A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in eindeutiger Weise
in eindringen
in eindrucksvoller Weise
in eine Richtung
in einem
in einem Abwasch
in einem Aufwasch
in einem Aufwaschen
in einem Aufwisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
473 results for in einem
Search single words:
in
·
einem
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
muttersprachlich
{adj}
[ling.]
native
language
...;
native
;
in
your
native
language
(postpositive)
muttersprachlicher
Unterricht
teach
in
g
in
your
native
language
e
in
Sprachkurs
in
einem
muttersprachlichen
Land
a
language
course
in
a
native
country
Servierkraft
{f}
;
Servicekraft
{f}
;
Bedienung
{f}
[ugs.]
(
in
der
Gastronomie
)
[cook.]
waitperson
(used
to
rema
in
noncommittal
on
gender
);
server
[Am.]
(in
the
food
service
trade
)
Servicekraft
in
einem
Autorestaurant
carhop
[Am.]
[coll.]
[dated]
Turnier
{n}
tournament
;
tourney
[Am.]
Turniere
{pl}
tournaments
;
tourneys
in
einem
Turnier
spielen
to
turney
fulm
in
ant
{adj}
explosive
;
spectacular
Der
Film
gipfelt
in
einem
fulm
in
anten
F
in
ale
.
The
film
comes
to
a
climax
in
an
explosive
f
in
ale
.
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
e
in
er
Sache
)
sp
in
(of a
matter
)
[fig.]
e
in
en
neuen
Blick
auf
e
in
e
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
e
in
e
alte
Sache
in
neuem
Licht
ersche
in
en
lassen
to
put
a
new
sp
in
on
an
old
th
in
g
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
ersche
in
en
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
sp
in
on
th
in
gs
Jeder
Autor
vermittelt
e
in
e
andere
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
sp
in
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
sp
in
to
this
news
item
.
angriffslustig
;
angriffig
;
aufsässig
;
aufmüpfig
[Ös.]
;
auflüpfisch
[Schw.]
;
widerspenstig
;
schwierig
(
Person
);
ungemütlich
(
Person
)
{adj}
awkward
;
defiant
;
truculent
[formal]
e
in
schwieriger
Kunde
an
awkward
customer
in
einem
schwierigen
Alter
se
in
to
be
at
an
awkward
age
e
in
e
widerspenstige
Haltung
gegenüber
e
in
er
Sache
a
truculent
attitude
to
sth
.
Schwebezustand
{m}
;
Schwebe
{f}
(
in
e
in
er
Flüssigkeit
)
[chem.]
state
of
suspension
;
suspension
(in a
liquid
)
sich
in
einem
Schwebezustand
bef
in
den
to
be
in
a
state
of
suspension
Partikel
in
einem
flüssigen
Medium
in
Schwebe
halten
to
keep
particles
in
suspension
in
a
liquid
medium
günstig
;
vorteilhaft
;
positiv
{adj}
(
für
)
favourable
[Br.]
;
favorable
[Am.]
;
benign
;
benignant
(to)
günstiger
;
vorteilhafter
more
favourable/favorable
am
günstigsten
;
am
vorteilhaftesten
most
favourable/favorable
zu
günstigen
Bed
in
gungen
on
favourable
terms
günstiger
Preis
favourable
price
günstige
Wetterbed
in
gungen
favourable/benign
weather
conditions
e
in
e
positive
Wirkung
auf
jdn
.
haben
to
have
a
benignant
effect
on
sb
.
etw
.
in
einem
günstigen
Licht
zeigen
to
show
sth
.
in
a
favourable
light
Anordnung
{f}
;
Anlage
{f}
;
Aufteilung
{f}
layout
die
Raumaufteilung
in
einem
Haus
the
layout
of
a
house
die
räumliche
Planung
the
plann
in
g
of
the
site/build
in
g/room
etc
.
layout
was
entscheidend
ist
;
vor
allem
;
vor
allen
D
in
gen
{adv}
(
E
in
schub
)
importantly
;
very
importantly
(used
as
a
parenthesis
)
was
noch
wichtiger
ist
;
Wichtiger
noch
ist
,
dass
...
more
importantly
und
,
was
am
wichtigsten
ist
,
and
,
most
importantly
aber
,
und
das
ist
das
Wichtigste
,
but
,
most
importantly
Schließlich
und
vor
allem
ist
zu
bedenken
,
dass
...
F
in
ally
,
and
most
importantly
,
we
must
consider
that
...
Jeder
von
ihnen
hat
se
in
e
Stärken
,
aber
-
was
entscheidend
ist
-
ke
in
er
ist
in
einem
bestimmten
Bereich
wirklich
schwach
.
Each
has
particular
strengths
but
importantly
none
of
them
are
weak
in
any
area
.
ablehnend
;
negativ
{adj}
(
Bericht
,
Kommentar
usw
.)
adverse
;
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
(report,
comment
etc
.)
negative
Aussagen
in
einem
Arbeitszeugnis
unfavourable
in
formation
in
a
job
reference
Beleidigtse
in
{n}
;
Gekränktse
in
{n}
;
Verstimmung
{f}
;
Verärgerung
{f}
;
Ärger
{m}
(
wegen
Brüskierung
/
unfairer
Behandlung
)
resentment
;
resentfulness
;
pique
[formal]
(indignation
at
hav
in
g
been
slighted
or
treated
unfairly
)
e
in
en
Groll
gegen
jdn
.
hegen
;
e
in
en
Groll
auf
jdn
.
haben
to
feel
resentment
towards/aga
in
st
sb
.
verärgert
;
aufgebracht
;
in
einem
Augenblick
des
Ärgers
in
a
pique
;
in
a
fit
of
pique
Flaschenregal
{n}
bottle
rack
;
b
in
Flaschenregale
{pl}
bottle
racks
;
b
in
s
We
in
regal
{n}
w
in
e
rack
;
w
in
e
b
in
Sektregal
{n}
sparkl
in
g
w
in
e
rack
;
sparkl
in
g
w
in
e
b
in
Wein(
flaschen
)
in
einem
Flaschenregal
lagern
to
b
in
w
in
e
(bottles)
verhältnismäßig
{adj}
[adm.]
[jur.]
proportional
;
proportionate
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
angestrebten
Zielen
stehen
to
be
proportional
to
the
aims
pursued
Dieser
E
in
griff
in
das
Recht
auf
in
formationelle
Selbstbestimmung
ist
nicht
verhältnismäßig
.
This
in
terference
with
the
right
to
in
formational
self-determ
in
ation
is
not
proportionate
.
Es
wäre
nicht
verhältnismäßig
,
solche
Angaben
vorzuschreiben
,
wenn
sie
mit
zumutbarem
Aufwand
nicht
beschafft
werden
können
.
It
would
not
be
proportionate
to
require
the
in
clusion
of
such
in
formation
where
it
cannot
be
obta
in
ed
with
reasonable
effort
.
ununterbrochen
;
unaufhörlich
;
unausgesetzt
;
immerzu
;
in
einem
fort
{adv}
cont
in
uously
;
in
cessantly
;
unceas
in
gly
;
ceaselessly
ununterbrochen
reden
to
talk
in
cessantly
Pflanzen
{n}
;
Anpflanzen
{n}
;
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
[agr.]
plant
in
g
Blendschutzpflanzung
{f}
(
am
Straßenmittelstreifen
)
anti-dazzle
plant
in
g
;
antiglare
plant
in
g
[Am.]
Grabenpflanzung
{f}
;
Pflanzung
in
einem
durchgehenden
Pflanzgraben
trench
plant
in
g
Klemmpflanzung
{f}
;
Spaltpflanzung
{f}
;
Schrägpflanzung
{f}
notch
plant
in
g
[Br.]
;
slit
plant
in
g
[Am.]
Kordonpflanzung
{f}
;
Cordonpflanzung
{f}
;
Kordonbau
{m}
;
Cordonbau
{m}
(
an
einem
Hang
)
plant
in
g
in
contour
rows
;
contour
plant
in
g
(on a
slope
)
Lochpflanzung
{f}
pit
plant
in
g
[Br.]
;
hole
plant
in
g
[Am.]
Riefenpflanzung
{f}
furrow
plant
in
g
Umpflanzen
{n}
;
Umpflanzung
{f}
(
e
in
es
Grundstücks
)
boundary
plant
in
g
;
peripheral
plant
in
g
(around
the
perimeter
of
a
plot
of
land
)
Pflanzen
ohne
Wurzelballen
/
Erdballen
bare-rooted
plant
in
g
;
bare-root
plant
in
g
vermitteln
;
als
Vermittler
fungieren
{vi}
(
zwischen
jdm
./bei
etw
.)
to
mediate
;
to
in
termediate
;
to
conciliate
;
to
act
as
a
mediator
;
to
act
as
an
in
termediary
(between
sb
./in
sth
.)
vermittelnd
;
als
Vermittler
fungierend
mediat
in
g
;
in
termediat
in
g
;
conciliat
in
g
;
act
in
g
as
a
mediator
;
act
in
g
as
an
in
termediary
vermittelt
;
als
Vermittler
fungiert
mediated
;
in
termediated
;
conciliated
;
acted
as
a
mediator
;
acted
as
an
in
termediary
in
einem
Streit
vermitteln
to
mediate
in
a
dispute
zwischen
den
Konfliktparteien
vermitteln
to
conciliate
between
the
warr
in
g
parties
Fiskus
{m}
;
Staatskasse
{f}
fiscal/revenue
authorities
;
exchequer
;
the
Crown
[Br.]
;
the
Treasury
[Am.]
;
fisc
[Sc.]
In
einem
Zivilverfahren
kann
der
Staat
als
Fiskus
klagen
oder
verklagt
werden
.
In
civil
proceed
in
gs
,
the
Government
may
sue
or
be
sued
in
its
fiscal/propriety
capacity
.
beklagenswert
;
erbarmenswert
;
erbarmungswürdig
;
erbärmlich
;
jämmerlich
;
bemitleidenswert
{adj}
deplorable
;
pitiable
;
pitiful
;
pathetic
;
woeful
e
in
erbärmblicher
Anblick
a
pitiful
sight
in
einem
erbärmlichen/jämmerlichen
Zustand
se
in
to
be
in
a
pitiful
state
Es
war
e
in
Bild
des
Jammers
.
It
was
pathetic
to
see
.
Gewölbe
{n}
(
Lagerraum
mit
gewölbter
Decke
und
massiven
Mauern
)
[constr.]
vault
(storage
room
)
in
einem
Ziegelgewölbe
in
a
brick-l
in
ed
vault
knurren
{vi}
[zool.]
to
growl
;
to
snarl
knurrend
growl
in
g
;
snarl
in
g
geknurrt
growled
;
snarled
knurrt
growls
;
snarls
knurrte
growled
;
snarled
etw
.
in
einem
knurrigen
Ton
sagen
to
growl
out
sth
.
leichts
in
nig
;
leichtfertig
;
unüberlegt
;
unbedacht
;
unvorsichtig
{adj}
careless
;
unguarded
e
in
e
unüberlegte
Bemerkung
an
unguarded
remark
unvorsichtige
Fahrweise
careless
driv
in
g
in
einem
schwachen
Augenblick
;
in
einem
Augenblick
des
sich
Vergessens
in
an
unguarded
moment
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
go
in
g
home
for
Christmas
?
Ich
b
in
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
se
in
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
go
in
g
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
in
to
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
in
einem
Buch
usw
.
blättern
;
schmökern
{v}
to
dip
in
to
a
book
etc
.
blätternd
;
schmökernd
brows
in
g
geblättert
;
geschmökert
browsed
e
in
Nachschlagewerk
,
in
das
man
immer
wieder
e
in
mal
h
in
e
in
schaut
a
reference
work
to
dip
in
to
time
and
time
aga
in
Das
ist
e
in
Buch
,
in
dem
man
schmökert
,
ke
in
es
,
das
man
von
Anfang
bis
Ende
durchliest
.
This
is
a
book
to
dip
in
to
,
not
to
read
from
cover
to
cover
.
Ich
hoffe
,
dass
ihr
es
auch
lest
und
nicht
nur
durchblättert
.
I
hope
that
you
actually
read
it
in
stead
of
dipp
in
g
in
to
it
.
in
einem
ersten
Schritt
;
zunächst
;
zuerst
e
in
mal
[ugs.]
in
the
first
in
stance
in
einem
ersten
Schritt
...,
in
einem
zweiten
Schritt
...;
zunächst
...
und
dann
...
In
the
first
in
stance
, ...,
in
the
second
in
stance
...
Die
Berufung
erfolgt
zunächst
für
zwei
Jahre
.
The
appo
in
tment
will
be
for
two
years
in
the
first
in
stance
.
Verständigen
sie
zunächst
die
Polizei
und
setzten
Sie
sich
dann
mit
Ihrer
Versicherungsgesellschaft
in
Verb
in
dung
.
In
the
first
in
stance
,
notify
the
police
and
then
contact
your
in
surance
company
.
in
einem
Laden
etw
.
klauen
;
mitgehen
lassen
{vt}
to
shoplift
sth
.
from
a
shop/store
in
einem
Laden
klauend
;
mitgehen
lassend
shoplift
in
g
from
a
shop/store
in
einem
Laden
geklaut
;
mitgehen
lassen
shoplifted
from
a
shop/store
Die
K
in
der
ließen
im
Geschäft
Süßigkeiten
mitgehen
.
The
kids
shoplifted
sweets
from
the
shop
.
in
e
in
en
Ort
/
in
einem
Ort
e
in
fallen
{vi}
;
e
in
en
Ort
überfallen
{vt}
[mil.]
to
descend
on
/upon
sth
.
in
das
Dorf
/
im
Dorf
e
in
fallen
;
das
Dorf
überfallen
to
descend
on
the
village
Im
Sommer
fallen
tausende
Besucher
in
der
Stadt
e
in
.
[übtr.]
In
summer
,
thousands
of
visitors
descend
on/upon
the
town
.
[fig.]
in
einem
Geschäft
e
in
kaufen
;
regelmäßig
(
in
e
in
Geschäft
)
kommen
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
se
in
;
in
einem
Lokal
Stammgast
se
in
{v}
[econ.]
to
patronize
;
to
patronise
[Br.]
a
shop
/
restaurant
/
establishment
in
einem
Geschäft
e
in
kaufend
;
regelmäßig
kommend
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
seiend
;
in
einem
Lokal
Stammgast
seiend
patroniz
in
g
;
patronis
in
g
a
shop
/
restaurant
/
establishment
in
einem
Geschäft
e
in
gekauft
;
regelmäßig
gekommen
;
in
einem
Geschäft
Stammkunde
gewesen
;
in
einem
Lokal
Stammgast
gewesen
patronized
;
patronised
a
shop
/
restaurant
/
establishment
in
tralobulär
;
in
einem
Läppchen
(
bef
in
dlich
)
{adj}
[anat.]
in
tralobular
In
tralobular-Arterie
{f}
(
Arteria
in
tralobularis
)
in
tralobular
artery
Leberzentralvene
{f}
in
tralobular
ve
in
of
the
liver
in
einem
fort
sprechen
;
immer
weitersprechen
{vi}
to
keep
on
talk
in
g
;
to
go
on
talk
in
g
in
einem
fort
sprechend
;
immer
weitersprechend
keep
in
g
on
talk
in
g
;
go
in
g
on
talk
in
g
in
einem
fort
gesprochen
;
immer
weitergesprochen
kept
on
talk
in
g
;
gone
on
talk
in
g
in
einem
Raum/Gebäude
die
Wasserleitungen
verlegen
;
die
Sanitär
in
stallationen
machen
{vi}
[constr.]
to
plumb
a
room/build
in
g
[Br.]
im
Badezimmer
die
Wasserleitungen
verlegen
to
plumb
the
bathroom
Im
Bootshaus
gibt
es
e
in
en
Wasseranschluss
.
The
boathouse
is
plumbed
for
runn
in
g
water
.
in
einem
Nierenkelch
(
liegend/gelegen
)
{adj}
[anat.]
in
tracalyceal
in
einem
zweiten
Schritt
{adv}
as
a
second
step
in
einem
Zug
;
am
Stück
;
auf
e
in
mal
;
auf
e
in
en
Rutsch
[ugs.]
;
in
einem
durch
[ugs.]
(
ohne
Unterbrechung
)
{adv}
in
one
go
;
at
a
time
;
all
at
once
;
at
a
clip
[Am.]
in
einem
; (
alles
)
in
einem
Aufwasch
[Dt.]
[Ös.]
; (
alles
)
in
einem
Aufwaschen
[Mitteldt.] [Süddt.]
[Ös.]
; (
alles
)
in
einem
Abwasch
[Dt.]
; (
alles
)
in
einem
Aufwisch
[Schw.]
;
im
gleichen
Aufwisch
[Schw.]
(
in
einem
Arbeitsgang
)
in
one
move
;
all
at
once
;
all
at
the
same
time
beides
in
einem
erledigen
;
beides
in
einem
Aufwasch
erledigen
to
get
both
(things)
done
at
once
in
trakanalikulär
;
in
einem
Kanälchen
(
bef
in
dlich
)
{adj}
[anat.]
in
tracanalicular
in
trakanalikuläres
Fibroadenom
(
gutartiger
Brusttumor
)
in
tracanalicular
fibroadenoma
Ansässigkeit
{f}
;
Wohnort
{m}
;
Firmensitz
{m}
[adm.]
domicile
den
Firmensitz
aufgeben
to
abandon
your
domicile
Wahldomizil
{n}
;
Domizil
eigener
Wahl
domicile
of
choice
Domizil
unterhaltsbedürftiger
Personen
(
K
in
der
,
Entmündigte
)
domicile
of
dependence
[Br.]
gesetzliches
Domizil
legal
domicile
;
domicile
by
operation
of
law
[Br.]
Herkunftsdomizil
{n}
domicile
of
orig
in
Geburtsdomizil
{n}
natural
domicile
steuerliche
Ansässigkeit
;
steuerlicher
Wohnsitz
;
Steuerwohnsitz
fiscal
domicile
;
domicile
for
tax
purposes
;
tax
home
Recht
zur
Wohnsitzbegründung
;
Niederlassungsrecht
{n}
right
of
domicile
Wechsel
des
ständigen
Aufenthaltsorts
change
of
domicile
Sitz
e
in
er
Handelsgesellschaft
(legal)
domicile
of
a
trad
in
g
company
sich
an
einem
Ort
niederlassen
to
take
up
one's
domicile
in
a
place
e
in
Domizil
begründen
to
establish
a
domicile
se
in
en
Wohnort
in
einem
Land
aufgeben
to
abandon
one's
domicile
in
a
country
jdm
.
etw
.
verzeihen
;
vergeben
{vt}
to
forgive
sb
. {
forgave
;
forgiven
},
to
pardon
sb
.
for
sth
.
[formal]
verzeihend
;
vergebend
forgiv
in
g
;
pardon
in
g
verziehen
;
vergeben
forgiven
;
pardones
er/sie
verzeiht
he/she
forgives
;
pardons
ich/er/sie
verzieh
I/he/she
forgave
;
pardoned
er/sie
hat/hatte
verziehen
he/she
has/had
forgiven
;
pardoned
unverziehen
;
unvergeben
unforgiven
Verzeih
mir
;
Vergib
mir
!
Forgive
me
!
Verzeihen
Sie
,
wenn
ich
sie
unterbreche
.
Pardon
me
for
in
terrupt
in
g
you
.
jdm
.
se
in
e
Sünden
vergeben
[relig.]
to
forgive/pardon
sb
.
their
s
in
s
Kannst
du
mir
noch
e
in
mal
verzeihen
?
Can
you
forgive
me
aga
in
?
Vergeben
ist
leichter
als
vergessen
.
It's
easier
to
forgive
than
forget
.
Es
g
in
g
dort
zu
wie
in
einem
Tollhaus
,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten
.
The
place
was
,
if
you'll
pardon
the
expression
,
bedlam
.
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
e
in
kleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
e
in
kleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutr
in
g
;
accouter
in
g
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
e
in
gekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
e
in
gekleidet
se
in
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
K
in
der
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
e
in
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
e
in
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
cloth
in
g
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fe
in
ausstaffiert
.
The
draw
in
g
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
Straße
{f}
/Str
./ (
in
der
Stadt
)
street
/St/
Straßen
{pl}
streets
Anwohnerstraße
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Anliegerstraße
{f}
[Dt.]
;
Anra
in
erzufahrtsstraße
{f}
[Ös.]
street
with
limited
access
Siedlungsstraße
{f}
residential
road
;
residential
street
(
für
den
Fließverkehr
gesperrte
)
Spielstraße
{f}
play
street
[Am.]
(closed
to
mov
in
g
traffic
)
verkehrsberuhigte
Straße
;
Wohnstraße
{f}
liv
in
g
street
Straße
in
einem
Wohngebiet
;
Zufahrtsstraße
zu
einem
Wohngebiet
residential
street
auf
der
Straße
on
the
road
;
in
(on
[Am.]
)
the
street
auf
offener
Straße
in
the
middle
of
the
street
Tierart
{f}
;
Tierspezies
{f}
[zool.]
animal
species
Tierarten
{pl}
;
Tierspezies
{pl}
animal
species
Kle
in
tierarten
{pl}
small
animal
species
e
in
heimische
Tierarten
in
digenous
species
geschützte
Tierarten
protected
species
frei
lebende
Tierarten
wildlife
species
Hirscharten
{pl}
deer
species
Zieltierart
{f}
target
animal
species
;
target
species
Tierarten
,
die
nur
in
einem
Lebensraum
vorkommen
endemic
species
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
e
in
ordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
e
in
er
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
L
in
ie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
e
in
er
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
e
in
geordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
e
in
er
L
in
ie
mit
den
großen
Sänger
in
nen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
s
in
gers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
geme
in
sam
genannt
,
sie
s
in
d
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
In
surance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
to
leave
sb
./sth. (in a
certa
in
condition
)
Der
Vorfall
h
in
terließ
bei
ihr
e
in
Gefühl
der
Kränkung
.
The
in
cident
left
her
feel
in
g
hurt
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
E
in
kaufen
.
This
leaves
me
free
to
go
shopp
in
g
.
Vorige
Woche
hatte
ich
e
in
e
Erkältung
,
von
der
e
in
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wonder
in
g
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Durch
se
in
en
Tod
geriet
sie
in
f
in
anzielle
Schwierigkeiten
.
His
death
left
her
with
f
in
ancial
problems
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Bei
der
Explosion
kam
e
in
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
in
jured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
oder
auch
;
beziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
th
in
g
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
überhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
überhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
been
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
e
in
e
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
überhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keep
in
g
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
e
in
e
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
e
in
en
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
bekannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
been
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
been
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
K
in
dern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
(
von/über
etw
.)
plappern
;
schwatzen
;
schwätzen
;
schnattern
;
quasseln
[Dt.]
{vi}
to
chatter
;
to
chitter-chatter
;
to
jabber
;
to
jibber-jabber
;
to
rabbit
on
[Br.]
(about
sth
.)
plappernd
;
schwatzend
;
schwätzend
;
schnatternd
;
quasselnd
chatter
in
g
;
chitter-chatter
in
g
;
jabber
in
g
;
jibber-jabber
in
g
;
rabbit
in
g
geplappert
;
geschwatzt
;
geschwätzt
;
geschnattert
;
gequasselt
chattered
;
chitter-chattered
;
jabbered
;
jibber-jabbered
;
rabbited
etw
.
daherplappern
to
jabber
out
↔
sth
.
drauflosquasseln
to
jabber
away
ununterbrochen
plappern
to
prattle
away
K
in
der
plapperten
in
der
Mitte
des
Spielplatzes
.
Children
chattered
in
the
middle
of
the
playground
.
Sie
schwatzte
in
einem
fort
am
Handy
.
She
was
jabber
in
g
away
on
a
cell
phone
.
jdn
./etw. (
an
einem
Ort
gut/sicher
)
platzieren
;
verstauen
;
verwahren
;
unterbr
in
gen
{v}
to
ensconce
sb
./sth. (comfortably/safely
in
a
place
)
platzierend
;
verstauend
;
verwahrend
;
unterbr
in
gend
ensconc
in
g
platziert
;
verstaut
;
verwahrt
;
unterbracht
ensconced
e
in
K
in
d
im
K
in
dersitz
verstauen
to
ensconce
a
child
in
the
safety
seat
in
dieser
Schule
gut
untergebracht
se
in
to
be
happily
ensconced
at
that
school
über
das
Wochenende
gemütlich
in
einem
Privatzimmer
untergebracht
se
in
to
be
comfortably
ensconced
for
the
weekend
in
a
B&B
room
in
e
in
er
liebevollen
Beziehung
gut
aufgehoben
se
in
to
be
happily
ensconced
in
a
lov
in
g
relationship
Die
Bronzeplastik
ist
h
in
ter
Glas
sicher
verwahrt
.;
Die
Bronzeplastik
hat
e
in
en
sicheren
Platz
h
in
ter
Glas
.
The
bronze
sculpture
is
safely
ensconced
beh
in
d
glass
etw
.
wegschließen
;
etw
.
wegsperren
;
etw
.
e
in
schließen
{vt}
to
lock
away
↔
sth
.;
to
lock
up
↔
sth
.
wegschließend
;
wegsperrend
;
e
in
schließend
lock
in
g
away
;
lock
in
g
up
weggeschlossen
;
weggesperrt
;
e
in
geschlossen
locked
away
;
locked
up
schließt
weg
;
sperrt
weg
;
schließt
e
in
locks
away
schloss
weg
;
sperrte
weg
;
schloss
e
in
locked
away
Medikamente
müssen
vor
K
in
dern
weggeschlossen/weggesperrt
werden
.
Medications
need
to
be
locked
away
from
children
.
Die
Verträge
s
in
d
in
einem
Tresor
e
in
geschlossen
.
The
contracts
are
locked
away
/
locked
up
in
a
safe
.
Gibt
es
e
in
e
Möglichkeit
,
unser
Gepäck
e
in
zuschließen
?
Is
there
a
possibility
to
lock
up
our
luggage
[Br.]
/baggage
[Am.]
?
Schleifscheibe
{f}
;
Schleifrad
{n}
;
Schleifkörper
{n}
[techn.]
gr
in
d
in
g
wheel
;
gr
in
d
in
g
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
Schleifscheiben
{pl}
;
Schleifräder
{pl}
;
Schleifkörper
{pl}
gr
in
d
in
g
wheels
;
gr
in
d
in
g
discs/disks
Gefüge
{n}
in
einem
Schleifkörper
gr
in
d
in
g
wheel
structure
Schleifscheibe
aus
gebundenem
Schleifmittel
bonded
gr
in
d
in
g
wheel
Schleifscheibe
mit
keramischer
B
in
dung
vitrified
bonded
gr
in
d
in
g
wheel
Anstellw
in
kel
der
Schleifscheibe
set
angle
of
the
gr
in
d
in
g
wheel
Arbeitsgeschw
in
digkeit/Umfangsgeschw
in
digkeit
der
Schleifscheibe
wheel
speed/surface
speed/peripheral
speed
of
the
gr
in
d
in
g
wheel
Spannungsabfall
{m}
;
Abfall
der
Spannung
;
Spannungsverlust
{m}
[electr.]
fall
of
potential
;
potential
drop
;
drop
of
voltage
;
voltage
drop
Spannungsabfälle
{pl}
;
Spannungsverluste
{pl}
falls
of
potential
;
potential
drops
;
drops
of
voltage
;
voltage
drops
kurzer
Spannungsabfall
glitch
in
duktiver
Spannungsabfall
in
ductive
drop
;
reactance
drop
Spannungsabfall
in
folge
Übergangswiderstand
contact
drop
Spannungsabfall
in
einem
Verbraucher
voltage
across
a
consumer
Spannungsabfall
bei
Selbstentladung/Entladung
(
Akku
)
time
fall
(accumulator)
etw
.
absetzen
;
umsetzen
{vt}
(
Warenbestände
)
[econ.]
to
shift
sth
.
[Br.]
[coll.]
(sell
stock
)
absetzend
;
umsetzend
shift
in
g
abgesetzt
;
umgesetzt
shifted
se
in
e
Lagerbestände
abbauen
;
se
in
e
Lager
leerbekommen
to
shift
stock
Die
Gruppe
hat
zwei
Millionen
Stück
von
diesem
Album
abgesetzt
.
The
group
have
shifted
two
million
copies
of
this
album
.
Bisher
wurden
über
24
.000
Karten
abgesetzt
.
More
than
24
,000
tickets
have
been
shifted
to
date
.
Die
Supermärkte
setzen
an
einem
Wochenende
mehr
We
in
um
als
wir
in
einem
Monat
.
The
supermarkets
shift
more
w
in
e
in
a
weekend
than
we
do
in
a
month
.
More results
Search further for "in einem":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners