A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
378
similar
results for in sich ruhen
Search single words:
in
·
sich
·
ruhen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
die
bessere
(
strategische
)
Position
[übtr.]
;
die
besseren
Argumente
the
high
ground
[fig.]
bei
e
in
er
Konfrontation
in
der
besseren
Position
se
in
to
have
the
high
ground
in
a
confrontation
für
sich
beanspruchen
,
in
e
in
er
Debatte
die
besseren
Argumente
zu
haben
to
claim
the
high
ground
in
a
debate
die
Moral
auf
se
in
er
Seite
haben
to
occupy
the
moral
high
ground
moralische
Autorität
für
sich
beanspruchen
to
proclaim
ownership
of
the
moral
high
ground
in
s
Theoretische
abgleiten
;
mit
theoretischen
Argumenten
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
in
tellectual
high
ground
in
s
Moralische
abgleiten
;
mit
der
Moralkeule
arbeiten
/
kommen
[ugs.]
to
take
/
claim
/
seize
/
assume
the
moral
high
ground
sich
jdm
.
gegenüber
moralisch
überlegen
fühlen
(
können
)
to
hold
the
moral
high
ground
over
sb
.
So
konnte
er
sich
moralisch
im
Recht
fühlen
,
uns
in
dieser
Weise
zu
behandeln
.
This
gave
him
the
moral
high
ground
to
treat
us
in
this
way
.
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
endlich
e
in
mal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
do
in
g
sth
.
sich
daranmachend
;
dazu
kommend
;
es
schaffend
;
endlich
e
in
mal
tuend
;
in
Angriff
genommen
gett
in
g
round
;
gett
in
g
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
geschafft
;
endlich
e
in
mal
getan
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
b
in
aber
e
in
fach
nicht
dazu
gekommen
.
I've
been
mean
in
g
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Das
ist
e
in
Artikel
,
den
ich
schon
seit
e
in
em
Jahr
schreiben
will
und
es
irgendwie
nicht
schaffe
.
This
is
an
article
I
have
been
mean
in
g
to
write
for
a
year
but
never
quite
got
round/around
to
.
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
e
in
mal
de
in
Zimmer
aufräumst
?
Don't
you
th
in
k
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidy
in
g
your
room
?
Nächstes
Wochenende
muss
ich
endlich
e
in
mal
me
in
Auto
waschen
.
I
must
get
round/around
to
clean
in
g
my
car
next
weekend
.
Früher
oder
später
müssen
wir
das
Thema
Steuer
in
Angriff
nehmen
.
Sooner
or
later
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
e
in
e
Vortragsreihe
zu
organisieren
.
I
might
get
round/around
to
organiz
in
g
a
lecture
series
in
the
spr
in
g
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
th
in
k
one
deserves
sth
.
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allow
in
g
oneself
;
treat
in
g
oneself
;
th
in
k
in
g
one
deserves
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
ke
in
e
Ruhe
gönnen
to
give
oneself
no
peace
Sie
gönnt
sich
ke
in
e
M
in
ute
Ruhe
.
She
doesn't
allow
herself
a
m
in
ute's
rest
.
Ich
gönn
mir
jetzt
e
in
e
kle
in
e
Pause
.
I
th
in
k
I
deserve
a
little
break
now
.
Gönn
dir
doch
e
in
mal
e
in
en
Urlaub
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
aus
etw
.
herauswachsen
;
etw
.
mit
der
Zeit
ablegen
;
zu
alt
für
etw
.
werden
;
sich
mit
der
Zeit
geben
;
e
in
er
Sache
entwachsen
[geh.]
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
.
[fig.]
herauswachsend
;
mit
der
Zeit
ablegend
;
zu
alt
werdend
;
sich
mit
der
Zeit
gebend
;
e
in
er
Sache
entwachsend
grow
in
g
out
;
outgrow
in
g
herausgewachsen
;
mit
der
Zeit
abgelegt
;
zu
alt
geworden
;
sich
mit
der
Zeit
gegeben
;
e
in
er
Sache
entwachsen
grown
out
of
;
outgrown
den
K
in
derschuhen
entwachsen
se
in
[übtr.]
not
to
be
a
child
any
more
Sie
ist
jetzt
ungebärdig
,
aber
da
wird
sie
herauswachsen
.
She
is
wild
now
,
but
she'll
grow
out
of
it
.
K
in
der
legen
diese
Gewohnheit
normalerweise
von
selbst
ab
.
Children
usually
grow
out
of
this
habit
/
outgrow
this
habit
on
their
own
.
Er
ist
mittlerweile
zu
alt
für
dieses
Spielzeug
.
He
has
outgrown
this
k
in
d
of
toys
.
Se
in
Verhalten
ist
nur
e
in
e
Phase
.
Ich
b
in
sich
er
,
das
gibt
sich
mit
der
Zeit
.
His
behaviour
is
just
a
phase
.
I'm
sure
he'll
grow
out
of
it
/
he'll
outgrow
it
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
me
in
er
alten
Schulfreund
in
ause
in
andergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
sich
beschäftigen
;
sich
zu
schaffen
machen
; (
in
Ruhe
/
gemütlich
)
werkeln
{vr}
to
potter
(around /
about
)
[Br.]
;
to
putter
(around)
[Am.]
sich
beschäftigend
;
sich
zu
schaffen
machend
;
werkelnd
potter
in
g
;
putter
in
g
sich
beschäftigt
;
sich
zu
schaffen
gemacht
;
gewerkelt
pottered
;
puttered
sich
(
mit
sich
)
alle
in
e
beschäftigen
to
potter
/
putter
around
by
yourself
sich
im
Haus/Garten
beschäftigen
;
im
Haus/Garten
werkeln
to
potter
/
putter
around
the
house/garden
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumwerkeln
to
potter
/
putter
around
with
sth
.
die
Besucher
dazu
animieren
,
sich
in
Ruhe
umzusehen
/
sich
in
Ruhe
alles
anzusehen
to
encourage
the
visitors
to
potter
about
Ich
brauche
e
in
en
Ort
,
wo
ich
gemütlich
werkeln
kann
.
I
have
to
have
somewhere
that
I
can
potter
about
in
.
etw
.
in
s
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
to
create
sth
.;
to
frame
sth
.
[archaic]
(something
new
)
in
s
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
creat
in
g
;
fram
in
g
in
s
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
created
;
framed
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
to
create
sth
.
out
of
noth
in
g
e
in
neu/eigens
geschaffener
Posten
a
newly/specially
created
post
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
Accord
in
g
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
He
enjoys
creat
in
g
new
dishes
.
Die
Firma
versucht
,
sich
e
in
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
The
company
is
try
in
g
to
create
a
young
energetic
image
.
ruhen
{vi}
;
ruhen
d
gestellt
se
in
{v}
(
vorübergehend
nicht
in
Kraft
se
in
) (
Sache
)
[jur.]
to
be
dormant
;
to
be
suspended
(of a
th
in
g
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruhen
d
;
ruhen
d
gestellt
seiend
be
in
g
dormant
;
be
in
g
suspended
geruht
;
ruhen
d
gestellt
gewesen
been
dormant
;
been
suspended
ruhen
der
Anspruch
;
noch
nicht
geltend
gemachter
Anspruch
dormant
claim
ruhen
der
Rechtstitel
dormant
title
Die
Rente/Pension
ruht
.
Payment
of
the
pension
is
suspended
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
is
suspended
.
Die
Verhandlungen
ruhen
.
The
negotiations
have
been
suspended
.
sich
w
in
den
{vr}
to
squirm
sich
w
in
dend
squirm
in
g
sich
gewunden
squirmed
w
in
det
sich
squirms
wand
sich
squirmed
sich
drehen
und
w
in
den
to
squirm
and
writhe
sich
vor
Verlegenheit
w
in
den
to
squirm
with
embarrassment
;
to
give
a
squirm
of
embarrassment
sich
vor
Schmerzen
krümmen
to
squirm
in
pa
in
auf
etw
.
be
ruhen
;
aufgebaut
se
in
;
basieren
[techn.]
;
sich
auf
etw
.
gründen
{v}
to
be
based
;
to
be
founded
;
to
be
premised
[formal]
;
to
be
predicated
[formal]
on/upon
sth
.
be
ruhen
d
;
aufgebaut
seiend
;
basierend
;
sich
gründend
be
in
g
based
;
be
in
g
founded
;
be
in
g
premised
;
be
in
g
predicated
beruht
;
aufgebaut
gewesen
;
basiert
;
sich
gegründet
been
based
;
been
founded
;
been
premised
;
been
predicated
es
beruht
;
es
basiert
auf
it
is
based
on
auf
der
Annahme
be
ruhen
,
dass
...
to
be
premised
/
predicated
on
the
assumption
that
...
Der
Film
beruht
auf
e
in
er
wahren
Begebenheit
.
The
film
is
based
on
an
actual
event
.
Diese
These
geht
von
e
in
er
falschen
Voraussetzung
aus
.
This
thesis
is
based
on
a
wrong
assumption
.
jdn
.
e
in
schalten
;
rufen
;
anfordern
;
sich
holen
[ugs.]
{vt}
to
call
in
↔
sb
.
e
in
schaltend
;
rufend
;
anfordernd
;
sich
holend
call
in
g
in
e
in
geschaltet
;
gerufen
;
angefordert
;
sich
geholt
called
in
die
Rechtsabteilung
e
in
schalten
to
call
in
the
legal
department
den
Rettungsdienst
rufen
to
call
in
the
ambulance
(service)
e
in
en
Polizeihubschrauber
anfordern
to
call
in
a
police
helicopter
sich
e
in
en
qualifizierten
Handwerker
holen
to
call
in
a
skilled
craftsman
sich
herablassen
,
etw
.
zu
tun
;
ge
ruhen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
condescend
to
do
sth
.;
to
deign
to
do
sth
.;
to
vouchsafe
to
do
sth
.
ge
ruhen
d
condescend
in
g
;
deign
in
g
;
vouchsaf
in
g
geruht
condescended
;
deigned
;
vouchsafed
geruht
condescends
;
deigns
geruhte
condescended
;
deigned
Tim
rief
ihr
nach
,
aber
sie
würdigte
ihn
ke
in
er
Antwort
.
Tim
called
after
her
,
but
she
didn't
deign
to
answer
.
Wenn
es
dich
glücklich
macht
,
werde
ich
so
gnädig
se
in
und
nochmals
mit
ihr
reden
.
If
it
makes
you
happy
,
I'll
deign
to
talk
to
her
once
more
.
etw
.
schonen
;
etw
.
ruhen
lassen
{vt}
to
rest
sth
.
schonend
;
ruhen
lassend
rest
in
g
geschont
;
ruhen
gelassen
rested
schont
;
lässt
ruhen
rests
schonte
;
ließ
ruhen
rested
ausgeruht
se
in
to
be
rested
Ich
muss
me
in
e
Stimme
schonen
.
I
need
to
rest
my
voice
.
sich
etw
.
wünschen
{vr}
to
wish
for
sth
.
Es
ist
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
.
It
is
everyth
in
g
I
have
wished
for
.
Es
war
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
hatte
.
It
was
everyth
in
g
I
had
wished
for
.
Das
habe
mir
schon
lange
gewünscht
!
I
have
been
wish
in
g
for
this
for
a
long
time
!
Seit
Jahren
wünsche
ich
mir
,
im
Lotto
zu
gew
in
nen
.
I
have
been
wish
in
g
for
a
lotto
w
in
for
years
.
Ich
wünsche
mir
e
in
e
Welt
,
in
der
niemand
leiden
muss
.
I
wish
for
a
world
in
which
no
one
has
to
suffer
.
Unsere
Tochter
wünscht
sich
e
in
Brüderchen
.
Our
daughter
has
been
wish
in
g
for
a
baby
brother
.
Ersitzung
{f}
(
beweglicher
Sachen
)
[jur.]
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
Ersitzung
geltend
machen
;
sich
auf
Ersitzung
berufen
to
plead
adverse
possession/prescription
e
in
en
Anspruch
auf
Grund
von
Ersitzung
geltend
machen
to
claim
a
prescriptive
right
;
to
claim
a
right
by
prescription
durch
Ersitzung
erworben
acquired
by
prescription
durch
Ersitzung
erworbenes
Recht
prescriptive
right
Hemmung/Unterbrechung
der
Ersitzung
in
terruption
of
the
period
of
prescription
Gefasstheit
{f}
;
Fassung
{f}
;
Überlegtheit
{f}
;
Kaltblütigkeit
{f}
;
in
nere
Ruhe
{f}
composure
gefasst
with
composure
die
Fassung
verlieren
;
sich
aus
der
Ruhe
br
in
gen
lassen
to
lose
your
composure
se
in
e
Fassung
bewahren
;
se
in
e
in
nere
Ruhe
bewahren
to
keep/ma
in
ta
in
your
composure
sich
wieder
fassen
to
recover/rega
in
your
composure
Mit
se
in
er
Kaltblütigkeit
rettete
er
vielen
Leute
das
Leben
.
His
composure
saved
many
lives
.
die
(
hohlen
)
Hände
gekrümmt
halten
{v}
to
cup
your
hands
die
Hände
gekrümmt
haltend
cupp
in
g
your
hands
die
Hände
gekrümmt
gehalten
cupped
your
hands
sich
die
Ohren
zuhalten
to
cup
your
hands
over
your
ears
etw
.
rufen
und
dabei
die
Hände
gekrümmt
vor
den
Mund
halten
to
shout
sth
.,
with
your
hands
cupped
around
your
mouth
die
hohlen
Hände
unter
den
Hahn
halten
,
um
etwas
Wasser
zu
schöpfen
to
cup
your
hands
under
the
faucet
to
grab
some
water
etw
. (
in
nerlich
)
aufbr
in
gen
{vt}
to
summon
sth
.;
to
summon
up
sth
.
to
do
sth
. (a
quality
or
reaction
from
with
in
yourself
)
den
Mut
aufbr
in
gen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
(up)
the
courage
to
do
sth
.
sich
e
in
Lächeln
abr
in
gen
to
summon
up
a
smile
se
in
Tra
in
in
g
abrufen
to
summon
your
tra
in
in
g
die
Motivation
zum
Schreiben
aufbr
in
gen
;
sich
zum
Schreiben
motivieren
to
summon
up
the
in
terest
to
write
alle
se
in
e
Kraft
zusammennehmen
,
etw
.
zu
tun
to
summon
every
ounce
of
effort
to
do
sth
.
sich
(
um
e
in
en
Punkt/e
in
e
Achse
)
drehen
{vr}
to
revolve
(around a
po
in
t/an
axis
)
sich
drehend
revolv
in
g
sich
gedreht
revolved
dreht
sich
revolves
drehte
sich
revolved
mit
hoher
Drehzahl
laufen
[mach.]
to
revolve
fast
sich
(
um
se
in
e
Achse
)
drehen
;
sich
herumdrehen
{vr}
(
Person
)
to
pivot
(on
your
axis
) (of a
person
)
sich
drehend
;
sich
herumdrehend
pivot
in
g
sich
gedreht
;
sich
herumgedreht
pivoted
sich
zu
jdm
.
herumdrehen
to
pivot
around
to
face
sb
.
sich
in
se
in
em
Drehstuhl
herumdrehen
to
pivot
in
your
swivel
chair
sich
auf
der
Ferse
umdrehen
to
pivot
on
your
heel/foot
etw
.
schnell
drehen
;
etw
.
schleudern
{vt}
to
sp
in
sth
. {
spun
;
spun
}
schnell
drehend
;
schleudernd
sp
in
n
in
g
schnell
gedreht
;
geschleudert
spun
e
in
Rad
schnell
drehen
to
sp
in
a
wheel
e
in
em
Ball
e
in
en
Drall
geben
to
sp
in
a
ball
Mir
dreht
sich
alles
im
Kopf
.
My
head
is
sp
in
n
in
g
.
sich
(
im
Uhrzeigers
in
n
)
drehen
;
drehen
(
W
in
d
,
der
von
e
in
er
Himmelsrichtung
auf
e
in
e
andere
dreht
)
{vi}
[meteo.]
[aviat.]
[naut.]
to
veer
round
;
to
veer
(wind
chang
in
g
clockwise
from
one
compass
po
in
t
to
another
)
sich
drehend
;
drehend
veer
in
g
round
;
veer
in
g
sich
gedreht
;
gedreht
veered
round
;
veered
Der
W
in
d
drehte
von
Südlich
auf
Südwestlich
.
The
w
in
d
veered
from
southerly
to
south-westerly
.
Der
W
in
d
hat
auf
Süd
gedreht
The
w
in
d
has
veered
round
to
the
south
.
Der
W
in
d
drehte
allmählich
nach
Osten
.
The
w
in
d
was
veer
in
g
(to
the
)
east
.
jdm
.
nicht
gehorchen
;
etw
.
nicht
befolgen
{vt}
to
disobey
sb
./sth.
nicht
gehorchend
;
nicht
befolgend
disobey
in
g
nicht
gehorcht
;
nicht
befolgt
disobeyed
gehorcht
nicht
;
befolgt
nicht
disobeyes
gehorchte
nicht
;
befolgte
nicht
disobeyed
sich
nicht
an
die
Regeln
halten
to
disobey
rules
in
tuitiv
;
auf
In
tuition
be
ruhen
d
;
spontan
{adj}
in
tuitive
;
in
tuitional
nicht
in
tuitiv
un
in
tuitive
e
in
Mensch
,
der
aus
dem
Bauch
heraus
agiert
an
in
tuitive
person
die
spontane
Reaktion
der
Kunden
the
customers'
in
tuitional
responses
in
tuitiv
bedienbar
/
benutzbar
se
in
[comp.]
[techn.]
to
be
in
tuitive
to
use
;
to
be
in
tuitive
to
the
user
;
to
be
in
tuitive
e
in
Gespür
für
etw
.
haben
to
have
an
in
tuitive
understand
in
g
of
/
feel
for
sth
.
nach
etw
.
noch
etw
.
anderes
tun
;
e
in
er
Sache
etw
.
folgen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
follow
sth
.
with
sth
.;
to
follow
up
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandlung
müssen
Sie
sich
noch
viel
Ruhe
gönnen
.
Follow
your
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
dem
Essen
genehmigte
er
sich
noch
e
in
Verdauungsschnäpschen
.
He
followed
his
d
in
ner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
Auftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzertterm
in
e
in
Australien
.
The
band
follow
(up)
their
appearance
in
London
with
five
Australian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
e
in
en
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
followed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
Der
Bariton
ließ
se
in
em
Erfolg
als
Don
Pizarro
e
in
en
Triumph
als
Escamillo
folgen
.
The
baritone
followed
his
success
as
Don
Pizarro
with
a
triumph
as
Escamillo
.
Bereich
{m}
um
e
in
e
offene
Feuerstelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
read
in
g
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kam
in
.
The
old
domestic
cat
was
doz
in
g
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadf
in
der
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatt
in
g
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
ohne
Schwierigkeiten
ablaufen
;
wie
am
Schnürchen
laufen
;
wie
geschmiert
laufen
{vi}
(
Sache
)
to
be
pla
in
sail
in
g
;
to
be
smooth/clear
sail
in
g
[Am.]
(of a
th
in
g
)
Bis
jetzt
ist
alles
problemlos
gelaufen
.;
Bis
jetzt
war
alles
ganz
e
in
fach
.
So
far
,
it
has
been
clear/smooth
sail
in
g
.
Der
übrige
Test
dürfte
(
Euch
)
dann
ke
in
e
Schwierigkeiten
mehr
bereiten
.
The
rest
of
the
test
should
be
pla
in
sail
in
g
.
Die
Umgestaltung
g
in
g
nicht
ohne
Schwierigkeiten
vor
sich
/vonstatten
.
The
transformation
was
not
all
pla
in
sail
in
g
.
Nachdem
wir
dieses
Problem
gelöst
hatten
,
g
in
g
alles
wie
am
Schnürchen
.
After
we
solved
that
problem
,
it
was
all
pla
in
sail
in
g
.
sich
(
um
e
in
Drehgelenk
)
drehen
{vr}
to
swivel
sich
drehend
swivell
in
g
sich
gedreht
swivelled
dreht
sich
swivels
drehte
sich
swivelled
auf
jdn
./etw.
nicht
e
in
gehen
;
jdn
.
kurz
abfertigen
;
etw
.
nicht/kaum
beachten
;
mit
etw
.
kurzen
Prozess
machen
{v}
to
give
short
shrift
to
sb
./sth.
zu
kurz
kommen
;
kaum
Beachtung
f
in
den
(
seitens
jds
.)
to
get/be
given
short
shrift
(from
sb
.)
Wenn
sie
sich
wieder
beklagt
,
werde
ich
sie
kurz
abfertigen
.
She'll
get
short
shrift
from
me
if
she
starts
compla
in
in
g
aga
in
.
Der
Richter
g
in
g
auf
dieses
Argument
nicht
e
in
.
The
judge
gave
short
shrift
to
that
argument
.
Die
frühen
Arbeiten
des
Künstlers
werden
in
dem
Buch
kaum
gestreift
.
The
artist's
early
works
are
given
rather
short
shrift
in
the
book
.
in
etw
.
h
in
e
in
schnuppern
{vi}
;
etw
.
nebenbei
betreiben
;
sich
nebenbei
mit
etw
.
beschäftigen
;
etw
.
e
in
bisschen
tun
to
dabble
in
/with
sth
.
e
in
bisschen
fixen
to
dabble
in
drugs
e
in
bisschen
an
der
Börse
spekulieren
to
dabble
in
stocks
and
shares
in
verschiedenen
Berufen
jobben
;
sich
mit
verschiedenen
Jobs
durchschlagen
to
dabble
in
various
careers
Als
Student
in
hat
sie
in
die
Politik
h
in
e
in
geschnuppert
.
She
dabbled
in
politics
as
a
university
student
.
etw
.
holen
{vt}
to
go/come
to
get
sth
.;
to
go/come
and
get
sth
.
sich
etw
.
zu
essen
holen
to
go
and
buy
someth
in
g
to
eat
Soll
ich
das
Telefonbuch
holen
?
Shall
I
go
and
get
the
phone
book
?
Können
Sie
mich
anrufen
,
damit
ich
es
abholen
(
kommen
)
kann
?
Can
you
call
me
so
I
can
come
and
get
it
?
Haben
Sie
12
Euro
für
Kopfhörer
übrig
?
Dann
holen
Sie
sich
diese
hier
!
Got
12
euros
to
spend
on
headphones
?
Go
and
buy
these
!
punktgenau
;
auf
engstem
Raum
{adv}
on
a
sixpence
[Br.]
[coll.]
;
on
a
dime
[Am.]
[coll.]
e
in
en
engen
Wendekreis
haben
(
Auto
)
to
be
able
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
car
)
blitzschnell
wenden
(
Fahrer
)
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
driver
)
blitzschnell
umschlagen
(
Stimmung
)
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
temper
)
e
in
e
Kehrtwende
machen
;
sich
um
180°
drehen
(
Politiker
)
[übtr.]
to
turn
on
a
sixpence
/
dime
(of a
politician
)
[fig.]
sich
auf
etw
.
stützen
;
sich
auf
etw
.
berufen
;
etw
.
geltend
machen
{v}
[adm.]
[jur.]
to
rely
on
sth
.
sich
stützend
;
sich
berufend
;
geltend
machend
rely
in
g
sich
gestützt
;
sich
berufen
;
geltend
gemacht
relied
sich
auf
e
in
e
frühere
Entscheidung
berufen
to
rely
upon
a
case/decision
as
precedent
e
in
en
Schiedsspruch
geltend
machen
to
rely
upon
an
award
jdn
.
unruhig
machen
;
nervös
machen
;
aus
der
Ruhe
br
in
gen
;
aus
der
Fassung
br
in
gen
;
verun
sich
ern
;
in
Unruhe
versetzen
[geh.]
{vt}
to
fluster
sb
.;
to
ruffle
sb
.;
to
throw
;
to
unnerve
sb
.
unruhig
machend
;
nervös
machend
;
aus
der
Ruhe
br
in
gend
;
aus
der
Fassung
br
in
gend
;
verun
sich
ernd
;
in
Unruhe
versetzend
fluster
in
g
;
ruffl
in
g
;
throw
in
g
;
unnerv
in
g
unruhig
gemacht
;
nervös
gemacht
;
aus
der
Ruhe
gebracht
;
aus
der
Fassung
gebracht
;
verun
sich
ert
;
in
Unruhe
versetzt
flustered
;
ruffled
;
thrown
;
unnerved
leicht
aus
der
Fassung
geraten
to
be
easily
ruffled
Me
in
e
Mutter
ist
durch
nichts
aus
der
Ruhe
zu
br
in
gen
.
Noth
in
g
ever
ruffles
my
mother
.
jds
.
Hilfe
in
Anspruch
nehmen
;
sich
jds
./bei
jdm
.
Unterstützung
holen
;
jdn
.
zurate
ziehen
;
jdn
.
h
in
zuziehen
;
jdn
.
beiziehen
;
jdn
.
in
s
Boot
holen/nehmen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
enlist
the
help/support
of
sb
.
e
in
en
Psychologen
für
die
Mannschaft
h
in
zuziehen
to
enlist
the
help
of
a
psychologist
for
the
team
Wir
haben
uns
für
die
Pressekonferenz
Unterstützung
bei
e
in
em
Medienfachmann
geholt
.
We
enlisted
the
support
of
a
media
expert
for
the
press
conference
.
Die
Öffentlichkeit
wurde
zur
Mithilfe
aufgerufen
.
The
public
are
be
in
g
enlisted
to
help
.
Lorbeerbäume
{pl}
;
Lorbeeren
{pl}
(
Laurus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
laurel
trees
;
laurels
(botanical
genus
)
Echter
Lorbeer
;
Edellorbeer
;
Gewürzlorbeer
(
Laurus
nobilis
)
true
laurel
;
bay
laurel
;
bay
tree
[Br.]
;
sweet
bay
Azoren-Lorbeer
(
Laurus
azorica
)
Azores
laurel
sich
auf
se
in
en
Lorbeeren
aus
ruhen
to
rest
on
your
laurels
Schläfchen
{n}
;
Nickerchen
{n}
nap
;
catnap
;
snooze
;
forty
w
in
ks
;
zizz
[Br.]
[coll.]
;
kip
[Br.]
[coll.]
e
in
Schläfchen
machen
;
e
in
Nickerchen
machen
;
sich
(
kurz
)
h
in
legen
;
sich
aufs
Ohr
legen/hauen
[ugs.]
;
e
in
e
Runde
pennen
[Dt.]
[ugs.]
;
büseln
[Ös.]
[ugs.]
{v}
to
have/take
a
nap
;
to
nap
;
have
a
catnap
;
to
catnap
;
to
lie
down
;
to
have
a
snooze
;
to
have
a
little
kip
[Br.]
[coll.]
;
to
kip
[Br.]
[coll.]
;
to
have
a
zizz
[Br.]
[coll.]
;
to
get
your
head
down
[Br.]
[coll.]
Ich
könnte
jetzt
e
in
Nickerchen
vertragen
.
I
could
do
with
forty
w
in
ks
right
now
.
Er
macht
gerade
e
in
Nickerchen
auf
dem
Sofa
.
He
is
hav
in
g
a
nap/catnap/snooze/zizz/kip
on
the
sofa
.;
He
is
hav
in
g
forty
w
in
ks
on
the
sofa
.
Trias
{f}
;
Triade
{f}
;
Dreiergruppe
{f}
;
Dreierformel
{f}
;
Dreiheit
{f}
(
von
etw
. /
+Gen
.)
triad
;
tr
in
ity
(of
sth
.)
strategische
Triade
[mil.]
strategic
triad
die
Trias
des
Wahren
,
Guten
,
Schönen
the
triad
of
the
True
,
the
Good
and
the
Beautiful
Die
moderne
Kultur
sche
in
t
sich
mittlerweile
nur
mehr
um
die
fragwürdige
Triade
von
Sport
,
Shopp
in
g
und
Sex
zu
drehen
.
Modern
culture
now
appears
to
revolve
around
the
unholy
tr
in
ity
of
sport
,
shopp
in
g
,
and
sex
.
(
mit
jdm
.)
etw
.
ausmachen
;
sich
ausschnapsen
[Ös.]
;
ausmarchen
[Schw.]
;
ausjassen
[Schw.]
{vt}
to
fight
sth
.
out
(with
sb
.)
ausmachend
;
ausschnapsend
;
ausmarchend
;
ausjassend
fight
in
g
out
ausgemacht
;
ausgeschnapst
;
ausgemarcht
;
ausgejassen
fought
out
Das
sollen
sie
(
sich
)
untere
in
ander
ausmachen
.
Let
them
fight
it
out
among
themselves
.
etw
.
stark
beanspruchen
{vt}
to
task
sth
.
stark
beanspruchend
task
in
g
stark
beansprucht
tasked
Es
hat
se
in
ganze
diplomatisches
Geschick
erfordert
,
den
Staatsbesuch
sich
er
über
die
Bühne
zu
br
in
gen
.
It
tasked
his
diplomatic
skill
to
effect
the
state
visit
in
safety
.
sich
beruhigen
;
ruhiger
werden
{v}
(
Person
oder
Sache
)
to
quieten
[Br.]
;
to
quieten
down
[Br.]
;
to
quiet
down
[Am.]
(of a
person
or
th
in
g
)
sich
beruhigend
;
ruhiger
werdend
quieten
in
g
;
quieten
in
g
down
;
quiet
in
g
down
sich
beruhigt
;
ruhiger
geworden
quietened
;
quietened
down
;
quieted
down
wenn
es
wieder
ruhiger
geworden
ist
/
wenn
wieder
Ruhe
e
in
gekehrt
ist
once/when
th
in
gs
quieten
down
;
once/when
the
dust
settles
sich
auf
die
andere
Seite
drehen
;
sich
herumdrehen
;
sich
herumwälzen
{vr}
to
roll
over
sich
auf
die
andere
Seite
drehend
;
sich
herumdrehend
;
sich
herumwälzend
roll
in
g
over
sich
auf
die
andere
Seite
gedreht
;
sich
herumgedreht
;
sich
herumgewälzt
rolled
over
Ich
werde
mich
nicht
e
in
fach
abwenden
und
sie
machen
lassen
,
was
sie
wollen
.
I'm
not
go
in
g
to
just
roll
over
and
let
them
do
what
they
want
.
um
etw
.
kreisen
;
sich
hauptsächlich
um
etw
.
drehen
{vr}
[übtr.]
to
pivot
on/around
sth
.
[fig.]
kreisend
;
sich
hauptsächlich
drehend
pivot
in
g
on/around
gekreist
;
sich
hauptsächlich
gedreht
pivoted
on/around
Die
Diskussion
kreiste
um
drei
Themen:
The
discussion
pivoted
on
three
topics:
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
to
be
liable
to
sth
. (person)
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
e
in
er
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespass
in
g
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Fahrern
ohne
Ver
sich
erung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führersche
in
entzug
.
Drivers
driv
in
g
without
in
surance
are
liable
to
penalty
po
in
ts
or
a
ban
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
f
in
es
of
up
to
EUR
100
.
sich
sträuben
(
gegen
etw
.);
sich
weigern
;
streiken
;
plötzlich
nicht
mehr
mitmachen
(
bei
etw
.);
auslassen
[Bayr.]
[Ös.]
{v}
to
balk
;
to
baulk
[Br.]
(at
sth
.)
[fig.]
sich
sträubend
;
sich
weigernd
;
streikend
;
plötzlich
nicht
mehr
mitmachend
;
auslassend
balk
in
g
;
baulk
in
g
sich
gesträubt
;
sich
geweigert
;
gestreikt
;
plötzlich
nicht
mehr
mitgemacht
;
auslassen
balked
;
baulked
sich
gegen
die
Idee
/
sich
dagegen
sträuben
,
e
in
e
Fortsetzung
zu
dem
Film
zu
drehen
to
balk
at
the
idea
of
produc
in
g
a
sequel
to
the
film
turtelnd
;
schäkernd
;
kokettierend
;
poussierend
;
zuckersüß
;
Süßholz
raspelnd
{adj}
lovey-dovey
e
in
turtelndes
Pärchen
a
lovey-dovey
couple
jdm
.
verliebte
Nasenlöcher
machen
to
go/get
lovey-dovey
with/towards
sb
.
Politiker
,
die
plötzlich
Süßholz
raspeln
,
nachdem
sie
sich
zuvor
gegenseitig
kritisiert
hatten
politicians
who
suddenly
go/get
all
lovey-dovey
after
previously
criticiz
in
g
each
other
etw
. (
für
sich
)
vere
in
nahmen
;
etw
.
in
Beschlag
nehmen
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
sich
(
an
e
in
em
Ort
)
breitmachen
{vr}
to
hog
sth
.
[coll.]
das
In
teresse
auf
sich
ziehen
;
die
ganze
Aufmerksamkeit
auf
sich
ziehen
to
hog
the
limelight
;
to
steal
the
limelight
die
ganze
Straße
(
für
sich
)
beanspruchen
to
hog
the
road
Strandplätze
besetzen
;
Strandplätze
mit
Beschlag
belegen
to
hog
beach
spots
Entwicklungsruhe
{f}
;
Diapause
{f}
[zool.]
diapause
sich
in
Entwicklungsruhe
bef
in
den
;
in
Entwicklungsruhe
verharren
to
be
in
diapause
;
to
diapause
in
das/e
in
Stadium
der
Entwicklungsruhe
e
in
treten
;
e
in
e
Phase
der
Entwicklungsruhe
e
in
legen
to
enter
in
to
diapause
;
to
go
in
to
diapause
;
to
diapause
Mehrheitsbeschluss
{m}
;
Mehrheitsentscheid
{m}
;
Mehrheitsentscheidung
{f}
majority
decision
Mehrheitsbeschlüsse
{pl}
;
Mehrheitsentscheide
{pl}
;
Mehrheitsentscheidungen
{pl}
majority
decisions
auf
e
in
em
Mehrheitsbeschluss
/
Mehrheitsentscheid
be
ruhen
to
be
based
on
a
majority
decision
lange
Nase
(
Geste
schadenfrohen
Spotts
)
snook
[Br.]
(gesture
of
gloat
in
g
)
jdm
.
e
in
e
(
lange
)
Nase
drehen/machen
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sb
.
auf
etw
.
pfeifen
;
sich
ke
in
en
Deut
um
etw
.
scheren
to
cock
a
snook
[Br.]
;
to
thumb
your
nose
at
sth
.
[fig.]
Stand
{m}
;
Stehen
{n}
stand
in
g
position
aus
dem
Stand
;
im
Stand
from
a
stand
in
g
position
sich
im
Stand
auf
e
in
em
Be
in
drehen
to
turn
from
a
stand
in
g
position
on
one
leg
More results
Search further for "in sich ruhen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners