A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
99
similar
results for I am here by myself
Search single words:
I
·
am
·
here
·
by
·
myself
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
s
i
ch
sonnen
{vr}
to
sun
oneself
;
to
bask
s
i
ch
sonnend
sunn
i
ng
oneself
;
bask
i
ng
s
i
ch
gesonnt
sunned
oneself
;
basked
er/s
i
e
sonnt
s
i
ch
he/she
suns
h
i
mself/herself
i
ch/er/s
i
e
sonnte
s
i
ch
I
/he/she
sunned
myself
/h
i
mself/herself
jdn
./etw.
umstellen
;
jdn
.
umr
i
ngen
;
umz
i
ngeln
;
e
i
nkre
i
sen
;
e
i
nschl
i
eßen
;
e
i
nkesseln
[mil.]
{vt}
to
surround
sb
.;
to
enc
i
rcle
sb
.
umstellend
;
umr
i
ngend
;
umz
i
ngelnd
;
e
i
nkre
i
send
;
e
i
nschl
i
eßend
;
e
i
nkesselnd
surround
i
ng
;
enc
i
rcl
i
ng
umstellt
;
umrungen
;
umz
i
ngelt
;
e
i
ngekre
i
st
;
e
i
ngeschlossen
;
e
i
ngekesselt
surrounded
;
enc
i
rcled
D
i
e
Pol
i
ze
i
umstellte
das
Haus
.
Pol
i
ce
surrounded
the
house
.
Er
fand
s
i
ch
plötzl
i
ch
von
e
i
ner
Menge
aufgeregter
Fans
e
i
ngeschlossen
.
He
suddenly
found
h
i
mself
enc
i
rcled
by
a
crowd
of
exc
i
ted
fans
.
s
i
ch
m
i
t
jdm
.
verbünden
;
m
i
t
jdm
.
e
i
n
Bündn
i
s
e
i
ngehen
;
m
i
t
jdm
.
e
i
ne
Koal
i
t
i
on
b
i
lden
[pol.]
;
pakt
i
eren
[pej.]
{v}
[pol.]
[soc.]
to
ally
w
i
th/to
sb
.;
to
ally
yourself
w
i
th/to
sb
.
s
i
ch
verbündend
;
e
i
n
Bündn
i
s
e
i
ngehend
;
e
i
ne
Koal
i
t
i
on
b
i
ldend
;
pakt
i
erend
ally
i
ng
;
ally
i
ng
yourself
s
i
ch
verbündet
;
e
i
n
Bündn
i
s
e
i
ngegangen
;
e
i
ne
Koal
i
t
i
on
geb
i
ldet
;
pakt
i
ert
all
i
ed
;
all
i
ed
yourself
S
i
e
haben
s
i
ch
m
i
t
i
hren
frü
here
n
Fe
i
nden
verbündet
.
They
have
all
i
ed
w
i
th
the
i
r
former
enem
i
es
.
Er
hat
i
n
d
i
eser
Frage
m
i
t
den
Gemäß
i
gten
e
i
ne
Koal
i
t
i
on
geb
i
ldet
.
He
has
all
i
ed
h
i
mself
w
i
th
the
moderates
on
th
i
s
i
ssue
.
Gedankenleser
{m}
;
Gedankenleser
i
n
{f}
[psych.]
[übtr.]
m
i
nd
reader
;
thought
reader
Gedankenleser
{pl}
;
Gedankenleser
i
nnen
{pl}
m
i
nd
readers
;
thought
readers
Woher
sollte
i
ch
das
w
i
ssen
?
I
ch
b
i
n
ja
ke
i
n
Hellseher
/
Gedankenleser
[selten]
.
How
was
I
supposed
to
know
?
I
'm
not
a
m
i
nd
reader
.;
I
'm
no
m
i
nd
reader
.
Du
kannst
Gedanken
lesen
.
Genau
das
habe
i
ch
m
i
r
auch
gerade
gedacht
.
You
must
be
a
m
i
nd
reader
.
That's
just
what
I
was
th
i
nk
i
ng
myself
.
s
i
ch
bl
am
i
eren
;
s
i
ch
daneben
benehmen
{vr}
to
d
i
sgrace
oneself
s
i
ch
bl
am
i
erend
;
s
i
ch
daneben
benehmend
d
i
sgrac
i
ng
oneself
er/s
i
e
bl
am
i
ert
s
i
ch
;
er/s
i
e
ben
i
mmt
s
i
ch
daneben
he/she
d
i
sgraces
h
i
mself/herself
er/s
i
e
bl
am
i
erte
s
i
ch
;
er/s
i
e
benahm
s
i
ch
daneben
he/she
d
i
sgraced
h
i
mself/herself
auf
jds
.
Wort
vertrauen
;
etw
.
für
bare
Münze
nehmen
;
etw
.
e
i
nmal
so
h
i
nnehmen
;
etw
.
e
i
nmal
so
zu
Kenntn
i
s
nehmen
{vt}
(
w
i
e
es
jemand
gesagt
hat
)
to
take
sb
.
at
h
i
s
word
W
i
r
haben
auf
i
hr
Wort
vertraut
,
aber
es
i
st
n
i
chts
geschehen
.
We
took
them
at
the
i
r
word
,
but
noth
i
ng
has
been
done
.
I
ch
nehme
das
e
i
nmal
so
h
i
n
,
denn
i
ch
kann
es
n
i
cht
kontroll
i
eren
.
I
take
her
at
her
word
,
for
I
cannot
go
to
see
for
myself
.
Man
we
i
ß
n
i
e
,
ob
man
se
i
ne
Äußerungen
für
bare
Münze
nehmen
kann
.
Your
never
know
whether
to
take
h
i
m
at
h
i
s
word
.
auf
etw
.
verz
i
chten
;
s
i
ch
etw
.
n
i
cht
gönnen
;
s
i
ch
etw
.
verb
i
eten
;
s
i
ch
etw
.
versagen
[geh.]
{vr}
to
deny
yourself
sth
.
verz
i
chtend
;
s
i
ch
n
i
cht
gönnend
;
s
i
ch
verb
i
etend
;
s
i
ch
versagend
deny
i
ng
yourself
verz
i
chtet
;
s
i
ch
n
i
cht
gegönnet
;
s
i
ch
verb
i
etet
;
s
i
ch
versagt
den
i
ed
yourself
I
ch
verz
i
chte
n
i
cht
auf
das
,
was
i
ch
gerne
esse
,
sondern
nehme
e
i
nfach
nur
kle
i
nere
Mengen
davon
zu
m
i
r
.
I
'm
not
deny
i
ng
myself
the
foods
that
I
love
,
I
'm
just
eat
i
ng
smaller
am
ounts
.
etw
.
ohne
we
i
teres
tun
;
etw
.
gern/gerne
tun
;
etw
.
l
i
ebend
gern/von
Herzen
gern
tun
;
etw
.
auch
gerne
tun
{vt}
to
be
happy
to
do
sth
.;
to
be
glad
to
do
sth
.
I
ch
kann
es
auch
gerne
selbst
machen
.;
I
ch
mache
es
auch
gern
selbst
.
I
would
be
happy
to
do
i
t
myself
.
Sehr
gerne
!
I
'd
be
glad
to
!
z
i
elstreb
i
g
{adv}
determ
i
nedly
;
purposefully
etw
.
z
i
elstreb
i
g
verfolgen
to
be
s
i
ngle-m
i
nded
about
sth
.
Er
hat
s
i
ch
z
i
elstreb
i
g
i
n
se
i
nen
Aufgabenbere
i
ch
e
i
ngearbe
i
tet
.
He
exh
i
b
i
ted
determ
i
nat
i
on
i
n
f
am
i
l
i
ar
i
z
i
ng
h
i
mself
w
i
th
h
i
s
ass
i
gned
dut
i
es
.
m
i
t
jdm
.
verkehren
{vi}
;
Umgang
haben/pflegen
{v}
to
assoc
i
ate
(oneself)
w
i
th
sb
.
Er
verkehrt
m
i
t
z
i
eml
i
ch
selts
am
en
Leuten
.
He
assoc
i
ates
(himself)
w
i
th
some
pretty
strange
people
.
s
i
ch
jdm
.
e
i
nprägen
{v}
to
i
mpr
i
nt
h
i
mself/herself/
i
tself/themselves
on
your
memory
;
to
i
mpress
h
i
mself/herself/
i
tself/themselves
on
your
memory
s
i
ch
e
i
nprägend
i
mpr
i
nt
i
ng
;
i
mpress
i
ng
on
your
memory
s
i
ch
e
i
ngeprägt
i
mpr
i
nted
;
i
mpressed
on
your
memory
prägt
s
i
ch
e
i
n
i
mpr
i
nts
;
i
mpresses
on
your
memory
prägte
s
i
ch
e
i
n
i
mpr
i
nted
;
i
mpressed
on
your
memory
e
i
ne
Melod
i
e
,
d
i
e
s
i
ch
m
i
r
e
i
ngeprägt
hat
a
melody
wh
i
ch
has
i
mpressed
i
tself
on
my
memory
jdn
.
h
i
nausbegle
i
ten
;
jdn
.
h
i
nausführen
;
jdn
.
h
i
nausbr
i
ngen
{vt}
[soc.]
to
see
out
↔
sb
.;
to
see
sb
.
to
the
door
h
i
nausbegle
i
tend
;
h
i
nausführend
;
h
i
nausbr
i
ngend
se
i
ng
out
;
se
i
ng
to
the
door
h
i
nausbegle
i
tet
;
h
i
nausgeführt
;
h
i
nausgebracht
seen
out
;
seen
to
the
door
Me
i
ne
Sekretär
i
n
begle
i
tet
S
i
e
h
i
naus
.
My
secretary
w
i
ll
see
you
out
.
Danke
,
i
ch
f
i
nde
alle
i
ne
h
i
naus
.
I
can
see
myself
out
,
thanks
.
I
ch
br
i
nge
S
i
e
nach
Hause
.
I
'll
see
you
home
.
s
i
ch
(
an
e
i
nem
Platz
i
m
Haus
)
n
i
ederlassen
;
platz
i
eren
;
s
i
ch
bre
i
t
machen
;
es
s
i
ch
bequem
machen
;
es
s
i
ch
gemütl
i
ch
machen
{v}
to
i
nstall
yourself
;
to
ensconce
yourself
(in a
place
i
n
the
house
)
s
i
ch
h
i
nter
dem
T
i
sch
n
i
ederlassen
/
platz
i
eren
/
bre
i
t
machen
to
i
n
stall
yourself
beh
i
nd
the
table
I
ch
machte
es
m
i
r
auf
dem
großen
Sofa
gemütl
i
ch
.
I
i
nstall
ed /
ensconced
myself
on
a
large
sofa
.
Macht
es
euch
auf
der
Terrasse
gemütl
i
ch
.
I
nstall
/
Ensconce
yourself
on
the
terrace
.
Er
hatte
es
s
i
ch
vor
dem
Fernseher
bequem
gemacht
.
He
was
comfortably
i
nstalled
/
ensconced
i
n
front
of
the
TV
set
.
s
i
ch
w
i
cht
i
g
vorkommen
;
s
i
ch
für
unw
i
derstehl
i
ch
halten
;
s
i
ch
für
etwas
Besonderes
halten
{v}
to
fancy
yourself
[Br.]
Man
merkte
,
dass
er
von
s
i
ch
sehr
angetan
war
.
You
could
tell
that
he
really
fanc
i
ed
h
i
mself
.
Nach
e
i
nem
e
i
nz
i
gen
H
i
t
glauben
s
i
e
,
s
i
e
wären
we
i
ß
Gott
wer
.
They
really
fancy
themselves
after
only
one
h
i
t
song
.
I
ch
hätte
n
i
e
gedacht
,
dass
i
ch
m
i
r
i
n
e
i
nem
K
i
lt
gefallen
würde
.
I
never
thought
I
'd
fancy
myself
i
n
a
k
i
lt
.
Er
hält
s
i
ch
für
e
i
nen
Experten
.
He
fanc
i
es
h
i
mself
as
an
expert
.
s
i
ch
(
dazu
)
aufraffen
;
s
i
ch
(
dazu
)
aufschw
i
ngen
[ugs.]
,
etw
.
zu
tun
{vr}
to
rouse
yourself
to
sth
. /
to
do
sth
.;
to
summon
up
the
energy
to
do
sth
.;
to
best
i
r
yourself
to
do
sth
. /
and
do
sth
.
[formal]
[humor.]
s
i
ch
zu
e
i
ner
Antwort
aufraffen
to
rouse
yourself
to
a
response
s
i
ch
zum
nächsten
Schr
i
tt
aufraffen
to
summon
up
the
energy
to
take
the
next
step
I
ch
war
so
müde
,
dass
i
ch
m
i
ch
kaum
aufraffen
konnte
,
Essen
zu
machen
.
I
was
so
t
i
red
I
could
barely
rouse
myself
to
prepare
d
i
nner
.
s
i
ch
i
n
etw
.
e
i
nbr
i
ngen
;
s
i
ch
an
etw
.
akt
i
v
bete
i
l
i
gen
{vr}
to
i
nvolve
yourself
i
n
sth
.
s
i
ch
e
i
nbr
i
ngend
;
s
i
ch
akt
i
v
bete
i
l
i
gend
i
nvolv
i
ng
yourself
s
i
ch
e
i
ngebracht
;
s
i
ch
akt
i
v
bete
i
l
i
gt
i
nvolved
yourself
And
i
br
i
ngt
s
i
ch
i
n
jedem
Geschäftsbere
i
ch
se
i
ner
F
i
rma
e
i
n
.
Andy
i
nvolves
h
i
mself
i
n
every
aspect
of
h
i
s
company's
bus
i
ness
.
s
i
ch
glückl
i
ch
schätzen
{vr}
to
cons
i
der
yourself
lucky
/
fortunate
s
i
ch
glückl
i
ch
schätzend
cons
i
der
i
ng
yourself
lucky
/
fortunate
s
i
ch
glückl
i
ch
geschätzt
cons
i
dered
yourself
lucky
/
fortunate
I
ch
schätze
m
i
ch
glückl
i
ch
,
d
i
eses
Land
me
i
ne
He
i
mat
zu
nennen
.
I
cons
i
der
myself
lucky
to
be
able
to
call
th
i
s
country
home
.
s
i
ch
be
i
jdm
.
etw
.
erschle
i
chen
{vt}
[soc.]
to
i
ns
i
nuate/
i
nve
i
gle/worm
oneself
i
nto
a
person's
sth
.;
to
i
ns
i
nuate/
i
nve
i
gle/worm
one's
way
i
nto
a
person's
sth
.
s
i
ch
jds
.
Vertrauen/Zune
i
gung
erschle
i
chen
to
i
ns
i
nuate/
i
nve
i
gle/worm
one's
way
i
nto
sb
.'s
conf
i
dence/affect
i
ons
Er
hat
s
i
ch
i
hre
Zune
i
gung
erschl
i
chen
.
He
i
nve
i
gled
h
i
mself
i
nto
her
affect
i
ons
.
s
i
ch
als
jd
.
i
nszen
i
eren
;
s
i
ch
als
jd
.
aufsp
i
elen
{vr}
{adj}
to
set
yourself
up
as
sb
.;
to
pretend
to
be
sb
.
I
ch
w
i
ll
i
ch
m
i
ch
h
i
er
n
i
cht
als
Experte
aufsp
i
elen
.
I
don't
want
to
set
myself
up
as
an
expert
.;
I
'm
i
n
no
way
sett
i
ng
myself
up
as
an
expert
.
Er
i
nszen
i
ert
s
i
ch
als
Anwalt
des
kle
i
nen
Mannes
,
i
st
aber
nur
daran
i
nteress
i
ert
,
mehr
Macht
zu
bekommen
.
He
sets
h
i
mself
up
as
a
defender
of
the
people
,
but
he's
really
only
i
nterested
i
n
gett
i
ng
more
power
.
w
i
e
man
es
n
i
cht
für
mögl
i
ch
halten
würde
/
mögl
i
ch
gehalten
hätte
i
mposs
i
bly
{
adv
}
Man
sollte
es
n
i
cht
für
mögl
i
ch
halten
,
aber
da
b
i
n
i
ch
e
i
nmal
m
i
t
euch
be
i
den
e
i
ner
Me
i
nung
.
I
mposs
i
bly
, I
f
i
nd
myself
agree
i
ng
w
i
th
you
both
.
I
ch
hätte
es
n
i
cht
für
mögl
i
ch
gehalten
,
aber
s
i
e
haben
s
i
ch
(
tatsächl
i
ch
)
i
ne
i
nander
verl
i
ebt
.
I
mposs
i
bly
,
they've
fallen
i
n
love
w
i
th
each
other
.
unfäh
i
g
se
i
n
;
n
i
cht
i
mstande
se
i
n
;
außerstande
se
i
n
;
n
i
cht
i
n
der
Lage
se
i
n
;
n
i
cht
vermögen
[geh.]
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
n
i
cht
tun
können
;
zu
etw
.
n
i
cht
i
mstande
se
i
n
;
etw
.
n
i
cht
vermögen
[geh.]
{vi}
(
aufgrund
mangelnder
Qual
i
täten
)
to
lack
the
ab
i
l
i
ty
to
do
sth
.;
to
be
unable
to
do
sth
.;
to
be
i
ncapable
of
do
i
ng
sth
./of
sth
.;
to
be
unf
i
t
to
do
sth
./for
sth
. (for
lack
of
the
necessary
qual
i
t
i
es
)
I
ch
sehe
m
i
ch
außerstande
, ...
I
do
not
feel
able
to
...; I
do
not/cannot
see
myself
be
i
ng
able
to
...
W
i
r
s
i
nd
n
i
cht
i
n
der
Lage
,
I
hre
Anfrage
zu
bearbe
i
ten
,
versuchen
S
i
e
es
später
w
i
eder
.
We
are
unable
to
process
your
request
,
please
try
aga
i
n
later
.
E
i
nkünfte
{pl}
[adm.]
[fin.]
net
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
Erwerbstät
i
gke
i
t
;
Erwerbse
i
nkommen
;
Akt
i
ve
i
nkünfte
earned
i
ncome
;
act
i
ve
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
M
i
ete
oder
Verpachtung
i
ncome
from
property
;
property
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
unselbständ
i
ger
Tät
i
gke
i
t
;
Arbe
i
tslohn
{m}
;
Arbe
i
tse
i
nkommen
{n}
i
ncome
from
salar
i
ed
work
;
i
ncome
from
employment
;
employment
i
ncome
;
labour
i
ncome
[Br.]
;
labor
i
ncome
[Am.]
ausländ
i
sche
E
i
nkünfte
i
ncome
from
fore
i
gn
sources
außerordentl
i
che
E
i
nkünfte
extraord
i
nary
i
ncome
betr
i
ebl
i
che
E
i
nkünfte
;
Betr
i
ebse
i
nkünfte
bus
i
ness
i
ncome
ordentl
i
che
E
i
nkünfte
ord
i
nary
i
ncome
sonst
i
ge
E
i
nkünfte
other
i
tems
of
i
ncome
weltwe
i
te
E
i
nkünfte
;
Welte
i
nkünfte
world-w
i
de
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
e
i
nem
fre
i
en
Beruf
i
ncome
from
a
profess
i
on
;
earn
i
ngs
from
a
profess
i
on
E
i
nkünfte
aus
e
i
nem
Gewerbebetr
i
eb
i
ncome
from
trade
or
bus
i
ness
E
i
nkünfte
aus
Kap
i
talvermögen
;
Kap
i
tale
i
nkünfte
{pl}
;
Pass
i
ve
i
nkünfte
{pl}
i
ncome
from
i
nvestments
;
i
nvestment
i
ncome
;
unearned
i
ncome
;
pass
i
ve
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
land-
und
forstw
i
rtschaftl
i
chen
Betr
i
eben
i
ncome
from
agr
i
culture
or
forestry
E
i
nkünfte
aus
selbständ
i
ger
Arbe
i
t
i
ncome
from
self-employment
E
i
nkünfte
aus
Spekulat
i
onsgeschäften
i
ncome
from
speculat
i
ve
transact
i
ons
E
i
nkünfte
aus
Verm
i
etung
und
Verpachtung
i
ncome
from
rent
;
rental
i
ncome
E
i
nkünfte
aus
unbewegl
i
chem
Vermögen
und
Bodenschätzen
i
ncome
from
real
property
and
natural
resources
E
i
nkünfte
aus
w
i
ederkehrenden
Bezügen
i
ncome
of
a
recurrant
nature
E
i
nkünfte
bez
i
ehen
to
rece
i
ve
an
i
ncome
;
to
have
an
i
ncome
E
i
nkünfte
erw
i
rtschaften
to
generate
an
i
ncome
etw
.
vortäuschen
; (
jdm
.)
etw
.
vorsp
i
elen
;
etw
.
s
i
mul
i
eren
{vt}
;
so
tun
als
(
se
i
etw
.
der
Fall
)
to
fe
i
gn
sth
. (to
sb
.)
vortäuschend
;
vorsp
i
elend
;
s
i
mul
i
erend
;
so
tuend
als
fe
i
gn
i
ng
vorgetäuscht
;
vorgesp
i
elt
;
s
i
mul
i
ert
;
so
getan
als
fe
i
gned
e
i
ne
vorgetäuschte
Notlage
fe
i
gned
d
i
stress
s
i
ch
schlafend
stellen
to
fe
i
gn
sleep
s
i
ch
tot
stellen
to
fe
i
gn
death
s
i
ch
dumm
stellen
to
fe
i
gn
i
gnorance
I
nteresse
heucheln
to
fe
i
gn
i
nterest
e
i
n
Sche
i
nangr
i
ff
a
fe
i
gned
attack
I
ch
tat
so
,
als
hätte
i
ch
Kopfweh
,
und
g
i
ng
h
i
nauf
i
n
me
i
n
Z
i
mmer
.
Fe
i
gn
i
ng
a
headache
, I
went
upsta
i
rs
to
my
room
.
Er
erfand
e
i
ne
Ausrede
,
um
s
i
ch
absent
i
eren
zu
können
.
He
fe
i
gned
an
excuse
to
absent
h
i
mself
.
"Was
soll's
?",
sagte
Alex
m
i
t
gesp
i
elter
Gle
i
chgült
i
gke
i
t
.
'Who
cares'
sa
i
d
Alex
,
fe
i
gn
i
ng
i
nd
i
fference
.
Er
kl
i
ngt
n
i
cht
w
i
e
jemand
,
der
m
i
r
e
i
ne
Verletzung
vorsp
i
elt
.
He
doesn't
sound
l
i
ke
someone
who
i
s
fe
i
gn
i
ng
i
njury
to
me
.
Der
Fahrzeuglenker
hat
den
Raubüberfall
vorgetäuscht
oder
i
st
i
rgendw
i
e
an
der
Tat
bete
i
l
i
gt
.
The
dr
i
ver
of
the
veh
i
cle
fe
i
gned
the
robbery
or
i
s
somehow
i
nvolved
i
n
the
offence
.
be
i
etw
.
m
i
tsp
i
elen
{vi}
(
zum
Gel
i
ngen
be
i
tragen
)
[übtr.]
to
play
along
w
i
th
sth
.
[fig.]
m
i
tsp
i
elend
play
i
ng
along
m
i
tgesp
i
elt
played
along
wenn
das
Wetter
m
i
tsp
i
elt
i
f
the
weather
i
s
k
i
nd
(to
you
);
i
f
the
weather
perm
i
ts
wenn
me
i
ne
F
i
nanzen
m
i
tsp
i
elen
should
my
f
i
nances
allow
i
t
I
ch
habe
ke
i
ne
Lust
,
be
i
i
hren
kle
i
nen
I
ntr
i
gen
m
i
tzusp
i
elen
.
I
have
no
des
i
re
to
play
along
w
i
th
her
l
i
ttle
mach
i
nat
i
ons
.
Als
er
s
i
ch
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
i
ch
,
das
Sp
i
el
m
i
tzusp
i
elen
und
sagte
i
hm
,
i
ch
se
i
e
i
ne
Krankenschwester
.
When
he
i
ntroduced
h
i
mself
as
a
doctor
, I
dec
i
ded
to
play
along
w
i
th
i
t
and
to
ld
h
i
m
I
was
a
nurse
.
Das
Wetter
sp
i
elte
m
i
t
.
The
weather
co-operated
n
i
cely
.
Nur
das
Wetter
wollte
n
i
cht
so
ganz
m
i
tsp
i
elen
.
Just
the
weather
d
i
dn't
qu
i
te
want
to
play
along
.
s
i
ch
i
n
etw
.
vergraben
{vr}
to
bury
yourself
i
n
sth
.
s
i
ch
vergrabend
bury
i
ng
yourself
s
i
ch
vergraben
bur
i
ed
yourself
er/s
i
e
vergräbt
s
i
ch
he/she
bur
i
es
h
i
mself/herself
i
ch/er/s
i
e
vergrub
s
i
ch
I
/he/she
bur
i
ed
h
i
mself/herself
er/s
i
e
hat/hatte
s
i
ch
vergraben
he/she
has/had
bur
i
ed
h
i
mself/herself
s
i
ch
i
n
se
i
nen
Büchern
vergraben
to
bury
yourself
i
n
your
books
Nach
der
Sche
i
dung
hat
er
s
i
ch
ganz
i
n
se
i
ne
Arbe
i
t
vergraben
.
After
the
d
i
vorce
,
he
bur
i
ed
h
i
mself
i
n
h
i
s
work
.
s
i
ch
als
jd
.
ausgeben
;
als
jd
.
auftreten
{v}
to
pose
as
sb
.;
to
pass
yourself
off
as
sb
.;
to
i
mpersonate
sb
.
s
i
ch
als
jd
.
ausgebend
;
als
jd
.
auftretend
pos
i
ng
as
;
pass
i
ng
yourself
off
as
;
i
mpersonat
i
ng
s
i
ch
als
jd
.
ausgegeben
;
als
jd
.
aufgetreten
posed
as
;
passed
yourself
off
as
;
i
mpersonated
verdeckte
Erm
i
ttler
,
d
i
e
s
i
ch
als
Drogendealer
ausgeben
undercover
off
i
cers
pos
i
ng
as
drug
dealers
S
i
e
wurde
zu
e
i
ner
Geldstrafe
verurte
i
lt
,
we
i
l
s
i
e
s
i
ch
als
D
i
plomat
i
n
ausgegeben
hat
.
She
was
f
i
ned
for
i
mpersonat
i
ng
a
d
i
plomat
.
Er
tr
i
tt
als
re
i
cher
Geschäftsmann
auf
.
He
passes
h
i
mself
off
as
a
r
i
ch
bus
i
nessman
.
s
i
ch
beherrschen
;
s
i
ch
zurückhalten
;
an
s
i
ch
halten
[Dt.]
[ugs.]
;
s
i
ch
i
n
der
Gewalt
haben
{v}
to
restra
i
n
yourself
;
to
conta
i
n
yourself
s
i
ch
beherrschend
;
s
i
ch
zurückhaltend
;
an
s
i
ch
haltend
;
s
i
ch
i
n
der
Gewalt
habend
restra
i
n
i
ng
yourself
;
conta
i
n
i
ng
yourself
s
i
ch
beherrscht
;
s
i
ch
zurückgehalten
;
an
s
i
ch
gehalten
;
s
i
ch
i
n
der
Gewalt
gehabt
restra
i
ned
yourself
;
conta
i
ned
yourself
Er
konnte
kaum
an
s
i
ch
halten
.
He
could
barely
conta
i
n
h
i
mself
.
Beherrsch
d
i
ch
!
Restra
i
n
yourself
!
etw
.
gegen
jdn
./etw.
drücken
{vt}
to
press
sth
.
aga
i
nst
sb
./sth.;
to
flatten
sth
.
aga
i
nst
sb
./sth.
drückend
gegen
press
i
ng
aga
i
nst
;
flatten
i
ng
aga
i
nst
gedrückt
gegen
pressed
aga
i
nst
;
flattened
aga
i
nst
S
i
e
drückten
i
hre
Nasen
an
das
Fenster
.
They
flattened
the
i
r
noses
aga
i
nst
the
w
i
ndow
.
Er
drückte
s
i
ch
an
d
i
e
Wand
,
um
m
i
ch
vorbe
i
zulassen
.
He
flattened
h
i
mself
aga
i
nst
the
wall
to
let
me
pass
.
auf
e
i
genen
Be
i
nen
stehen
;
für
s
i
ch
selbst
sorgen
(
müssen/können
);
s
i
ch
selbst
versorgen
(
müssen
);
alle
i
ne
zurechtkommen
;
se
i
n
e
i
genes
Geld
verd
i
enen
{v}
stand
on
your
own
(two)
feet
;
to
fend
for
yourself
;
to
sh
i
ft
for
yourself
[Br.]
[dated]
S
i
e
hat
n
i
e
gelernt
,
auf
e
i
genen
Be
i
nen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Se
i
ne
Eltern
zahlten
d
i
e
M
i
ete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
s
i
ch
selbst
sorgen
.
H
i
s
parents
pa
i
d
the
rent
but
otherw
i
se
left
h
i
m
to
fend
for
h
i
mself
.
W
i
r
können
n
i
cht
zulassen
,
s
i
ch
s
i
ch
unsere
Gäste
selbst
versorgen
müssen
.
We
cannot
let
our
guests
sh
i
ft
for
themselves
.
(
jdn
.)
von
etw
.
ablenken
{vt}
to
d
i
vert/d
i
stract/deflect
(sb.'s)
attent
i
on
(away)
from
sb
./sth.
Es
war
e
i
n
neuerl
i
cher
Versuch
,
von
der
Wahrhe
i
t
abzulenken
.
I
t
was
another
attempt
to
d
i
vert/d
i
stract
attent
i
on
from
the
truth
.
D
i
e
Akt
i
on
scharf
sollte
von
den
soz
i
alen
Problemen
ablenken
.
The
crackdown
was
i
ntended
to
d
i
vert
attent
i
on
from
the
soc
i
al
problems
.
Es
gelang
i
hm
zunächst
,
den
Verdacht
von
s
i
ch
abzulenken
.
He
i
n
i
t
i
ally
managed
to
d
i
vert
susp
i
c
i
on
away
from
h
i
mself
.
s
i
ch
e
i
ner
Sache
entled
i
gen
;
s
i
ch
von
etw
.
trennen
{vr}
to
r
i
d
yourself
of
sth
.;
to
d
i
vest
yourself
of
sth
.
s
i
ch
e
i
ner
Sache
entled
i
gend
;
s
i
ch
trennend
r
i
dd
i
ng
oneself
of
;
d
i
vest
i
ng
oneself
of
s
i
ch
e
i
ner
Sache
entled
i
gt
;
s
i
ch
getrennt
r
i
dden
oneself
of
;
d
i
vested
oneself
of
Der
Groß
i
ndustr
i
elle
trennte
s
i
ch
2014
von
se
i
nen
Ante
i
len
an
der
Ze
i
tung
.
The
bus
i
ness
tycoon
d
i
vested
h
i
mself
of
h
i
s
newspaper
i
nterests
i
n
2014
.
unterhaltsberecht
i
gt
{adj}
[jur.]
ent
i
tled
to
ma
i
ntenance
[Br.]
/
support
[Am.]
unterhaltsberecht
i
gtes
K
i
nd
dependent
ch
i
ld
K
i
nder
,
d
i
e
dem
Vater
gegenüber
unterhaltsberecht
i
gt
s
i
nd
ch
i
ldren
dependent
on
the
i
r
father
Unterhaltsberecht
i
gt
i
st
nur
,
wer
außerstande
i
st
,
s
i
ch
selbst
zu
unterhalten
.
A
person
i
s
ent
i
tled
to
be
ma
i
nta
i
ned/supported
only
i
f
he
or
she
i
s
unable
to
prov
i
de
for
h
i
mself
or
herself
.
jdn
./etw. (
um
e
i
nen
herum
)
n
i
cht
bemerken/wahrnehmen
;
von
jdm
./etw. (
i
n
se
i
ner
Umgebung
)
ke
i
ne
Not
i
z
nehmen
{vt}
to
be
obl
i
v
i
ous
to
sb
./sth.
ohne
se
i
ne
Umgebung
wahrzunehmen
;
ohne
von
se
i
ner
Umgebung
Not
i
z
zu
nehmen
obl
i
v
i
ous
to
the
world
around
h
i
mself
S
i
e
nahm
ke
i
ne
Not
i
z
vom
Geschehen
um
s
i
e
herum
.
She
was
obl
i
v
i
ous
to
what
was
happen
i
ng
around
her
.
s
i
ch
etw
.
dünken
{vt}
[veraltet]
to
regard
oneself
as
sth
.;
to
cons
i
der
oneself
sth
.
Er
dünkt
s
i
ch
etwas
Besseres
.
He
regards
h
i
mself
as
super
i
or
.
Kuckucksk
i
nd
{n}
[ugs.]
[soc.]
i
lleg
i
t
i
mate
ch
i
ld
(whose
mother's
partner
wrongly
bel
i
eves
h
i
mself
to
be
the
b
i
olog
i
cal
father
);
the
m
i
lkan's
ch
i
ld
[Br.]
[coll.]
;
the
ma
i
lman's
ch
i
ld
[Am.]
[coll.]
Steueranmeldung
{f}
[fin.]
tax
declarat
i
on
w
here
the
taxpayer
i
s
requ
i
red
to
compute
the
tax
h
i
mself
Wer
s
i
ch
zum
Schaf
macht
,
den
fressen
d
i
e
Wölfe
.
[Sprw.]
He
that
makes
h
i
mself
a
sheep
,
shall
be
eaten
by
the
wolf
.
[prov.]
d
i
e
Anklagebank
{f}
(
auch
[übtr.]
)
[jur.]
the
dock
[Br.]
(also
[fig.]
)
wegen
etw
.
vor
Ger
i
cht
stehen
to
be
i
n
the
dock
on
a
charge
of
sth
.
[fig.]
auf
der
Anklagebank
s
i
tzen
to
stand
at
the
bar
;
to
be
i
n
the
dock
Er
w
i
rd
auf
der
Anklagebank
landen
,
wenn
er
we
i
terh
i
n
d
i
e
Vorschr
i
ften
i
gnor
i
ert
.
He
w
i
ll
f
i
nd
h
i
mself
i
n
the
dock
i
f
he
cont
i
nues
to
i
gnore
the
regulat
i
ons
.
D
i
ese
Chem
i
kal
i
en
ble
i
ben
suspekt
,
b
i
s
es
mehr
w
i
ssenschaftl
i
che
Klarhe
i
t
g
i
bt
.
These
chem
i
cals
rema
i
n
i
n
the
dock
unt
i
l
we
have
more
sc
i
ent
i
f
i
c
ev
i
dence
.
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Rasere
i
{f}
fury
;
rage
vor
lauter
Wut
for
fury
i
n
Wut
geraten
to
get
i
nto
a
rage
vor
Wut
kochen
;
e
i
ne
Wut
i
m
Bauch
haben
;
auf
180
se
i
n
[ugs.]
;
geladen
se
i
n
[ugs.]
to
be
s
i
mmer
i
ng
w
i
th
rage
Er
i
st
außer
s
i
ch
vor
Wut
.
He's
bes
i
de
h
i
mself
w
i
th
rage
.
s
i
ch
von
jdm
.
absondern
{vr}
;
zu
anderen
D
i
stanz
halten
to
keep
yourself
apart
;
to
keep
yourself
aloof
s
i
ch
absondernd
;
D
i
stanz
haltend
keep
i
ng
yourself
apart
;
keep
i
ng
yourself
aloof
s
i
ch
abgesondert
;
D
i
stanz
gehalten
kept
yourself
apart
;
kept
yourself
aloof
Er
sondert
s
i
ch
ab
.;
Er
lebt
für
s
i
ch
.
He
keeps
to
h
i
mself
.
jdm
.
jds
.
Grüße
entsenden
[altertümlich]
{v}
to
commend
sb
.
to
sb
.
[archaic]
Bestellt
b
i
tte
me
i
nem
Vetter
me
i
ne
Grüße
.
Please
commend
me
to
my
cous
i
n
.
I
ch
entsende
Euch
d
i
e
Grüße
me
i
nes
Freundes
.
My
fr
i
end
commends
h
i
mself
to
you
.
Me
i
n
l
i
eber
Vater
,
i
ch
entb
i
ete
Euch
me
i
ne
Grüße
.
My
dear
father
, I
commend
me
to
you
.
etw
.
ergattern
;
etw
.
für
s
i
ch
gew
i
nnen
;
etw
.
als
Ausbeute
l
i
efern
{vt}
to
net
sth
.
etw
.
ergatternd
;
etw
.
für
s
i
ch
gew
i
nnend
;
etw
.
als
Ausbeute
l
i
efernd
nett
i
ng
sth
.
etw
.
ergattert
;
etw
.
für
s
i
ch
gewonnen
;
etw
.
als
Ausbeute
gel
i
efert
netted
sth
.
D
i
e
F
i
rma
hat
kürzl
i
ch
mehrere
große
Verträge
an
Land
gezogen
.
The
company
has
recently
netted
several
large
contracts
.
Be
i
e
i
ner
Razz
i
a
g
i
ngen
der
Pol
i
ze
i
20
Tatverdächt
i
ge
i
ns
Netz
.
A
pol
i
ce
swoop
netted
20
suspects
.
S
i
e
hat
s
i
ch
e
i
nen
re
i
chen
Mann
geangelt
.
She
has
netted
(herself) a
r
i
ch
husband
.
Mark
hat
e
i
nen
Sp
i
tzenjob
be
i
e
i
ner
Werbef
i
rma
an
Land
gezogen
.
Mark
has
netted
h
i
mself
a
top
job
w
i
th
an
advert
i
s
i
ng
company
.
s
i
ch
zu
etw
.
hergeben
;
s
i
ch
für
etw
.
e
i
nspannen
lassen
[ugs.]
{vr}
to
lend
yourself
to
sth
.
Er
würde
s
i
ch
n
i
e
zu
so
etwas
hergeben
.
He
would
never
lend
h
i
mself
to
such
a
proceed
i
ng
.
jdn
.
i
sol
i
eren
{vt}
to
sequester
sb
.
i
sol
i
erend
sequester
i
ng
i
sol
i
ert
sequestered
Er
wurde
i
n
se
i
nem
Z
i
mmer
i
sol
i
ert
.
He
was
sequestered
i
n
h
i
s
room
.
D
i
e
Geschworenen
wurden
b
i
s
zur
Urte
i
lsf
i
ndung
i
sol
i
ert
.
The
jury
was
sequestered
unt
i
l
a
verd
i
ct
was
reached
.
Der
Maler
i
sol
i
erte
s
i
ch
dre
i
Monate
lang
i
n
se
i
nem
Atel
i
er
.
The
pa
i
nter
sequestered
h
i
mself
i
n
h
i
s
stud
i
o
for
three
months
.
s
i
ch
von
etw
.
lösen
(
Gefühl
,
Gedanke
usw
.);
s
i
ch
aus
etw
.
herauslösen
(
S
i
tuat
i
on
usw
.)
{vr}
to
abstract
yourself
from
sth
. (feeling,
thought
etc
.) /
out
of
sth
. (situation
etc
.)
s
i
ch
von
Umsetzungsdeta
i
ls
lösen
und
s
i
ch
auf
das
Funkt
i
on
i
eren
des
Systems
konzentr
i
eren
to
abstract
yourself
from
i
mplementat
i
on
deta
i
ls
and
to
focus
on
how
the
system
funct
i
ons
Er
löste
s
i
ch
von
d
i
esem
Verlangen
,
das
i
hm
unpassend
ersch
i
en
.
He
abstracted
h
i
mself
from
h
i
s
i
nconven
i
ent
des
i
re
.
s
i
ch
melden
{vr}
(
se
i
n
E
i
ntreffen
bekanntgeben
)
to
announce
oneself
Nachdem
er
s
i
ch
an
der
Rezept
i
on
gemeldet
hatte
,
wurde
der
Anwalt
h
i
naufgeführt
.
After
announc
i
ng
h
i
mself
at
the
recept
i
on
desk
,
the
lawyer
was
led
upsta
i
rs
.
sch
i
eben
;
drängen
;
antre
i
ben
{vt}
to
edge
(on)
sch
i
ebend
;
drängend
;
antre
i
bend
edg
i
ng
geschoben
;
gedrängt
;
angetr
i
eben
edged
Er
m
i
schte
s
i
ch
i
n
d
i
e
Unterhaltung
.
He
edged
h
i
mself
i
nto
the
conversat
i
on
.
s
i
ch
auf
etw
.
vorbere
i
ten
;
s
i
ch
auf
etw
.
gefasst
machen
{vr}
to
prepare
oneself
for
sth
.
s
i
ch
vorbere
i
tend
;
s
i
ch
gefasst
machend
prepar
i
ng
oneself
s
i
ch
vorbere
i
tet
;
s
i
ch
gefasst
gemacht
prepared
oneself
er/s
i
e
bere
i
tet
s
i
ch
vor
he/she
prepares
h
i
mself/herself
er/s
i
e
bere
i
tete
s
i
ch
vor
he/she
prepared
h
i
mself/herself
er/s
i
e
hat/hatte
s
i
ch
vorbere
i
tet
he/she
has/had
prepared
h
i
mself/herself
wohl
kaum
;
n
i
cht
gut
,
schlecht
;
schwerl
i
ch
[geh.]
(
nach
übl
i
chen
Maßstäben
n
i
cht
)
{adv}
hardly
(not
by
usual
standards
)
Das
i
st
wohl
kaum
der
r
i
cht
i
ge
Ze
i
tpunkt
.
Th
i
s
i
s
hardly
the
(right)
t
i
me
.
Das
i
st
wohl
kaum
e
i
n
Ze
i
chen
für
erfolgre
i
ches
pol
i
t
i
sches
Ag
i
eren
.
Th
i
s
i
s
hardly
a
s
i
gn
of
successful
pol
i
t
i
cal
act
i
on
.
I
ch
kann
i
hn
n
i
cht
gut
b
i
tten
, /
I
ch
kann
i
hn
schlecht
b
i
tten
,
etwas
zu
tun
,
was
i
hn
selbst
belasten
würde
.
I
can
hardly
ask
h
i
m
to
do
someth
i
ng
that
would
i
ncr
i
m
i
nate
h
i
mself
.
Sonst
hätte
s
i
e
wohl
kaum
gefragt
.
Otherw
i
se
she
wouldn't
have
asked
.
More results
Search further for "I am here by myself":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners