
i
ces
Edelmetallpre
i
se
{pl}
prec
i
ous
metal
pr
i
ces
Goldpre
i
s
{m}
pr
i
ce
of
gold
;
gold
pr
i
ce
Grundpre
i
s
{m}
base
pr
i
ce
Höchstpre
i
s
{m}
max
i
mum
pr
i
ce
;
prem
i
um
pr
i
ce
Kampfpre
i
s
{m}
;
Schleuderpre
i
s
{m}
;
Dump
i
ngpre
i
s
{m}
k
i
ller
pr
i
ce
;
g
i
veaway
pr
i
ce
;
dump
i
ng
pr
i
ce
Katalogpre
i
s
{m}
catalogue
pr
i
ce
Knallerpre
i
s
{m}
;
Hammerpre
i
s
{m}
[ugs.]
knock-down
pr
i
ce
[Br.]
[coll.]
nom
i
neller
Pre
i
s
nom
i
nal
pr
i
ce
Regalpre
i
s
{m}
shelf
pr
i
ce
Schnäppchenpre
i
s
{m}
barga
i
n
pr
i
ce
;
basement
barga
i
n
pr
i
ce
[Am.]
Sparpre
i
s
{m}
;
günst
i
ger
Pre
i
s
budget
pr
i
ce
T
i
efstpre
i
s
{m}
rock-bottom
pr
i
ce
;
bottom
pr
i
ce
Vorjahrespre
i
se
{pl}
prev
i
ous
year's
pr
i
ces
Weltmarktpre
i
s
{m}
world
market
pr
i
ce
;
world
pr
i
ce
zum
halben
Pre
i
s
at
half
(the)
pr
i
ce
zum
Pre
i
s
von
100
Euro
at
a
pr
i
ce
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
e
i
nem
best
i
mmten
Pre
i
s
at
a
certa
i
n
pr
i
ce
;
for
a
certa
i
n
pr
i
ce
annehmbarer
Pre
i
s
acceptable
pr
i
ce
e
i
ngefrorener
Pre
i
s
frozen
pr
i
ce
abnehmende
Pre
i
se
fall
i
ng
pr
i
ces
überhöhter
Pre
i
s
excess
i
ve/exorb
i
tant/
i
nflated
pr
i
ce
zu
herabgesetzten
Pre
i
sen
at
reduced
pr
i
ces
zu
konstanten
Pre
i
sen
at
constant
pr
i
ces
zum
angegebenen
Pre
i
s
at
the
pr
i
ce
i
nd
i
cated
tax
i
erter
Pre
i
s
;
Taxe
{f}
valuat
i
on
geltender
Pre
i
s
rul
i
ng
pr
i
ce
Pre
i
s
ab
Werk
ex-factory
pr
i
ce
Pre
i
se
höherschrauben
to
for
ce
up
pr
i
ces
Pre
i
se
reduz
i
eren
to
cut
pr
i
ces
Pre
i
se
erhöhen
to
sp
i
ke
pr
i
ces
e
i
nen
Pre
i
s
angeben/nennen
to
quote
a
pr
i
ce
den
Pre
i
s
hoch
/
n
i
edr
i
g
ansetzen
to
set
the
pr
i
ce
h
i
gh
/
low
Pre
i
se
ausgle
i
chen
to
adjust
pr
i
ces
Pre
i
se
unterb
i
eten
to
beat
pr
i
ces
e
i
nen
Art
i
kel
zum
ausgesch
i
lderten
/
angeschr
i
ebenen
Pre
i
s
bekommen
to
get
an
i
tem
for
the
d
i
splayed
/
marked
pr
i
ce
d
i
e
Pre
i
se
i
n
d
i
e
Höhe
tre
i
ben
;
Pre
i
se
hochtre
i
ben
to
push
up
pr
i
ces
;
to
for
ce
up
pr
i
ces
;
to
run
up
pr
i
ces
;
to
balloon
pr
i
ces
(
nur
)
d
i
e
Hälfte
kosten
to
be
at
half
pr
i
ce
etw
.
zum
halben
Pre
i
s
bekommen
to
get
sth
.
for
half
pr
i
ce
um
jeden
Pre
i
s
at
any
pr
i
ce
um
ke
i
nen
Pre
i
s
not
at
any
pr
i
ce
;
not
for
anyth
i
ng
Gesetz
von
der
Untersch
i
edslos
i
gke
i
t
der
Pre
i
se
law
of
one
pr
i
ce
D
i
e
Pre
i
se
s
i
nken
.
Pr
i
ces
are
on
the
decrease
.
D
i
e
Pre
i
se
ste
i
gen
.
Pr
i
ces
are
r
i
s
i
ng
.
D
i
e
Pre
i
se
st
i
egen
we
i
ter
.
Pr
i
ces
cont
i
nued
to
r
i
se
.
Schönhe
i
t
hat
i
hren
Pre
i
s
.
Beauty
demands
a
pr
i
ce
.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
i
n
Bezug
auf
)
towards
;
toward
[Am.]
;
to
;
over
;
compared
w
i
th
sb
./sth.
se
i
nem
K
i
nd
gegenüber
streng
se
i
n
;
gegenüber
se
i
nem
K
i
nd
streng
se
i
n
to
be
str
i
ct
w
i
th
one's
ch
i
ld
jdm
.
gegenüber
freundl
i
ch
se
i
n
;
gegenüber
jdm
.
freundl
i
ch
se
i
n
to
be
k
i
nd
to
sb
.
m
i
r
gegenüber
;
gegenüber
uns
w
i
th
me
;
w
i
th
us
gegenüber/vergl
i
chen
m
i
t
der
S
i
tuat
i
on
von
vor
20
Jahren
compared
w
i
th
the
s
i
tuat
i
on
of
20
years
ago
gegenüber
dem
Verfolger
i
m
Vorte
i
l
se
i
n
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
M
i
r
gegenüber
war
er
i
mmer
freundl
i
ch
.
He
has
always
been
fr
i
endly
toward
me
.
wen
i
ger
;
ger
i
nger
;
kle
i
ner
less
{
adv
}
für
wen
i
ger
als
for
less
than
I
m
Vergle
i
ch
zum
Vorjahr
wurden
13
kg
wen
i
ger
Hero
i
n
s
i
chergestellt
.
13
kgs
less
hero
i
n
were
se
i
zed
,
compared
to/w
i
th
the
prev
i
ous
year
.
N
i
emand
ger
i
ngerer
als
P
i
casso
soll
das
gesagt
haben
.
None
less
than
P
i
casso
was
quoted
as
hav
i
ng
sa
i
d
th
i
s
.
D
i
e
Plattenf
i
rma
brachte
i
n
d
i
esem
Jahr
n
i
cht
wen
i
ger
als
10
Alben
heraus
.
The
label
released
i
n
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Sp
i
el
steht
n
i
chts
Ger
i
ngeres
als
das
Überleben
der
Menschhe
i
t
.
At
stake
i
s
noth
i
ng
less
than
the
surv
i
val
of
human
i
ty
.
Es
war
geradezu
e
i
ne
Sensat
i
on
,
dass
w
i
r
d
i
ese
Gruppen
m
i
t
so
untersch
i
edl
i
chen
Weltanschauungen
zusammengebracht
haben
.
I
t
was
noth
i
ng
less
than
a
sensat
i
on
that
we
brought
together
these
groups
w
i
th
such
d
i
vergent
ph
i
losoph
i
es
.
Der
abzugsfäh
i
ge
Betrag
s
i
nd
entweder
d
i
e
Vers
i
cherungskosten
oder
der
Unternehmensgew
i
nn
,
je
nachdem
,
welcher
der
ger
i
ngere
i
st
.
The
deductable
amount
i
s
the
lesser
of
the
i
nsurance
costs
or
the
company
prof
i
t
.
etw
.
verkaufen
;
absetzen
;
vertre
i
ben
{vt}
(
an
jdn
.;
i
n
e
i
n
Land
)
to
sell
{
sold
;
sold
} (to
sb
.;
i
n
a
country
)
verkaufend
;
absetzend
;
vertre
i
bend
sell
i
ng
verkauft
;
abgesetzt
;
vertr
i
eben
sold
er/s
i
e
verkauft
;
er/s
i
e
setzt
ab
he/she
sells
i
ch/er/s
i
e
verkaufte
;
i
ch/er/s
i
e
setzte
ab
I
/he/she
sold
verkauft
w
i
e
bes
i
cht
i
gt
;
verkaut
w
i
e
besehen
sold
as
seen
er/s
i
e
hat/hatte
verkauft
;
er/s
i
e
hat/hatte
abgesetzt
he/she
has/had
sold
zum
Verkauf
angeboten
werden
to
be
on
sale
günst
i
g
verkaufen
to
sell
at
a
good
pr
i
ce
gegen
bar
verkaufen
to
sell
for
cash
;
to
sell
for
ready
money
m
i
t
Gew
i
nn
verkaufen
to
sell
at
prof
i
t
etw
.
en
gros
verkaufen
to
sell
sth
.
wholesale
unverkauft
{adj}
unsold
Das
Haus
wurde
letztes
Jahr
verkauft
.
The
house
has
been
sold
last
year
.
Das
Buch
verkauft
s
i
ch
gut
.;
Das
Buch
geht
gut
.
[ugs.]
The
book
sells
well
.
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conference
(on)
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
conferences
Überprüfungskonferenz
{f}
rev
i
ew
conference
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
m
i
t
Workshops
)
unconference
;
BarCamp
W
i
rtschaftskonferenz
{f}
;
W
i
rtschaftstagung
{f}
econom
i
c
conference
auf
e
i
ner
Konferenz
se
i
n
;
auf
e
i
ne
Konferenz
gehen
to
attend
a
conference
auf
der
Konferenz
at
the
conference
e
i
ner
Konferenz
be
i
wohnen
;
be
i
e
i
ner
Konferenz
dabe
i
se
i
n
(
n
i
cht
akt
i
v
te
i
lnehmen
)
to
s
i
t
i
n
on
a
conference
e
i
ne
Konferenz
abhalten
to
hold
a
conference
e
i
ne
Konferenz
e
i
nberufen
to
convene/convoke/call
a
conference
D
i
e
Konferenz
f
i
ndet
alle
zwe
i
Jahre
statt
.
The
conference
i
s
held
every
two
years
.
während
d
i
e
Nahostkonferenz
i
n
Genf
tagt
wh
i
le/as
the
M
i
ddle
East
Conference
i
s
s
i
tt
i
ng
at
Geneva
Konferenz
am
runden
T
i
sch
round-table
conference
Er
i
st
i
n
e
i
ner
Besprechung
.
He
i
s
i
n
conference
.
Vergle
i
ch
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
m
i
t
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zw
i
schen
jdm
./etw.)
compar
i
son
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergle
i
che
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
compar
i
sons
zum
Vergle
i
ch
by
compar
i
son
i
m
Vergle
i
ch
zu
i
n
compar
i
son
to/w
i
th
;
compared
w
i
th
;
compared
to
;
next
to
i
m
langfr
i
st
i
gen
Vergle
i
ch
when
compared
over
a
long
per
i
od
of
t
i
me
e
i
n
Vergle
i
ch
der
Steuersysteme
i
n
I
tal
i
en
und
Span
i
en
a
compar
i
son
of
the
tax
systems
i
n
I
taly
and
Spa
i
n
e
i
n
Vergle
i
ch
von
Geh
i
rn
und
Computer
a
compar
i
son
of
the
bra
i
n
to
a
computer
e
i
n
Vergle
i
ch
der
Gehälter
von
Männern
m
i
t
jenen
der
Frauen
a
compar
i
son
of
men's
salar
i
es
w
i
th
those
of
women
e
i
n
Vergle
i
ch
zw
i
schen
europä
i
schen
und
japan
i
schen
Schulen
a
compar
i
son
between
European
and
Japanese
schools
Vergle
i
che
z
i
ehen
;
Vergle
i
che
anstellen
to
make
compar
i
sons
;
to
draw
compar
i
sons
i
n
ke
i
nem
Vergle
i
ch
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proport
i
on
to
sth
.
dem
Vergle
i
ch
standhalten
m
i
t
to
stand
compar
i
son
w
i
th
;
to
bear
compar
i
son
w
i
th
i
m
i
nternat
i
onalen
Vergle
i
ch
by
i
nternat
i
onal
standards
; (as)
compared
to
i
nternat
i
onal
standards
Das
i
st
e
i
n
schlechter
Vergle
i
ch
.
That's
a
poor
compar
i
son
.
Der
Vergle
i
ch
h
i
nkt
.
The
compar
i
son
i
s
m
i
slead
i
ng/flawed
.
I
m
i
nternat
i
onalen
Vergle
i
ch
i
st
Deutschland
führend
.
By
i
nternat
i
onal
standards
Germany
ma
i
nta
i
ns
a
lead
i
ng
role
.
D
i
e
Te
i
lnehmerzahlen
s
i
nd
i
m
i
nternat
i
onalen
Vergle
i
ch
n
i
edr
i
g
.
Part
i
c
i
pat
i
on
rates
are
low
compared
to
i
nternat
i
onal
standards
.
I
m
weltwe
i
ten
Vergle
i
ch
g
i
bt
Großbr
i
tann
i
en
wen
i
g
für
Verte
i
d
i
gung
aus
.
When
compared
to
other
countr
i
es
around
the
world
,
Br
i
ta
i
n
spends
l
i
ttle
on
defence
.
Theor
i
e
und
Prax
i
s
i
m
Vergle
i
ch
.
A
compar
i
son
of
theory
and
pract
i
ce
.
Heute
i
st
das
Wetter
vergle
i
chswe
i
se
m
i
ld
.
Today's
weather
i
s
m
i
ld
by
compar
i
son
.
I
m
Vergle
i
ch
zu
den
Franzosen
essen
d
i
e
Br
i
ten
we
i
t
wen
i
ger
F
i
sch
.
By/
I
n
compar
i
son
w
i
th
the
French
,
the
Br
i
t
i
sh
eat
far
less
f
i
sh
.
Be
i
m
Vergle
i
ch
erw
i
es
s
i
ch
der
Skoda
als
das
verlässl
i
chere
der
be
i
den
Autos
.
On
compar
i
son
,
the
Skoda
was
the
more
rel
i
able
of
the
two
cars
.
Der
Vergle
i
ch
m
i
t
anderen
Ländern
i
st
äußerst
i
nteressant
.
Compar
i
son
w
i
th
other
countr
i
es
i
s
extremely
i
nterest
i
ng
.
D
i
e
I
nternetse
i
te
ermögl
i
cht
es
Verbrauchern
,
e
i
nen
d
i
rekten
Vergle
i
ch
zw
i
schen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
s
i
te
allows
consumers
to
make
d
i
rect
compar
i
sons
between
compet
i
ng
products
.
D
i
e
Redakt
i
on
zog
e
i
nen
wen
i
g
schme
i
chelhaften
Vergle
i
ch
zw
i
schen
dem
Bürgerme
i
ster
und
e
i
nem
D
i
ktator
.
The
ed
i
tor
i
al
staff
drew
unflatter
i
ng
compar
i
sons
between
the
mayor
and
a
d
i
ctator
.
Man
kann
h
i
er
durchaus
e
i
nen
Vergle
i
ch
m
i
t
der
Ölpest
von
2010
i
m
Golf
von
Mex
i
ko
z
i
ehen
.
You
can
i
ndeed
draw
compar
i
sons
w
i
th
the
o
i
l
sp
i
ll
of
2010
i
n
the
Gulf
of
Mex
i
co
.
Er
i
st
e
i
n
guter
Reg
i
sseur
,
e
i
nem
Vergle
i
ch
m
i
t
H
i
tchcock
hält
er
jedoch
n
i
cht
stand
.
He's
a
good
d
i
rector
but
he
doesn't
bear/stand
compar
i
son
w
i
th
H
i
tchcock
.
Es/Da
drängt
s
i
ch
unw
i
llkürl
i
ch
e
i
n
Vergle
i
ch
m
i
t
dem
Or
i
g
i
nal
auf
,
von
dem
d
i
e
Neuverf
i
lmung
nur
e
i
n
matter
Abklatsch
i
st
.
I
nev
i
tably
i
t
i
nv
i
tes/evokes
compar
i
son
w
i
th
the
or
i
g
i
nal
,
of
wh
i
ch
the
remake
i
s
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
i
st
e
i
nfach
n
i
cht
zu
vergle
i
chen
m
i
t
fr
i
schem
Gemüse
.
There
i
s
just
no
compar
i
son
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
I
m
Vergle
i
ch
zu
d
i
r
b
i
n
i
ch
schlank
.
Next
to
you
I
'm
sl
i
m
.
Zum
Vergle
i
ch:
d
i
e
Sonne
i
st
4.600
M
i
ll
i
onen
Jahre
alt
.
By
compar
i
son
,
the
sun
i
s
4,600
m
i
ll
i
on
years
old
.
I
m
Vergle
i
ch
dazu
...
Th
i
s
compares
to
...
I
m
Vergle
i
ch
dazu
wurden
2009
i
nsgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
Th
i
s
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
i
n
2009
.
I
m
Vergle
i
ch
dazu
kosten
d
i
e
M
i
n
i
-Modelle
nur
200
EUR
.
Th
i
s
compares
to
the
M
i
n
i
models
,
wh
i
ch
cost
only
200
EUR
.
Krankse
i
n
{n}
;
Krankhe
i
t
{f}
(
unbest
i
mmter
Krankhe
i
tszustand
be
i
m
Menschen
)
[med.]
i
llness
langw
i
er
i
ge
Krankhe
i
t
protracted
i
llness
umweltbed
i
ngte
Krankhe
i
t
env
i
ronmental
i
llness
s
i
ch
e
i
ne
Krankhe
i
t
zuz
i
ehen
to
contract
an
i
llness
Pat
i
enten
m
i
t
akuten/chron
i
schen
Krankhe
i
ten
pat
i
ents
w
i
th
acute/chron
i
c
i
llnesses
an
versch
i
edenen
Krankhe
i
ten
le
i
den
to
suffer
from
var
i
ous
i
llnesses
krankhe
i
tshalber
n
i
cht
i
n
der
Schule
se
i
n
to
be
off
school
because
of
i
llness
das
Krankhe
i
tsr
i
s
i
ko
verr
i
ngern
reduce
the
r
i
sk
of
i
llness
S
i
e
ze
i
gte
ke
i
nerle
i
Anze
i
chen
von
Krankhe
i
t
.
She
showed
no
s
i
gns
of
i
llness
.
D
i
e
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankhe
i
t
.
The
sold
i
ers
d
i
ed
from
i
llness
and
hunger
.
Se
i
n
Vater
erholt
s
i
ch
gerade
von
e
i
ner
Krankhe
i
t
.
H
i
s
father
i
s
recover
i
ng
from
an
i
llness
.
I
ch
hatte
alle
übl
i
chen
K
i
nderkrankhe
i
ten
.
I
had
all
the
normal
ch
i
ldhood
i
llnesses
.
Hattest
du
je
e
i
ne
schwere
Krankhe
i
t
?
Have
you
ever
had
any
ser
i
ous
i
llnesses
?
Man
hat
be
i
i
hr
e
i
ne
unhe
i
lbare
Krankhe
i
t
festgestellt
.
She
was
d
i
agnosed
w
i
th
a
term
i
nal
i
llness
.
Er
verstarb
gestern
i
m
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankhe
i
t
.
He
d
i
ed
yesterday
i
n
h
i
s
70th
year
of
l
i
fe
after
a
short/long/ser
i
ous
i
llness
.
(
strafrechtl
i
che
)
Verurte
i
lung
{f}
(
wegen
e
i
ner
Straftat
)
[jur.]
conv
i
ct
i
on
(for a
cr
i
m
i
nal
offence
)
Verurte
i
lungen
{pl}
conv
i
ct
i
ons
se
i
ne
dr
i
tte
Verurte
i
lung
wegen
gefährl
i
cher
Drohung
h
i
s
th
i
rd
conv
i
ct
i
on
for
ser
i
ous
threats
of
v
i
olence
Verurte
i
lung
wegen
5-facher
Be
i
h
i
lfe
zum
Mord
i
n
22
tate
i
nhe
i
tl
i
chen
Fällen
conv
i
ct
i
on
of
f
i
ve
counts
of
accessory
to
the
murder
of
22
people
related
to
one
act
Nach
se
i
ner
Verurte
i
lung
zu
zwölf
Jahren
Haft
wegen
schwerer
erpresser
i
scher
Entführung
...
After
rece
i
v
i
ng
a
twelve-year
sentence
for
/following a
conv
i
ct
i
on
of
aggravated
k
i
dnapp
i
ng
,
he
...
I
m
Falle
e
i
ner
Verurte
i
lung
kommen
auf
d
i
e
Täter
beträchtl
i
chen
Kosten
zu
.
The
offenders
face
cons
i
derable
costs
on
conv
i
ct
i
on
.
spr
i
ch
;
näml
i
ch
{adv}
; d. h.;
und
zwar
to
w
i
t
[adm.]
D
i
e
Unfallursache
war
e
i
n
P
i
lotenfehler
,
spr
i
ch
d
i
e
N
i
chte
i
nhaltung
der
Flugregeln
.
P
i
lot
error
,
to
w
i
t
fa
i
lure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
acc
i
dent
.
Das
kann
nur
zwe
i
erle
i
bedeuten:
Näml
i
ch
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
s
i
ch
i
rrt
.
Th
i
s
can
only
mean
two
th
i
ngs
,
to
w
i
t:
that
he
l
i
ed
,
or
that
he
i
s
wrong
.
I
n
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
w
i
cht
i
ge
Rechtsvorschr
i
ften
erlassen
,
und
zwar:
das
Beh
i
ndertengesetz
,
das
Luftre
i
nhaltegesetz
und
das
F
i
nanztransakt
i
onsgesetz
.
Several
p
i
eces
of
major
leg
i
slat
i
on
have
been
i
ntroduced
over
the
past
few
years
,
to
w
i
t:
the
D
i
sab
i
l
i
t
i
es
Act
,
the
Clean
A
i
r
Act
and
the
F
i
nanc
i
al
Transact
i
ons
Act
.
jdm
.
etw
.
versprechen
;
zusagen
[geh.]
;
i
n
Auss
i
cht
stellen
[geh.]
;
verhe
i
ßen
[poet.]
{vt}
to
prom
i
se
sb
.
sth
.;
to
prom
i
se
sth
.
to
sb
.
versprechend
;
zusagend
;
i
n
Auss
i
cht
stellend
;
verhe
i
ßend
prom
i
s
i
ng
versprochen
;
zugesagt
;
i
n
Auss
i
cht
gestellt
;
verhe
i
ßen
prom
i
sed
er/s
i
e
verspr
i
cht
he/she
prom
i
ses
i
ch/er/s
i
e
versprach
I
/he/she
prom
i
sed
er/s
i
e
hat/hatte
versprochen
he/she
has/had
prom
i
sed
w
i
e
versprochen
;
versprochenermaßen
as
prom
i
sed
s
i
ch
e
i
nen
Vorte
i
l
versprechen
lassen
(
Bestechung
)
to
accept
the
prom
i
se
of
an
advantage
(bribery)
jdm
.
das
Blaue
vom
H
i
mmel
versprechen
;
jdm
.
goldene
Berge
versprechen
[übtr.]
to
prom
i
se
sb
.
the
moon/heaven
and
earth/a
rose
garden
I
ch
habe
i
hr
versprochen
,
dass
i
ch
n
i
chts
sagen
werde
.
I
prom
i
sed
to
her
that
I
wouldn't
say
anyth
i
ng
.
Er
hat
se
i
n
Kommen
fest
zugesagt
.
He
has
prom
i
sed
f
i
rmly
that
he
w
i
ll
come
.
D
i
e
F
i
rma
hat
uns
für
d
i
eses
Jahr/heuer
e
i
nen
Bonus
zugesagt
.
The
company
prom
i
sed
us
a
bonus
th
i
s
year
.
Man
verspr
i
cht
uns
höhere
Löhne
.
We
are
prom
i
sed
h
i
gher
wages
.
D
i
ese
DVD
habe
i
ch
le
i
der
schon
Jul
i
an
versprochen
.
I
've
prom
i
sed
that
DVD
to
Jul
i
an
,
I
'm
afra
i
d
.
"
I
ch
b
i
n
spätestens
um
M
i
tternacht
w
i
eder
da
."
"Versprochen
?"
"Ja
."
'
I
'll
be
back
by
m
i
dn
i
ght
.'
'Prom
i
se
?'
'Yes'
.
S
i
e
hat
m
i
r
,
w
i
e
versprochen
,
d
i
e
Fotos
von
gestern
Abend
gesch
i
ckt
.
She
sent
me
the
photos
from
last
n
i
ght
,
as
prom
i
sed
.
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschr
i
ften
i
n
i
hrer
Gesamthe
i
t
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
leg
i
slat
i
on
)
gesetzl
i
ch
by
law
;
by
statute
gesetzl
i
ch
verboten
se
i
n
to
be
aga
i
nst
the
law
etwas
Ungesetzl
i
ches
tun
to
break
the
law
i
m
Rahmen
der
gesetzl
i
chen
Best
i
mmungen
w
i
th
i
n
the
law
gesetzl
i
ch
vorgesehen
se
i
n
to
be
prescr
i
bed
by
law
;
to
be
prov
i
ded
for
by
statute
Vor
dem
Gesetz
s
i
nd
alle
Menschen
gle
i
ch
.
All
persons
shall
be
equal
be
for
e
the
law
.
S
i
e
glauben
,
dass
s
i
e
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
th
i
nk
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
I
n
Schweden
i
st
es
ungesetzl
i
ch
,
e
i
n
K
i
nd
zu
schlagen
.
I
n
Sweden
i
t
i
s
aga
i
nst
the
law
to
h
i
t
a
ch
i
ld
.
Der
Verbraucherschutz
i
st
gesetzl
i
ch
verankert
.
Protect
i
on
for
the
consumer
i
s
establ
i
shed
by
law/la
i
d
down
by
statute
.
Br
i
t
i
sche
Schulen
s
i
nd
gesetzl
i
ch
verpfl
i
chtet
,
i
hre
Prüfungsergebn
i
sse
öffentl
i
ch
zu
machen
.
Br
i
t
i
sh
schools
are
requ
i
red
by
law/statute
to
publ
i
sh
the
i
r
exam
results
.
Pyram
i
densp
i
ele
wurden
2010
gesetzl
i
ch
verboten
.
Ponz
i
schemes
were
banned
by
statute
i
n
2010
.
Er
i
st
i
n
den
letzten
Jahren
i
mmer
w
i
eder
m
i
t
dem
Gesetz
i
n
Konfl
i
kt
gekommen
.
He's
been
i
n
and
out
of
trouble
w
i
th
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
i
n
the
past
few
years
.
[Am.]
etw
.
anstreben
;
andenken
;
i
ns
Auge
fassen
;
i
n
Auss
i
cht
nehmen
;
vorsehen
{vt}
to
env
i
sage
sth
.
anstrebend
;
andenkend
;
i
ns
Auge
fassend
;
i
n
Auss
i
cht
nehmend
;
vorsehend
env
i
sag
i
ng
angestrebt
;
angedacht
;
i
ns
Auge
gefasst
;
i
n
Auss
i
cht
genommen
;
vorgesehen
env
i
saged
er/s
i
e
strebt
an
;
er/s
i
e
fasst
i
ns
Auge
he/she
env
i
sages
i
ch/er/s
i
e
strebte
an
;
i
ch/er/s
i
e
fasste
i
ns
Auge
I
/he/she
env
i
saged
d
i
e
angestrebten/angedachten
Maßnahmen
the
env
i
saged
measures
I
n
Zukunft/Für
d
i
e
Zukunft
i
st
beabs
i
cht
i
gt
, ...;
Zukünft
i
g
soll
...
I
t
i
s
env
i
saged
that
(in
the
future
) ...
Es
i
st
geplant
,
dass
d
i
e
Tagung
i
m
Frühjahr
stattf
i
ndet
.
I
t
i
s
env
i
saged
that
the
meet
i
ng
w
i
ll
take
place
i
n
the
spr
i
ng
.
Für
das
kommende
Jahr
i
st
e
i
ne
Bahnpre
i
serhöhung
von
5%
vorgesehen
.
Tra
i
n
fare
i
n
creases
of
5%
are
env
i
saged
for
the
next
year
.
He
i
marbe
i
t
für
d
i
e
Beschäft
i
gen
i
st
vorerst
n
i
cht
angedacht
.
Homework
i
ng
for
staff
i
s
not
env
i
saged
at
th
i
s
t
i
me
.
...fach; ...fältig (
Suff
i
x
)
...fold (suffix)
D
i
e
Methode
hat
e
i
nen
doppelten
/
zwe
i
fachen
Vorte
i
l
.
The
advantages
of
th
i
s
method
are
twofold
.
I
n
den
letzten
40
Jahren
st
i
eg
der
Energ
i
everbrauch
um
das
33-fache
.
I
n
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
i
ncrease
i
n
energy
consumpt
i
on
.
S
i
eh
d
i
r
d
i
ese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
s
i
ch
100%
i
g
aus
.
See
th
i
s
exh
i
b
i
t
i
on
.
I
t
w
i
ll
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
s
i
ch
verv
i
erfacht
.
The
value
of
the
house
has
i
ncreased
fourfold
.
das
12-fache
der
zuläss
i
gen
Konzentrat
i
on
the
12-fold
of
the
allowed
concentrat
i
on
Person/Sache
,
d
i
e
e
i
nen
versorgt/m
i
t
der
man
ausgesorgt
hat
meal
t
i
cket
[fig.]
I
ch
habe
den
Verdacht
,
dass
s
i
e
i
n
m
i
r
nur
den
Versorger
s
i
eht
.
I
suspect
that
I
am
just
a
meal
t
i
cket
for
her
.
M
i
t
dem
Sp
i
elerstar
dürfte
d
i
e
Mannschaft
für
v
i
ele
Jahre
ausgesorgt
haben
.
The
star
player
i
s
expected
to
be
the
team's
meal
t
i
cket
for
many
years
.
M
i
t
dem
höheren
Hochschulabschluss
hatte
er
ausgesorgt
.
An
advanced
degree
was
h
i
s
meal
t
i
cket
.
D
i
e
Mus
i
k
sollte
dann
auch
i
hr
Broterwerb
werden
.
Mus
i
c
was
go
i
ng
to
be
her
meal
t
i
cket
.
etw
. (
Begonnenes
)
durchhalten
{vt}
to
follow
through
sth
.;
to
follow
through
on/w
i
th
sth
. (that
has
been
started
)
se
i
ne
guten
Vorsätze
n
i
cht
durchhalten
not
to
follow
your
good
i
ntent
i
ons
through
;
not
to
follow
through
on
your
good
i
ntent
i
ons
m
i
t
se
i
ner
Drohung
i
rgendwann
Ernst
machen
to
follow
through
on/w
i
th
your
threat
Am
Anfang
des
Stud
i
enjahres
lernt
s
i
e
i
mmer
fle
i
ß
i
g
,
aber
s
i
e
hält
es
n
i
cht
durch
.
She
always
starts
the
un
i
vers
i
ty
year
off
study
i
ng
hard
,
but
she
doesn't
follow
through
.
D
i
e
Abhandlung
hat
i
nteressant
begonnen
,
den
roten
Faden
jedoch
n
i
cht
durchgehalten
.
The
essay
started
i
nterest
i
ngly
,
but
fa
i
led
to
follow
through
.
Oldt
i
mer
{m}
(
älter
als
30
Jahre
);
h
i
stor
i
sches
Fahrzeug
/
Kfz
{n}
[Ös.]
[adm.]
;
Veteranenfahrzeug
{n}
[Schw.]
[adm.]
;
Veteran
{m}
[Schw.]
[auto]
class
i
c
car
;
v
i
ntage
car
[Br.]
(made
be
for
e
1930
);
Edward
i
an
car
(made
be
for
e
1919
);
veteran
car
[Br.]
(made
be
for
e
1905
);
ant
i
que
car
[Am.]
(older
than
45
years
)
Oldt
i
mer
{pl}
;
h
i
stor
i
sche
Fahrzeugs
/
Kfzs
{pl}
;
Veteranenfahrzeuge
{pl}
;
Veteranen
{pl}
class
i
c
cars
;
v
i
ntage
cars
;
Edward
i
an
cars
;
veteran
cars
;
ant
i
que
cars
Search further for "Yeah I vote for that.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners