A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28509
similar
results for C-VI
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
c
asting
mould
[Br.]
;
mould
[Br.]
;
c
asting
mold
[Am.]
;
mold
[Am.]
Gussform
{f}
;
Gießform
{f}
;
Form
{f}
(
zur
Herstellung
von
Gussstü
c
ken
) (
Gießerei
)
c
asting
moulds
;
moulds
;
c
asting
molds
;
molds
Gussformen
{pl}
;
Gießformen
{pl}
;
Formen
{pl}
permanent
mould
/
mold
;
die-set
[Br.]
Dauerform
{f}
;
Kokille
{f}
to
bla
c
ken
the
mould/mold
die
Form
ans
c
hwärzen
c
ontinually
immer
wieder
;
fortgesetzt
;
unausgesetzt
;
unaufhörli
c
h
;
andauernd
;
pausenlos
;
gebetsmühlenhaft
;
gebetsmühlenartig
{adv}
(
negativer
Unterton
)
They
argue
c
ontinually
.
Sie
streiten
pausenlos/andauernd
.
c
riti
c
ism
(of
sth
.)
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
c
riti
c
ism
of
c
apitalism
Kapitalismuskritik
{f}
art
c
riti
c
ism
Kunstkritik
{f}
c
riti
c
ism
of
religion
Religionskritik
{f}
abusive
c
riti
c
ism
;
insulting
c
riti
c
ism
S
c
hmähkritik
{f}
a
s
c
athing
c
riti
c
ism
eine
s
c
harfe
/
verni
c
htende
Kritik
to
c
ome
under
c
riti
c
ism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
to
be
under
c
riti
c
ism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
to
deal
{
dealt
;
dealt
}
out
c
riti
c
ism
Kritik
austeilen
to
pass
c
riti
c
ism
on
sth
.
an
etw
.
Kritik
üben
to
dire
c
t/level
c
riti
c
ism
at
sb
.
an
jdm
.
Kritik
üben
to
take
c
riti
c
ism
Kritik
einste
c
ken
to
draw
(heavy)
c
riti
c
ism
(
s
c
hwere
)
Kritik
hervorrufen/auf
si
c
h
ziehen/erregen
He
c
an't
take
c
riti
c
ism
.
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
c
ompletely
;
entirely
;
fully
vollständig
;
völlig
;
komplett
{adv}
The
audien
c
e
c
onsisted
almost
entirely
of
journalists
.
Das
Publikum
bestand
zum
allergrößten
Teil
aus
Journalisten
.
c
ritique
(of
sth
.)
Rezension
{f}
;
Kritik
{f}
;
Bespre
c
hung
{f}
;
kritis
c
he
Abhandlung
{f}
(
über
etw
.)
[sci.]
c
ritiques
Rezensionen
{pl}
;
Kritiken
{pl}
;
Bespre
c
hungen
{pl}
;
kritis
c
he
Abhandlungen
{pl}
c
ritique
(of a
work
)
kritis
c
he
Bespre
c
hung/Rezension
;
kritis
c
he
Bewertung
(
einer
Arbeit
)
a
feminist
c
ritique
of
Freud's
theories
eine
kritis
c
he
Bewertung
der
Freud's
c
hen
Theorien
aus
feministis
c
her
Si
c
ht
c
urtly
;
c
risply
;
tersely
knapp
;
lapidar
;
sparsam
{adv}
s
c
ar
c
ely
knapp
{adv}
c
on
c
isely
prägnant
;
knapp
{adv}
c
lear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensi
c
htli
c
h
)
Within
weeks
,
it
be
c
ame
c
lear
/
plain
that
...
S
c
hon
na
c
h
einigen
Wo
c
hen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
e
vi
den
c
e
that
...
Aus
den
empiris
c
hen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
c
lear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
no
c
h
ni
c
ht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
c
lear
.
Er
hat
si
c
h
ni
c
ht
sehr
klar
ausgedrü
c
kt
.
It's
a
c
lear
c
ase
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensi
c
htli
c
h
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
fa
c
ts
were
c
lear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
c
lear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
c
lear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährli
c
h
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mi
c
h
ist
die
Sa
c
he
klar
.
I
hope
that's
plain
.
I
c
h
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
c
lear
/
plain:
Um
es
ganz
deutli
c
h
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfe
c
tly
c
lear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
c
lear
/
plain
?
Hab
i
c
h
mi
c
h
klar
ausgedrü
c
kt
?
c
onversantly
bekannt
{adv}
qui
c
kly
flugs
;
s
c
hnell
{adv}
c
lear
;
un
c
louded
(of a
liquid
or
sky
)
klar
;
ungetrübt
{adj}
(
Flüssigkeit
,
Himmel
)
[chem.]
[meteo.]
c
lear
soup
;
c
lear
broth
klare
Suppe
;
klare
Brühe
on
a
c
lear
day
bei
klarem
Wetter
;
an
klaren
Tagen
on
a
c
lear
night
in
einer
klaren
Na
c
ht
;
in
klaren
Nä
c
hten
It
was
a
beautifully
c
lear
,
sunny
day
.
Es
war
ein
herrli
c
h
klarer
,
sonniger
Tag
.
c
hur
c
h
;
C
hur
c
h
(religious
body
of
C
hristians
)
Kir
c
he
{f}
(
c
hristli
c
he
Religionsgemeins
c
haft
)
[relig.]
Angli
c
an
C
hur
c
h
anglikanis
c
he
Kir
c
he
auto
c
ephalous
c
hur
c
h
;
c
hur
c
h
who
has
its
own
head
autokephale
Kir
c
he
;
Kir
c
he
mit
eigenem
Oberhaupt
Evangeli
c
al/Protestant
C
hur
c
hes
evangelis
c
he/protestantis
c
he
Kir
c
hen
Free
C
hur
c
h
Freikir
c
he
{f}
Greek
Orthodox
C
hur
c
h
grie
c
his
c
h-orthodoxe
Kir
c
he
Eastern
C
atholi
c
C
hur
c
hes
katholis
c
he
Ostkir
c
hen
;
unierte
Kir
c
hen
C
ongregational
C
hur
c
h
;
C
ongregationalist
C
hur
c
h
kongregationalistis
c
he
Kir
c
he
Melkite
C
hur
c
h
;
Mel
c
hite
C
hur
c
h
melkitis
c
he
Kir
c
he
post-
C
oun
c
il
C
hur
c
h
na
c
hkonziliare
Kir
c
he
;
Kir
c
he
na
c
h
dem
Konzil
Roman
C
atholi
c
C
hur
c
h
;
C
atholi
c
C
hur
c
h
römis
c
h-katholis
c
he
Kir
c
he
;
katholis
c
he
Kir
c
he
Russian
Orthodox
C
hur
c
h
russis
c
h-orthodoxe
Kir
c
he
big-tent
C
hur
c
h
;
Everyman's
C
hur
c
h
[rare]
Volkskir
c
he
{f}
;
Jedermannskir
c
he
{f}
[selten]
pre-
C
oun
c
il
C
hur
c
h
vorkonziliare
Kir
c
he
;
Kir
c
he
vor
dem
Konzil
World
C
hur
c
h
;
Universal
C
hur
c
h
Weltkir
c
he
{f}
;
Universalkir
c
he
{f}
Lo
c
al
C
hur
c
h
Ortskir
c
he
{f}
parti
c
ular
C
hur
c
h
Partikularkir
c
he
{f}
early
C
hur
c
h
Urkir
c
he
{f}
Mormon
C
hur
c
h
; (Church
of
Jesus
C
hrist
of
)
Latter-day
Saints
Mormonen
{pl}
; (
Kir
c
he
Jesu
C
hristi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
the
c
hur
c
h
militant
die
streitende
Kir
c
he
the
separation
of
C
hur
c
h
and
State
die
Trennung
von
Kir
c
he
und
Staat
the
C
hur
c
h
's
attitude
towards
remarried
divor
c
ees
die
Haltung
der
Kir
c
he
zu
wiederverheirateten
Ges
c
hiedenen
What
c
hur
c
h
do
you
belong
to
?
Wel
c
her
Kir
c
he
gehörst
du
an
?
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
C
hur
c
h
.
Er
ist
Mitglied
der
grie
c
his
c
h-orthodoxen
Kir
c
he
.
c
hur
c
h
ser
vi
c
e
;
worship
ser
vi
c
e
;
di
vi
ne
ser
vi
c
e
;
ser
vi
c
e
;
c
hur
c
h
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kir
c
he
{m}
[ugs.]
[relig.]
c
hur
c
h
ser
vi
c
es
;
worship
ser
vi
c
es
;
di
vi
ne
ser
vi
c
es
;
ser
vi
c
es
;
c
hur
c
hes
Gottesdienste
{pl}
C
ommunion
ser
vi
c
e
Abendmahlsgottesdienst
{m}
ser
vi
c
e
of
c
ommittal
;
c
ommittal
ser
vi
c
e
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
ser
vi
c
e
Bittgottesdienst
{m}
thanksgi
vi
ng
ser
vi
c
e
;
ser
vi
c
e
of
thanksgi
vi
ng
Dankgottesdienst
{m}
dedi
c
ation
ser
vi
c
e
;
dedi
c
atory
ser
vi
c
e
Einweihungsgottesdienst
{m}
c
onfirmation
ser
vi
c
e
Firmgottesdienst
{m}
(
katholis
c
h
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelis
c
h
)
prayer
ser
vi
c
e
Gebetsgottesdienst
{m}
remembran
c
e
ser
vi
c
e
;
memorial
ser
vi
c
e
;
c
ommemorative
ser
vi
c
e
Gedenkgottesdienst
{m}
c
hildren's
(church)
ser
vi
c
e
Kindergottesdienst
{m}
benedi
c
tion
ser
vi
c
e
;
Benedi
c
tion
Segensgottesdienst
{m}
funeral
ser
vi
c
e
;
memorial
ser
vi
c
e
Trauergottesdienst
{m}
memorial
ser
vi
c
e
for
the
un
c
laimed
dead
/
for
the
un
c
laimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbeda
c
hte
before/after
c
hur
c
h
vor/na
c
h
der
Kir
c
he
to
go
to
c
hur
c
h
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kir
c
he
gehen
;
zur
Kir
c
he
gehen
to
attend
a
c
hur
c
h
ser
vi
c
e
einen
Gottesdienst
besu
c
hen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
c
hur
c
h
last
Sunday
.
I
c
h
habe
di
c
h
letzten
Sonntag
ni
c
ht
in
der
Kir
c
he
gesehen
.
c
asualty
Opfer
{n}
;
Verunglü
c
kter
{m}
;
Verunfallter
{m}
(
Verletzter
oder
Toter
)
[adm.]
c
asualties
Opfer
{pl}
;
Verunglü
c
kten
{pl}
;
Verunfallten
{pl}
c
asualties
Verluste
[mil.]
c
i
vi
lian
c
asualties
zi
vi
le
Opfer
[mil.]
the
c
asualty
figures
die
Opferzahlen
Atomi
c
Bomb
C
asualty
C
ommission
Kommission
für
die
Opfer
von
Atombomben
There
were
several
serious
c
asualties
in
the
a
c
c
ident
.
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
S
c
hwerverletzte
.
C
asualties
were
heavy
on
both
sides
.
Es
gab
auf
beiden
Seiten
hohe
Verluste
.
[mil.]
c
hur
c
h
Kir
c
he
{f}
[arch.]
[relig.]
c
hur
c
hes
Kir
c
hen
{pl}
single-nave
c
hur
c
h
eins
c
hiffige
Kir
c
he
c
hur
c
h
with
a
nave
and
two
aisles
dreis
c
hiffige
Kir
c
he
vi
llage
c
hur
c
h
Dorfkir
c
he
{f}
c
hur
c
h
of
ease
;
c
hapel
of
ease
Filialkir
c
he
{f}
;
Sukkursalkir
c
he
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
sepul
c
hral
c
hur
c
h
Grabkir
c
he
{f}
hall
c
hur
c
h
Hallenkir
c
he
{f}
aisleless
c
hur
c
h
Saalkir
c
he
{f}
c
astle
c
hur
c
h
;
pala
c
e
c
hur
c
h
S
c
hlosskir
c
he
{f}
fortified
c
hur
c
h
Wehrkir
c
he
{f}
at
c
hur
c
h
;
in
c
hur
c
h
in
der
Kir
c
he
Where
may
I
find
a
protestant/
c
atholi
c
c
hur
c
h
?
Wo
finde
i
c
h
eine
evangelis
c
he/katholis
c
he
Kir
c
he
?
This
is
the
oldest
c
hur
c
h
in
town
.
Das
ist
die
älteste
Kir
c
he
der
Stadt
.
We
would
like
to
be
married
in
a
c
hur
c
h
.
Wir
mö
c
hten
in
einer
Kir
c
he
heiraten
.
c
han
c
e
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Mögli
c
hkeit
{f}
{+Gen.};
C
han
c
e
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
c
han
c
es
Gelegenheiten
{pl}
;
Mögli
c
hkeiten
{pl}
;
C
han
c
en
{pl}
better
c
han
c
es
at/for/of
employment
bessere
C
han
c
en
auf
eine
Anstellung
not
a
c
han
c
e
keine
C
han
c
e
a
snowball's
c
han
c
e
[fig.]
überhaupt
keine
C
han
c
e
not
have
a
dog's
c
han
c
e
gar
keine
C
han
c
e
haben
a
fair
c
ra
c
k
of
the
whip
eine
faire
C
han
c
e
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
c
han
c
e
/
not
to
have
a
dog's
c
han
c
e/a
snowball's
c
han
c
e/Bu
c
kley's
c
han
c
e
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
a
c
hie
vi
ng
sth
.
ni
c
ht
die
geringste
C
han
c
e
/
ni
c
ht
den
Hau
c
h/den
Funken/die
Spur
einer
C
han
c
e
haben
,
etw
.
zu
errei
c
hen
I've
had
the
c
han
c
e
to
talk
to
her
twi
c
e
.
I
c
h
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
spre
c
hen
.
Any
c
han
c
e
of
a
c
offee
?
Krieg
i
c
h
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
c
han
c
e
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
si
c
h
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
c
han
c
e
of
that
happening
!' /
'Fat
c
han
c
e
!' /
'Not
a
c
han
c
e
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
re
c
htzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
C
han
c
e
!"
They
never
c
onta
c
ted
us
nor
gave
us
a
c
han
c
e
to
c
omment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
au
c
h
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
c
han
c
e
that
we
c
an
win
.
Es
gibt
immer
no
c
h
eine
kleine
C
han
c
e
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
c
han
c
e
against
su
c
h
strong
c
ompetitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
C
han
c
e
.
You
don't
stand
a
c
han
c
e
.
Du
hast
keine
C
han
c
e
.
a
c
c
urately
genau
{adv}
c
orre
c
tly
genau
{adv}
c
onfessedly
offenbar
;
zugestandenermaßen
{adv}
natural
;
natural
in
c
hara
c
ter
naturbelassen
;
natürli
c
h
{adj}
[envir.]
c
hoi
c
e
Wahl
{f}
(
Ents
c
heidung
zwis
c
hen
mehreren
Mögli
c
hkeiten
)
to
make
a
c
hoi
c
e
eine
Wahl
treffen
to
take
one's
c
hoi
c
e
seine
Wahl
treffen
to
have
the
c
hoi
c
e
die
Wahl
haben
to
be
spoilt
for
c
hoi
c
e
die
Qual
der
Wahl
haben
to
be
Vi
ennese
by
c
hoi
c
e
Wahlwiener
sein
to
be
fa
c
ed
with
the
c
hoi
c
e
of
doing
sth
.
vor
die
Wahl
gestellt
sein
,
etw
.
zu
tun
to
put
sb
.
in
a
situation
of
ha
vi
ng
to
c
hoose
between
two
options
jdn
.
vor
die
Wahl
zwis
c
hen
zwei
Optionen
stellen
to
explain
the
c
hoi
c
e
of
answer
erklären
,
warum
eine
bestimmte
Antwort
gewählt
wurde
We
have
no
other
c
hoi
c
e
.
Es
bleibt
uns
gar
ni
c
hts
anderes
übrig
.
to
c
hroni
c
le
(
c
hronologis
c
h
)
aufzei
c
hnen
;
beri
c
hten
{vt}
c
hroni
c
ling
aufzei
c
hnend
;
beri
c
htend
c
hroni
c
led
aufgezei
c
hnet
;
beri
c
htet
obje
c
tive
gegenständli
c
h
;
wirkli
c
h
{adj}
obje
c
tive
objektiv
;
sa
c
hli
c
h
;
wirkli
c
h
{adj}
fa
c
ilely
lei
c
ht
{adv}
c
ompendiously
kurz
{adv}
c
omplete
and
utter
ultimativ
;
völlig
;
komplett
{adj}
c
onsummately
vollkommen
;
völlig
;
restlos
;
vollendet
{adv}
to
c
onverse
(with;
on
;
about
)
si
c
h
unterhalten
{vr}
;
spre
c
hen
;
konversieren
{vi}
(
mit
;
über
)
c
onversing
si
c
h
unterhaltend
;
spre
c
hend
;
konversierend
c
onversed
si
c
h
unterhalten
;
gespro
c
hen
;
konversiert
c
olle
c
tively
gemeinsam
;
gemeins
c
haftli
c
h
;
kollektiv
{adv}
c
olle
c
tively
agreed
tarifvertragli
c
h
vereinbart
;
auf
einer
Tarifvereinbarung
beruhend
;
tarifmäßig
to
be
c
olle
c
tively
responsible
for
sth
.
für
etw
.
gemeinsam
verantwortli
c
h
sein
c
olle
c
tive
kollektiv
;
gemeinsam
;
gesammelt
{adj}
c
olle
c
tive
se
c
urity
kollektive
Si
c
herheit
c
olle
c
tive
self-defen
c
e
[Br.]
;
c
olle
c
tive
self-defense
[Am.]
kollektive
Selbstverteidigung
c
on
c
eption
;
idea
Auffassung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
Ans
c
hauung
{f}
;
Ansi
c
ht
{f}
world
c
on
c
eption
Weltauffassung
{f}
to
have
a
stri
c
t
c
on
c
eption
of
...
eine
strenge
Auffassung
von
...
haben
to
have
an
idea
of
sth
.
eine
Vorstellung
von
etw
.
haben
He
has
no
idea
of
it
.
Er
hat
keine
Ahnung
davon
.
I
have
my
own
ideas
about
it
.
I
c
h
habe
meine
eigenen
Auffassungen
darüber
.
I
hope
you
got
the
idea
.
I
c
h
hoffe
,
Sie
haben
verstanden
,
worauf
i
c
h
hinaus
will
.
c
orporate
gemeinsam
;
korporativ
{adj}
c
orporate
de
c
ision
gemeinsame
Ents
c
heidung
c
ue
Sti
c
hwort
{n}
(
Theater
);
Einsatz
{m}
;
Einsatzzei
c
hen
{n}
[mus.]
on
c
ue
auf
Sti
c
hwort
right
on
c
ue
genau
aufs
Sti
c
hwort
;
wie
gerufen
to
give
sb
.
the
c
ue
to
do
sth
.
jdm
.
das
Zei
c
hen
geben
,
etw
.
zu
tun
She
gave
me
the
c
ue
to
start
.
Sie
gab
mir
das
Zei
c
hen
,
dass
i
c
h
anfangen
sollte
.
That's
my
c
ue
to
explain
why
I'm
here
.
Das
ist
jetzt
das
Sti
c
hwort
für
mi
c
h
,
zu
erklären
,
warum
i
c
h
eigentli
c
h
hier
bin
.
to
c
reate
sth
.
etw
.
fabrizieren
;
kreieren
;
s
c
haffen
{vt}
(
oft
[pej.]
)
c
reating
fabrizierend
;
kreierend
;
s
c
haffend
c
reated
fabriziert
;
kreiert
;
ges
c
haffen
c
reate
little
works
of
art
kleine
Kunstwerke
fabrizieren
/
kreieren
c
omparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Verglei
c
h
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwis
c
hen
jdm
./etw.)
c
omparisons
Verglei
c
he
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
c
omparison
zum
Verglei
c
h
in
c
omparison
to/with
;
c
ompared
with
;
c
ompared
to
;
next
to
im
Verglei
c
h
zu
when
c
ompared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Verglei
c
h
a
c
omparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Verglei
c
h
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
c
omparison
of
the
brain
to
a
c
omputer
ein
Verglei
c
h
von
Gehirn
und
C
omputer
a
c
omparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Verglei
c
h
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
c
omparison
between
European
and
Japanese
s
c
hools
ein
Verglei
c
h
zwis
c
hen
europäis
c
hen
und
japanis
c
hen
S
c
hulen
to
make
c
omparisons
;
to
draw
c
omparisons
Verglei
c
he
ziehen
;
Verglei
c
he
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Verglei
c
h
zu
etw
.
stehen
to
stand
c
omparison
with
;
to
bear
c
omparison
with
dem
Verglei
c
h
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
c
ompared
to
international
standards
im
internationalen
Verglei
c
h
That's
a
poor
c
omparison
.
Das
ist
ein
s
c
hle
c
hter
Verglei
c
h
.
The
c
omparison
is
misleading/flawed
.
Der
Verglei
c
h
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Verglei
c
h
ist
Deuts
c
hland
führend
.
Parti
c
ipation
rates
are
low
c
ompared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Verglei
c
h
niedrig
.
When
c
ompared
to
other
c
ountries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defen
c
e
.
Im
weltweiten
Verglei
c
h
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
c
omparison
of
theory
and
pra
c
ti
c
e
.
Theorie
und
Praxis
im
Verglei
c
h
.
Today's
weather
is
mild
by
c
omparison
.
Heute
ist
das
Wetter
verglei
c
hsweise
mild
.
By/In
c
omparison
with
the
Fren
c
h
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Verglei
c
h
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fis
c
h
.
On
c
omparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
c
ars
.
Beim
Verglei
c
h
erwies
si
c
h
der
Skoda
als
das
verlässli
c
here
der
beiden
Autos
.
C
omparison
with
other
c
ountries
is
extremely
interesting
.
Der
Verglei
c
h
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
c
onsumers
to
make
dire
c
t
c
omparisons
between
c
ompeting
produ
c
ts
.
Die
Internetseite
ermögli
c
ht
es
Verbrau
c
hern
,
einen
direkten
Verglei
c
h
zwis
c
hen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
c
omparisons
between
the
mayor
and
a
di
c
tator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
s
c
hmei
c
helhaften
Verglei
c
h
zwis
c
hen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
c
an
indeed
draw
c
omparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexi
c
o
.
Man
kann
hier
dur
c
haus
einen
Verglei
c
h
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
dire
c
tor
but
he
doesn't
bear/stand
c
omparison
with
Hit
c
h
c
o
c
k
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Verglei
c
h
mit
Hit
c
h
c
o
c
k
hält
er
jedo
c
h
ni
c
ht
stand
.
Ine
vi
tably
it
in
vi
tes/evokes
c
omparison
with
the
original
,
of
whi
c
h
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
si
c
h
unwillkürli
c
h
ein
Verglei
c
h
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklats
c
h
ist
.
There
is
just
no
c
omparison
between
c
anned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfa
c
h
ni
c
ht
zu
verglei
c
hen
mit
fris
c
hem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Verglei
c
h
zu
dir
bin
i
c
h
s
c
hlank
.
By
c
omparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Verglei
c
h:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
c
ompares
to
...
Im
Verglei
c
h
dazu
...
This
c
ompares
to
a
total
of
36
c
ases
reported
in
2009
.
Im
Verglei
c
h
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
c
ompares
to
the
Mini
models
,
whi
c
h
c
ost
only
200
EUR
.
Im
Verglei
c
h
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
lu
c
idly
klar
{adv}
c
o-operation
;
c
ooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
international
c
ooperation
internationale
Kooperation
interinstitutional
c
ooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
politi
c
al
c
ooperation
politis
c
he
Kooperation
;
politis
c
he
Zusammenarbeit
poli
c
e
c
ooperation
polizeili
c
he
Zusammenarbeit
administrative
c
ooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
business
c
ooperation
;
e
c
onomi
c
c
o-operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirts
c
haftskooperation
{f}
c
o-operation
of
libraries
;
interlibrary
c
o-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
c
o-operation
with
the
EU
member
states
in
c
riminal
matters
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäis
c
hen
Union
in
Strafsa
c
hen
(Here's)
to
a
bright
future
of
c
ooperation
!; (Here's)
to
a
su
c
c
essful
time
working
together
!; (Here's)
to
su
c
c
essful
partnership
! (toast)
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspru
c
h
)
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
I
c
h
freue
mi
c
h
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
c
ir
c
le
Kreis
{m}
c
ir
c
les
Kreise
{pl}
to
move
in
a
c
ir
c
le
si
c
h
im
Kreise
drehen
...
and
so
the
c
ir
c
le
is
c
omplete
[fig.]
...
und
damit
s
c
hließt
si
c
h
der
Kreis
[übtr.]
Thus
the
wheel
has
c
ome
full
c
ir
c
le
.;
We've
c
ome
full
c
ir
c
le
.
Damit/Hier
s
c
hließt
si
c
h
der
Kreis
.
c
on
c
eivably
dur
c
haus
;
soweit
vorstellbar
;
soweit
denkbar
;
denkbarerweise
[geh.]
[selten]
{adv}
as
soon
as
c
on
c
eivably
possible
sobald
nur
irgendwie
mögli
c
h
;
sobald
nur
irgend
mögli
c
h
everything
you
c
ould
c
on
c
eivably
need
to
c
are
for
your
body
alles
,
was
man
si
c
h
für
die
Körperpflege
vorstellen
kann
C
on
c
eivably
,
the
whole
wall
has
been
rebuilt
.
Es
ist
dur
c
haus
mögli
c
h
,
dass
die
ganze
Wand
neu
aufgezogen
wurde
.
This
software
beha
vi
our
c
ould
also
c
on
c
eivably
indi
c
ate
an
overloaded
network
.
Dieses
Softwareverhalten
könnte
dur
c
haus
au
c
h
auf
eine
Netzwerküberlastung
hindeuten
.
c
ommer
c
ial
inter
c
ourse
;
c
ommer
c
ial
ex
c
hange
;
c
ommer
c
e
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
c
ar
trade
;
c
ar
business
Autohandel
{m}
[auto]
transit
trade
Dur
c
hfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
import
trade
Einfuhrhandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Erdgashandel
{m}
spe
c
ialized
trade
Fa
c
hhandel
{m}
long-distan
c
e
trade
Fernhandel
{m}
fish
trade
Fis
c
hhandel
{m}
free
trade
Freihandel
{m}
grain
trade
Getreidehandel
{m}
spi
c
e
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
motor
vehi
c
le
trade
;
automobile
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
trade
in
agri
c
ultural
produ
c
e
;
trade
in
farm
produ
c
e
Handel
mit
landwirts
c
haftli
c
hen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
wool
trade
Wollhandel
{m}
trade
with
C
hina
;
C
hina
trade
Handel
mit
C
hina
;
C
hinahandel
{m}
a
c
tive
trading
lebhafter
Handel
all
day
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
bilateral
trade
Handelsverkehr
/
Handel
zwis
c
hen
zwei
Staaten
well-balan
c
ed
c
ommer
c
e
ausgewogener
Handelsverkehr
intra-industry
trade
bran
c
heninterner
Handel
in
the
ordinary
c
ommer
c
ial
c
ourse
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
c
ommer
c
e
with
the
Indies
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
to
promote
c
ommer
c
e
den
Handelsverkehr
fördern
c
hief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
C
hef
{m}
;
C
hefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
c
hiefs
;
bosses
C
hefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
railway
c
hief
[Br.]
;
railroad
c
hief
[Am.]
Bahn
c
hef
{m}
design
c
hief
;
c
hief
designer
Design
c
hef
{m}
regional
c
hief
;
head
of
...
Länder
c
hef
{m}
the
c
hief
of
poli
c
e
;
the
poli
c
e
c
hief
der
Polizei
c
hef
propaganda
c
hief
;
propaganda
boss
;
c
hief
propagandist
Propaganda
c
hef
{m}
a
union
c
hief
; a
union
boss
ein
Gewerks
c
haftsboss
the
former
deputy
bureau
c
hief
at
the
news
ser
vi
c
e
die
ehemalige
stellvertretende
Büro
c
hefin
der
Presseagentur
the
resear
c
h
and
development
c
hiefs
at
VW
die
C
hefs
der
Fors
c
hungs-
und
der
Entwi
c
klungsabteilung
bei
VW
c
omplimentary
;
c
ourtesy
gratis
;
Gratis
...;
frei
;
Frei
...
{adj}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Ges
c
häftsbeziehung
)
hotel
c
ourtesy
vehi
c
les
used
for
transporting
c
ustomers
Hotelfahrzeuge
für
den
Transport
ihrer
Kunden
Enjoy
a
feast
of
Asian
food
and
one
c
omplimentary
beverage
.
Freuen
sie
si
c
h
auf
asiatis
c
he
Speisen
und
ein
Gratisgetränk
.
Ea
c
h
sponsor
will
be
pro
vi
ded
with
two
c
omplimentary
ti
c
kets
.
Jeder
Sponsor
erhält
zwei
Freikarten
.
For
every
volunteer
,
we
c
an
pro
vi
de
a
c
omplimentary
entry
into
the
next
ra
c
e
.
Für
jeden
freiwilligen
Helfer
gibt
es
freien
Eintritt
zum
nä
c
hsten
Rennen
.
to
c
on
c
eive
sth
.;
to
de
vi
se
sth
.
etw
.
konzipieren
;
erstellen
;
entwerfen
;
entwi
c
keln
;
erdenken
[geh.]
{vt}
c
on
c
ei
vi
ng
;
de
vi
sing
konzipierend
;
erstellend
;
entwerfend
;
entwi
c
kelnd
;
erdenkend
c
on
c
eived
;
de
vi
sed
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwi
c
kelt
;
erda
c
ht
c
on
c
eives
;
de
vi
ses
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwi
c
kelt
;
erdenkt
c
on
c
eived
;
de
vi
sed
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwi
c
kelte
;
erda
c
hte
The
building
was
c
on
c
eived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Das
Gebäude
war
als
Ma
c
htsymbol
des
britis
c
hen
Rei
c
hes
konzipiert
.
This
pilot
proje
c
t
was
de
vi
sed
in
response
to
the
growing
ageing
of
the
population
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
The
artist
c
on
c
eived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
to
c
ultivate
[fig.]
entwi
c
keln
;
pflegen
;
fördern
{vt}
c
ultivating
entwi
c
kelnd
;
pflegend
;
fördernd
c
ultivated
entwi
c
kelt
;
gepflegt
;
gefördert
to
c
ultivate
c
onta
c
ts/relationships
Kontakte/Beziehungen
pflegen
to
c
ultivate
one's
reputation
etw
.
für
seinen
guten
Ruf
tun
to
c
ultivate
sb
.'s
talent
jds
.
Talent
fördern
to
c
ontrive
entwerfen
;
entwi
c
keln
;
erfinden
;
ersinnen
{vt}
c
ontri
vi
ng
entwerfend
;
entwi
c
kelnd
;
erfindend
;
ersinnend
c
ontrived
entworfen
;
entwi
c
kelt
;
erfunden
;
ersonnen
c
ontrives
entwirft
;
entwi
c
kelt
;
erfindet
;
ersinnt
c
ontrived
entwarf
;
entwi
c
kelte
;
erfand
;
ersann
c
ar
;
automobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
c
ars
;
automobiles
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Automobile
{pl}
funeral
c
ar
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Lei
c
henwagen
{m}
used
c
ar
;
se
c
ond-hand
c
ar
;
pre-owned
c
ar
[Am.]
;
pre-owned
automobile
[Am.]
Gebrau
c
htwagen
{m}
;
O
c
c
asionswagen
{m}
[Schw.]
;
O
c
c
asion
{f}
[Schw.]
used
c
ars
;
se
c
ond-hand
c
ars
;
pre-owned
c
ars
;
pre-owned
automobiles
Gebrau
c
htwagen
{pl}
;
O
c
c
asionswagen
{pl}
;
O
c
c
asionen
{pl}
one
year-old
c
ar
Jahreswagen
{m}
one
year-old
c
ars
Jahreswagen
{pl}
self-dri
vi
ng
c
ar
;
self-driven
c
ar
[rare]
;
robot
c
ar
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
c
ar
Tourenwagen
{m}
a
c
ar
with
a
c
apital
C
ein
ri
c
htiges
Auto
to
go
by
c
ar
;
to
travel
by
c
ar
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
going
by
c
ar
.
I
c
h
fahre
mit
dem
Auto
.
c
on
c
ertedly
gemeinsam
{adv}
c
ollaboratively
gemeinsam
;
gemeins
c
haftli
c
h
;
im
Team
{adv}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "C-VI":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners