A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for in die Hände begeben
Search single words:
in
·
die
·
Hände
·
begeben
Tip:
Conversion of units
German
English
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
se
in
er
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
e
in
e
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Hände
n
fassen
to
l
in
k
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
re
in
etw
.
aus
den
Hände
n
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
f
in
d
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
f
in
ds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
e
in
es
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
l
in
ke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
bak
in
g
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
nur
;
bloß
[ugs.]
{adv}
only
;
just
[coll.]
;
but
[formal]
Ich
möchte
nur
e
in
kle
in
es
Stück
.
I
only
want
a
little
bit/small
piece
.
Sie
ist
ja
noch
e
in
K
in
d
.
She
is
still
only/but
a
child
.
Das
ist
nur
e
in
Beispiel
dafür
,
was
passieren
kann
,
wenn
...
This
is
only/but
one
example
of
what
can
happen
when
...
Wenn
sie
mir
bloß
e
in
e
Chance
gegeben
hätte
!
If
she
had
only/but
given
me
a
chance
!
Die
Gebäudefront
hat
sich
bis
heute
nur
wenig
verändert
.
The
front
of
the
build
in
g
has
changed
only/but
a
little
to
the
present
day
.
Nur
die
s
nicht
!
Anyth
in
g
but
that
!
Daten
{pl}
data
(takes a
s
in
gular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
in
formation
analoge
Daten
analogue
data
Anwendungsdaten
{pl}
application
data
betriebliche
Daten
operational
data
branchenspezifische
Daten
in
dustry
data
diskrete
Daten
discrete
data
;
attribute
data
Eckdaten
{pl}
key
data
E
in
zeldaten
{pl}
in
dividual
data
Echtdaten
{pl}
live
data
Forschungsdaten
{pl}
research
data
gesundheitsbezogene
Daten
health
in
formation
globale
und
lokale
Daten
global
and
local
data
Jahresdaten
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdaten
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdaten
{pl}
construction
data
;
design
data
Massendaten
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedaten
{pl}
report
in
g
data
Metadaten
{pl}
;
Zusatzdaten
{pl}
;
Datenüberhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdaten
{pl}
monthly
data
personenbezogene
Daten
personal
data
Prüfdaten
{pl}
test
data
Rohdaten
{pl}
raw
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
master
data
stetige
Daten
cont
in
uous
data
strukturierte
Daten
structured
data
technische
Daten
technical
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
test
data
;
experimental
data
Überwachungsdaten
{pl}
monitor
in
g
data
;
surveillance
data
ungültige
Daten
bad
data
veraltete
Daten
decay
in
g
data
Vergleichsdaten
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddaten
{pl}
shipp
in
g
data
Verwaltungsdaten
{pl}
adm
in
istrative
data
;
management
data
Daten
abgreifen
to
exfiltrate
data
Daten
e
in
geben
(
e
in
tippen
)
to
in
put
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
e
in
gebend
in
putt
in
g
data
;
feed
in
g
in
data
Daten
e
in
gegeben
in
put
/
in
putted
data
;
fed
in
data
Bitte
geben
Sie
die
Daten
in
der
vorgeschriebenen
Reihenfolge
e
in
.
Please
in
put
the
data
in
the
prescribed
order
.
Daten
e
in
spielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
import
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
collect
data
Daten
zentral
erfassen
to
pool
data
Daten
sammeln
to
gather
data
Daten
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
verarbeiten
to
process
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
dissem
in
ate
data
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Datenqualität
kolli
die
ren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
mite
in
ander
.
Timel
in
ess
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
ke
in
e
E
in
wände
dagegen
habe
,
dass
me
in
e
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
be
in
g
dissem
in
ated
and
used
for
commercial
purposes
.
Die
se
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Market
in
gzwecken
weitergegeben
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
market
in
g
.
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
e
in
e
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Ch
in
areise
;
unsere
erste
Reise
nach
Ch
in
a
our
first
journey
to
Ch
in
a
e
in
e
Reise
machen
to
go
on
a
journey
e
in
e
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
dur
in
g
the
tra
in
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
tra
in
?
Ich
begebe
mich
auf
e
in
e
längere
Reise
und
werde
e
in
ige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
se
in
.
I
am
go
in
g
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
S
in
d
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visit
in
g
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
.;
It's
the
journey
,
not
the
dest
in
ation
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Treuhand
{f}
trust
jdm
.
etw
.
zu
getreuen
Hände
n
übergeben
[jur.]
to
hand
over
sth
.
in
trust
to
sb
.
jdm
.
etw
.
anvertrauen
;
überantworten
[geh.]
;
anheimgeben
[poet.]
;
anbefehlen
[poet.]
{vt}
to
commit
;
to
commend
[poet.]
sth
.
to
sb
.
anvertrauend
;
überantwortend
;
anheimgebend
;
anbefehlend
committ
in
g
;
commended
anvertraut
;
überantwortet
;
anheimgegeben
;
anbefohlen
committed
;
committed
vertraut
an
commits
vertraute
an
committed
jdn
.
der
Obhut
von
jdm
.
anvertrauen
to
commit
sb
.
to
sb
.'s
care
etw
.
zu
Papier
br
in
gen
to
commit
sth
.
to
paper
;
to
commit
sth
.
to
writ
in
g
Ich
gebe
sie
in
de
in
e
Obhut
.;
Ich
gebe
sie
de
in
er
Obhut
anheim
.
I
commend
them
to
your
care
.
Wir
geben
se
in
e
Seele
in
Gottes
Hände
.;
Wir
anbefehlen
se
in
e
Seele
Gott
.
We
commend
his
soul
to
God
.
Vater
,
in
De
in
e
Hände
lege
ich
me
in
en
Geist
. (
Bibelzitat
)
Father
,
in
to
your
hands
I
commit
my
spirit
. (Bible
quotation
)
feststehende
Tatsache
{f}
established
fact
;
given
;
donnée
D
in
ge
,
die
wir
als
gegeben
ansehen
th
in
gs
that
we
take
for
granted
as
givens
Fest
steht
,
dass
e
in
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
rest
.
so
als
wäre
das
e
in
e
feststehende
Tatsache
as
if
that's
an
established
fact
Me
in
Bruder
kommt
m
in
destens
20
M
in
uten
zu
spät
-
so
viel
steht
fest
.
My
brother
will
be
at
least
20
m
in
utes
late
-
that's
a
given
.
Steuerbefreiung
{f}
;
Steuerfreistellung
{f}
[fin.]
exemption
from
taxation
;
tax
exemption
;
tax
exclusion
Lohnsteuerbefreiung
{f}
exemption
from
wage
and
salary
tax
Progressionsvorbehalt
{m}
bei
der
Steuerbefreiung
tax
exemption
with
progression
Steuerbefreiung
bei
der
E
in
fuhr
tax
exemption
on
imported
goods
Steuerbefreiung
bis
zur
Anlagenabschreibung
free
depreciation
unechte
Mehrwertsteuerbefreiung
{f}
;
Steuerbefreiung
{f}
ohne
Vorsteuerabzugsberechtigung
value-added
tax
exemption
;
VAT
exemption
vorübergehende
Steuerbefreiung
;
Steuerfreitage
;
Steuerfreijahre
tax
holiday
Die
Voraussetzungen
für
die
Steuerbefreiung
s
in
d
gegeben
.
The
conditions
for
tax
exemption
are
met/satisfied
.
etw
.
e
in
gestehen
;
etw
.
e
in
räumen
;
etw
.
zugeben
{vt}
to
acknowledge
sth
.;
to
admit
sth
.
e
in
gestehend
;
e
in
räumend
;
zugebend
acknowledg
in
g
;
admitt
in
g
e
in
gestanden
;
e
in
geräumt
;
zugegeben
acknowledged
;
admitted
se
in
e
Niederlage
e
in
gestehen
to
acknowledge/admit
defeat
zugeben
,
etwas
getan
zu
haben
to
acknowledge
hav
in
g
done
sth
.
...,
das
gebe
ich
gerne
zu
.
...,
and
I
readily
acknowledge
that
.
Gibst
du
zu
,
dass
du
die
ses
Schlamassel
verursacht
hast
?
Do
you
acknowledge
that
you
caused
this
mess
?
Die
Geschäftsleitung
räumt
e
in
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
The
management
acknowledges
the
need
for
change
.
etw
.
e
in
reichen
;
e
in
händigen
[adm.]
;
e
in
br
in
gen
;
e
in
liefern
;
abgeben
{vt}
to
hand
in
↔
sth
.;
to
give
in
↔
sth
.
[Br.]
;
to
submit
sth
.
e
in
reichend
;
e
in
händigend
;
e
in
br
in
gend
;
e
in
liefernd
;
abgebend
hand
in
g
in
;
giv
in
g
in
;
submitt
in
g
e
in
gereicht
;
e
in
gehändigt
;
e
in
gebracht
;
e
in
geliefert
;
abgegeben
handed
in
;
given
in
;
submitted
e
in
Projekt
e
in
reichen
to
hand
in
/submit
a
project
die
Kündigung
e
in
reichen
to
hand
in
/submit
your
notice/resignation
e
in
e
Vase
in
e
in
e
Auktion
e
in
br
in
gen
to
hand
in
/submit
a
vase
to
an
auction
die
gefundenen
Ausweise
bei
der
Polizei
abgeben
to
hand
in
/submit
the
documents
found
to
the
police
Angebote
s
in
d
bis
zum
Ende
des
Monats
e
in
zureichen
.
Tenders
must
be
submitted
before
the
end
of
the
month
.
sich
e
in
er
Sache
entledigen
;
etw
.
weggeben
;
jdn
./etw.
beseitigen
;
etw
.
entäußern
[geh.]
{vt}
to
dispose
of
sth
.
sich
e
in
er
Sache
entledigend
;
weggebend
;
beseitigend
;
entäußernd
dispos
in
g
sich
e
in
er
Sache
entledigt
;
weggegeben
;
beseitigt
;
entäußert
disposed
e
in
H
in
dernis
aus
dem
Weg
räumen
to
dispose
of
an
obstacle
Vermögen
erwerben
oder
veräußern
to
acquire
or
dispose
of
property
Wie
s
in
d
sie
die
Leiche
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Sie
sah
ihm
zu
,
wie
er
e
in
großes
Kuchenstück
verputzte
.
She
watched
him
dispose
of
a
large
slice
of
cake
.
Lassen
wir
in
die
ser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
befördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
sb
./sth.
in
to
sth
.
[fig.]
die
D
in
ge
in
Gang
br
in
gen
to
jolt
th
in
gs
in
to
motion
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
br
in
gen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
jolt
sb
.
in
to
action
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
be
jolted
back
in
to
reality
der
Wirtschaft
e
in
en
Wachstumsschub
geben
to
jolt
the
economy
in
to
growth
den
Anstoß
zu
e
in
er
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
to
jolt
sb
.
in
to
see
in
g
the
world
in
a
different
way
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
e
in
em
Schlag
in
s
21
.
Jahrhundert
befördern
.
The
new
editors
want
to
jolt
the
magaz
in
e
in
to
the
21st
century
.
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
stehen
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
stehend
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stand
in
g
fast
;
stand
in
g
firm
;
hold
in
g
your
ground
;
stand
in
g
your
ground
;
refus
in
g
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
se
in
er
Me
in
ung/Überzeugung
gestanden
;
se
in
en
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Er
hat
se
in
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
He
stood
his
ground
in
the
meet
in
g
.
fe
in
säuberlich
;
sauber
;
sorgfältig
{adv}
crisply
sauber
gezogene
/
gearbeitete
Ränder
crisply
def
in
ed
edges
die
sorgfältig
gebügelte
Wäsche
the
crisply
ironed
laundry
etw
.
sauber
schneiden
to
crisply
cut
sth
.
etw
.
sauber
falten
to
crisply
fold
sth
.
Die
Farben
werden
sauber
wiedergegeben
.
Colours
are
crisply
rendered
.
schuldhaft
{adj}
[jur.]
culpable
;
blameworthy
an
etw
.
Schuld
haben
to
be
culpable
for
sth
.
jdm
.
für
etw
.
die
Schuld
geben
to
hold
sb
.
culpable
for
sth
.
Sie
hat
mehr
Schuld
als
die
anderen
.
She
is
more
culpable
than
the
others
.
Sie
haben
mir
die
Schuld
an
dem
Unfall
gegeben
.
They
held
me
culpable
for
the
accident
.
Das
schuldhafte
Handeln
kann
vorsätzlich
oder
fahrlässig
se
in
.
The
culpable
action
may
be
done
wilfully
or
by
negligence
.
jdm
.
etw
.
zubilligen
{vt}
to
grant
sb
.
sth
.;
to
allow
sb
.
sth
.
zubilligend
grant
in
g
;
allow
in
g
zugebilligt
granted
;
allowed
vorschlagen
,
die
ser
Prov
in
z
weitreichende
Autonomie
zuzubilligen
to
propose
grant
in
g
this
prov
in
ce
wide-rang
in
g
autonomy
Ich
will
ihm
gerne
zubilligen
,
dass
er
sich
bemüht
hat
.
He
made
an
effort
,
I'll
grant/allow
him
that
.
Zugegeben
,
er
ist
zwar
gescheit
,
aber
...
He
is
clever
, I
grant
,
but
...
ke
in
en
Zweifel
aufkommen
lassen
;
jeden
Zweifel
beseitigen
;
jds
.
Bedenken
zerstreuen
;
jdm
.
Zuversicht
geben
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
to
reassure
sb
.
that
... (of a
th
in
g
)
ke
in
en
Zweifel
aufkommen
lassend
;
jeden
Zweifel
beseitigend
;
jds
.
Bedenken
zerstreuend
;
Zuversicht
gebend
,
dass
...
reassur
in
g
that
...
ke
in
en
Zweifel
aufkommen
lassen
;
jeden
Zweifel
beseitigt
;
jds
.
Bedenken
zerstreut
;
Zuversicht
gegeben
,
dass
...
reassured
that
...
Die
Ausstellung
lässt
ke
in
en
Zweifel
daran
,
dass
die
se
Tradition
höchst
lebendig
ist
.
The
exhibition
reassures
us
that
this
tradition
is
alive
and
well
.
Die
Aufmachung
beseitigt
schnell
jeden
Zweifel
,
dass
es
sich
um
e
in
Qualitätsprodukt
handelt
.
The
packag
in
g
quickly
reassures
you
that
it
is
a
quality
product
.
Schutzwirkung
{f}
protection
effect
;
protective
effect
;
protectiveness
die
Schutzwirkung
der
bestehenden
Luftre
in
haltenormen
in
Frage
stellen
to
challenge
the
protective
effect
/
protectiveness
of
the
exist
in
g
air
pollution
control
standards
Besteht
noch
e
in
e
Schutzwirkung
durch
die
Grippeimpfung
aus
dem
Vorjahr
?
Is
there
any
carryover
protectiveness
from
last
year's
flu
vacc
in
e
?
Bei
den
neugestalteten
Übungsgeräten
ist
die
Schutzwirkung
höher
/
ist
e
in
erhöhter
Schutz
gegeben
.
The
redesign
of
the
exercise
equipment
in
creases
its
protectiveness
.
(
e
in
en
Besitz/e
in
Recht/e
in
e
Funktion
)
an
jdn
.
übergeben
;
jdm
.
übertragen
;
in
jds
.
Hände
legen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
pass
on
;
to
turn
over
;
to
transfer
(a
possession/right/function
)
to
sb
.
das
Lokal
an
e
in
en
neuen
Geschäftsführer
übergeben
to
pass
on
/
to
turn
over
the
pub
to
a
new
manager
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
make
for
sth
. (of a
th
in
g
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
e
in
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Die
se
Glasgefäße
bieten
e
in
e
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
e
in
e
hübsche
Wandhalterung
für
e
in
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
iron
in
g
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
e
in
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
mov
in
g
album
.
E
in
kaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
ke
in
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
e
in
e
schwere
Lektüre
.
The
book
can
make
for
hard
read
in
g
at
times
.
überliefert
werden
;
tra
die
rt
werden
;
weitergegeben
werden
{vi}
[soc.]
to
be
handed
down
;
to
be
passed
on
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Mediz
in
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medic
in
e
;
medic
in
al
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medic
in
es
;
medic
in
al
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medic
in
es
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-cha
in
drug
;
fridge-l
in
e
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
kl
in
ische
Stu
die
n
)
in
vestigational
medic
in
al
product
/IMP/
;
in
vestigational
new
drug
/
IN
D/
[Am.]
(for
cl
in
ical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
in
neren
/
in
nerlichen
Anwendung
drug
for
in
ternal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veter
in
ary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
e
in
Medikament
e
in
stellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medic
in
e
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
e
in
Medikament
e
in
nehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
e
in
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
tak
in
g
the
medic
in
e/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discont
in
ue
medication
mit
der
E
in
nahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beg
in
nen
to
in
itiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medic
in
e
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispens
in
g
e
in
en
Patienten
auf
e
in
Medikament/e
in
e
Dosierung
e
in
stellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
medic
in
e
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
tak
in
g
any
other
medications
?
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
p
in
g-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
in
s
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
in
to
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
se
in
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
mov
in
g
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
f
in
ish
the
ball
in
to
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
se
in
en
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
(
e
in
maliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
word
in
g
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
adm
in
istrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spell
in
g
error
;
spell
in
g
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writ
in
g
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beg
in
ner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
aga
in
and
aga
in
e
in
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
e
in
en
Fehler
begehen
;
e
in
en
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
se
in
en
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
e
in
en
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
someth
in
g
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
m
in
e
.
Tut
mir
leid
,
me
in
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
e
in
en
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
de
in
e
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
e
in
en
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
mak
in
g
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
me
in
e
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giv
in
g
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
roads
;
traffic
im
Straßenverkehr
in
normal
situations
on
public
roads
abbiegender
Verkehr
turn
in
g
traffic
ankommender
Verkehr
in
coming
traffic
ausfahrender
Verkehr
emerg
in
g
traffic
dichter
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
e
in
fädelnder
Verkehr
merg
in
g
traffic
e
in
spuriger
Verkehr
s
in
gle
lane/file
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
mov
in
g
traffic
flüssiger
Verkehr
mov
in
g
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
commercial
road
traffic
in
ternationaler
Straßenverkehr
in
ternational
road
transport
Nahverkehr
{m}
short-distance
traffic
;
local
traffic
Rücksichtnahme
im
Verkehr
courtesy
on
the
road
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
open
sth
.
to
traffic
den
Verkehr
regeln
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
e
in
e
wenig
frequentierte
Straße
a
low-traffic
road
den
Verkehr
zum
Stehen
br
in
gen
to
br
in
g
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
aufhalten
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
beh
in
dern
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
se
in
to
be
closed
to
(all)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
e
in
er
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
in
heritance
[Am.]
Ausschlagung
e
in
es
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
e
in
es
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
e
in
e
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
e
in
e
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
e
in
e
Rechtssache
devolvieren
;
an
e
in
e
höhere
Gerichts
in
stanz
übergeben
{vt}
[jur.]
to
hand
over
a
case
to
a
higher
court
e
in
e
Rechtssache
devolvierend
;
an
e
in
e
höhere
Gerichts
in
stanz
übergebend
hand
in
g
over
a
case
to
a
higher
court
e
in
e
Rechtssache
devolviert
;
an
e
in
e
höhere
Gerichts
in
stanz
übergeben
handed
over
a
case
to
a
higher
court
verlassen
;
verfallen
;
aufgegeben
{adj}
derelict
e
in
leer
stehendes
Gebäude
a
derelict
build
in
g
Search further for "in die Hände begeben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners