Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
103 Ergebnisse für außer, wenn nicht
Einzelsuche:
außer
·
wenn
·
nicht
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
(
immer
dann
,)
wenn
{conj}
when
;
whenever
Wenn
er
in
seinem
Zimmer
ist
,
kann
er
rauchen
so
viel
er
will
.
He
can
smoke
as
much
as
he
wants
when
in
his
room
.
Immer
wenn
meine
Großmutter
fernsieht
,
schläft
sie
ein
.
When
my
grandmother
watches
television
,
she
falls
asleep
.
Wenn
ich
diese
Musik
höre
,
muss
ich
immer
weinen
.
I
cry
whenever
I
hear
that
music
.
Wenn
er
denn
kommt
,
kannst
du
ihn
ja
fragen
.
When
and
if
he
comes
, /
If
and
when
he
comes
,
you
can
ask
him
.
Wenn
alles
nicht
s
hilft
, /
Wenn
alle
Stricke
reißen
,
dann
kannst
du
auf
mich
zählen
.
When
all
else
fails
,
then
you
can
lean
on
me
.
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
then
when
?
Frage
{f}
question
Fragen
{pl}
questions
einfache
Frage
;
Frage
,
die
leicht
zu
beantworten
ist
no-brainer
question
eine
berechtigte
Frage
a
fair
question
eine
Frage
der
Zeit
a
question
of
time
; a
matter
of
time
eine
Frage
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
genau
diese
Frage
this
very
question
an
jdn
.
eine
Frage
haben
to
have
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Frage
stellen
to
ask
sb
. a
question
eine
Frage
an
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Frage
aufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
as
to
whether
...
Fragen
aufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Frage
ausweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
an
issue
der
Frage
nachgehen
,
wie
/
warum
...
to
investigate
the
question
as
to
how
/
as
to
why
...
eine
Frage
auf
jdn
.
loslassen
to
fire
a
question
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
bombardieren
to
fire
questions
at
sb
.
jdn
.
mit
Fragen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Frage
kommen
;
infrage
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fragen
with
fifty
questions
each
Frage/Anfrage
zur
mündlichen
Beantwortung
question
for
oral
answer/reply
Frage/Anfrage
zur
schriftlichen
Beantwortung
question
for
written
answer/reply
Fragen
wie
aus
der
Pistole
geschossen
quick-fire
questions
die
deutsche
Frage
;
Deutschlandfrage
{f}
[hist.]
the
German
question
;
the
German
issue
Ich
habe
eine
Frage
.
I
have
a
question
.
Das
ist
eine
andere
Frage
.
That
is
a
separate
question
.
Das
ist
nicht
die
Antwort
auf
meine
Frage
.
This/That
is
not
what
I
was
asking
(about).
Gestatten
Sie
mir
eine
Frage
?
Might
I
ask
a
question
?
Darf
ich
eine
Frage
stellen
?
Can
I
ask
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fragen
?
Are
there
any
further
questions
?
die
Zypernfrage/Kosovofrage
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
außer
Frage
,
dass
sie
Talent
hat
.
There's
no
question
that
she
is
talented
.
Keine
Frage
,
das
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Frage
wurde
wieder
aufgeworfen
.;
Die
Sache
kam
wieder
zur
Sprache
.
The
question
came
up
again
.
Die
Frage
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
arise
.
Die
große
Frage
ist:
kann
er
bis
Weihnachten
das
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
can
he
turn
things
around
by
Christmas
?
sondern
;
außer
dass
;
ohne
dass
;
ohne
zu
{conj}
but
außer
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
out
of
außer
Atem
out
of
breath
außer
Sicht
sein
to
be
out
of
sight
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausgenommen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phänomen
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phenomenon
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
Nobody
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausgenommen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
now
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
know
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
außer
Betrieb
{adv}
down
;
dead
;
nonworking
;
non-operational
{
adj
}
außer
Betrieb
sein
to
be
down
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
not
for
;
were
it
not
for
(introducing a
conditional
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nicht
s
über
diese
Region
.
Without
you
/
If
it
were
not
for
you
I
would
know
nothing
of
this
region
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gegeben
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
nature
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
not
been
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
noch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
draußen
;
außer
Haus
{adv}
out
draußen
in
der
Welt
out
in
the
world
kippen
;
umkippen
;
absterben
{vi}
(
Gewässer
)
[envir.]
to
die
(body
of
water
)
kippend
;
umkippend
;
absterbend
dying
gekippt
;
umgekippt
;
abgestorben
died
Wenn
nicht
eingegriffen
wird
,
könnte
der
Fluss
kippen
.
The
river
may
die
without
intervention
.
außer
wenn
;
wenn
nicht
;
es
sei
denn
,
dass
...
unless
{
conj
}
vorbehaltlich
einer
Sache
;
abhängig
von
etw
.;
wenn
nicht
etw
.
Bestimmtes
eintritt
{adj}
[adm.]
subject
to
vorbehaltlich
einer
Bestätigung
subject
to
confirmation
vorbehaltlich
Änderungen
subject
to
correction
unter
diesem
Vorbehalt
subject
to
this
vorbehaltlich
des
Art
.
10
subject
to
Art
.
10
außer
;
ausgenommen
;
nur
{adv}
other
than
(usually
used
in
negative
sentences
)
aber
sonst
;
aber
abgesehen
davon
but
other
than
that
kein
Geringerer
als
der
Präsident
none
other
than
the
president
Außer
dir
kenne
ich
keine
Deutschen
.
I
don't
know
any
German
people
other
than
you
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Die
Wahrheit
kannte
nur
er
selbst
.
The
truth
was
known
to
no
one
other
than
himself
.
Sie
isst
kein
Fleisch
,
aber
sonst
isst
sie
so
gut
wie
alles
.
She
doesn't
eat
meat
,
but
other
than
that
she'll
eat
just
about
anything
.
niemand
außer
Ihnen
no
person
other
than
yourself
außer
{conj}
(
für
)
except
(for)
außer
wenn
except
if
;
except
when
außer
dass
...
except
that
...
außer
sonntags
except
Sundays
unvermeidlich
;
unvermeidbar
;
unumgänglich
;
unausweichlich
{adj}
inevitable
;
unavoidable
sich
in
das
Unvermeidliche
fügen
to
bow
to
the
inevitable
wenn
es
unumgänglich
ist
when
urged
by
necessity
außer
es
ist
unumgänglich
unless
urged
by
necessity
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
expired
;
sunset
;
lapsed
ein
Patent
verfallen
lassen
to
let
a
patent
lapse
ein
verfallener
Wechsel
an
expired
bill
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
when
a
hedging
instrument
expires
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
außer
Betrieb
;
stillstehend
{adj}
[mach.]
[techn.]
out
of
operation
;
lying
idle
;
standing
idle
;
remaining
idle
;
idle
verzweifelt
;
außer
sich
;
ganz
aufgelöst
[ugs.]
(
vor
Sorge/Angst
usw
. /
wegen
einer
Sache
) (
Person
)
[psych.]
distraught
;
frantic
(with
worry/fear
etc
. /
at/over
sth
.) (of a
person
)
die
verzweifelten
Eltern
the
distraught
parents
einen
verstörten
Eindruck
machen
to
appear
distraught
außer
sich
geraten
to
go
frantic
jdn
.
zur
Verzweiflung
treiben
to
drive
sb
.
frantic
Ihre
verzweifelte
Mutter
konnte
nicht
s
machen
.
Their
frantic
mother
couldn't
do
anything
.
Der
Tod
seiner
Frau
setzt
ihm
zu
/
nimmt
ihn
sehr
mit
.
He's
distraught
at/over
the
death
of
his
wife
.
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
to
be
forthcoming
(of a
requested
or
promised
thing
)
die
zugesagten
Mittel
the
forthcoming
funds
wenn
keine
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
satisfactory
reasoning
is
not
forthcoming
wenn
es
zu
keiner
freiwilligen
Vereinbarung
kommt
if
voluntary
agreement
is
not
forthcoming
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
unless
help
is
forthcoming
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
Help
was
immediately
forthcoming
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcoming
.
Als
keine
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
When
no
reply
was
forthcoming
,
she
wrote
again
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Aid
deliveries
were
not
forthcoming
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
No
explanation
for
his
absence
was
forthcoming
.
Dennoch
haben
sich
daraus
einige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
Even
so
,
some
important
findings
were
forthcoming
.
jdn
./etw.
verlieren
{vt}
to
lose
sb
./sth. {
lost
;
lost
}
verlierend
losing
verloren
lost
er/sie
verliert
he/she
loses
ich/er/sie
verlor
I/he/she
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
he/she
has/had
lost
ich/er/sie
verlöre
I/he/she
would
lose
den
Halt
verlieren
to
lose
one's
grip
Verlieren
Sie
den
Mut
nicht
!
Don't
lose
courage
!
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
außer
jdm
./etw.;
abgesehen
von
jdm
./etw.;
neben
etw
. {prp;
+Dat
.} (
nicht
nur
)
apart
from
sb
./sth.;
aside
from
sb
./sth.
[Am.]
;
besides
sb
./sth.
[coll.]
;
forbye
sb
./sth.
[Sc.]
;
forby
sb
./sth.
[Sc.]
außer
dir
apart
from
you
;
aside
from
you
Was
machst
du
noch
gerne
außer
/neben
Radfahren
?
What
do
you
like
doing
apart
from/besides
cycling
?
Außer
mir
waren
nur
Sam
und
Doris
aus
unserer
Klasse
da
.
Besides
myself
,
the
only
people
from
our
class
were
Sam
and
Doris
.
Und
wie
geht's
(
dir
)
sonst
?
How
are
your
doing
apart
from
that
?
[Br.]
;
Aside
from
that
,
how
are
you
doing
?
[Am.]
Es
ist
nicht
nur
praktisch
,
sondern
sieht
auch
noch
gut
aus
.
Besides
being
useful
,
it
looks
good
.
außer
etw
.;
bis
auf
etw
.;
abgesehen
von
etw
.
{prp}
except
sth
.;
apart
from
sth
.
abgesehen
davon
apart
from
that
Sieht
man
von
diesen
Problemen
ab
,
läuft
alles
reibungslos
.
These
problems
apart
,
everything
runs
smoothly
.
Ich
habe
alles
bis
auf
das
Dessert/
außer
dem
Dessert
gegessen
.
Abgesehen
vom
Dessert
habe
ich
alles
gegessen
.
I
ate
everything
apart
from/except
the
dessert
.
außer
Haus
sein
{v}
to
be
out
außer
Haus
seiend
being
out
außer
Haus
gewesen
been
out
außer
sich
sein
{v}
to
be
beside
yourself
vor
Aufregung
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
to
be
beside
yourself
with
excitement
außer
sich
vor
Wut
sein
to
be
beside
yourself
with
rage
sinngemäß
{adv}
in
spirit
etw
.
sinngemäß
wiedergeben
to
give
the
gist/the
general
sense
of
sth
.
Gegen
diese
Vorschrift
wurde
sinngemäß
,
wenn
nicht
sogar
dem
Buchstaben
nach
verstoßen
.
This
rule
has
been
broken
in
spirit
if
not
in
letter
.
außer
Betrieb
;
nicht
betriebsbereit
{adj}
[techn.]
out
of
order
;
not
in
working
order
;
out
of
service
;
out
of
action
außer
Betrieb
sein
to
be
out
of
order
;
to
be
out
of
service
außer
Rand
und
Band
geraten/sein
{v}
to
go/be
wild
Sie
gerieten
außer
Rand
und
Band
.
They
went
wild
(crazy).
wenn
nicht
sogar
...
if
not
...
hunderte
,
wenn
nicht
sogar
tausende
hundreds
if
not
thousands
außer
sich
vor
Freude
(
über
etw
.)
sein
;
ganz/total
aus
dem
Häuschen
(
über
etw
.)
sein
{v}
to
be
cock-a-hoop
(about/at/over
sth
.)
[coll.]
außer
der
Reihe
;
außer
tourlich
[Ös.]
out
of
order
;
out
of
turn
außer
der
Reihe
;
zusätzlich
;
nicht
wie
gewöhnlich
out
of
the
usual
way
of
things
außer
sich
vor
Wut
;
fuchtsteufelswild
{adj}
(
wegen
etw
.)
apoplectic
(with
rage
) (at
sth
.)
außer
einem
bar
one
außer
sich
geraten
{v}
to
go
wild
außer
sich
sein
; (
vor
Wut
)
schäumen
;
die
Wände
hochgehen
{vi}
(
wegen
etw
.) (
Person
)
to
spit
feathers
[Br.]
;
to
spit
tacks
[Br.]
;
to
spit
nails
[Am.]
;
to
spit
chips
[Austr.]
(over
sth
.) (of a
person
)
etw
.
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
{vt}
[jur.]
to
repeal
sth
.
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
repealing
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
repealed
hebt
auf
;
setzt
außer
Kraft
repeals
hob
auf
;
setzte
außer
Kraft
repealed
nicht
aufgehoben
unrepealed
ein
Gesetz
aufheben
/
außer
Kraft
setzen
to
repeal
a
law
;
to
strike
down
a
law
[Am.]
Die
Verordnung
wird
hiermit
aufgehoben
.
The
regulation
is
hereby
repealed
.
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
hinwegsetzend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignoriert
;
hinweggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
unantastbar
;
unumstritten
{adj}
unimpeachable
unantastbar
sein
,
über
jeden
Zweifel
/
über
jede
Kritik
erhaben
sein
;
außer
Frage
stehen
;
nicht
in
Frage
stehen
to
be
unimpeachable
;
to
be
beyond
suspicion
ein
Zeuge
,
der
über
jeden
Zweifel
erhaben
ist
an
unimpeachable
witness
Das
Boulevardblatt
kritisierte
das
,
was
bisher
nicht
in
Frage
gestanden
hatte
.
The
tabloid
criticized
what
had
previously
been
unimpeachable
.
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
men
is
unimpeachable
.
auswärts
wohnen
{vi}
to
live
out
[Br.]
außer
halb
wohnen
;
nicht
in
der
Stadt
wohnen
to
live
out
of
town
Die
meisten
Haushaltshilfen
wohnen
lieber
außer
Haus
.
Most
home
helps
prefer
to
live
out
.
nicht
mehr
bestehend
;
nicht
mehr
in
Gebrauch
;
außer
Betrieb
{adj}
defunct
ein
mittlerweile
stillgelegter
Reaktor
a
now-defunct
reactor
Er
schrieb
für
die
inzwischen
eingestellte
lokale
Zeitung
.
He
wrote
for
the
now-defunct
local
newspaper
.
veraltet
;
alt
;
überholt
;
unmodern
;
obsolet
[geh.]
;
antiquiert
;
nicht
mehr
aktuell/gebraucht/gebräuchlich
;
außer
Gebrauch
gekommen
;
aus
der
Mode
gekommen
{adj}
outdated
;
out-of-date
;
outmoded
;
obsolete
;
superannuated
[humor.]
;
buggy-whip
[fig.]
außer
Gebrauch
kommen
;
aus
der
Mode
kommen
to
become
outdated
die
Zurückgebliebenen
;
die
Überholten
the
buggy-whip
makers
[fig.]
einen
Wutanfall
bekommen
/
haben
; (
vor
Wut
)
an
die
Decke
gehen
;
hochgehen
;
außer
sich
geraten
[geh.]
;
ausrasten
;
auszucken
[Ös.]
;
alle
Zustände
kriegen
[ugs.]
;
explodieren
{vi}
to
have
a
hissy
fit
;
to
have
a
fit
;
to
throw
a
fit
;
to
pitch
a
fit
[Am.]
;
to
have
a (temper)
tantrum
;
to
throw
a
tantrum
;
to
fly
into
a
temper
;
to
fly
into
a
rage
;
to
throw
a
wobbly
[Br.]
;
to
have
kittens
[Br.]
;
to
have
a
cow
[Am.]
;
to
have
a
meltdown
[Am.]
[coll.]
;
to
go
psycho
;
to
flip
out
;
to
flip
[coll.]
Er
rastete
aus
,
als
sie
meinte
,
das
Hotelzimmer
wäre
nicht
groß
genug
.
He
threw
a
hissy
fit
when
she
decided
the
hotel
room
wasn't
big
enough
.
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
{vt}
;
sich
über
etw
./jdn.
hinwegsetzen
[adm.]
[jur.]
to
overrule
sb
./sth.;
to
override
sb
./sth.
außer
Kraft
setzend
;
aufhebend
;
sich
hinwegsetzend
overruling
;
overriding
außer
Kraft
gesetzt
;
aufgehoben
;
sich
hinweggesetzt
overruled
;
overridden
einen
Einspruch
verwerfen
to
overrule/override
an
objection
den
Beschluss
der
Vorinstanz
aufheben
to
overrule
the
decision
of
the
lower
court
;
to
overrule
the
lower
court
sich
über
einen
Präzedenzfall
hinwegsetzen
to
overrule
a
precedent
von
seinen
eigenen
Entscheidungen
abrücken
to
overrule
your
prior
decisions/your
own
holdings
[Am.]
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Gerichtshof
außer
Kraft
gesetzt
.
The
verdict
was
overruled
by
the
Supreme
Court
.
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
etw
.
annullieren
;
etw
.
für
ungültig/
nicht
ig
erklären
{vt}
to
invalidate
sth
.
außer
Kraft
setzend
;
annullierend
invalidating
außer
Kraft
gesetzt
;
annulliert
invalidated
setzt
außer
Kraft
;
annulliert
invalidates
setzte
außer
Kraft
;
annullierte
invalidates
ein
Argument
entkräften
to
invalidate
an
argument
ein
Testament
außer
Kraft
setzen
to
invalidate
a
will
einen
Vertrag
für
nicht
ig
erklären
to
invalidate
a
contract
etw
.
schwer
beschädigen
;
teilweise
außer
Funktion
setzen
{vt}
[techn.]
to
cripple
sth
.
schwer
beschädigend
;
teilweise
außer
Funktion
setzend
crippling
schwer
beschädigt
;
teilweise
außer
Funktion
gesetzt
crippled
teilfunktionsfähig
{adj}
crippled
Notbetrieb
{m}
crippled
mode
eingeschränkte/abgespeckte
Programmversion
[comp.]
crippled/stripped-down/pared-down
version
of
a
program
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
to
be
carried
away
by
fear
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Don't
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
aufheben
;
außer
Kraft
setzen
;
kündigen
{vt}
to
abrogate
aufhebend
;
außer
Kraft
setzend
;
kündigend
abrogating
aufgehoben
;
außer
Kraft
gesetzt
;
gekündigt
abrogated
hebt
auf
;
setzt
außer
Kraft
;
kündigt
abrogates
hob
auf
;
setzte
außer
Kraft
;
kündigte
abrogated
etw
.
ausmustern
;
außer
Dienst
stellen
{vt}
to
decommission
sth
.;
to
retire
sth
.
[Am.]
ausmusternd
;
außer
Dienst
stellend
decommissioning
;
retiring
ausgemustert
;
außer
Dienst
gestellt
decommissioned
;
retired
ein
Schiff
außer
Dienst
stellen
to
decommission
a
ship
;
to
retire
a
ship
herrenlos
(
Tier
);
führerlos
(
Fahrzeug
);
außer
Kontrolle
geraten
{adj}
runaway
(animal,
vehicle
)
ein
herrenloses
Pferd
a
runaway
horse
ein
führerloser
Zug
a
runaway
train
außer
Kontrolle
geraten
sein
to
be
out
of
control
jdn
.
spielunfähig
machen
;
zu
einer
Spielpause
zwingen
;
am
Einsatz
hindern
;
außer
Gefecht
setzen
{v}
(
Sache
)
[sport]
to
sideline
sb
. (of a
thing
)
Das
wird
den
Spieler
zu
einer
vierwöchigen
Spielpause
zwingen
.
It
will
sideline
the
player
for
four
weeks
.
Eine
Knieoperation
wird
ihn
voraussichtlich
bis
zu
fünf
Wochen
außer
Gefecht
setzen
.
A
knee
operation
is
likely
to
sideline
him
for
up
to
five
weeks
.
Alaba
wird
wegen
eines
verstauchten
Knöchels
drei
Wochen
ausfallen
.
Alaba
will
be
sidelined
for
three
weeks
by
a
sprained
ankle
.
etw
.
unberücksichtigt
lassen
;
etw
.
außer
Betracht
lassen
;
etw
.
unter
den
Tisch
fallen
lassen
{vt}
to
leave
sth
.
out
of
consideration
unberücksichtigt
lassend
;
außer
Betracht
lassend
;
unter
den
Tisch
fallen
lassend
leaving
out
of
consideration
unberücksichtigt
gelassen
;
außer
Betracht
gelassen
;
unter
den
Tisch
fallen
lassen
left
out
of
consideration
unberücksichtigt
bleiben
;
unter
den
Tisch
fallen
to
be
left
out
of
consideration
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "außer, wenn nicht":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner