|
|
|
German |
English |
|
nichts; null; keine; keiner; keines {pron} ![keiner [listen]](/pics/s1.png) |
none; nil; nought [Br.] [literary]; naught [Am.] [literary]; aught [archaic]; nowt [Northern English] [coll.] [nan nil ? naot ? ?] ![naught [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Nullregelungsbescheinigung {f} (Steuerberechnung) |
nil-rule certificate (tax calculation) | ![](/pics/v.png) |
|
Nullbestände müssen angezeigt werden.; Keine Angaben, kein Bestand. (in einem Formular) |
Nil returns are required. (in a form) | ![](/pics/v.png) |
|
Auch Negativantworten sind erbeten. |
Nil replies are requested. | ![](/pics/v.png) |
|
Es war alles vergebens. |
It was all for naught. [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
keine; keiner; keines; gar nicht ![keiner [listen]](/pics/s1.png) |
none {pron} [nan ?] ![none [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt keine mehr. |
There are none left. | ![](/pics/v.png) |
|
wir/sie alle nicht |
none of us/them | ![](/pics/v.png) |
|
Wir werden alle nicht jünger. |
None of us is getting younger. / We are none of us getting any younger. | ![](/pics/v.png) |
|
niemand {pron}; keiner ![keiner [listen]](/pics/s1.png) |
no one; nobody [now wan/hwan nowbaadi:/nowbadi:] ![nobody [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
niemand anders |
no one else; nobody else | ![](/pics/v.png) |
|
niemand außer ihr |
nobody but she | ![](/pics/v.png) |
|
niemand auf der ganzen Welt |
no man alive | ![](/pics/v.png) |
|
keine; keiner; keines {pron} ![keiner [listen]](/pics/s1.png) |
neither [ni:ðer/nayðer] ![neither [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
keine(r,s) von beiden |
neither of them | ![](/pics/v.png) |
|
Keines von beiden!; Weder noch!; Weder das eine noch das andere! |
Neither!; Neither one! [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
keiner menschlichen Regung fähig |
void of all human feeling [voyd av/av aol hyu:man/yu:man fi:ling] | ![](/pics/v.png) |
|
Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. |
There's none so blind as those who will not see. [ðerz nan sow blaynd æz/ez ðowz hu: wil/wal naat si:] | ![](/pics/v.png) |
|
aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi} |
to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth. [tu:/ti/ta hæv ran awt av/av ? tu:/ti/ta hæv nan left tu:/ti/ta hæv now maor av/av ? tu:/ti/ta bi:/bi: awt av/av ?] | ![](/pics/v.png) |
|
bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist |
before the supply of cash has run out | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle. |
I've run out of money. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr. |
There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk. | ![](/pics/v.png) |
|
keine; keiner; keines {pron} ![keiner [listen]](/pics/s1.png) |
not any [naat eni:] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich! |
I really haven't got any time for you now! | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist auf vielen Gebieten bewandert, aber auf keinem ein echter Fachmann. |
He is versed in many areas, but is not a real expert in any. | ![](/pics/v.png) |
|
nicht gewerkschaftlich organisiert; keiner Gewerkschaft angehörend {adj} |
non-union; non-unionized [? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
ungebunden sein; in keiner Beziehung sein {vi} [soc.] |
to be unattached [tu:/ti/ta bi:/bi: anatæcht] | ![](/pics/v.png) |
|
unverzeichnet; auf keiner Karte verzeichnet; unbekannt; unbekannt {adj} ![unbekannt [listen]](/pics/s1.png) |
uncharted [anchaartid] | ![](/pics/v.png) |
|
in keiner bestimmten Reihenfolge |
in no particular order /INPO/ [in/in now pertikyaler/paatikyaler aorder ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Andeutung {f}; Anspielung {f}; dezenter Hinweis {m}; Wink {m}; Fingerzeig {m} |
hint [?] ![hint {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Andeutungen {pl}; Anspielungen {pl}; dezente Hinweise {pl}; Winke {pl}; Fingerzeige {pl} |
hints ![hints [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein deutlicher Wink |
a broad hint | ![](/pics/v.png) |
|
eine Andeutung machen, dass ...; eine Bemerkung fallen lassen, dass ... |
to drop a hint that ... | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. einen dezenten Hinweis geben; jdn. dezent darauf hinweisen, dass ... |
to drop sb. a hint | ![](/pics/v.png) |
|
nur vage Andeutungen über etw. machen |
to give only vague hints about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Keiner hat auch nur die geringste Andeutung gemacht, dass ... |
None of them has given the slightest hint that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Er hat den Wink nicht verstanden. |
He didn't take the hint. | ![](/pics/v.png) |
|
Dezente Hinweise verstehst du wohl nicht? |
Can't you take a hint? | ![](/pics/v.png) |
|
Kannst Du mir auf die Sprünge helfen? (Ich komm nicht drauf) |
Give me a hint. | ![](/pics/v.png) |
|
Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} ![Art und Weise [listen]](/pics/s1.png) |
way; manner; fashion; style; wise [archaic] [? mæner ? stayl ?] ![wise [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine merkwürdige Art |
a strange / an odd way | ![](/pics/v.png) |
|
auf ungeklärte Art |
in a unknown way | ![](/pics/v.png) |
|
in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten |
in any shape or form; in any way, shape, or form | ![](/pics/v.png) |
|
in keiner Weise; absolut nicht {adv} |
not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform |
in different ways | ![](/pics/v.png) |
|
die Art und Weise, etw. zu tun |
the way of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f} ![Kondition [listen]](/pics/s1.png) |
condition [kandishan] ![condition {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl} ![Vorgaben [listen]](/pics/s1.png) |
conditions ![conditions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
angemessene Bedingung {f} |
reasonable term and condition | ![](/pics/v.png) |
|
Außenbedingungen {pl}; Bedingungen im Freien |
outdoor conditions; outside conditions | ![](/pics/v.png) |
|
äußere Bedingungen {pl}; externe Bedingungen {pl} |
external conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Coulombsche Bedingung [phys.] |
Coulomb's condition | ![](/pics/v.png) |
|
Extrembedingungen {pl} |
extreme conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Flugbedingungen {pl} [aviat.] |
flight conditions | ![](/pics/v.png) |
|
geeignete Bedingungen |
suitable conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Gelingensbedingungen {pl} (für etw.) |
felicity conditions (for sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
gegebene Bedingung |
prevailing condition | ![](/pics/v.png) |
|
Hygienebedingungen {pl}; hygienische Bedingungen {pl} [med.] |
hygienic conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Nutzungsbedingungen {pl} |
conditions of use; terms and conditions of use | ![](/pics/v.png) |
|
Sonderkonditionen {pl} |
special conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Temperaturbedingungen {pl} |
temperature conditions; thermal conditions | ![](/pics/v.png) |
|
übliche Bedingungen |
usual conditions /u.c./ | ![](/pics/v.png) |
|
Umfeldbedingungen {pl} |
environment conditions; environmental conditions | ![](/pics/v.png) |
|
unter dieser Bedingung |
on that condition | ![](/pics/v.png) |
|
unter einer Bedingung |
on one condition | ![](/pics/v.png) |
|
unter keiner Bedingung |
on no condition | ![](/pics/v.png) |
|
unter der Bedingung, dass ... |
on condition that ... | ![](/pics/v.png) |
|
zu den gleichen Bedingungen |
under the same conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Bedingungen erfüllen |
to comply with conditions | ![](/pics/v.png) |
|
an eine Bedingung geknüpft |
conditional ![conditional [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bedingungen stellen (für eine Zustimmung/Vereinbarung) |
to set / impose conditions (for an agreement) | ![](/pics/v.png) |
|
Eigenmittel {pl} eines Unternehmens (firmenintern aufgebrachte Mittel) [econ.] [fin.] |
self-generated funds; internally generated funds; internal funds (of a company) [? fandz internali: jhenereytad/jhenereytid fandz internal fandz av/av a/ey kampani:] | ![](/pics/v.png) |
|
haftende Eigenmittel von Geldinstituten |
liable own funds of financial institutions | ![](/pics/v.png) |
|
keiner Beschränkung unterliegende Eigenmittel eines Unternehmens |
a company's internal funds without limit | ![](/pics/v.png) |
|
Hinsicht {f}; Beziehung {f} ![Beziehung [listen]](/pics/s1.png) |
respect [rispekt/ri:spekt] | ![](/pics/v.png) |
|
in dieser Hinsicht |
in this respect; in this regard | ![](/pics/v.png) |
|
in keiner Hinsicht; in keiner Beziehung |
in no respect | ![](/pics/v.png) |
|
in mancher Beziehung |
in some respects; in certain respects | ![](/pics/v.png) |
|
in anderer Hinsicht |
in other respects | ![](/pics/v.png) |
|
in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung |
in every respect; in all respects; in every sense; on all counts | ![](/pics/v.png) |
|
in beiderlei Hinsicht |
on both counts | ![](/pics/v.png) |
|
in jeder Hinsicht; im Grunde |
in a manner of speaking; by all accounts ![in a manner of speaking [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht |
in many respects; in many ways | ![](/pics/v.png) |
|
bei einer förmlichen Zusammenkunft Protokoll führen {vi} [adm.] |
to minute a formal meeting [Br.] [tu:/ti/ta minat/maynu:t/maynyu:t a/ey faormal mi:ting] | ![](/pics/v.png) |
|
Unglaublicherweise wurde bei keiner einzigen Besprechung Protokoll geführt. |
Incredibly, not a single meeting was minuted. | ![](/pics/v.png) |
|
Regelung {f}; Regulierung {f} [adm.] ![Regelung [listen]](/pics/s1.png) |
regulation [regyaleyshan] ![regulation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Gesundheitsberufe, die keiner gesetzlichen Regelung unterliegen |
health professions that are not subject to statutory regulation | ![](/pics/v.png) |
|
Silbe {f} |
syllable [silabal] ![syllable [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Silben {pl} |
syllables | ![](/pics/v.png) |
|
etw. mit keiner Silbe erwähnen [übtr.] |
not say a word about sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Statistik {f} (von etw.); statistische Angaben {pl} (zu etw.) [statist.] ![Statistik [listen]](/pics/s1.png) |
statistics; stat [coll.] (on sth.) (used with plural verb forms) [statistiks stæt aan/aon ? yu:zd wið/wiÞ/wiÞ/wið pluhral verb faormz] ![statistics [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Statistiken {pl} |
stats | ![](/pics/v.png) |
|
angewandte Statistik |
applied statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Anzeigenstatistik {f} (Kriminologie) |
crime report statistics (criminology) | ![](/pics/v.png) |
|
eine aktuelle Statistik |
current statistics | ![](/pics/v.png) |
|
eine amtliche Statistik |
official statistics | ![](/pics/v.png) |
|
eine saisonbereinigte Statistik |
seasonally adjusted statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Fehlerstatistik {f} |
error statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Gemeinschaftsstatistiken {pl} (EU) |
Community statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Meldestatistik {f} |
statistics of reported data | ![](/pics/v.png) |
|
Tagesstatistik {f} |
daily statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Wochenstatistik {f} |
weekly statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsstatistik {f} |
monthly statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresstatistik {f} |
annual statistics | ![](/pics/v.png) |
|
unterjährige Statistik |
infra-annual statistics | ![](/pics/v.png) |
|
Bevölkerungsstatistik {f} |
population/demographic statistics; vital statistics ![statistics [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
laut Statistik |
according to (the) statistics | ![](/pics/v.png) |
|
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ... |
as statistics show/suggest ... | ![](/pics/v.png) |
|
eine Statistik von etw. erstellen |
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. [Sprw.] |
Lies, damned lies, and statistics. [prov.] | ![](/pics/v.png) |
|
etwas Unrechtes {n}; etwas strafrechtlich Relevantes {n}; eine strafbare Handlung {f}; strafbare Handlungen {pl} |
wrongdoing [raongdu:ing] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin mir keiner Schuld bewusst. |
I am not aware of any wrongdoing on my part. | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtung {f} (gegenüber jdm.) ![Verpflichtung [listen]](/pics/s1.png) |
obligation (to sb.) [aablageyshan tu:/ti/ta ?] ![obligation [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtungen {pl} |
obligations ![obligations [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Abnahmeverpflichtung {f} |
obligation to buy | ![](/pics/v.png) |
|
gesetzliche Verpflichtung {f}; rechtliche Verpflichtung {f} |
legal obligation | ![](/pics/v.png) |
|
ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber |
without (any) obligation to the lessor | ![](/pics/v.png) |
|
einer Verpflichtung nachkommen |
to fulfil/fulfill [Am.] an obligation; to meet an obligation; to discharge an obligation | ![](/pics/v.png) |
|
in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun |
to be under no obligation to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
(seinen) Verpflichtungen nachkommen |
to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities | ![](/pics/v.png) |
|
die Verpflichtungen des Verkäufers |
the seller's obligations | ![](/pics/v.png) |
|
... trägt alle Verpflichtungen. |
... shall be bound by all obligations. | ![](/pics/v.png) |
|
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.] |
corporate obligation | ![](/pics/v.png) |
|
klare Worte finden; (sich) kein Blatt for den Mund nehmen; nichts beschönigen; es offen aussprechen {v} |
to be outspoken; not to mince (your) words; mince no words [Am.]; to not mince matters [tu:/ti/ta bi:/bi: awtspowkan naat tu:/ti/ta mins yaor/yuhr werdz mins now werdz tu:/ti/ta naat mins mæterz] | ![](/pics/v.png) |
|
Sie findet klare Worte für ihren Chef.; Sie nimmt kein Blatt vor den Mund, wenn sie über ihren Chef spricht. |
She doesn't mince her words when she talks about her boss. | ![](/pics/v.png) |
|
Judith sagt unverblümt ihre Meinung. |
Judy minces no words in stating her opinions. | ![](/pics/v.png) |
|
Er ist keiner, der um den heißen Brei redet. |
He is not a man to mince his words. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich nehme (mir) kein Blatt mehr vor den Mund. |
I'm not going to mince matters. | ![](/pics/v.png) |
|
Zusammenhang {m}; Verbindung {f}; Beziehung {f} (mit; zu) ![Beziehung [listen]](/pics/s1.png) |
connection (with) [kanekshan wið/wiÞ/wiÞ/wið] ![connection [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Zusammenhänge {pl}; Verbindungen {pl}; Beziehungen {pl} ![Beziehungen [listen]](/pics/s1.png) |
connections | ![](/pics/v.png) |
|
im Zusammenhang mit |
in connection with | ![](/pics/v.png) |
|
in keiner Beziehung zueinander stehen |
to have no connection with each other | ![](/pics/v.png) |
|
In welchem Zusammenhang? |
In what connection? | ![](/pics/v.png) |
|
anbeißen {vi} (Fisch beim Angeln) |
to take the bait (of a fish) [tu:/ti/ta teyk ða/ða/ði: beyt av/av a/ey fish] | ![](/pics/v.png) |
|
anbeißend |
taking the bait | ![](/pics/v.png) |
|
angebissen |
taken the bait | ![](/pics/v.png) |
|
Es hat kein Fisch angebissen.; Es hat keiner angebissen. [ugs.] |
The fish weren't biting.; I didn't get a bite. | ![](/pics/v.png) |
|
von jdm./etw. angetan sein {v} |
to be taken with sb./sth.; to fall for sb./sth. [tu:/ti/ta bi:/bi: teykan wið/wiÞ/wiÞ/wið ? ? tu:/ti/ta faol/faal faor/fer/frer ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Keiner von uns war besonders davon angetan, den ganzen Tag dort bleiben zu müssen. |
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day. | ![](/pics/v.png) |
|
Als die neue Lehrerin kam, war ich sofort von ihr angetan. |
When the new female teacher arrived, I was taken with her at once. | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein Leid antun; jdm. etw. antun; jdm. etw. zuleide tun {vt} |
to harm sb.; to hurt sb. [tu:/ti/ta haarm ? tu:/ti/ta hert ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. |
He wouldn't harm a fly. | ![](/pics/v.png) |
|
weitere Stellen mit einer Sache befassen; sich mit einer Sache an eine weitere/höhere Stelle wenden {v} [adm.] |
to escalate an issue [tu:/ti/ta eskaleyt æn/an ishu:] | ![](/pics/v.png) |
|
Spezialisten damit befassen; sich an Spezialisten wenden |
to escalate to specialists | ![](/pics/v.png) |
|
Die Anwenderbetreuung wird die Sache dann an Computerfachleute oder andere Spezialisten weiterleiten. |
Help desk staff will escalate it to IT specialists or other subject matter experts. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es zu keiner zufriedenstellenden Lösung kommt, werde ich mich damit an eine höhere Stelle wenden müssen. |
If I don't get a satisfactory outcome, I'm going to have to escalate this issue. | ![](/pics/v.png) |
|
sein Fach beherrschen; sein Geschäft verstehen; die Materie beherrschen {v} |
to know your stuff; to know your onions [coll.] [tu:/ti/ta now yaor/yuhr staf tu:/ti/ta now yaor/yuhr ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Er kennt sich aus. |
He knows his stuff. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn's um Geschichte geht, macht ihr niemand etwas vor. / keiner was vor. [ugs.] |
She knows her stuff when it comes to history. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir brauchen einen Handwerker, der sein Geschäft versteht. |
We need a handyman who knows his onions. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. beherrschen {vt} (Wissen, Fertigkeit) |
to have mastered sth.; to have become proficient in sth. (knowledge, skill) [tu:/ti/ta hæv mæsterd ? tu:/ti/ta hæv bikam praafishant in/in ? naalajh/naalijh skil] | ![](/pics/v.png) |
|
beherrschend |
having mastered | ![](/pics/v.png) |
|
beherrscht |
had mastered | ![](/pics/v.png) |
|
Keiner beherrscht diese Kunst so wie er. |
No one has mastered this art as well as he has. | ![](/pics/v.png) |
|
Sobald Sie die Grundtechnik beherrschen, können Sie so kreativ und farbenfreudig werden wie Sie wollen. |
Once you have mastered the basic technique, you can get as creative and colorful as you want. | ![](/pics/v.png) |
|
beide {pron} {num} ![beide [listen]](/pics/s1.png) |
both; the two [bowÞ ða/ða/ði: tu:] ![both [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
alle beide |
both of them ![both of them [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einer von beiden |
one of the two; one or the other | ![](/pics/v.png) |
|
keiner von beiden |
neither of them | ![](/pics/v.png) |
|
Beide Schriftstücke sind online verfügbar.; Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar. |
Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line. | ![](/pics/v.png) |
|
Nur die ersten beiden Sätze stimmen. |
Only the first two sentences are correct. | ![](/pics/v.png) |
|
sich zu etw. bekennen {vr} (zu einer Religion/Weltanschauung) |
to profess sth. (a religion or set of beliefs) [tu:/ti/ta prafes ? a/ey rilijhan/ri:lijhan aor/er set av/av bili:fs] | ![](/pics/v.png) |
|
sich bekennend |
professing | ![](/pics/v.png) |
|
sich bekannt |
professed | ![](/pics/v.png) |
|
sich zum Christentum / Kommunismus bekennen |
to profess christianity / communism | ![](/pics/v.png) |
|
sich zum Glauben bekennen; seinen Glauben bekennen |
to profess your faith | ![](/pics/v.png) |
|
sich zu keiner Religion bekennen |
to profess no religion | ![](/pics/v.png) |
|
ehren; würdigen {vt} ![ehren [listen]](/pics/s1.png) |
to dignify [tu:/ti/ta dignafay] | ![](/pics/v.png) |
|
ehrend; würdigend |
dignifying | ![](/pics/v.png) |
|
geehrt; gewürdigt ![geehrt [listen]](/pics/s1.png) |
dignified ![dignified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ehrt |
dignifies | ![](/pics/v.png) |
|
ehrte |
dignified ![dignified [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Ich würdige diese Frage keiner Antwort. |
I won't dignify this questions with a response. | ![](/pics/v.png) |
|
(wahlweise) einer von beiden; jeder/r/s (von beiden) |
either (one or the other of two) [i:ðer/ayðer wan/hwan aor/er ða/ða/ði: aðer av/av tu:] ![either [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn einer von ihnen stirbt |
if either of them dies | ![](/pics/v.png) |
|
Hat einer von ihnen schon angerufen? |
Has either of them called yet?; Have either of them called yet? [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Aus keiner der beiden Ehen / Aus keiner Ehe sind Kinder hervorgegangen. |
There are no children of either marriage. | ![](/pics/v.png) |
|
Kann der Kopfteil an jedem Bettende befestigt werden? |
Can the headboard be fitted at either end of the bed? | ![](/pics/v.png) |
|
Nehmen Sie eine der beiden Straßen. |
Take either road. | ![](/pics/v.png) |
|
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden/sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen [geh.] {v} [adm.] |
to agree on sth.; to settle on sth. [tu:/ti/ta agri: aan/aon ? tu:/ti/ta setal aan/aon ?] | ![](/pics/v.png) |
|
sich einigend; sich einig werden/seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend |
agreeing on; settling on | ![](/pics/v.png) |
|
sich geeinigt; sich einig geworden/gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt |
agreed on; settled on | ![](/pics/v.png) |
|
einigt sich; wird einig; ist einig |
agrees; settles | ![](/pics/v.png) |
|
einigte sich; wurde einig; war einig |
agreed; settled ![settled [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren |
to arrange the conditions | ![](/pics/v.png) |
|
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen/verständigen ... |
Unless the matter is agreed ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es zu keiner Einigung kommt, ... |
If this cannot be agreed, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen. |
Now you have to settle on a date for the wedding. | ![](/pics/v.png) |
|
was entscheidend ist; vor allem; vor allen Dingen {adv} (Einschub) ![vor allem [listen]](/pics/s1.png) |
importantly; very importantly (used as a parenthesis) [impaortantli: veri: impaortantli: yu:zd æz/ez a/ey perenÞasis] | ![](/pics/v.png) |
|
was noch wichtiger ist; Wichtiger noch ist, dass ... |
more importantly | ![](/pics/v.png) |
|
und, was am wichtigsten ist, |
and, most importantly | ![](/pics/v.png) |
|
aber, und das ist das Wichtigste, |
but, most importantly | ![](/pics/v.png) |
|
Schließlich und vor allem ist zu bedenken, dass ... |
Finally, and most importantly, we must consider that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder von ihnen hat seine Stärken, aber - was entscheidend ist - keiner ist in einem bestimmten Bereich wirklich schwach. |
Each has particular strengths but importantly none of them are weak in any area. | ![](/pics/v.png) |
|
zu jdm./etw. gehören; einer Sache angehören; zugehörig sein [geh.] {vi} |
to belong to sb./sth. [tu:/ti/ta bilaong tu:/ti/ta ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
zu gehörend; einer Sache angehörend; zugehörig seiend |
belonging to | ![](/pics/v.png) |
|
zu gehört; einer Sache angehört; zugehörig gewesen |
belonged to | ![](/pics/v.png) |
|
die Teile, die zur Uhr gehören |
the parts belonging to the clock | ![](/pics/v.png) |
|
Die Inseln gehören zu Spanien. |
The islands belong to Spain. | ![](/pics/v.png) |
|
Du gehörst zu mir. |
You belong to / with me. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Stimme gehört zu dem Mann, der mich überfallen hat. |
The voice belongs to the man who attacked me. | ![](/pics/v.png) |
|
Löwen und Tiger gehören zur Familie der Katzen. |
Lions and tigers belong to the cat family. | ![](/pics/v.png) |
|
Er gehört keiner politischen Partei an. |
He does not belong to a political party. | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand fühlt sich der EU zugehörig. |
No one has any sense of belonging to the EU. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten {vt}; mit etw. ausgestattet sein {v} (Sache) |
to feature sth. (of a thing) [tu:/ti/ta fi:cher ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seiend |
featuring ![featuring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen |
featured ![featured [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein Kreuzfahrtschiff mit großzügigen Wellnessbereichen |
a cruise ship featuring extensive spa facilities | ![](/pics/v.png) |
|
einige der Reiseziele aus dem Artikel |
some of the destinations featured in the article | ![](/pics/v.png) |
|
Klassiker, die in keiner Garderobe fehlen dürfen |
classic pieces that should feature in every wardrobe | ![](/pics/v.png) |
|
Das neueste Modell verfügt über Allradantrieb und einen Einparkassistenten. |
The latest model features all-wheel drive and a parking assist system. | ![](/pics/v.png) |
|
Seine Filme enthalten üblicherweise Action- und Science-Fiction-Elemente. |
His films typically feature action and science fiction elements. | ![](/pics/v.png) |
|
In der Ausstellung werden auch weniger bekannte Bilder von Schiele gezeigt. |
The exhibition also features relatively obscure paintings by Schiele. | ![](/pics/v.png) |
|
In Frauenzeitschriften werden regelmäßig Diäten und Bewegungsprogramme vorgestellt. |
Women's magazines regularly feature diets and exercise regimes. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Fernsehen gab es einen großen Bericht über die Schule. |
The school has been featured on television. | ![](/pics/v.png) |
|
Arbeitsschutzkleidung sollte in Ihre Risikobewertung einbezogen werden. |
Protective workwear should feature in your risk assessment. | ![](/pics/v.png) |
|
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun {v} |
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth. [tu:/ti/ta kaandisend tu:/ti/ta du: ? tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta du: ? tu:/ti/ta ? tu:/ti/ta du: ?] | ![](/pics/v.png) |
|
geruhend |
condescending; deigning; vouchsafing ![condescending [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
geruht |
condescended; deigned; vouchsafed | ![](/pics/v.png) |
|
geruht |
condescends; deigns | ![](/pics/v.png) |
|
geruhte |
condescended; deigned | ![](/pics/v.png) |
|
Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort. |
Tim called after her, but she didn't deign to answer. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden. |
If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more. | ![](/pics/v.png) |
|
(als Reaktion) kommen; geliefert werden {v} (angeforderte / zugesagte Sache) ![kommen [listen]](/pics/s1.png) |
to be forthcoming (of a requested or promised thing) [tu:/ti/ta bi:/bi: faorÞkaming av/av a/ey rikwestid/ri:kwestad/ri:kwestid aor/er praamast Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
die zugesagten Mittel |
the forthcoming funds | ![](/pics/v.png) |
|
wenn keine zufriedenstellende Begründung geliefert wird |
if satisfactory reasoning is not forthcoming | ![](/pics/v.png) |
|
wenn es zu keiner freiwilligen Vereinbarung kommt |
if voluntary agreement is not forthcoming | ![](/pics/v.png) |
|
wenn nicht bald / schnell Hilfe kommt |
unless help is forthcoming | ![](/pics/v.png) |
|
Hilfe war sofort zur Stelle. |
Help was immediately forthcoming. | ![](/pics/v.png) |
|
Er versicherte uns, dass die (geforderte) Zahlung in Kürze erfolgen würde. |
He assured us that payment would be forthcoming. | ![](/pics/v.png) |
|
Als keine Antwort kam, schrieb sie erneut. |
When no reply was forthcoming, she wrote again. | ![](/pics/v.png) |
|
Die (zugesagten) Hilfslieferungen kamen nicht / blieben aus. |
Aid deliveries were not forthcoming. | ![](/pics/v.png) |
|
Wird es (die verlangte) finanzielle Unterstützung für das Projekt geben? |
Will financial support for the project be forthcoming? | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Erklärung für seine Abwesenheit wurde nicht gegeben. |
No explanation for his absence was forthcoming. | ![](/pics/v.png) |
|
Dennoch haben sich daraus einige wichtige Erkenntnisse ergeben. |
Even so, some important findings were forthcoming. | ![](/pics/v.png) |
|
Das nennt man ...!; Das nenne ich ...!; Der/Das ist so was von ...!; Das ist/war vielleicht ein/eine ...! [ugs.] |
Talk about ...! [coll.] [taok abawt] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich darf bei keiner der Prüfungen durchfallen. Das nennt man Stress! |
I must not fail any of the exams. Talk about stress! | ![](/pics/v.png) |
|
Das nenne ich Glück! Sie hat diese Woche schon zum zweiten Mal gewonnen. |
Talk about lucky! That's the second time she's won this week! | ![](/pics/v.png) |
|
Das war vielleicht ein Gewitter! |
Talk about thunderstorms! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hab das ganze Buch gelesen, aber das war vielleicht langweilig / aber das war so was von langweilig / aber langweilig ist da ein Hilfsausdruck! |
I read the whole book, but talk about boring! | ![](/pics/v.png) |
|
Der ist so was von faul, der rührt keinen Finger! |
Talk about (being) lazy, he wouldn't move an inch! | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß, dass ich es schaffen werde, aber frage nicht, was das für eine Arbeit ist! |
I know I'll get it done but talk about hard work! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. vorhersehen; voraussehen; vorausahnen; ahnen; antizipieren [geh.] {vt} ![ahnen [listen]](/pics/s1.png) |
to anticipate sth.; to foresee sth. {foresaw; foreseen} [tu:/ti/ta æntisapeyt ? tu:/ti/ta faorsi: ? faorsao faorsi:n] | ![](/pics/v.png) |
|
vorhersehend; voraussehend; vorausahnend; ahnend; antizipierend |
anticipating; foreseeing ![anticipating [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
vorhergesehen; vorausgesehen; vorausgeahnt; geahnt; antizipiert |
anticipated; foreseen ![foreseen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
länger als vorausgesehen |
longer than we had anticipated | ![](/pics/v.png) |
|
Damals konnten wir diese Entwicklung nicht vorhersehen. |
At the time we couldn't have anticipated / forseen this development. | ![](/pics/v.png) |
|
Das konnte keiner vorhersehen. |
Nobody could have anticipated / foreseen that. | ![](/pics/v.png) |
|
Überlegen Sie sich als Vorbereitung, welche Fragen gestellt werden könnten. |
Try and anticipate what the interviewers will ask. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun {v} |
to dare to do sth. {dared, durst [archaic]; dared} [tu:/ti/ta der tu:/ti/ta du: ? derd derst derd] | ![](/pics/v.png) |
|
wagend; sich trauend |
daring ![daring [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gewagt; sich getraut |
dared ![dared [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie wagt es; er/sie traut sich |
he/she dares | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie wagte es; er/sie traute sich |
he/she dared; he/she durst [archaic] ![dared [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte es gewagt; er/sie hat/hatte sich getraut |
he/she has/had dared; he/she has/had durst [archaic] | ![](/pics/v.png) |
|
sich an etw. heranwagen |
to dare sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wie kannst du es wagen!; Was fällt Ihnen ein!; Was fällt dir ein!; Wie kommen Sie dazu? |
How dare you! | ![](/pics/v.png) |
|
Trau dich! |
I dare you! | ![](/pics/v.png) |
|
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen. |
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich darf wohl sagen, ... |
I dare say ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? |
How dare you say that? | ![](/pics/v.png) |
|
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte. |
No one dared speculate yesterday as to what that could mean. | ![](/pics/v.png) |
|
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde. |
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become. | ![](/pics/v.png) |
|
Versuch's, wenn du dich traust. |
Try it if you dare. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich trau' mich nicht nach Hause. |
I daren't go home.; I'm scared to go home. | ![](/pics/v.png) |
|
Untersteh dich!; Unterstehen Sie sich!; Wehe! |
Don't you dare! | ![](/pics/v.png) |
|
würdigen; für wert halten {vt} |
to deem worthy [tu:/ti/ta di:m werði:] | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. einer Sache würdigen |
to deem sb. worthy of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. keines Blickes würdigen |
not to deign to look at sb. | ![](/pics/v.png) |
|
jdn. keiner Antwort würdigen |
not to deign to answer sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit einer Sache nicht zufrieden / unzufrieden sein {vi} |
to be unhappy with/about sth.; to be dissatisfied by sth.; to dissatisfy sb. (of a thing) [tu:/ti/ta bi:/bi: anhæpi: ? ? tu:/ti/ta bi:/bi: disætasfayd bay ? tu:/ti/ta disætasfay ? av/av a/ey Þing] | ![](/pics/v.png) |
|
Mit dieser Entscheidung waren alle unzufrieden / war keiner zufrieden. |
This decision dissatisfied everyone. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn Sie mit unserem Service nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. |
If you are unhappy / dissatisfied with our service, please contact our customer service team. | ![](/pics/v.png) |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|