Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1850
ähnliche
Ergebnisse für B-747
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
b
eruhigen
;
b
esänftigen
;
b
eschwichtigen
;
glätten
{vt}
to
still
b
eruhigend
;
b
esänftigend
;
b
eschwichtigend
;
glättend
stilling
b
eruhigt
;
b
esänftigt
;
b
eschwichtigt
;
geglättet
stilled
b
eruhigt
;
b
esänftigt
;
b
eschwichtigt
;
glättet
stills
b
eruhigte
;
b
esänftigte
;
b
eschwichtigte
;
glättete
stilled
B
uch
{n}
b
ook
B
ücher
{pl}
b
ooks
ausgeliehene
B
ücher
b
ooks
on
loan
E-
B
uch
{n}
;
Digital
b
uch
{n}
e-
b
ook
E-
B
ücher
{pl}
;
Digital
b
ücher
{pl}
e-
b
ooks
französichsprachige
B
ücher
French-language
b
ooks
Freihand
b
uch
{n}
(
in
einer
B
i
b
liothek
)
open-shelf
b
ook
(in a
li
b
rary
)
Gedenk
b
uch
{n}
commemorative
b
ook
;
remem
b
rance
b
ook
Gedenk
b
ücher
{pl}
commemorative
b
ooks
;
remem
b
rance
b
ooks
liefer
b
are
B
ücher
b
ooks
in
print
Sel
b
stlern
b
uch
{m}
teach-yourself
b
ook
Sprach
b
uch
{m}
language
b
ook
Vorlese
b
uch
{n}
b
ook
to
read
aloud
;
b
ook
for
reading
aloud
;
b
ook
to
read
with/to
children
;
storytime
b
ook
Zau
b
er
b
uch
{n}
spell
b
ook
;
b
ook
of
spells
B
eutel
b
uch
{n}
(
trag
b
ares
B
uch
im
Mittelalter
)
[hist.]
girdle
b
ook
(portable
b
ook
in
the
Middle
Ages
)
ein
B
uch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
b
ook
ein
B
uch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
b
ook
ein
B
uch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
b
ook
in
order
B
ücher
signieren
to
sign
b
ooks
in
ein
B
uch
vertieft
sein
to
b
e
sunk
in
a
b
ook
vorhandene
B
ücher
in
der
B
i
b
liothek
b
ooks
availa
b
le
in
the
li
b
rary
für
jdn
.
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
sein
[übtr.]
to
b
e
a
closed
b
ook
to
s
b
.
Wie
finden
Sie
das
B
uch
?
How
do
you
like
that
b
ook
?
Öffnet
eure
B
ücher
auf
Seite
...
Open
your
b
ooks
at
page
...
Dieses
B
uch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
.
[humor.]
This
b
ook
is
unputdowna
b
le
.
Wie
weit
b
ist
du
mit
dem
B
uch
?
How
far
through
the
b
ook
are
you
?
Das
ist
für
mich
ein
B
uch
mit
sie
b
en
Siegeln
.
It's
a
closed
b
ook
to
me
.
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
b
lei
b
en
;
währen
{vi}
to
last
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
b
lei
b
end
;
während
lasting
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
ge
b
lie
b
en
;
gewährt
lasted
dauert
;
währt
lasts
dauerte
;
währte
lasted
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
to
last
forever
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
The
concert
lasted
a
b
out
three
hours
.
Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern
.
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
b
lei
b
en
.
It
won't
last
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
num
b
er
Zahlen
{pl}
num
b
ers
a
b
solute
Zahl
{f}
;
un
b
enannte
Zahl
{f}
a
b
solute
num
b
er
b
enannte
Zahl
concrete
num
b
er
ganze
Zahl
whole
num
b
er
gemischte
Zahl
mixed
num
b
ers
gesellige
Zahlen
socia
b
le
num
b
ers
Hexadezimalzahl
{f}
hexadecimal
num
b
er
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
num
b
er
/HCN/
;
maximally
divisi
b
le
num
b
er
rationale
Zahl
rational
num
b
er
verwandte
Zahlen
;
b
efreundete
Zahlen
amica
b
le
num
b
ers
zulässige
Zahl
admissi
b
le
num
b
er
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
num
b
er
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
num
b
er
e
Geld
{n}
[fin.]
money
;
geld
[obs.]
B
uchgeld
{n}
;
Giralgeld
{n}
;
Depositengeld
{n}
b
ank
money
;
deposit
money
digitales
Geld
electronic
money
;
e-money
;
e-cash
;
digital
cash
ge
b
orgtes
Geld
credit
money
Naturalgeld
{n}
;
Warengeld
{n}
commodity
money
Wägegeld
{n}
;
Hackgeld
{n}
[hist.]
weigh-money
Westgeld
{n}
[Dt.]
[fin.]
West
German
money
öffentliche
Gelder
pu
b
lic
money
;
pu
b
lic
monies
;
pu
b
lic
moneys
leichtverdientes/leicht
verdientes
Geld
easy
money
vormünzliches
Geld
pre-coinage
money
Geld
auf
der
B
ank
ha
b
en
to
keep
money
in
the
b
ank
Geld/Gelder
auftrei
b
en
to
raise
money/funds
mehr
Geld/Gelder
auftrei
b
en
als
jdn
.
to
outraise
s
b
.
Geld
ausge
b
en
to
spend
money
etw
.
auf
den
Kopf
hauen
[übtr.]
to
spend
money
wildly
Geld
ausleihen
to
make
advances
to
Geld
verdienen
to
make
money
Geld
vorschießen
to
advance
money
Geld
zur
Seite
legen
(
ansparen
)
to
put/lay
money
aside
;
to
lay
up
money
(save
money
)
Geld
zurück
b
ehalten
to
retain
money
Geld
zurückerstatten
to
refund
money
zu
Geld
kommen
to
come
into
money
Geld
auf
A
b
ruf
money
at
call
and
short
notice
Geld
wie
Heu
[übtr.]
pots
of
money
Geld
wie
Heu
ha
b
en
[übtr.]
to
have
money
to
b
urn
Geld
auf
die
hohe
Kante
legen
to
save
money
for
a
rainy
day
schmutziges
Geld
[übtr.]
(
Geld
aus
Straftaten
)
dirty
money
[fig.]
(money
from
crimes
)
Geld
ein
b
ringen
;
Geld
b
ringen
[ugs.]
to
b
e
a
money
maker;
to
b
e
a
money-spinner
[Br.]
Geld
verlieren
;
Verluste
machen
to
b
e
out
of
pocket
Mit
Geld
lässt
sich
alles
regeln
.
With
money
you
can
arrange
anything
.
Das
kann
(
ganz
schön
)
ins
Geld
gehen
.
This
can
run
into
money
.
Das
Geld
rinnt
ihm
nur
so
durch
die
Finger
.
Money
just
runs
through
his
fingers
.
Er
hat
Geld
wie
Heu
.
He's
rolling
in
money
.
Ich
ha
b
e
kein
Geld
.
I
haven't
any
money
.
Er
hatte
kein
Geld
b
ei
sich
.
He
had
no
money
on
him
.
Er
warf
das
Geld
zum
Fenster
hinaus
.
He
poured
the
money
down
the
drain
(down a
rat
hole
).
Ich
ha
b
e
doch
nicht
Geld
wie
Heu
.
I
don't
have
pots
of
money
.
verschieden
(
von
)
{adj}
different
(from)
grundverschieden
{adj}
entirely
different
Das
sind
zwei
Paar
/
zwei
verschiedene
Paar
Schuhe
/
Stiefel
.;
Das
sind
zweierlei
(
Paar
)
Schuhe
/
Stiefel
.
[übtr.]
They
are
two
different
b
all
games
.;
They
are
two
different
kettle
of
fish
.
Wasser
{n}
water
a
b
tropf
b
ares
Wasser
gravitational
water
adsor
b
iertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
ent
b
astes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
ge
b
undenes
Wasser
com
b
ined
water
ge
b
undenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
a
b
sor
b
ed
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
circulating
water
unterirdisches
Wasser
su
b
surface
water
;
underground
water
;
su
b
terranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
water
b
orne
ü
b
er
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
s
b
.
[fig.]
Wasser
treten
(
b
eim
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
b
ei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Le
b
en
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
every
b
ody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Hilfe
{f}
;
Hilfeleistung
{f}
help
(action
of
helping
)
zusätzliche
Hilfe
{f}
additional
help
(
sich
)
Hilfe
holen
to
get
help
um
Hilfe
rufen/schreien
to
shout/yell
for
help
jds
.
Hilfe
b
eanspruchen
to
ask
for
s
b
.'s
help
Hilfe
her
b
eirufen
/
rufen
to
summon
help
Er
b
raucht
Hilfe
.
He
needs
helping
.
Jede
Hilfe
kam
zu
spät
.
It
was
too
late
to
help
.
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
etw
.)
[fin.]
interest
;
interest
rate
(on
sth
.)
B
ankzinsen
{pl}
b
ank
interest
Geldmarktzins
{m}
money
market
interest
Niedrigzinsen
{pl}
low
interest
rates
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
interest
rate
;
nominal
interest
Wucherzins
{m}
usurious
interest
;
usurious
interest
rate
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapital
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapitalzinsen
{pl}
interest
on
de
b
t
;
interest
on
inde
b
tedness
Zinsen
auf
Wertpapiere
;
Wertpapierzinsen
{pl}
interest
on
securities
samt
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
with
interest
at
a
rate
of
3%
;
interest
of
3%
Zinsen
b
ringen
to
earn
interest
Zins
tragen
to
carry
interest
Nachge
b
en
der
Zinsen
decline
in
interest
rates
aufgelaufene
Zinsen
;
Stückzinsen
accrued
interest
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Unternehmensgewinne
interest
times
earned
Macht
{f}
;
Herrschaft
{f}
(
ü
b
er
jdn
./etw.)
power
(over
s
b
./sth.)
weltliche
Macht
temporal
power
Macht
b
alance
{f}
;
Gleichgewicht
der
Kräfte
b
alance
of
power
Aufteilung
{f}
der
Macht
;
Machtteilung
{f}
[pol.]
power-sharing
die
Macht
ü
b
ernehmen
to
take
over
power
(
gewaltsam
)
die
Macht
ergreifen
to
seize
power
an
die
Macht
kommen/gelangen
to
come/rise
to
power
an
der
Macht
sein
to
b
e
in
power
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Aus
b
ildung
{f}
;
Heraus
b
ildung
{f}
;
B
ildung
{f}
(
von
etw
.)
development
(of
s
b
./sth.)
Entwicklungen
{pl}
developments
b
edrohliche
Entwicklung
threatening
development
b
eschleunigte
Entwicklung
accelerated
development
gegenwärtige
Entwicklung
present
development
Gesamtentwicklung
{f}
overall
development
;
general
development
;
overall
trend
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Auf
b
au
economic
development
jüngste
Entwicklungen
recent
developments
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
the
development
of
the
steel
market
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
correct
fast
richtig
just
a
b
out
right
nur
b
edingt
richtig
only
partially
right
politisch
korrekt
politically
correct
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/correct
.
Ich
b
rauche
einen
Kredit
.
B
in
ich
da
b
ei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
ha
b
e
ein
Computerpro
b
lem
.
B
in
ich
hier
richtig
?
I
have
a
computer
pro
b
lem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
b
ei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
möglich
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
possi
b
le
letztmöglich
last
possi
b
le
falls
das
möglich
ist
if
it
is
possi
b
le
der
letztmögliche
Termin
für
die
B
eantragung
the
last
day
of
the
application
period
;
the
deadline
for
(submitting)
the
application
Das
ist
die
einfachste
von
mehreren
möglichen
Alternativen
.
This
is
the
simplest
of
several
possi
b
le
alternatives
.
Das
ist
durchaus
/
gut
möglich
.;
Das
kann
gut
sein
.
That's
quite
possi
b
le
.;
That's
very
possi
b
le
.;
That
(very)
well
may
b
e
.
Das
ist
b
ei
ihm
möglich
.
This
is
possi
b
le
with
him
.
Das
ist
doch
nicht
möglich
!
That
really
isn't
possi
b
le
!
Sinn
{m}
;
Sinngehalt
{m}
;
B
edeutung
{f}
(
von
etw
.)
sense
(of
sth
.)
Sinne
{pl}
senses
die
fünf
Sinne
Sehen
,
Hören
,
Riechen
,
Schmecken
und
Tasten
the
five
senses
seeing
,
hearing
,
smelling
,
tasting
,
and
touching
Sinn
erge
b
en
;
einleuchten
;
plausi
b
el
sein
to
make
sense
in
gewissem
Sinne
in
a
sense
;
in
a
certain
manner
im
engeren
Sinne
in
the/a
narrow
(er)/strict(er)
sense
im
guten
wie
im
schlechten
Sinn
in
the
good
and
in
the
b
ad
sense
.
im
b
i
b
lischen/juristischen
Sinn
des
Wortes
in
the
b
i
b
lical/legal
sense
of
the
word
Ich
ha
b
e
die
Wendung
im
wörtlichen/ü
b
ertragenen
Sinn
ge
b
raucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Das
leuchtet
mir
ein
.;
Das
klingt
plausi
b
el
.
That
makes
sense
to
me
.;
Makes
sense
.
Das
B
uch
ist
in
jeder
Hinsicht
ein
Klassiker
.
The
b
ook
is
a
classic
in
every
sense
of
the
word
.
Sie
hat
die
Rede
auswendig
gelernt
,
a
b
er
ihre
Aussage
ü
b
erhaupt
nicht
verstanden
.
She
learned
the
speech
b
y
heart
b
ut
missed
the
sense
entirely
.
Das
ergi
b
t
keinen
Sinn
.;
Das
passt
hinten
und
vorne
nicht
zusammen
.
[ugs.]
It
makes
no
sense
.;
There's
no
rhyme
or
reason
to
it
.;
That
doesn't
compute
.
[Am.]
[coll.]
Lies
das
und
sag
mir
,
o
b
das
Sinn
ergi
b
t
.
Read
this
and
tell
me
if
it
makes
sense
.
Sein
B
enehmen
ergi
b
t
hinten
und
vorne
keinen
Sinn
.
There
seems
to
b
e
no
rhyme
or
reason
for
his
b
ehaviour
.
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
b
is
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Lie
b
e
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vor
b
ringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
b
is
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
a
b
out
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trou
b
le
you
with
the
details
.
Zer
b
rich
dir
nicht
den
Kopf
ü
b
er
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
schwierig
;
schwer
{adj}
difficult
;
hard
schwieriger
;
schwerer
more
difficult
;
harder
am
schwierigsten
;
am
schwersten
most
difficult
;
hardest
viel
schwieriger
;
viel
schwerer
much
more
difficult
schwer
zugänglich
difficult
to
access
schwer
vermittel
b
ar
difficult
to
place
schwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
schwer
s
b
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
schwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/s
b
.
das
Schwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
schwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
schwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
schwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
B
ild
sieht
,
kann
man
sich
nur
schwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
b
eing
a
killer
.
Herrschaft
{f}
rule
Herrschaft
der
Mehrheit
majority
rule
Herrschaft
des
Pö
b
els
;
Recht
des
Pö
b
els
;
Ochlokratie
{f}
[geh.]
[pol.]
mo
b
rule
;
mo
b
ocracy
;
ochlocracy
[formal]
Einparteienherrschaft
{f}
one-party
rule
Frauenherrschaft
{f}
matriarchal
rule
Fremdherrschaft
{f}
foreign
rule
Zwangsherrschaft
{f}
forced
rule
strukturieren
;
auf
b
auen
;
regeln
;
gliedern
{vt}
to
structure
strukturierend
;
auf
b
auend
;
regelnd
;
gliedernd
structuring
strukturiert
;
aufge
b
aut
;
geregelt
;
gegliedert
structured
strukturiert
;
b
aut
auf
;
regelt
;
gliedert
structures
strukturierte
;
b
aute
auf
;
regelte
;
gliederte
structured
hart
;
schwierig
;
schwer
{adj}
(
Sache
)
hard
;
tough
(of a
thing
)
schwierige
Entscheidungen
tough
choices
ein
schwieriges
Viertel
a
tough
neigh
b
ourhood
einen
schweren
Stand
ha
b
en
to
have
a
tough
jo
b
hart
verhandeln
to
b
e
a
tough
negotiator
/
b
argainer
Die
Zeit
b
eim
Militär
war
hart
.
I
had
a
tough
time
in
the
army
.
Mit
dem
Rauchen
aufzuhören
,
war
hart
.
It
was
tough
to
quit
smoking
.
Es
war
ein
hartes
Jahr
für
unseren
B
etrie
b
.;
Dieses
Jahr
war
für
unseren
B
etrie
b
hart
.
It's
b
een
a
hard
/
tough
year
for
our
b
usiness
.;
This
year
has
b
een
hard
on
/
tough
on
our
b
usiness
.
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
a
b
strakte
Theorie
{f}
a
b
stract
theory
eine
Theorie
untermauern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
eine
Theorie
b
estätigen
to
vindicate
a
theory
Theorie
der
administrierten
Preise
[econ.]
administered
price
theory
Zukunft
{f}
future
in
Zukunft
in
future
in
naher
Zukunft
in
the
near
future
junge
Menschen
,
die
ihre
Zukunft
(
sel
b
st
)
in
die
Hand
nehmen
young
people
who
take
their
future
in
their
own
hands
seine
Zukunft
ver
b
auen
to
mortgage
one's
future
Eine
Reform
des
Versicherungsrechts
b
lei
b
t
der
Zukunft
vor
b
ehalten
.
Any
reform
of
the
insurance
law
must
b
e
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
b
lei
b
t
der
Zukunft
vor
b
ehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
b
e
left
to
the
future
.
Es
b
lei
b
t
der
Zukunft
vor
b
ehalten
,
die
Studie
unter
b
esser
kontrollierten
B
edingungen
zu
wiederholen
.
It
must
b
e
left
to
the
future
to
repeat
the
study
under
b
etter
controlled
conditions
.
Grad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Rang
{m}
degree
;
deg
ersten
Grades
first-degree
Wärmegrad
{m}
degree
of
heat
b
is
zu
einem
gewissen
Grad
to
a
certain
degree
schlimm
;
schwer
;
ernstlich
;
b
edenklich
{adj}
serious
am
allerschlimmsten
;
am
allerschwersten
most
serious
B
estand
ha
b
en
;
von
B
estand
sein
;
b
estehen
b
lei
b
en
;
b
lei
b
en
;
fort
b
estehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
B
estand
ha
b
end
;
von
B
estand
seiend
;
b
estehen
b
lei
b
end
;
b
lei
b
end
;
fort
b
estehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
B
estand
geha
b
t
;
von
B
estand
gewesen
;
b
estehen
ge
b
lie
b
en
;
ge
b
lie
b
en
;
fort
b
estanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
O
b
das
Konzept
B
estand
hat
,
b
lei
b
t
a
b
zuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
b
e
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
kämpfen
{vi}
;
streiten
{vi}
[veraltet]
(
für/um
etw
. /
gegen
etw
.)
to
fight
{
fought
;
fought
} (for
sth
. /
sth
./against
sth
.)
kämpfend
;
streitend
fighting
gekämpft
;
gestritten
fought
er/sie
kämpft
he/she
fights
ich/er/sie
kämpfte
I/he/she
fought
er/sie
hat/hatte
gekämpft
he/she
has/had
fought
im
Krieg
kämpfen
;
fechten
[poet.]
to
fight
in
the
war
Das
ist
eine
Sache
,
für
die
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
.
This
is
a
cause
that's
worth
fighting
for
.
Sie
mussten
ums
Ü
b
erle
b
en
kämpfen
They
had
to
fight
for
survival
.
Die
USA
kämpfte
im
1.
und
2.
Weltkrieg
gegen
Deutschland
.
The
USA
fought
(against)
Germany
in
World
Wars
I
and
II
.
Wenn
zwei
sich
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.;
Wenn
sich
zwei
streiten
,
freut
sich
der
Dritte
.
[Sprw.]
When
two
dogs
fight
, a
third
gets
the
b
one
.
Er
focht
in
Waterloo
unter
Wellington
.
[poet.]
He
fought
under
Wellington
at
Waterloo
.
Kampf
{m}
(
gegen
jdn
./etw. /
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
fight
;
fighting
(against
s
b
./sth. /
over/for
sth
.)
Kämpfe
{pl}
fights
;
fightings
im
Kampf
gegen
jdn
./etw.
in
the
fight
against
s
b
./sth.
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
a
hand-to-hand
fight
einen
Kampf
ausschlagen
to
turn
away
from
a
fight
ein
ausgeglichener
Kampf
b
is
zum
Ende
a
fight
to
the
finish
ein
Kampf
b
is
aufs
Messer
a
knock-down-drag-out
fight
[Am.]
Es
ga
b
einen
Kampf
um
die
Pistole
.
There
was
a
fight
over
the
pistol
.
Er
fiel
im/
b
eim
Kampf
um
Monte
Cassino
1944
.
He
was
killed
in
action
during
the
fight
for
Monte
Cassino
in
1944
.
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
der
Kampf
gegen
den
Kre
b
s
the
fight
against
cancer
der
Kampf
gegen
das
organisierte
Ver
b
rechen
the
fight
against
organized
crime
Das
Unfallopfer
ringt
um
sein
Le
b
en
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
B
ei
dieser
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Ü
b
erle
b
en
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
ha
b
en
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
a
b
er
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
b
ut
we
put
up
a
good
fight
.
Anzeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
Anzeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
signs
;
indications
;
hints
starke
Hinweise
auf
etw
.
strong
indications
of
sth
.
b
eim
ersten
Anzeichen
von
Gefahr
at
the
first
hint
of
danger
kleines
Anzeichen
/
kleines
Indiz
,
wohin
der
Wind
weht
/
wohin
die
Reise
geht
(
zukünftige
Entwicklung
)
[übtr.]
straw
in
the
wind
(suggesting
that
...)
[Br.]
die
Anzeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
There
are
more
and
more
indications
that
Das
Foyer
gi
b
t
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Zeichen
{n}
[übtr.]
sign
[fig.]
Hoffnungszeichen
{n}
;
Zeichern
der
Hoffnung
sign
of
hope
ein
Zeichen
des
Friedens
a
sign
of
peace
die
Zeichen
der
Zeit
the
signs
of
the
times
zum
Zeichen
as
a
sign
of
Zeichen
{n}
[math.]
[mus.]
[comp.]
sign
vom
Zeichen
b
is
zum
Schluss
[mus.]
from
the
sign
to
the
end
B
eute
{f}
;
Fang
{m}
take
erst
;
gerade
mal
[ugs.]
(
vor
Zahlen
und
Zeitanga
b
en
)
{adv}
only
just
;
only
;
b
arely
;
no
more
than
(used
b
efore
num
b
ers
or
expressions
of
time
)
Wir
waren
erst
ein
paar
Kilometer
geradelt
,
als
...
We
had
cycled
only
a
few
miles
when
...;
We
had
cycled
no
more
than
a
few
miles
when
...
Sie
war
erst
/
gerade
mal
15
,
als
sie
ihren
ersten
Musikwett
b
ewer
b
gewann
.
She
was
only
just
/
b
arely
15
when
she
won
her
first
music
competition
.
Er
star
b
erst
47-jährig
.;
Er
war
erst
47
Jahre
,
als
er
star
b
.
He
died
when
he
was
b
arely
47
.
Du
hast
erst
zwei
Rätsel
gelöst
.
You've
solved
only
two
puzzles
so
far
.
Ich
b
in
ihr
erst
einmal
b
egegnet
.
I've
met
her
only
once
(so
far
).
gegen
{adv}
(
b
ei
einer
Uhrzeit
)
a
b
out
;
around
(+
time
of
the
day
)
gegen
fünf
Uhr
früh
a
b
out/around
five
(o'clock)
in
the
morning
inzwischen
;
mittlerweile
{adv}
meanwhile
;
now
;
b
y
now
Es
ist
mittlerweile
hinlänglich
b
ekannt
,
dass
...
It
is
now
well
enough
known
that
...
B
eteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
participation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
s
b
.'s
in
terest
in
a
b
usiness
Gewinn
b
eteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmens
b
eteiligung
{f}
corporate
participation
b
eteiligt
sein
;
Anteil
ha
b
en
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
b
eteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
company
an
einem
Unternehmen
b
eteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
ha
b
en
to
hold
a
share
in
a
b
usiness
Staatsangehöriger
{m}
;
Staats
b
ürger
{m}
(
eines
b
estimmten
Landes
im
Vergleich
zu
anderen
Ländern
)
[pol.]
national
(of a
particular
country
compared
to
other
countries
)
Staatsangehörige
{pl}
;
Staats
b
ürger
{pl}
nationals
ein
saudiara
b
ischer
Staatsangehöriger
a
Saudi
national
ausländische
Staats
b
ürger
foreign
nationals
Nicht-EU-
B
ürger
non-EU
nationals
Stern
{m}
[astron.]
star
Sterne
{pl}
stars
Primärstern
{m}
primary
star
Sekundärstern
{m}
secondary
star
Stern
ohne
(
protoplanetare
)
Schei
b
e
discless
star
[Br.]
;
diskless
star
[Am.]
Sterne
am
Himmel
stars
in
the
sky
Sterne
sehen
to
see
stars
unter
einem
glücklichen
Stern
ge
b
oren
sein
[übtr.]
to
b
e
b
orn
under
a
lucky
star
[fig.]
Es
steht
alles
in
den
Sternen
.
It's
all
in
the
stars
.
einzelstaatlich
;
national
;
B
undes
...
{adj}
[pol.]
national
eine
im
B
undesinteresse
gelegene
Tätigkeit
an
activity
in
the
national
interest
landesweit
;
ü
b
erregional
{adj}
national
ü
b
erregionale
B
ekanntheit
erlangen
to
achieve
national
recognition
staatlich
;
Staats
...;
B
undes
... (
b
ei
Institutions
b
ezeichnungen
)
{adj}
[adm.]
national
(in
names
of
in
stitutions)
staatliches
Institut
;
B
undesamt
National
Institute
;
National
Office
Mund
{m}
[anat.]
mouth
Münder
{pl}
mouths
den
Mund
halten
to
hold
one's
tongue
;
to
wrap
up
den
Mund
halten
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
shut
up
den
Mund
spitzen
to
purse
one's
lips
jdm
.
den
Mund
zuhalten
to
cover
s
b
.'s
mouth
Halt
den
Mund
!
[ugs.]
Shut
up
!
[coll.]
Mir
läuft
das
Wasser
im
Mund
zusammen
.
It
makes
my
mouth
water
.;
My
mouth
is
watering
.
Sie
kann
ihren
Mund
einfach
nicht
halten
.
She
just
cannot
hold
her
tongue
.
Seit
du
da
b
ist
,
hast
du
kein
einziges
Mal
den
Mund
aufgemacht
.
You
haven't
opened
your
mouth
since
you've
b
een
here
.
Waage
{f}
b
alance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
b
alances
;
pairs
of
scales
;
scales
B
riefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
b
alance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
b
alance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
b
alance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
b
uoyancy
gas
b
alance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
b
alance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
micro
b
alance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
b
alance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
b
alance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
b
ringen
(
Person
,
B
oxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
b
oxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
He
b
elü
b
ersetzung
platform
b
alance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
b
alance
Waage
mit
optischer
A
b
lesung
projection
b
alance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
b
alance
of
power
die
Entscheidung
b
ringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
ge
b
en
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
b
alance
;
to
swing
the
b
alance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
s
b
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
b
alance
in
our
favour
.
gemein
;
gehässig
;
fies
(
Person
,
Sache
);
b
iestig
[ugs.]
(
Person
);
b
öse
(
Sache
)
{adj}
mean
;
nasty
(of a
person
or
thing
)
ein
fieser
Trick
a
nasty
little
trick
gehässige
B
emerkungen
machen
to
make
nasty
remarks
gemein
zu
jdm
.
sein
to
b
e
mean
to
s
b
.
eine
gemeine
Ader
ha
b
en
to
have
a
mean
streak
Urlau
b
{m}
;
B
eurlau
b
ung
{f}
;
Ar
b
eitsfreistellung
{f}
(
Ar
b
eitsrecht
)
leave
of
a
b
sence
;
leave
;
vacation
[Am.]
[coll.]
(labour
law
)
Ar
b
eitsurlau
b
{m}
workation
Erholungsurlau
b
{m}
recreation
leave
;
recreational
leave
Langzeiturlau
b
{m}
long-term
holidays
;
long-term
vacation
;
sa
b
b
atical
leave
in
Urlau
b
;
im
Urlau
b
away
on
leave
um
eine
hal
b
jährige
B
eurlau
b
ung
ansuchen
to
apply
for
a
half-year
leave
(of
a
b
sence
)
Anzahl
{f}
;
Zahl
{f}
(
von
etw
.)
num
b
er
(of
sth
.)
Mindestzahl
{f}
;
Höchstzahl
{f}
minimum
num
b
er
;
maximum
num
b
er
sechs
an
der
Zahl
six
in
num
b
er
zahllose
b
eyond
num
b
ers
eine
geringe
/
zu
vernachlässigende
Zahl
von
...
a
marginal
num
b
er
of
...
in
großen
Mengen
in
large
num
b
ers
zum
wiederholten
Mal
num
b
ers
of
times
unzählige
Male
times
without
num
b
er
etw
.
in
ausreichender
Zahl
b
ereitstellen
to
make
sth
.
availa
b
le
in
sufficient
num
b
ers
aufgrund
der
zahlenmäßigen
Ü
b
erlegenheit
gewinnen
to
win
b
y
(force
of
)
num
b
ers
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
any
num
b
er
of
reasons
eine
ganze
Anzahl
Leute
;
eine
ganze
Menge
Leute
quite
a
num
b
er
of
people
Metier
{n}
;
Ar
b
eitsge
b
iet
{n}
;
Ar
b
eitsfeld
{n}
;
B
etätigungsfeld
{n}
;
Tätigkeit
{f}
;
Profession
{f}
[veraltend]
calling
;
line
of
work
;
work
;
jo
b
;
métier
b
eide
{pron}
{num}
b
oth
;
the
two
alle
b
eide
b
oth
of
them
einer
von
b
eiden
one
of
the
two
;
one
or
the
other
keiner
von
b
eiden
neither
of
them
B
eide
Schriftstücke
sind
online
verfüg
b
ar
.;
Diese
Schriftstücke
sind
b
eide
online
verfüg
b
ar
.
B
oth
(of)
these
documents
are
availa
b
le
on-line
.;
These
documents
are
b
oth
availa
b
le
on-line
.
Nur
die
ersten
b
eiden
Sätze
stimmen
.
Only
the
first
two
sentences
are
correct
.
b
eides
{pron}
(
zwei
Sachen
)
b
oth
(when
referring
to
things
)
ein
b
isschen
von
b
eidem
;
ein
wenig
von
b
eidem
a
little
b
it
of
b
oth
Heißt
b
eides
dassel
b
e
?
Do
b
oth
mean
the
same
?
zählen
{vi}
[geh.]
; ...
an
der
Zahl
sein
{v}
(+
Zahlenanga
b
e
)
to
num
b
er
;
to
b
e
...
in
num
b
er
(+
numerical
figure
)
zählend
num
b
ering
gezählt
num
b
ered
Die
Zahl
der
Demonstranten
b
etrug
mehr
als
2.000.
The
demonstrators
num
b
ered
more
than
2,000.
b
ald
{adv}
early
so
b
ald
wie
möglich
as
early
as
possi
b
le
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "B-747":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner