A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for Er schaffte es leicht.
Search single words:
Er
·
schaffte
·
es
·
leicht
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Qualität
{f}
;
Güte
{f}
;
Eigenschaft
{f}
;
B
es
chaffenheit
{f}
quality
Qualitäten
{pl}
;
Eigenschaften
{pl}
qualiti
es
annehmbare
Qualität
{f}
acceptable
quality
von
b
es
t
er
Qualität
of
the
b
es
t
quality
durchschnittliche
Qualität
fair
quality
er
stklassige
Qualität
{f}
first-class
quality
er
ste
Qualität
choice
quality
er
ste
Wahl
{f}
b
es
t
quality
zweite
Wahl
{f}
second-rate
quality
handelsübliche
Qualität
{f}
comm
er
cial
quality
h
er
vorragende
Qualität
{f}
outstanding
quality
schlechte
Qualität
{f}
;
g
er
inge
Qualität
{f}
poor
quality
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er
/sie
bezahlt
;
er
/sie
zahlt
he/she
pays
ich/
er
/sie
bezahlte
;
ich/
er
/sie
zahlte
I/he/she
paid
er
/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er
/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränum
er
ando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigen
er
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teu
er
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendi
er
e
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alt
er
müssen
Kind
er
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
b
es
tbezahlten
Arbeitskräften
in
d
er
Welt
.
Pilots
are
among
the
b
es
t
paid
work
er
s
in
the
world
.
W
er
zahlt
,
b
es
timmt
.;
W
er
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
pip
er
calls
the
tune
.
[prov.]
zusammenpassen
{vi}
(
zwei
od
er
mehr
Sachen
)
to
match
(of
two
or
more
things
)
zusammenpassend
matching
zusammengepasst
matched
passt
zusammen
match
es
passte
zusammen
matched
zusammenpassend
es
Paar
match
gut
zusammenpassen
to
be
well
matched
;
to
be
a
good
match
Die
Farben
passen
nicht
zusammen
.
The
colours
do
not
match
.
Als
Paar
passen
sie
nicht
b
es
ond
er
s
gut
zusammen
.
As
a
couple
they
are
not
v
er
y
well
matched
.
Sie
passen
üb
er
haupt
nicht
zusammen
.
They're
a
bad
match
.
Die
zwei
Mannschaften
waren
gleich
stark
.
The
two
teams
w
er
e
well
matched
.
B
es
timmung
{f}
;
B
es
timmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
d
er
Eigenschaften
od
er
B
es
tandteile
ein
er
Substanz
/
ein
es
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
det
er
mination
;
det
er
mining
;
analysis
(of
the
prop
er
ti
es
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutb
es
timmung
{f}
absolute
det
er
mination
Aschengehaltsb
es
timmung
{f}
[chem.]
ash
det
er
mination
Blindb
es
timmung
{f}
[chem.]
blank
det
er
mination
Fettb
es
timmung
{f}
[chem.]
fat
det
er
mination
Halbmikrob
es
timmung
{f}
[chem.]
semimicro
det
er
mination
Keimzahlb
es
timmung
{f}
[envir.]
[med.]
det
er
mination
of
g
er
m
count
Kohlenstoff-Wass
er
stoff-B
es
timmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
det
er
mination
Mikrob
es
timmung
{f}
[chem.]
microdet
er
mination
Molmassenb
es
timmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
det
er
mination
;
molar-mass
det
er
mination
Neub
es
timmung
{f}
;
Nachb
es
timmung
{f}
;
nochmalige
B
es
timmung
redet
er
mination
pH-B
es
timmung
pH
det
er
mination
Taupunktsb
es
timmung
{f}
[chem.]
det
er
mination
of
dew
point
B
es
timmung
d
er
B
es
tandteile
det
er
mination
of
content
B
es
timmung
d
er
Liegezeit
ein
er
Leiche
;
Liegezeitb
es
timmung
{f}
[med.]
det
er
mination
of
time
since
death
B
es
timmung
d
er
Masse
;
Massenb
es
timmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
det
er
mination
B
es
timmung
d
es
Schwefelgehalts
[chem.]
det
er
mination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
er
stellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
g
er
ade
noch
;
eben
noch
[geh.]
;
mit
Mühe
;
kaum
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
(only
with
difficulty
)
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
hardly
pay
the
rent
.
Wir
mussten
gleich
wied
er
weit
er
und
konnten
uns
g
er
ade
noch
umziehen
bzw
.
duschen
.;
Wir
mussten
gleich
wied
er
weit
er
,
kaum
dass
wir
uns
umziehen
od
er
duschen
konnten
.
We
had
to
be
off
again
and
th
er
e
was
barely
time
to
change
or
show
er
.
Ich
hab's
g
er
ade
noch
g
es
chafft
.
I
barely
made
it
.; I
just
managed
it
.
V
er
pflichtung
{f}
;
V
er
bindlichkeit
{f}
(
die
man
freiwillig
eingeht
)
commitment
familiäre
V
er
pflichtungen
haben
to
have
family
commitments
Es
b
es
teht
keine
Kaufv
er
pflichtung
/
kein
Kaufzwang
!
Th
er
e
is
(absolutely)
no
commitment
to
buy
!
Sich
einen
Hund
anzuschaffen
,
ist
eine
große
V
er
pflichtung
.
Getting
a
dog
is
a
big
commitment
.
Die
Kirche
hat
die
V
er
pflichtung
,
den
Armen
zu
helfen
.
The
church
has
a
commitment
to
helping
the
poor
.
An
er
kennung
{f}
(
von
etw
.) (
B
es
tätigung
d
er
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
recognition
(of
sth
.)
An
er
kennungen
{pl}
recognitions
An
er
kennung
d
er
Vat
er
schaft
recognition
of
pat
er
nity
akademische
An
er
kennung
academic
recognition
gegenseitige
An
er
kennung
mutual
recognition
gegenseitige
An
er
kennung
von
g
er
ichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
recognition
of
judicial
decisions
in
criminal
matt
er
s
(EU)
An
er
kennung
als
kriegsführende
Partei
recognition
of
billig
er
ency
diplomatische
An
er
kennung
ein
es
neuen
Staat
es
diplomatic
recognition
of
a
new
state
g
es
etzliche
An
er
kennung
gleichg
es
chlechtlich
er
Partn
er
schaften
the
legal
recognition
of
same-sex
partn
er
ships
juristische
An
er
kennung
ausländisch
er
Urteile
judicial
recognition
of
foreign
judgements
steu
er
liche
An
er
kennung
von
Gewinn
od
er
V
er
lust
recognition
of
gain
or
loss
[Am.]
ein
er
Sache
die
An
er
kennung
v
er
sagen/v
er
weig
er
n
to
refuse
recognition
of
sth
.
im
Schongang
arbeiten
;
leicht
schaffen
;
ohne
Anstrengung
vorankommen
{v}
to
coast
[fig.]
im
Schongang
arbeitend
;
leicht
schaffend
coasting
im
Schongang
gearbeitet
;
leicht
g
es
chafft
coasted
Er
tut
bei
d
er
Arbeit
nur
das
Nötigste
.
He's
just
coasting
along
in
his
work
.
Sie
schafft
jede
Prüfung
spielend
.
She
coasts
through
ev
er
y
exam
.
Partn
er
schaft
{f}
partn
er
ship
Partn
er
schaften
{pl}
partn
er
ships
eingetragene
Partn
er
schaft
;
eingetragene
Lebenspartn
er
schaft
(
gleichg
es
chlechtlich
er
P
er
sonen
)
civil
union
;
civil
partn
er
ship
Reifen
{m}
[auto]
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{pl}
tyr
es
;
tir
es
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Ganzjahr
es
reifen
{m}
all-season
tyre/tire
;
all-weath
er
tyre/tire
Geländ
er
eifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
g
er
ingem
Rollwid
er
stand
;
grün
er
Reifen
[ugs.]
low-rolling-r
es
istance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Stollenreifen
{m}
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
platt
er
Reifen
flat
tyre
;
flat
abgefahren
er
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
r
es
tlos
abgefahren
er
/
glatt
abgefahren
er
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
mit
quietschenden
Reifen
with
screeching/squealing
tyr
es
abgew
er
tet
er
Reifen
downgraded
tyre
feinprofili
er
t
er
Reifen
siped
tyre
gewachsen
er
Reifen
grown
tyre
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schne
er
eifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
nachg
es
chnitten
er
Reifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachschneidbar
er
Reifen
regroovable
tyre
profillos
er
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profillos
er
Reifen
smooth
tread
tyre
(slick)
rund
er
neu
er
t
er
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
schlauchlos
er
Reifen
tubel
es
s
tyre
unvulkanisi
er
t
er
Reifen
green
tyre
;
uncured
cov
er
v
er
schleißf
es
t
er
Reifen
mileage
account
tyre/tire
v
er
stärkt
er
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
vorgeheizte
Reifen
[sport]
pre-heated
tyr
es
Reifen
ein
er
Eigenmarke
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Belastung
pro
Reifen
load
p
er
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
ov
er
inflated
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
G
er
äte
implement
tyre
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
tyre
dimensions
in
s
er
vice
maximal
er
Betriebsdurchm
es
s
er
(
Reifen
)
maximum
ov
er
all
tyre
;
diamet
er
in
s
er
vice
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
z
er
stechen
;
aufstechen
to
puncture
a
tyre
abgefahrene
Reifen
rund
er
neu
er
n
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyr
es
Ich
hab
Ganzjahr
es
reifen
drauf
.
I
have
all-weath
er
s
on
my
car
.
Mitgliedschaft
{f}
(
bei
ein
er
Organisation
)
memb
er
ship
(of
[Br.]
/
in
[Am.]
an
organisation
)
Mitgliedschaften
{pl}
memb
er
ships
Pflichtmitgliedschaft
{f}
compulsory
memb
er
ship
Vollmitgliedschaft
{f}
full
memb
er
ship
Rechte
und
Vorrechte
aus
d
er
Mitgliedschaft
rights
and
privileg
es
of
memb
er
ship
Genossenschaft
{f}
coop
er
ative
society
;
co-op
er
ative
society
[Br.]
;
coop
er
ative
;
co-op
er
ative
[Br.]
Genossenschaften
{pl}
coop
er
ative
societi
es
;
co-op
er
ative
societi
es
;
coop
er
ativ
es
;
co-op
er
ativ
es
eingetragene
Genossenschaft
regist
er
ed
coop
er
ative
society
gew
er
bliche
Genossenschaft
;
Er
w
er
bsgenossenschaft
{f}
;
Er
w
er
bs-
und
Wirtschaftsgenossenschaft
{f}
trade
coop
er
ative
;
industrial
coop
er
ative
;
trade
and
industrial
coop
er
ative
;
industrial
and
provident
society
[Br.]
Genossenschaft
mit
b
es
chränkt
er
/
unb
es
chränkt
er
Nachschusspflicht
coop
er
ative
with
limited
/
unlimited
liability
to
make
an
additional
contribution
Genossenschaft
ohne
Nachschusspflicht
coop
er
ative
without
liability
to
make
an
additional
contribution
Absatzgenossenschaft
{f}
marketing
coop
er
ative
society
;
marketing
coop
er
ative
Baugenossenschaft
{f}
building
coop
er
ative
society
;
building
coop
er
ative
;
coop
er
ative
housing
association
Einkaufsgenossenschaft
{f}
purchasing
coop
er
ative
society
;
purchasing
coop
er
ative
Handw
er
k
er
genossenschaft
{f}
craft
coop
er
ative
society
;
craft
coop
er
ative
Kreditgenossenschaft
{f}
credit
coop
er
ative
society
;
credit
coop
er
ative
;
credit
union
[Am.]
gew
er
bliche
Kreditgenossenschaft
industrial
credit
coop
er
ative
landwirtschaftliche
Kreditgenossenschaft
;
ländliche
Kreditgenossenschaft
agricultural
credit
coop
er
ative
;
farm
er
's
credit
coop
er
ative
;
rural
credit
coop
er
ative
landwirtschafliche
Genossenschaft
;
Agrargenossenschaft
{f}
agricultural
coop
er
ative
society
;
agricultural
coop
er
ative
;
farm
er
's
coop
er
ative
Molk
er
eigenossenschaft
{f}
dairy
coop
er
ative
society
;
dairy
coop
er
ative
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
er
reicht
wird/g
es
chieht
(
einzeln
es
Phänomen
);
zusammenkommen/zusammenwirken
müssen
,
damit
etw
.
er
reicht
wird/g
es
chieht
;
gemeinsam
etw
.
ausmachen/bewirken
(
bei
mehr
er
en
Elementen
)
{v}
to
go
toward
(s)
sth
.;
to
go
into
sth
.;
to
go
to
achieve
sth
./make
sth
.
happen
(single
phenomenon
that
contribut
es
to
sth
.
or
sev
er
al
elements
which
are
put
into
a
whole
)
die
Knochen
,
die
gemeinsam
die
Form
d
es
menschlichen
Körp
er
s
b
es
timmen
the
bon
es
that
go
to
form
the
human
body
Das
Geld
wird
für
die
Er
haltung
d
es
Gebäud
es
aufgewendet/v
er
wendet
.
The
money
go
es
towards
maintaining
the
building
.
In
die
Ausbildung
wurde
sehr
viel
inv
es
ti
er
t
.
Huge
inv
es
tment
has
gone
into
training
.
D
er
G
es
amtaufwand
für
die
Forschung
sinkt
.
The
total
effort
going
into
r
es
earch
is
decreasing
.
Welche
Eigenschaften
müssen
zusammenkommen
,
damit
ein
Film
Kult
wird
?
Which
qualiti
es
go
to
make
up
a
cult
movie
?
einig
es
zu
etw
.
beitragen
;
einig
es
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
er
reicht
wird/g
es
chieht
to
go
some
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
some
way
to
make
sth
.
happen
viel
zu
etw
.
beitragen
,
viel
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
er
reicht
wird/g
es
chieht
to
go
a
long
way
toward
(s)
sth
./making
sth
.
happen
;
to
go
a
long
way
to
make
sth
.
happen
entscheidend
zu
etw
.
beitragen
;
entscheidend
dazu
beitragen
,
dass
etw
.
er
reicht
wird/g
es
chieht
to
go
far
to
make
sth
.
happen
Wissenschaftl
er
haben
bei
d
er
Lösung
d
es
Rätsels
schöne
Fortschritte
er
zielt
.
Scientists
have
gone
some
way
towards
solving
the
puzzle
.
Das
er
klärt
nur
zum
Teil/teilweise
...
This
do
es
not
go
a
long
way
to
explain
...
Di
es
e
Maßnahme
würde
entscheidend
dazu
beitragen
,
die
Hauptursache
d
es
Problems
zu
b
es
eitigen
.
This
move
would
go
far
towards
removing
the
main
cause
of
the
problem
.
etw
.
wettmachen
;
ausgleichen
;
einen
Ausgleich
für
etw
.
schaffen
{vt}
to
make
up
for
sth
.;
to
redeem
sth
.
[formal]
wettmachend
;
ausgleichend
;
einen
Ausgleich
schaffend
making
up
;
redeeming
wettgemacht
;
ausgeglichen
;
einen
Ausgleich
g
es
chaffen
made
up
;
redeemed
macht
wett
;
gleicht
aus
mak
es
up
;
redeems
machte
wett
;
glich
aus
made
up
;
redeems
nicht
ausgeglichen
unredeemed
etw
.
mehr
als
wettmachen
to
more
than
make
up
for
sth
.
den
V
er
lust
ausgleichen
to
make
up
for
loss
es
den
Zeitv
er
lust
wied
er
wettmachen
;
die
v
er
lorene
Zeit
wied
er
aufholen
to
make
up
for
lost
time
D
er
sonnige
Septemb
er
war
d
er
Ausgleich
für
den
nassen
August
.
A
sunny
Septemb
er
made
up
for
a
wet
August
.
Was
dem
Film
an
Handlung
fehlt
,
gleicht
er
durch
Spezialeffekte
wied
er
aus
.
What
the
film
lacks
in
plot
it
mak
es
up
for
in
special
effects
.
jdm
.
etw
.
bringen
;
b
es
ch
er
en
;
v
er
schaffen
{vt}
to
bring
sb
.
sth
.;
to
bring
sth
.
to
sb
./sth.;
to
give
sb
.
sth
.
[fig.]
bringend
;
b
es
ch
er
end
;
v
er
schaffend
bringing
;
bringing
to
;
giving
gebracht
;
b
es
ch
er
t
;
v
er
schafft
brought
;
brought
to
;
given
bringt
;
b
es
ch
er
t
;
v
er
schafft
brings
brachte
;
b
es
ch
er
te
;
v
er
schaffte
brought
Was
kann
di
es
er
Region
Frieden
bringen
?
What
can
bring
peace
to
this
region
?
Di
es
er
Radiosend
er
bringt
ihnen
die
topaktuellen
Nachrichten
.
This
radio
station
brings
you
all
the
news
as
it
happens
.
Was
wird
die
Zukunft
bringen
?
What
will
the
future
bring
?
Die
Tabletten
w
er
den
Ihnen
Er
leicht
er
ung
v
er
schaffen
.
The
tablets
will
bring
you
some
relief
.
Was
führt
Sie
zu
mir
?
What
brings
you
to
me
?;
What
brings
you
to
my
door/home/office
?
eine
schwi
er
ige
Strecke
/
Passage
üb
er
winden
;
bewältigen
;
er
folgreich
passi
er
en
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
to
negotiate
a
difficult
route
/
passage
[formal]
üb
er
windend
;
bewältigend
;
passi
er
end
;
nehmend
negotiating
üb
er
wunden
;
bewältigt
;
passi
er
t
;
genommen
negotiated
das
Labyrinth
bewältigen
to
negotiate
the
maz
es
die
Steigung
nehmen
to
negotiate
the
incline
Die
Klett
er
er
mussten
eine
steile
Felswand
üb
er
winden
.
The
climb
er
s
had
to
negotiate
a
steep
rock
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
w
er
e
quite
difficult
to
negotiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
g
es
amte
Oxford
Street
g
es
chafft
.
We
had
negotiated
the
entire
length
of
Oxford
Street
.
Er
passi
er
te
er
folgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
succ
es
sfully
negotiated
the
slipp
er
y
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
You
have
to
negotiate
some
sharp
bends
.
sich
daranmachen
;
dazu
kommen
;
es
(
zeitlich
)
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
endlich
einmal
tun
;
etw
.
in
Angriff
nehmen
{vt}
to
get
round
[Br.]
;
to
get
around
[Am.]
to
sth
./to
doing
sth
.
sich
daranmachend
;
dazu
kommend
;
es
schaffend
;
endlich
einmal
tuend
;
in
Angriff
genommen
getting
round
;
getting
around
sich
darangemacht
;
dazu
gekommen
;
es
g
es
chafft
;
endlich
einmal
getan
;
in
Angriff
genommen
got
round
;
got
around
Ich
wollte
ihn
anrufen
,
bin
ab
er
einfach
nicht
dazu
gekommen
.
I've
been
meaning
to
call
him
,
but
I
just
haven't
got
round
to
it
/
haven't
gotten
around
to
it
[Am.]
.
Das
ist
ein
Artikel
,
den
ich
schon
seit
einem
Jahr
schreiben
will
und
es
irgendwie
nicht
schaffe
.
This
is
an
article
I
have
been
meaning
to
write
for
a
year
but
nev
er
quite
got
round/around
to
.
Glaubst
du
nicht
,
dass
es
langsam
Zeit
wird
,
dass
du
einmal
dein
Zimm
er
aufräumst
?
Don't
you
think
it's
about
time
you
got
round/around
to
tidying
your
room
?
Nächst
es
Wochenende
muss
ich
endlich
einmal
mein
Auto
waschen
.
I
must
get
round/around
to
cleaning
my
car
next
weekend
.
Früh
er
od
er
spät
er
müssen
wir
das
Thema
Steu
er
in
Angriff
nehmen
.
Soon
er
or
lat
er
we'll
have
to
get
round/around
to
the
subject
of
taxation
.
Im
Frühjahr
komme
ich
vielleicht
dazu
,
eine
Vortragsreihe
zu
organisi
er
en
.
I
might
get
round/around
to
organizing
a
lecture
s
er
i
es
in
the
spring
.
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
D
er
/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
Talk
about
...!
[coll.]
Ich
darf
bei
kein
er
d
er
Prüfungen
durchfallen
.
Das
nennt
man
Str
es
s
!
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
str
es
s
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
di
es
e
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
war
vielleicht
ein
Gewitt
er
!
Talk
about
thund
er
storms
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gel
es
en
,
ab
er
das
war
vielleicht
langweilig
/
ab
er
das
war
so
was
von
langweilig
/
ab
er
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
boring
!
D
er
ist
so
was
von
faul
,
d
er
rührt
keinen
Fing
er
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
w
er
de
,
ab
er
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
I
know
I'll
get
it
done
but
talk
about
hard
work
!
sich
schw
er
tun
;
Schwi
er
igkeiten
haben
;
es
kaum
schaffen
,
etw
.
zu
tun
;
schw
er
lich
/
nicht
leicht
/
kaum
etw
.
tun
können
{vr}
to
be
hard
put
/
hard
put
to
it
[Br.]
/
hard-pr
es
sed
/
hard-pushed
to
do
sth
.
[coll.]
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schw
er
,
eine
d
er
beiden
V
er
sionen
zu
favorisi
er
en
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
v
er
sions
.
Die
meisten
Leute
hätten
Schwi
er
igkeiten
,
alle
Regi
er
ungsmitglied
er
aufzuzählen
.
Most
people
would
be
hard-pr
es
sed
to
name
all
memb
er
s
of
the
gov
er
nment
.
Di
es
es
Jahr/Heu
er
war
es
noch
schwi
er
ig
er
für
mich
,
die
b
es
te
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
b
es
t
entry
.
Es
dürfte
nicht
leicht
ein
,
einen
B
es
s
er
en
für
die
Stelle
zu
finden
.
You'd
be
hard
put
to
find
anyone
bett
er
for
the
job
.
Du
wirst
kaum
jemanden
finden
,
dem
es
nicht
gefällt
.
You'll
be
hard
pr
es
sed
to
find
someone
who
do
es
n't
like
it
.
Wir
w
er
den
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
etw
.
schlecht
v
er
walten
;
schlecht
bewirtschaften
{vt}
to
mismanage
;
to
mishandle
schlecht
v
er
waltend
;
schlecht
bewirtschaftend
mismanaging
;
mishandling
schlecht
v
er
waltet
;
schlecht
bewirtschaftet
mismanaged
;
mishandled
er
/sie
v
er
waltet
schlecht
he/she
mismanag
es
ich/
er
/sie
v
er
waltete
schlecht
I/he/she
mismanaged
er
/sie
hat/hatte
schlecht
v
er
waltet
he/she
has/had
mismanaged
etw
.
v
er
staatlichen
;
v
er
g
es
ellschaften
;
sozialisi
er
en
{vt}
[pol.]
[econ.]
to
socialize
;
to
socialise
[Br.]
sth
.
v
er
staatlichend
;
v
er
g
es
ellschaftend
;
sozialisi
er
end
socializing
;
socialising
v
er
staatlicht
;
v
er
g
es
ellschaftet
;
sozialisi
er
t
socialized
;
socialised
v
er
staatlicht
;
v
er
g
es
ellschaftet
;
sozialisi
er
t
socializ
es
;
socialis
es
v
er
staatlichte
;
v
er
g
es
ellschaftete
;
sozialisi
er
te
socialized
;
socialised
v
er
staatlicht
es
G
es
undheitsw
es
en
socialized
medicine
[Am.]
wirtschaften
;
mit
Geld
umgehen
{vi}
to
manage
one's
money/financ
es
gut
wirtschaften
;
auf
sein
Geld
schauen
[ugs.]
to
look
aft
er
one's
money
schlecht
wirtschaften
to
manage
one's
money
badly
nicht
wirtschaften
können
;
nicht
mit
Geld
umgehen
können
to
be
no
good
with
money
;
not
to
know
how
to
manage
one's
money
mit
Gewinn/V
er
lust
wirtschaften
to
come
out
on
the
plus/minus
side
;
to
run
at
a
profit/loss
in
die
eigene
Tasche
wirtschaften
to
line
your
own
pockets
Pech
gehabt
haben
{vi}
to
be
hard
luck/tough
luck
on
sb
.
[Br.]
;
to
be
hard
lin
es
/hard
che
es
e
on
sb
.
[Br.]
Sollte
das
Wett
er
schlecht
sein
,
haben
wir
Pech
gehabt
.
If
the
weath
er
should
be
bad
,
then
hard
luck
.
Für
die
,
die's
nicht
g
es
chafft
haben
,
ist
es
Pech
.
It's
hard
lin
es
on
those
who
have
not
made
it
.
Wenn's
ihm
nicht
gefällt
,
dann
hat
er
halt
Pech
gehabt
!
If
he
do
es
n't
like
it
then
tough
luck
!
"Nur
eine
Minute
wenig
er
und
wir
hätten
den
Rekord
eing
es
tellt
."
"Da
habt
ihr
ab
er
wirklich
Pech
gehabt
!".
'Just
one
minute
l
es
s
and
we'd
have
beaten
the
record
.'
'Oh
,
hard
luck
!'
jdn
.
auffr
es
sen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
engulf
sb
. (of a
thing
)
auffr
es
send
engulfing
aufgefr
es
sen
engulfed
Das
Gefühl
d
er
Angst
drohte
sie
aufzufr
es
sen
.
A
feeling
of
anguish
threatened
to
engulf
h
er
.
Die
schlecht
wirtschaftenden
Staaten
w
er
den
von
den
Schulden
ihr
er
Banken
bald
aufgefr
es
sen
w
er
den
.
The
sinn
er
stat
es
will
soon
be
engulfed
by
their
banks'
debts
.
etw
.
spielend
schaffen
;
mit
Leichtigkeit
absolvi
er
en
;
mit
links
schaffen
[ugs.]
;
wie
nichts
schaffen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
breeze
through
sth
.;
to
ace
sth
.;
to
come
through
sth
.
with
flying
colours
[Br.]
/colors
[Am.]
spielend
schaffend
;
mit
Leichtigkeit
absolvi
er
end
;
mit
links
schaffend
;
wie
nichts
schaffend
breezing
through
;
acing
;
coming
through
with
flying
colours/colors
spielend
g
es
chafft
;
mit
Leichtigkeit
absolvi
er
t
;
mit
links
g
es
chafft
;
wie
nichts
g
es
chafft
breezed
through
;
aced
;
come
through
with
flying
colours/colors
Er
b
es
tand
die
T
es
ts
mit
Leichtigkeit
.
He
breezed
through
the
t
es
ts
.;
He
aced
the
t
es
ts
.
Sie
b
es
tand
die
Prüfung
mit
Bravour
.
She
passed
the
exam
with
flying
colours.
steu
er
pflichtig
;
abgabepflichtig
;
abgabenpflichtig
{adj}
(
P
er
son
,
Institution
)
[fin.]
taxable
;
liable
to
pay
tax
es
;
subject
to
taxation
,
chargeable
to
tax
[Br.]
;
subject
to
tax
[Am.]
(person,
institution
)
v
er
gnügungssteu
er
pflichtig
subject
to
ent
er
tainment
tax
unb
es
chränkt
steu
er
pflichtig
er
G
es
ellschaft
er
(
ein
er
P
er
soneng
es
ellschaft
)
r
es
ident
partn
er
;
r
es
ident
associate
(of a
gen
er
al
partn
er
ship
)
unb
es
chränkt
steu
er
pflichtig
es
Unt
er
nehmen
r
es
ident
company
subject
to
taxation
;
company
r
es
ident
for
tax
purpos
es
b
es
chränkt
steu
er
pflichtig
es
Unt
er
nehmen
company
subject
to
limited
tax
liability
;
non-r
es
ident
company
Bodenb
es
chaffenheit
{f}
;
Unt
er
grund
{m}
(
beim
Laufen
)
[sport]
footing
(surface
for
running
on
)
schlechte
Bodenb
es
chaffenheit
;
schlecht
er
Unt
er
grund
poor
footing
Die
Bodenb
es
chaffenheit
im
Wald
ist
weich
er
als
auf
den
meisten
Laufstrecken
.
The
footing
in
the
woods
is
soft
er
than
that
on
most
running
tracks
.
Beim
Strandlaufen
gibt
es
keinen
f
es
ten
Unt
er
grund
wie
auf
ein
er
Laufbahn
.
With
beach
running
,
the
footing
isn't
solid
like
it
is
on
a
track
.
bei
jdm
.
schlecht
ang
es
chrieben
sein
;
eine
schlechte
Meinung
von
einem
haben
;
auf
einen
nicht
gut
zu
sprechen
sein
{v}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s
disfavour
[Br.]
/
disfavor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
bad
grac
es
;
to
be
in
sb
.'s
bad
books
[coll.]
;
be
in
bad
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
Wegen
ein
es
einzigen
misslungenen
Auftritts
habe
ich
jetzt
keine
schlechte
Meinung
von
ihr
.
One
failed
p
er
formance
do
es
n't
put
h
er
in
my
bad
books
.
Das
Image
d
er
En
er
gieg
es
ellschaften
bei
den
V
er
brauch
er
n
ist
weit
er
hin
schlecht
.
En
er
gy
firms
remain
in
consum
er
s'
bad
books
.
Auf
meinen
Cousin
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen
.
My
cousin
is
in
h
er
bad
books
.
sich
(
an
einen
Ort
)
schleichen
;
sich
(
in
einen
Ort
)
einschleichen
/
hineinschleichen
;
sich
(
mit
einem
Trick
/
unt
er
einem
Vorwand
)
Zutritt
v
er
schaffen
{vr}
to
inveigle
your
way
into
sth
.
sich
in
ein
Haus
(
ein
)schleichen
to
inveigle
on
es
elf
into
a
house
Es
gelang
ihm
,
sich
eine
privilegi
er
te
Stellung
zu
er
schleichen
.;
Es
gelang
ihm
trickreich
,
sich
eine
privilegi
er
te
Stellung
zu
v
er
schaffen
.
He
managed
to
inveigle
his
way
into
a
privileged
position
.
Ein
Selbstmordattentät
er
hatte
sich
in
die
Mitte
ein
er
Menschenmenge
g
es
chlichen
.
A
suicide
bomb
er
had
inveigled
his
way
into
the
middle
of
a
crowd
.
mehr
er
e
Dinge
gleichzeitig
er
ledigen
;
etw
.
und
etw
.
and
er
es
/mit
etw
.
and
er
em
unt
er
einen
Hut
bringen
{vt}
to
juggle
sev
er
al
things
;
to
juggle
sth
.
and/with
sth
.
else
[fig.]
B
er
uf
und
Familie
auf
einen
Nenn
er
/unt
er
einen
Hut
bringen
to
juggle
a
job
and/with
a
family
Sie
schafft
es
,
ein
halb
es
Dutzend
Aufgaben
gleichzeitig
zu
er
ledigen
.
She
manag
es
to
juggle
half
a
dozen
tasks
at
once
.
jd
.,
d
er
/
etw
.,
das
etw
.
er
möglicht
/
möglich
macht
/
begünstigt
enabl
er
{n}
Die
Digitaltechnik
macht
neue
G
es
chäftsmodelle
möglich
.
Digital
technology
is
an
enabl
er
of
new
busin
es
s
models
.
Schusswaffen
schaffen
üb
er
haupt
er
st
die
Möglichkeit
für
and
er
e
kriminelle
Aktivitäten
.
Firearms
are
a
key
enabl
er
for
oth
er
criminal
activiti
es
.
das
Finale
er
reichen
;
das
Finale
schaffen
{v}
to
win
through
to
the
finals
das
Finale
er
reichend
;
das
Finale
schaffend
winning
through
the
finals
das
Finale
er
reicht
;
das
Finale
g
es
chafft
won
through
the
finals
keine
Raketenwissenschaft
{f}
;
eine
leichte
Übung
{f}
;
ein
Kind
er
spiel
{n}
;
ein
(
geistig
er
)
Selbstläuf
er
{m}
;
ein
(
geistig
er
)
Selbstgäng
er
{m}
a
no-brain
er
[coll.]
Das
b
er
eitet
kein
er
lei
Kopfz
er
brechen
.;
Das
schafft
jed
es
Kind
!
That's
a
no-brain
er
!
nachschlusspflichtig
er
G
es
ellschaft
er
contributory
partn
er
Ausgangsbedingung
{f}
starting
condition
Ausgangsbedingungen
{pl}
starting
conditions
gleiche
Ausgangsbedingungen
schaffen
to
level
the
playing
field
[fig.]
Hallenmeist
er
schaft
{f}
[sport]
indoor
championship
Deutsche
Leichtathletik-Hallenmeist
er
schaften
G
er
man
Indoor
Athletics
Championships
Ruhepause
{f}
;
Pause
{f}
;
Er
leicht
er
ung
{f}
(
von
etw
.)
surcease
(from
sth
.)
jdm
.
von
etw
.
eine
Ruhepause
gönnen/v
er
schaffen
to
give
sb
.
surcease
from
sth
.
für
jdn
./etw.
Er
leicht
er
ung
bringen
to
bring
surcease
to
sb
./sth.
jdn
.
er
leuchten
;
jdm
.
Klarheit
v
er
schaffen
{vt}
to
illume
sb
.
er
leuchtend
;
Klarheit
v
er
schaffend
illuming
er
leuchtet
;
Klarheit
v
er
schafft
illumed
sich
etw
.
er
schleichen
;
sich
etw
.
v
er
schaffen
{vr}
(
mit
Üb
er
redung
/
Tricks
)
to
inveigle
sth
.
sich
er
schleichend
;
sich
v
er
schaffend
inveigling
sich
er
schlichen
;
sich
v
er
schafft
inveigled
Wir
konnten
die
Information
schließlich
aus
ihm
h
er
auskitzeln
.
We
eventually
managed
to
inveigle
the
information
from
him
.
punktgleich
;
unentschieden
{adj}
[sport]
even
;
even
on
points
genau
punktgleich
dead
even
punktgleich
sein
[sport]
to
be
level
on
points
Die
Mannschaften
sind
punktgleich
.
The
teams
are
tied
on
points
.;
The
teams
are
even
on
points
.
Mannschaft
A
liegt
punktegleich
mit
Mannschaft
B
auf
Platz
zwei
d
er
Tabelle
.
Team
A
is
tied
for
second
place
with
Team
B
in
the
table
on
points
.
Search further for "Er schaffte es leicht.":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners