A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59
similar
results for to de identify sth
Search single words:
to
·
de
·
identify
·
sth
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
wahr
;
tatsächlich
{adj}
true
(real)
ihre
wahren
Gefühle
her
true
feelings
die
tatsächlichen
Kosten
the
true
cost
jds
.
wahre
I
de
ntität
ermitteln
to
establish
sb
.'s
true
i
de
ntity
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
de
r
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
i
de
ntification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
to
day
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stun
de
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungehobelt
?
Is
your
friend
usually
so
ru
de
?
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Milliamperestun
de
n
ausgedrückt
.
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
milliamp-hours
.
Verlust
{m}
(
Verlorengehen
)
[adm.]
[übtr.]
loss
de
r
Verlust
seiner
Ausweise
the
loss
of
your
i
de
ntification
documents
Verlust
de
s
Arbeitsplatzes
job
loss
Bo
de
nverlust
{pl}
soil
loss
Bo
de
nverluste
{pl}
soil
losses
Informationsverlust
{m}
information
loss
;
loss
of
information
Massenverlust
{m}
mass
loss
;
loss
in
mass
Reflexionsverlust
{m}
reflection
loss
Verlust
auf
de
m
Transportweg
loss
in
transit
Umwandlungsverluste
{pl}
conversion
losses
Wasserverlust
{m}
water
loss
;
loss
of
water
de
n
Verlust
bei
de
r
Polizei
mel
de
n/anzeigen
to
report
the
loss
to
the
police
gleichsetzen
;
auf
dieselbe
Ebene
stellen
{vt}
(
mit
)
to
identify
;
to
put
on
a
level
(with)
gleichsetzend
identify
ing
;
putting
on
a
level
gleichgesetzt
i
de
ntified
;
put
on
a
level
etw
.
mit
etw
.
an
de
rem
gleichsetzen
to
identify
sth
.
with
sth
.
else
auf
an
de
re
Weise
;
an
de
rweitig
;
in
sonstiger
Weise
;
sonstwie
[ugs.]
{adv}
otherwise
wenn
du
nichts
an
de
res
vorhast
unless
you
are
otherwise
engaged
sofern
nichts
an
de
res
vereinbart
ist
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
an
de
res
festgelegt
ist
unless
otherwise
specified
vorbehaltlich
an
de
rweitiger
Regelung
except
as
otherwise
provi
de
d
durch
Verhandlungen
o
de
r
auf
an
de
re
Weise
through
negotiation
or
otherwise
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
o
de
r
an
de
rweitig
kenntlich
gemacht
wer
de
n
.
Those
products
must
be
labelled
or
otherwise
i
de
ntified
.
Kann
ich
frisches
Basilikum
einfrieren
o
de
r
sonstwie
haltbar
machen
?
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
Ordnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Datensatzes
)
[comp.]
sorting
key
;
key
;
de
fining
argument
(identifying
part
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
de
r
höchsten
Priorität
primary
sorting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
secondary
sorting
key
;
secondary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
sorting
key
;
alternate
key
bestimmen
de
r
Schlüssel
;
bestimmen
de
r
Kennbegriff
candidate
key
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäu
de
anhand
de
r
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
de
r
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
de
iner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
jdn
./etw.
wie
de
rerkennen
{vt}
(
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
sb
./sth. (as
sb
.) (identify
from
having
encountered
them
before
)
wie
de
rerkennend
recognizing
;
recognising
wie
de
rerkannt
recognized
;
recognised
[Br.]
Ich
erkannte
ihn
als
jenen
Mann
wie
de
r
,
de
r
immer
bettelnd
am
To
r
saß
.
I
recognized
him
as
the
same
man
who
used
to
sit
begging
at
the
gate
.
(
jdm
. /
einer
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
einem
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escaping
;
getting
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
ein
entflohener
Sträfling
;
ein
entwichener
Sträfling
an
escaped
convict
bei
einem
Fluchtversuch
gefangen
wer
de
n
to
be
caught
trying
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
cap
to
rs
.
De
r
Dieb
entkam
durch
ein
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
window
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
de
n
Jemen
,
wo
sie
eine
neue
Terrorgruppe
bil
de
ten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
being
i
de
ntified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
de
m
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
de
m
Massaker
von
Bol
to
n
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bol
to
n
.
Opfer
{n}
(
von
etw
.);
Geschädigter
{m}
victim
(of
sth
.)
Opfer
{pl}
;
Geschädigten
{pl}
victims
Betrugsopfer
{n}
;
Betrugsgeschädigter
{m}
fraud
victim
Dopingopfer
{n}
doping
victim
Opfer
von
Gewalttaten
victims
of
violence
Ist
ein
Geschädigter
bekannt
?
Has
an
injured
party
been
i
de
ntified
?
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
de
s
Absur
de
n
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
de
s
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
de
r
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
de
r
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
de
r
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
de
velopment
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Frie
de
nsphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
de
s
Geistes
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
de
r
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
de
r
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
his
to
ry
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
de
r
Tat
philosophy
of
action
I
de
ntitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
i
de
ntity
Kin
de
rphilosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
de
r
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
de
r
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
de
r
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
de
r
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
de
r
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
de
r
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
de
r
Neuen
Musik
philosophy
of
mo
de
rn
music
Philosophie
de
r
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
de
r
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
de
s
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
de
r
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
de
r
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
de
s
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwer
de
n
de
r
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
(
sachliche
)
Übereinstimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
sympathy
(with
sb
./sth.)
Er
geht
mit
de
n
an
de
ren
Ausschussmitglie
de
rn
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
members
of
the
committee
.
Er
scheint
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
i
de
ntifizieren
.
He
seems
to
be
in
sympathy
with
our
views
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
de
r
Grünen
überein
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
ethnisch
{adj}
[soc.]
ethnic
;
ethnical
ethnische
Min
de
rheiten
ethnic
minority
groups
ethnische
Säuberung
{f}
[pol.]
ethnic
cleansing
ethnische
Zugehörigkeit
{f}
[pol.]
ethnic
origin
/
background
/
i
de
ntity
;
ethnicity
jdn
.
aufgrund
seiner
ethnische
Zugehörigkeit
diskriminieren
to
discriminate
against
sb
.
on
the
basis
of
his
ethnic
origin
/
his
ethnicity
Ent
de
ckung
{f}
;
Feststellung
{f}
;
Ermittlung
{f}
;
Herausarbeiten
{n}
;
Herausfiltern
{n}
(
von
etw
.)
[adm.]
i
de
ntification
(of
sth
.)
I
de
ntifizierung
{f}
;
Erkennung
{f}
;
Kennung
{f}
(
von
etw
.)
i
de
ntification
(of
sth
.)
I
de
ntifizierung
{f}
;
I
de
ntifikation
{f}
(
von
jdm
./etw.)
i
de
ntification
;
identify
ing
(of
sb
./sth.)
I
de
ntitätsprüfung
{f}
[pharm.]
i
de
ntity
test
[Br.]
;
i
de
ntification
[Am.]
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
or
de
r
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
tra
de
r
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
tra
de
r
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
I
de
ntitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
i
de
ntity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-
de
livery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-ad
de
d
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
de
frauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
elec
to
ral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
s
to
ck
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
de
m
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kun
de
ngel
de
rn
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Matrix
{f}
[math.]
matrix
Matrizen
{pl}
matrices
Abbildungsmatrix
{f}
;
Darstellungsmatrix
{f}
transformation
matrix
auflösen
de
Matrix
{f}
resolvent
matrix
Adjazenzmatrix
{f}
adjacency
matrix
Bandmatrix
{f}
band
matrix
;
ban
de
d
matrix
Bereichsmatrix
{f}
area
matrix
Bidiagonalmatrix
{f}
bidiagonal
matrix
Diagonalmatrix
{f}
diagonal
matrix
doppelt
s
to
chastische
Matrix
bis
to
chastic
matrix
;
doubly
s
to
chastic
matrix
dünnbesetzte
Matrix
sparse
matrix
Einheitsmatrix
{f}
i
de
ntity
matrix
;
unit
matrix
erweiterte
Matrix
augmented
matrix
Funktionalmatrix
{f}
de
rivative
matrix
gekippte
Matrix
;
gestürzte
Matrix
;
gespiegelte
Matrix
conjugate
matrix
;
transpose
of
a
matrix
Gram'sche
Matrix
Gram
matrix
Hessematrix
{f}
;
Hesse'sche
Matrix
{f}
Hessian
(matrix) (matrix)
Hessenberg-Matrix
{f}
Hessenberg
matrix
Hilbert-Matrix
{f}
Hilbert
matrix
Hilfsmatrix
{f}
auxiliary
matrix
Househol
de
r-Matrix
{f}
Househol
de
r
matrix
inverse
Matrix
inverse
matrix
Jacobimatrix
{f}
;
Jacobi'sche
Matrix
{f}
Jacobian
matrix
Knotenpunkt
einer
Matrix
no
de
of
a
matrix
Nullmatrix
{f}
zero
matrix
Störungsmatrix
{f}
perturbation
matrix
Streumatrix
{f}
scattering
matrix
Zugriffsmatrix
{f}
access
matrix
Spur
einer
Matrix
spur
of
a
matrix
Element
{n}
(
Mengenlehre
)
[math.]
element
(set
theory
)
neutrales
Element
i
de
ntity
element
ablaufen
;
ungültig
wer
de
n
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ablaufend
;
ungültig
wer
de
nd
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
abgelaufen
;
ungültig
gewor
de
n
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
abgelaufener
Ausweis
expired
i
de
ntification
;
an
expired
i
de
ntification
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
travel
document
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
de
adline
expires
to
morrow
.
(
solange
)
bis
;
bis
zu
(
einem
Ereignis
)
{prp}
pending
(an
event
)
(
solange
)
bis
de
r
Haftbefehl
vorliegt
pending
the
arrest
warrant
Ihre
I
de
ntität
wur
de
nicht
öffentlich
bekanntgegeben
,
bis
die
Angehörigen
verständigt
waren
.
Their
i
de
ntity
was
not
ma
de
public
,
pending
(the)
notification
of
the
relatives
.
De
r
Flugbetrieb
wur
de
bis
zum
Abschluss
de
r
Untersuchungen
zum
Absturz
ausgesetzt
.
Flight
operations
were
suspen
de
d
pending
(an)
investigation
of
the
crash
.
jdn
./etw.
namentlich
erwähnen
;
jdn
./etw.
nennen
;
jdn
./etw.
aufzählen
[ugs.]
{vt}
to
name
sb
./sth. (mention
their
name
)
namentlich
erwähnend
;
nennend
;
aufzählend
naming
namentlich
erwähnt
;
genannt
;
aufgezählt
named
alle
oben
erwähnten/obgenannten
Au
to
ren
all
of
the
authors
named
above
namentlich
genannte
/
namentlich
bekannte
Personen
named
persons
um
nur
einige
zu
nennen
to
name
but
a
few
;
to
name
just/only
a
handful
Tisch
de
korationen
,
Ballone
,
Konfetti
,
Seifenblasen
-
was
man
sich
nur
de
nken
kann
/
du
kannst
dir's
aussuchen
[ugs.]
(
nach
Aufzählungen
)
table
de
corations
,
balloons
,
confetti
,
soap
bubbles
-
you
name
it
(after
listing
things
)
(
konkrete
)
Namen
nennen
;
Ross
und
Reiter
nennen
to
name
names
jdn
. (
öffentlich
)
beim
Namen
nennen
und
an
de
n
Pranger
stellen
to
(publicly)
name
and
shame
sb
.
[Br.]
Ich
könnte
noch
an
de
re
nennen/aufzählen
[ugs.]
,
aber
...
There
are
others
I
could
name
but
...
ein
Ehepaar
,
de
ssen
Name
nicht
genannt
wer
de
n
kann
,
um
die
I
de
ntität
de
r
Kin
de
r
zu
schützen
a
couple
,
who
cannot
be
named
to
protect
the
i
de
ntity
of
the
children
Können
Sie
die
Person
nennen
,
die
sie
angegriffen
hat
?
Can
you
name
the
person
who
attacked
you
?
Wie
viele
de
r
50
amerikanischen
Bun
de
sstaaten
kannst
du
nennen/aufzählen
[ugs.]
?
How
many
of
the
50
American
states
can
you
name
?
Die
Namen
von
fünf
weiteren
Opfern
wur
de
n
noch
nicht
bekanntgegeben
.
Five
further
victims
have
yet
to
be
named
.
Du
sagst
einfach
wann
und
wo
,
und
wir
wer
de
n
da
sein
.
Just
name
the
day/date
and
place
and
we'll
be
there
.
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
ausmachend
;
erkennend
picking
out
ausgemacht
;
erkannt
picked
out
de
n
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
to
pick
the
suspect
out
of
an
i
de
ntity
para
de
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
Er
konnte
seine
Schwester
auf
de
r
an
de
ren
Seite
de
s
Saals
ausmachen
.
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
si
de
of
the
hall
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
de
m
Gruppenfo
to
erkennst
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
pho
to
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Hauptthemen
heraus
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkbar
;
spürbar
;
de
utlich
;
beträchtlich
;
erkennbar
{adv}
noticeably
;
visibly
;
perceptibly
;
appreciably
;
observably
;
i
de
ntifiably
sichtlich
enttäuscht
visibly
disappointed
sichtlich
beeindruckt
visibly
impressed
Es
ist
heute
abend
merkbar
kühler
.
It
is
perceptibly
cooler
this
evening
.
Die
Lage
hat
sich
merklich
verschlechtert
.
The
situation
has
worsened
noticeably
.
Sie
wur
de
zusehends
nervöser
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Ihr
Aussehen
hat
sich
nicht
merklich
geän
de
rt
.
Her
appearance
has
not
changed
appreciably
.
Die
Lungenfunktion
wird
dadurch
spürbar
beeinträchtigt
.
This
appreciably
affects
the
lung
function
.
Mein
Gesundheitszustand
hat
sich
de
utlich
gebessert
.
My
health
has
improved
appreciably
.
Unterschei
de
n
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
etw
.
nachempfin
de
n
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
hineinversetzen
{vr}
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
nachempfin
de
nd
;
nachvollziehend
;
sich
hineinversetzend
relating
to
;
empathizing
/
empathising
nachempfun
de
n
;
nachvollzogen
;
sich
hineinversetzt
related
to
;
empathized
/
empathised
sich
in
eine
Rolle
hineinversetzen
to
empathize
with
a
part
Kennst
du
diese
Situation
?
Can
you
relate
to
this
situation
?
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
de
r
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
relate
to
being
the
loser
.
Ich
kann
gut
nachempfin
de
n/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
I
can
really
relate
to
/empathize
with
what
you
are
going
through
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
Kin
de
r
hineinversetzen
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Unser
Produkt
braucht
ein
Image
,
mit
de
m
sich
die
Leute
i
de
ntifizieren
können
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
sich
ausweisen
;
sich
legitimieren
{vr}
[adm.]
to
identify
yourself
;
to
prove
your
i
de
ntity
sich
ausweisend
;
sich
legitimierend
identify
ing
yourself
;
proving
your
i
de
ntity
sich
ausgewiesen
;
sich
legitimiet
i
de
ntified
yourself
;
proven
your
i
de
ntity
weist
sich
aus
i
de
ntifies
yourself
;
proves
your
i
de
ntity
wies
sich
aus
i
de
ntified
yourself
;
proved
your
i
de
ntity
sich
neuerlich
ausweisen
,
sich
abermals
legitimieren
[geh.]
to
re
identify
yourself
sich
ausweisen
können
to
have
i
de
ntification
sich
als
etw
.
ausweisen
to
prove
yourself
to
be
sth
.
persönliches
Ziel
{n}
goal
Ziele
{pl}
goals
zum
Ziel
gelangen
to
reach
one's
goal
sich
ein
Ziel
setzen
to
set
oneself
a
goal
Ziele
und
Aufgaben
formulieren
to
establish
/
identify
goals
and
tasks
Das
war
und
ist
unser
vorrangiges
Ziel
.
This
has
been
,
and
remains
our
first
priority
.
Haben
Sie
Ihr
Ziel
erreicht
?
Did
you
achieve
your
goal
?
etw
.
ent
de
cken
;
feststellen
;
ermitteln
;
herausarbeiten
;
herausfiltern
{vt}
[adm.]
to
identify
sth
.
ent
de
ckend
;
feststellend
;
ermittelnd
;
herausarbeitend
;
herausfilternd
identify
ing
ent
de
ckt
;
festgestellt
;
ermittelt
;
herausgearbeitet
;
herausgefiltert
i
de
ntified
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
es
sich
bei
de
m
Material
um
Abfall
han
de
lt
fac
to
rs
which
identify
the
material
as
waste
Wissenschaftler
haben
das
fehlen
de
Gen
ent
de
ckt
.
Scientists
have
i
de
ntified
the
missing
gene
.
Wir
sollten
zunächst
die
Problemfel
de
r
ermitteln
.
We
should
first
identify
the
problem
areas
.
jdn
.
i
de
ntifizieren
;
jds
.
I
de
ntität
feststellen
{vt}
[adm.]
to
identify
sb
.;
to
establish
sb
.'s
i
de
ntity
i
de
ntifizierend
;
jds
.
I
de
ntität
feststellend
identify
ing
;
establishing
sb
.'s
i
de
ntity
i
de
ntifiziert
;
jds
.
I
de
ntität
festgestellt
i
de
ntified
;
established
sb
.'s
i
de
ntity
i
de
ntifiziert
i
de
ntifies
i
de
ntifizierte
i
de
ntified
jdn
./etw.
falsch
i
de
ntifizieren
;
jdn
./etw.
verwechseln
to
mis
identify
sb
./sth.
Personalausweis
{m}
;
I
de
ntitätskarte
{f}
[Schw.]
i
de
ntity
card
;
ID
card
;
i
de
ntification
card
Personalausweise
{pl}
;
I
de
ntitätskarten
{pl}
i
de
ntity
cards
;
ID
cards
;
i
de
ntification
cards
Personalausweis
für
Auslän
de
r
;
Auslän
de
rausweis
{m}
alien's
i
de
ntity
card
Personalausweis
für
Schwarze
(
Südafrika
)
[hist.]
passbook
;
dompas
[coll.]
(South
Africa
)
falscher
Ausweis
bogus
i
de
ntity
card
etw
.
anonymisieren
{vt}
[adm.]
[comp.]
to
de
-i
de
ntfiy
;
to
anonymize
;
to
anonymise
sth
.
[Br.]
anonymisierend
de
-i
de
ntfiying
;
anonymizing
;
anonymising
anonymisiert
de
-i
de
ntfied
;
anonymized
;
anonymised
anonymisierte
Untersuchung
von
Blutproben
anonymized
testing
of
blood
samples
Daten
anonymisieren
o
de
r
pseudonymisieren
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
de
-
identify
or
pseudonymise
data
[Br.]
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
to
make
up
sth
.;
to
de
fine
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
making
up
;
de
fining
ausgemacht
ma
de
up
;
de
fined
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
The
essays
de
scribe
what
de
fines
the
essence
of
America
.
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
I
de
ntität
aus
?
Which
of
these
characteristics
de
fines
our
i
de
ntity
?
nicht
(
genau
)
wissen
/
sagen
können
,
was
es
ist
(
Unstimmigkeit
)
{v}
cannot
(quite)
put
your
finger
on
it
(identify
an
inconsistency
)
aus
irgen
de
inem
Grund
,
de
n
ich
nicht
genau
benennen
kann
for
some
reason
I
can't
quite
put
my
fingers
on
Ich
weiß
nicht
was
,
aber
irgen
de
twas
an
dir
ist
an
de
rs
.
I
can't
put
my
finger
on
it
,
but
there's
something
different
about
you
.
Irgen
de
twas
stimmte
nicht
,
aber
er
konnte
nicht
genau
sagen
,
was
es
war
.
Something
seemed
to
be
wrong
,
but
he
couldn't
put
his
finger
on
it
.
Madge
konnte
nicht
genau
sagen
,
was
de
r
Grund
dafür
war
.
Madge
couldn't
quite
put
her
finger
on
the
reason
.
Armband
{n}
(
zur
Kennzeichnung
/
Datenanzeige
)
wristband
;
band
on
your
wrist
Armbän
de
r
{pl}
wristbands
Patientenarmband
{n}
patient
i
de
ntification
wristband
Alle
Babys
im
Krankenhaus
haben
ein
Namensband
am
Handgelenk
.
All
babies
in
the
hospital
have
name
bands
on
their
wrists
.
Data-Mining
{n}
;
statistische
Datenanalyse
{f}
(
Analyse
großer
Datenbestän
de
zur
Erkennung
von
Zusammenhängen
und
Trends
)
[comp.]
[statist.]
data
mining
;
statistical
data
analysis
(analysis
of
large
data
inven
to
ries
to
identify
patterns
and
trends
)
statistische
Analyse
von
Textdatenbestän
de
n
;
Text-Mining
{n}
text
data
mining
;
text
mining
statistische
Analyse
von
Bilddatenbestän
de
n
vi
de
o
data
mining
Text-
und
Data-Mining
text
and
data
mining
/TDM/
anhand
{prp;
+Gen
.}
on
the
basis
of
sth
.;
based
on
sth
.;
using
sth
.
etw
.
anhand
bestimmter
Kriterien
beurteilen
to
assess
sth
.
on
the
basis
of
given
criteria
Anhand
von
Bo
de
nproben
können
wir
zeigen
...
Using
soil
samples
,
we
show
that
...
Sie
wur
de
n
anhand
ihrer
Fingerabdrücke
i
de
ntifiziert
.
They
were
i
de
ntified
using
their
fingerprints
.
etw
.
bestimmen
;
entschei
de
nd
prägen
{vt}
to
de
fine
sth
. (determine
the
essence
of
sth
.)
bestimmend
;
entschei
de
nd
prägend
de
fining
bestimmt
;
entschei
de
nd
geprägt
de
fined
Die
Arbeit
bestimmt
immer
noch
das
Selbstverständnis
von
Männern
.
Work
still
de
fines
a
male's
sense
of
i
de
ntity
.
sich
mit
etw
.
i
de
ntifizieren
{vi}
[psych.]
to
identify
with
sth
.
sich
i
de
ntifizierend
identify
ing
sich
i
de
ntifiziert
i
de
ntified
sich
mit
seiner
Arbeit
voll
und
ganz
i
de
ntifizieren
to
fully
identify
with
one's
work
Halbgruppe
{f}
(
Algebra
)
[math.]
semi-group
(algebra)
Halbgruppen
{pl}
semi-groups
Halbgruppe
mit
einem
neutralen
Element
;
Monoid
{n}
semi-group
with
an
i
de
ntity
element
;
monoid
etw
./jdn.
kenntlich
machen
{vt}
to
mark
sth
.;
to
make
sb
.
easily
i
de
ntifiable
kenntlich
machend
marking
;
making
easily
i
de
ntifiable
kenntlich
gemacht
marked
;
ma
de
easily
i
de
ntifiable
organisch
{adj}
[med.]
organic
organische
Kopfschmerzen
organic
headache
keine
erkennbare
organische
Ursache
haben
to
have
no
i
de
ntifiable
organic
cause
un
de
finierbar
{adj}
uni
de
ntifiable
ein
un
de
finierbarer
Akzent
an
uni
de
ntifiable
accent
ein
Gericht
mit
un
de
finierbarem
Gemüse
a
dish
with
some
uni
de
ntifiable
vegetable
etw
.
neu
zuordnen
;
neu
bestimmen
{vt}
[art]
to
re
identify
sth
.
neu
zuordnend
;
neu
bestimmend
re
identify
ing
neu
zugeordnet
;
neu
bestimmt
rei
de
ntified
Bankleitzahl
{f}
/BLZ/
[fin.]
bank
co
de
number
;
bank
i
de
ntification
co
de
;
bank
sort
co
de
[Br.]
;
bank
routing
number
[Am.]
;
ABA
number
[Am.]
;
bank
branch
co
de
[Austr.]
Bankleitzahlen
{pl}
bank
co
de
numbers
;
bank
i
de
ntification
co
de
s
;
bank
sort
co
de
s
;
bank
routing
numbers
;
ABA
numbers
;
bank
branch
co
de
s
Beschreibungsmerkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Bezeichnung
{f}
(
Gen/für
etw
.)
de
scrip
to
r
(of/for
sth
.)
Auf
de
r
Verpackung
muss
eine
Bezeichnung
stehen
,
die
de
n
Produkttyp
ausweist
.
A
de
scrip
to
r
identify
ing
the
product
by
type
must
be
written
on
the
packaging
.
Kennungsabfrage
{f}
[telco.]
station
i
de
ntification
request
;
answer-back
co
de
request
Kennungsabfragen
{pl}
station
i
de
ntification
requests
;
answer-back
co
de
requests
Sprengmittelkenns
to
ff
{m}
i
de
ntification
taggant
;
post-
de
to
nation
taggant
Sprengmittelkenns
to
ffe
{pl}
i
de
ntification
taggants
;
post-
de
to
nation
taggants
ein
de
utig
;
in
ein
de
utiger
Weise
{adv}
uniquely
etw
.
ein
de
utig
i
de
ntifizieren
to
uniquely
identify
sth
.
ersichtlich
sein
,
dass
...;
hervorgehen
,
dass
{vi}
indication
is
provi
de
d
that
...
Aus
de
m
Schriftstück
muss
(
ein
de
utig
)
hervorgehen/ersichtlich
sein
, ...
The
document
must
(clearly)
indicate/
identify
/state/show
More results
Search further for "to de identify sth":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners