Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
72
ähnliche
Ergebnisse für Geschichte der DDR
Einzelsuche:
Geschichte
·
der
·
DDR
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
wie
{adv}
{conj}
(
bei
Vergleichen
)
like
(in
comparisons
)
genau
wie
just
like
wie
angegossen
fit
like
a
glove
wie
der
Wind
;
wie
der
Blitz
[übtr.]
like
the
wind
wie
der
Ochse
vorm
Berg
[übtr.]
like
a
dying
duck
in
a
thun
der
storm
[fig.]
wie
der
Teufel
[übtr.]
like
smoke
[fig.]
Es
ist
so
wie
ich
dir
gesagt
habe
.
It's
like
I
told
you
.
Wie
bei
allen
Operationen
gibt
es
ein
Restrisiko
.
Like
all
operations
,
there
is
a
residual
risk
.
Wie
in
allen
guten
Geschichte
n
gibt
es
eine
überraschende
Wendung
.
Like
all
good
stories
,
there
is
a
twist
.
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinan
der
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Fähigkeit
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Macht
{f}
power
Konzentrationsfähigkeit
{f}
power
of
concentration
Es
steht
nicht
in
meiner
Macht
,
Ihnen
zu
helfen
.
I
don't
have
it
in
my
power
to
help
you
.
Ich
werde
alles
in
meiner
Macht
Stehende
tun/unternehmen
,
um
die
Lage
zu
verbessern
.
I'll
do
everything
in/within
my
power
to
improve
the
situation
.
Das
steht
nicht
in
meiner
Macht
.
That's
beyond
my
power
.
Es
ist
eine
alte
Geschichte
,
aber
sie
vermag
die
Kin
der
immer
noch
zu
fesseln
.
It's
an
old
story
,
but
it
still
has
the
power
to
captivate
children
.
Geschichte
{f}
;
Historie
{f}
[geh.]
[hist.]
history
Dorf
geschichte
{f}
village
history
;
history
of
the/a
village
Gewalt
geschichte
{f}
history
of
violence
die
Nachkriegs
geschichte
{f}
the
post-war
history
Theater
geschichte
{f}
theatre
history
der
Lauf
der
Geschichte
the
course
of
history
Geschichte
von
unten
history
from
below
;
grassroots
history
in
die
Geschichte
eingehen
to
go
down
in
history
Geschichte
sein
;
passé
sein
[übtr.]
to
be
history
[fig.]
Es
wird
gerade
Geschichte
geschrieben
.
History
is
in
the
making
.
...
und
der
Rest
ist
Geschichte
. (
allgemein
bekannt
)
...
and
the
rest
is
(,
as
we
say
,)
history
(well-known)
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Geschichte
n
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltags
geschichte
n
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügen
geschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalen
der
geschichte
{f}
calendar
story
Kindheits
geschichte
{f}
childhood
story
Kurz
geschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidens
geschichte
{f}
hard-luck
story
Liebes
geschichte
{f}
love
story
Lügen
geschichte
{f}
trumped-up
story
Ritter
geschichte
n
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
story
Sehnsuchts
geschichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügen
geschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Zeit
{f}
;
Zeiten
{pl}
(
persönlicher
Lebensabschnitt
/
geschichtlicher
Zeitabschnitt
)
time
;
times
;
days
schwere/harte
Zeiten
hard
times
in
schlechten
Zeiten
in
times
of
scarceness
zu
meiner
Schulzeit
in
my
time
at
school
mit
der
Zeit
gehen
to
keep
up
with
the
times
seiner
Zeit
voraus
sein
to
be
ahead
of
the
times
;
to
b
ahead
of
your
times
Die
Zeiten
haben
sich
geän
der
t
.
Times
have
changed
.
Das
waren
noch
Zeiten
!
Those
were
the
days
!
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
abiotisches
Zeitalter
abiotic
era
geologisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
Industriezeitalter
{n}
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
vorgeschichtliches
Zeitalter
prehistoric
period
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
postwar
era
;
postwar
period
die
archaische
Periode
in
Griechenland
the
Archaic
Period
in
Greece
dunkles
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhun
der
te
[hist.]
dark
ages
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Massenkommunikation
.
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Gestalt
{f}
;
Figur
{f}
[art]
character
;
figure
Gestalten
{pl}
;
Figuren
{pl}
characters
;
figures
Frauengestalten
{pl}
female
figures
literarische
Gestalt
literary
character
;
literary
figure
Puppenfigur
{f}
puppet
character
Diese
Figur
erscheint
erst
spät
in
der
Geschichte
.
This
character
figures
quite
late
in
the
storyline
.
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapitel
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapitel
{pl}
chapters
ein
neues
Kapitel
in
seinem
Leben
/
in
der
Geschichte
aufschlagen
to
begin
a
new
chapter
in
your
life
/
in
history
Jetzt
können
wir
dieses
Kapitel
endlich
abhaken
.
Finally
,
we
can
close
that
chapter
.
Mit
der
Zeremonie
ging
ein
Kapitel
in
der
Militär
geschichte
des
Landes
zu
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
military
history
to
a
close
Hochschuldozent
{m}
;
Dozent
{m}
[stud.]
rea
der
[Br.]
Hochschuldozenten
{pl}
;
Dozenten
{pl}
rea
der
s
Dozent
für
Geschichte
sein
to
be
a
rea
der
in
history
Zufall
{m}
accident
ein
Zufall
der
Geschichte
an
accident
of
history
durch
reinen
Zufall
;
durch
einen
reinen
Zufall
entirely
by
accident
eher
zufällig
als
geplant
more
by
accident
than
design
wild
;
ausgelassen
;
stürmisch
;
ungebärdig
{adj}
wild
wil
der
;
ausgelassener
;
stürmischer
;
ungebärdiger
wil
der
am
wildesten
;
am
ausgelassensten
;
am
stürmischten
;
am
ungebärdigsten
wildest
Geschichte
n
von
seinen
wilden
Jahren
als
Student
in
Paris
stories
of
his
wild
times
in
Paris
as
a
student
Philosophie
{f}
[phil.]
philosophy
Philosophie
des
Absurden
philosophy
of
the
Absurd
alexandrinische
Philosophie
Alexandrian
Philosophy
Philosophie
des
Als-Ob
philosophy
of
the
as
if
;
philosophy
of
as
if
;
as-if
philosophy
Philosophie
der
Antike
;
aktike
Philosophie
philosophy
of
antiquity
;
ancient
philosophy
Aufklärungsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
Enlightenment
Begriffsphilosophie
{f}
philosophy
of
concepts
;
conceptual
philosophy
Bewusstseinsphilosophie
{f}
philosophy
of
consciousness
Bildphilosophie
{f}
philosophy
of
image
;
philosophy
of
pictures
Philosophie
der
Biologie
philosophy
of
biology
Chaosphilosophie
{f}
philosophy
of
chaos
Philosophie
der
Differenz
philosophy
of
difference
Emergenzphilosophie
{f}
philosophy
of
emergence
;
emergence
philosophy
Entwicklungsphilosophie
{f}
philosophy
of
development
Erlebnisphilosophie
{f}
philosophy
of
experience
Friedensphilosophie
{f}
philosophy
of
peace
Gefühlsphilosophie
{f}
philosophy
of
sentiment
Philosophie
des
Geistes
philosophy
of
mind
;
philosophy
of
spirit
Philosophie
der
Geisteswissenschaft
philosophy
of
the
human
sciences
;
philosophy
of
the
humanities
Philosophie
der
Geschichte
;
Geschichtsphilosophie
{f}
philosophy
of
history
Gesellschaftsphilosophie
{f}
;
Sozialphilosophie
{f}
social
philosophy
Glaubensphilosophie
{f}
philosophy
of
belief
Handlungsphilosophie
{f}
;
Philosophie
der
Tat
philosophy
of
action
Identitätsphilosophie
{f}
philosophy
of
identity
Kin
der
philosophie
{f}
philosophy
for
children
Philosophie
der
Kultur
;
Kulturphilosophie
{f}
philosophy
of
culture
;
cultural
philosophy
Philosophie
der
Kunst
;
Kunstphilosophie
{f}
philosophy
of
art
Philosophie
der
Logik
philosophy
of
logic
Philosophie
der
Mathematik
philosophy
of
mathematics
Philosophie
der
Musik
philosophy
of
music
Philosophie
der
Natur
;
Naturphilosophie
{f}
philosophy
of
nature
;
nature-philosophy
Philosophie
der
Neuen
Musik
philosophy
of
mo
der
n
music
Philosophie
der
Politik
philosophy
of
politics
;
political
philosophy
praktische
Philosophie
practical
philosophy
Rechtsphilosophie
{f}
philosophy
of
law
;
legal
philosophy
Reflexionsphilosophie
{f}
philosophy
of
reflection
;
reflective
philosophy
Religionsphilosophie
{f}
philosophy
of
religion
Sportphilosophie
{f}
philosophy
of
sport
Sprachphilosophie
{f}
philosophy
of
language
Philosophie
der
gewöhnlichen
Sprache
philosophy
of
ordinary
language
;
ordinary
language
philosophy
Staatsphilosophie
{f}
philosophy
of
the
state
;
civil
philosophy
Philosophie
des
Subjekts
philosophy
of
the
subject
Philosophie
der
Technik
;
Technikphilosophie
{f}
philosophy
of
technology
Philosophie
der
technisierten
Zivilisation
philosophy
of
mechanized
civilization
Philosophie
des
Unbewussten
philosophy
of
the
unconscious
Wertphilosophie
{f}
philosophy
of
values
Wesensphilosophie
{f}
philosophy
of
essence
Zeichenphilosophie
{f}
philosophy
of
signs
Praktischwerden
der
Philosophie
philosophy
becoming
a
practical
activity
eine
bestimmte
Philosophie
verfolgen
to
follow
a
certain
philosophy
Mülldeponie
{f}
;
Abfalldeponie
{f}
;
Deponie
{f}
;
Müllabladeplatz
{m}
;
Müllhalde
{f}
;
Müllkippe
{f}
;
Müllplatz
{m}
[ugs.]
;
Abfallhalde
{f}
;
Abfallkippe
{f}
;
Kippe
{f}
;
Abfallplatz
{m}
[ugs.]
;
Entsorgungsplatz
{m}
[geh.]
[envir.]
waste
disposal
site
;
waste
dump
;
dump
;
dumpsite
;
dumping
ground
;
dumping
yard
;
waste
tip
[Br.]
;
rubbish
tip
[Br.]
;
tip
[Br.]
;
rubbish
dump
[Br.]
;
garbage
dump
[Am.]
;
trash
dump
[Am.]
Mülldeponien
{pl}
;
Abfalldeponien
{pl}
;
Deponien
{pl}
;
Müllabladeplätze
{pl}
;
Müllhalden
{pl}
;
Müllkippen
{pl}
;
Müllplätze
{pl}
;
Abfallhalden
{pl}
;
Abfallkippen
{pl}
;
Kippen
{pl}
;
Abfallplätze
{pl}
;
Entsorgungsplätze
{pl}
waste
disposal
sites
;
waste
dumps
;
dumps
;
dumpsites
;
dumping
grounds
;
dumping
yards
;
waste
tips
;
rubbish
tips
;
tips
;
rubbish
dumps
;
garbage
dumps
;
trash
dumps
Deponien
{pl}
landfills
;
dumpsites
;
disposals
Bauschuttdeponie
{f}
;
Schuttabladeplatz
{m}
;
Schuttabladestelle
{f}
;
Schutthalde
{f}
;
Schuttplatz
{m}
[ugs.]
building
waste
dump
;
rubble
dumping
ground
;
rubble
disposal
site
;
rubble
dumpsite
[rare]
;
landfill
site
for
building
waste
;
landfill
for
construction
waste
;
rubble
dump
;
construction
waste
tip
[Br.]
;
rubble
tip
[Br.]
;
rubble
heap
[Am.]
;
rubble
pile
[Am.]
geordnete
Mülldeponie
{f}
;
geordnete
Abfalldeponie
{f}
landfill
site
[Br.]
;
sanitary
landfill
[Am.]
;
landfill
ungeordnete
Mülldeponie
;
wilde
Deponie
;
wilde
Müllkippe
uncontrolled
disposal
site
;
open
dump
;
uncontrolled
dump
;
fly
dump
;
fly
tip
[Br.]
Werksdeponie
{f}
factory
landfill
auf
dem
Müllhaufen
der
Geschichte
[übtr.]
on
the
rubbish
dump
of
history
Gewebe
{n}
;
Stoff
{m}
[textil.]
woven
fabric
;
fabric
Gewebe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
fabrics
Bucheinbandstoff
{m}
bookbinding
fabric
Chenillegewebe
{n}
chenille
fabric
Chinéstoff
{m}
;
Chiné
{n}
chiné
fabric
;
chiné
cloth
;
chiné
Doppelgewebe
{n}
double
fabric
Drehergewebe
{n}
;
Gazegewebe
{n}
leno
fabric
;
gauze
fabric
Jerseystoff
{m}
;
Jersey
{m,n}
jersey
fabric
;
jersey
Lüsterstoff
{m}
;
Lüster
{m}
lustre
fabric
[Br.]
;
luster
fabric
[Am.]
;
lustre
cloth
[Br.]
;
luster
cloth
[Am.]
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Onduléstoff
{m}
;
Ondégewebe
{n}
;
Ondé
{n}
ondulé
fabric
;
ondé
fabric
;
ondé
Piquéstoff
{m}
;
Pikeestoff
{m}
;
Piqué
{n}
;
Pikee
{m}
piqué
fabric
;
piqué
;
marcella
fabric
;
macella
Trikotstoff
{m}
;
Trikot
{m,n}
tricot
fabric
;
tricot
;
stockinet
Waffelpiquéstoff
{m}
;
Waffelpikeestoff
{m}
;
Waffelpiqué
{m,n};
Waffelpikee
{m,n}
waffle
piqué
fabric
;
waffle
piqué
beschichtetes
Gewebe
coated
fabric
;
laminated
fabric
gefaltetes
Gewebe
bent
fabric
gummiertes
Gewebe
;
Gummistoff
{m}
rubberised
fabric
ein
Stoff
mit
einem
angenehmen
Griff
;
ein
Stoff
,
der
sich
angenehm
anfühlt
a
tactile
fabric
ein
Gewebe
avivieren
/
weich
machen
to
soften
a
fabric
Grundzüge
{pl}
;
Abriss
{m}
{+Gen.}
outline
(of
sth
.)
Die
Geschichte
Deutschlands
in
Grundzügen
;
Ein
Abriss
der
Geschichte
Deutschlands
Basic
History
of
Germany
;
An
Outline
of
German
History
Seil
{n}
;
Tau
{n}
rope
Seile
{pl}
;
Taue
{pl}
ropes
Bungee-Seil
{n}
bungee
rope
Doppelseil
{n}
(
Klettern
)
double
rope
(climbing)
beschichtetes
Seil
coated
rope
drallarmes
Seil
;
Trulay-Seil
non-rotating
rope
;
Trulay
rope
drallfreies
Seil
twist-free
rope
;
non-twisting
rope
;
non-kinking
rope
;
non-spinning
rope
Kletterseil
{n}
climbing
rope
Liektau
{n}
bolt
rope
Rechenseil
{n}
;
Dreizehnknotenseil
{n}
;
Knotenseil
{n}
[arch.]
[constr.]
[math.]
[hist.]
arithmetic
rope
;
thirteen-knot-rope
;
knotted
rope
rechtsdrehendes
/
linksdrehendes
Seil
right-laid
/
left-laid
rope
Seiltrumm
end
of
rope
Tau
im
Trossenschlag
hawser-laid
rope
ein
Seil
aufdrehen
;
aufdrallen
to
untwist
;
to
unravel
a
rope
ein
Seil
aufschießen
to
coil/round
up
a
rope
das
Seil
in
den
Karabiner
einhängen
;
das
Seil
einhängen
to
clip
the
rope
into
the
carabiner
;
to
clip
the
rope
in
in
den
Seilen
hängen
;
kurz
vor
der
Nie
der
lage
stehen
;
dem
Untergang
geweiht/nahe
sein
to
be
on
the
ropes
[fig.]
ein
Seil
schlagen
(
die
Stränge
verdrillen
)
to
lay
a
rope
(twist
its
strands
)
Aspekt
{m}
;
Seite
{f}
;
Sicht
{f}
(
einer
Sache
)
spin
(of a
matter
)
[fig.]
einen
neuen
Blick
auf
eine
alte
Sache
werfen/eröffnen
;
eine
alte
Sache
in
neuem
Licht
erscheinen
lassen
to
put
a
new
spin
on
an
old
thing
die
Sache
positiv
sehen
;
die
Sache
in
einem
positiven
Licht
erscheinen
lassen
;
die
positive
Seite
der
Sache
herausstreichen
to
put
a
positive/favorable
spin
on
things
Je
der
Autor
vermittelt
eine
an
der
e
Sicht
auf
diese
Geschichte
.
Each
author
puts
a
different
spin
on
the
story
.
Die
Meldung
hat
aber
auch
etwas
Positives
.
However
,
there
is
a
positive
spin
to
this
news
item
.
Ausgang
{m}
(
einer
Geschichte
/
eines
Films
)
[lit.]
ending
(of a
story
or
a
film
)
guter
Ausgang
;
Happy
End
{n}
happy
ending
Geschichte
n
mit
überraschendem
Ausgang
stories
with
surprise
endings
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
mitlei
der
regend
;
herzergreifend
;
herzzerreißend
;
zu
Herzen
gehend
{adj}
pathetic
;
piteous
[formal]
ein
mitlei
der
regen
der
Anblick
a
pathetic
/
piteous
sight
ein
herzzerreißen
der
Schrei
a
pathetic
/
piteous
cry
eine
herzerweichende
Geschichte
a
pathetic
/
piteous
story
Meilenstein
{m}
;
Markstein
{m}
[übtr.]
(
bedeutsames
Ereignis
im
Zuge
einer
Entwicklung
)
landmark
;
milestone
[fig.]
(significant
event
in
the
development
of
sth
.)
Meilensteine
{pl}
;
Marksteine
{pl}
landmarks
;
milestones
einen
Meilenstein
in
der
Geschichte
der
Krebsforschung
darstellen
to
represent
a
milestone
in
the
history
of
cancer
research
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
[fig.]
konkrete
Ergebnisse
tangible
results
greifbarer
Kundennutzen
tangible
customer
benefit
Wir
haben
keine
handfesten
Beweise
für
seine
Schuld
.
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
I
need
tangible
results
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kin
der
erlebbar
.
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
sampling
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selection
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
cluster
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
multi-phase
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
direct
/
indirect
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
extensive/intensive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
exhaustive
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
progressively
censored
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
mixed
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
nested
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
inverse
multinomial
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multistage
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
multiple
sampling
proportionale
Stichprobenaufteilung
;
proportionale
Auswahl
proportional
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
quota
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
multi-time
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
quasi-random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
random
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
two-phase
sampling
;
double
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
lattice
sampling
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobennahme
mit
Rotationsplan
rotation
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
route
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
importance
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
jittered
sampling
Auswahl
mit
Zurücklegen
sampling
with
replacement
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
post
cluster
sampling
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmekontrolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
single-linkage
clustering
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Flächenstichprobenverfahren
area
sampling
Linienstichprobenverfahren
line
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
matrix
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
network
sampling
Punktstichprobenverfahren
point
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
chunk
sampling
Streifenstichprobenverfahren
zonal
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
probability
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Sandstein
{m}
[min.]
[constr.]
sandstone
;
sandrock
;
arenaceous
rocks
Sandsteine
{pl}
sandstones
bitumenhaltiger
Sandstein
asphaltic
sandstone
eisenhaltiger
Sandstein
brownstone
;
iron
sandstone
feldspatreicher
Sandstein
;
Arkose
sandstone
rich
in
feldspar
;
arkose
;
arcose
feinkörniger
Sandstein
packsand
flözleerer
Sandstein
farewell
rock
gasführen
der
Sandstein
gas
sand
gekneteter
Sandstein
kneaded
sandstone
geschichte
ter
Sandstein
lea
stone
glimmerhaltiger
Sandstein
mica
sandstone
;
micaceous
sandstone
grobkörniger
Sandstein
coarse-grained
sandstone
;
sandstone
grit
;
gritstone
harter
Sandstein
carbonated
sandstone
;
carboniferous
sandstone
harter
glatter
Sandstein
galliard
kieseliger/kieselgebundener
Sandstein
siliceous
sandstone
mergeliger
Sandstein
marlstone
plattiger
Sandstein
flags
quarzitischer
Sandstein
quartzitic
sandstone
roter
Sandstein
sleck
rotbrauner/arkosischer
Sandstein
;
Arkosesandstein
brownstone
[Am.]
sehr
feiner
Sandstein
hone
silizifierter
Sandstein
grays
toniger
Sandstein
argillaceous
sandstone
weicher
brüchiger
Sandstein
rotch
(e)
Metaphysik
{f}
[phil.]
metaphysics
;
first
philosophy
Geschichtsmetaphysik
{f}
metaphysics
of
history
Lichtmetaphysik
{f}
metaphysics
of
light
;
light
metaphysics
Metaphysik
der
Anwesenheit
;
Metaphysik
der
Präsenz
metaphysics
of
presence
Metaphysik
der
Erkenntnis
;
Erkenntnismetaphysik
{f}
metaphysics
of
knowledge
Metaphysik
der
Natur
;
Naturmetaphysik
{f}
metaphysics
of
nature
Metaphysik
des
Seins
;
Seinsmetaphysik
{f}
metaphysics
of
being
;
metaphysics
of
the
spirit
Metaphysik
der
Sitten
metaphysics
of
ethics
Metaphysik
der
spekulativen
Vernunft
metaphysics
of
speculative
reason
Schulmetaphysik
{f}
orthodox
metaphysics
;
school
metaphysics
Substanzmetaphysik
{f}
metaphysics
of
substance
;
substance
metaphysics
Verstandesmetaphysik
{f}
metaphysics
of
intellect
Willensmetaphysik
{f}
metaphysics
of
the
will
etw
.
verän
der
n
;
abän
der
n
;
än
der
n
{vt}
to
alter
sth
. (change
in
character
or
composition
)
verän
der
nd
;
abän
der
nd
;
än
der
nd
altering
verän
der
t
;
abgeän
der
t
;
geän
der
t
altered
die
biochemische
Zusammensetzung
verän
der
n
to
alter
the
biochemical
composition
seine
Pläne
än
der
n
to
alter
your
plans
sein
Testament
abän
der
n/än
der
n
to
alter
your
will
den
Lauf
der
Geschichte
verän
der
n
to
alter
the
course
of
history
Alkohol
kann
die
Stimmungslage
einer
Person
verän
der
n
.
Alcohol
can
alter
a
person's
mood
.
Der
Name
der
Station
wurde
auf
Old
Catton
geän
der
t
.
The
name
of
the
Station
was
altered
to
Old
Catton
.
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichte
nerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-playing
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
etw
.
ausbauen
;
etw
.
erweitern
;
etw
.
weiterentwickeln
;
etw
.
entfalten
{vt}
to
develop
sth
. (cause
to
become
more
advanced
)
ausbauend
;
erweiternd
;
weiterentwickelnd
;
entfaltend
developing
ausgebaut
;
erweitert
;
weiterentwickelt
;
entfaltet
developed
eine
Theorie/ein
Argument/ein
musikalisches
Thema
entfalten
to
develop
a
theory/argument/musical
theme
(more
fully
)
die
Gallerie
zu
einem
regionalen
Zentrum
bilden
der
Kunst
weiterentwickeln
to
develop
the
gallery
to
become
a
regional
focus
for
the
visual
arts
Die
Geschichte
wurde
später
zu
einem
Roman
ausgebaut
.
The
story
was
later
developed
into
a
novel
.
Der
Kurs
soll
Ihre
schriftliche
Ausdrucksfähigkeit
erweitern
.
The
course
is
designed
to
develop
your
writing
skills
.
sich
in
etw
.
einlesen
;
sich
etwas
über
etw
.
anlesen
;
vorher
etwas
über
etw
.
lesen
{vt}
to
read
up
on
sth
.
sich
einlesend
;
sich
anlesend
;
vorher
lesend
reading
up
sich
eingelesen
;
sich
angelesen
;
vorher
gelesen
read
up
sich
in
ein
Thema
einlesen
to
read
up
on
a
subject
sich
etw
.
nur
angelesen
haben
[pej.]
to
have
just
read
it
out
of
books
Ich
werde
mir
etwas
über
die
Geschichte
der
Län
der
anlesen
,
die
wir
besuchen
werden
.
I'll
read
up
on
the
history
of
the
countries
we'll
be
visiting
.
Es
ist
eine
gute
Idee
,
vor
einem
Bewerbungsgespräch
etwas
über
die
Firma
zu
lesen
.
It's
a
good
idea
to
read
up
on
the
company
before
going
for
a
job
interview
.
jdm
.
glauben
{v}
to
believe
sb
.
glaubend
believing
geglaubt
believed
Ich
glaube
ihr
,
auch
wenn
ihre
Geschichte
unwahrscheinlich
klingt
.
I
believe
her
,
even
though
her
story
sounds
unlikely
.
Er
glaubt
ihr
mehr
als
mir
.
He
will
take
her
word
over
mine
.
Glaub
mir
,
der
kann
spielen
.
Believe
me
,
he
can
really
play
the
game
.
Du
wirst
es
nicht
brauchen
,
glaube
es
mir
.
You
won't
need
it
,
believe
me
.
etw
.
aus
etw
.
heraussuchen
;
zusammensuchen
{vt}
to
cull
sth
.
from
sth
.
[formal]
heraussuchend
;
zusammensuchend
culling
herausgesucht
;
zusammengesucht
culled
Anekdoten
aus
der
amerikanischen
Geschichte
anecdotes
culled
from
American
history
gezielte
Informationen
aus
dem
Internet
targeted
intelligence
culled
from
the
Internet
Ich
habe
die
Einzelheiten
aus
Zeitungsartikeln
herausgesucht
.
I
culled
the
details
from
newspaper
articles
.
Die
Daten
stammen
aus
verschiedensten
Quellen
.
The
data
have
been
culled
from
a
variety
of
sources
.
etw
.
lichtempfindlich
machen
;
etw
. (
mit
einem
lichtempfindlichen
Material
)
beschichten
(
Trägermaterial
)
{vt}
[photo.]
to
make
sth
.
sensitive
to
light
;
to
sensitize
sth
.;
to
sensitise
sth
.
[Br.]
(of a
carrier
material
)
lichtempfindlicher
Film
;
beschichteter
Film
sensitized
film
lichtempfindliches
Material
;
Fotomaterial
{n}
sensitized
material
beschichtete
Seite
;
Emulsionsseite
{f}
sensitized
face
;
sensitized
side
blauempfindlich
blue-sensitized
;
blue-sensitive
sensibilisieren
der
Farbstoff
;
Sensibilisierungsfarbstoff
{m}
sensitizing
dye
sensibilisierte
Fluoreszenz
sensitized
fluorescence
etw
.
verankern
{vt}
[übtr.]
to
embed
sth
.;
to
enshrine
sth
.
[formal]
verankernd
embedding
;
enshrining
verankert
embedded
;
enshrined
in
der
amerikanischen
Geschichte
verankert
embedded
/
enshrined
in
American
history
im
Gedächtnis
der
Nation
verankert
embedded
/
enshrined
in
the
national
memory
in
der
Verfassung
verankert
sein
to
be
embedded
/
enshrined
in
the
constitution
etw
.
gesetzlich
verankern
to
enshrine
into
law
sth
.
alte/altbekannte
Geschichte
;
alte
Leier
;
alter
Hut
old
chestnut
;
old
story
ein
alter
Hut
/
eine
alte
Kamelle
[Norddt.]
sein
to
be
an
old
chestnut
die
alte
Geschichte
wie
der
hervorholen
;
mit
der
alten
Leier
kommen
to
roll
out
the
old
chestnut
Ist
da
was
dran
an
dem
altbekannten
Spruch
,
dass
die
Schulzeit
die
schönste
im
Leben
ist
?
Is
there
some
truth
in
the
old
chestnut
that
your
school
days
are
the
happiest
of
your
life
?
Nein
,
nicht
schon
wie
der
die
alte
Geschichte
!
Oh
no
,
not
that
old
chestnut
again
!
Es
ist
immer
die
alte
Leier
.
It's
always
the
same
old
story
.
etw
.
ausschmücken
{vt}
(
mit
etw
.) (
Einzelheiten
hinzufügen
,
um
es
interessanter
erscheinen
zu
lassen
)
to
embellish
sth
.;
to
embroi
der
sth
. (with
sth
.) (add
details
to
make
it
seem
more
interesting
)
ausschmückend
embellishing
;
embroi
der
ing
ausgeschmückt
embellished
;
embroi
der
ed
eine
Geschichte
/
einen
Bericht
ausschmücken
to
embroi
der
a
story
/
an
account
ein
Buch
mit
Illustrationen
ausschmücken
to
embellish
a
book
with
illustrations
eine
Rede
mit
ein
paar
Zitaten
ausschmücken
to
embellish
a
speech
with
a
few
quotations
Einschnitt
{m}
;
Zäsur
{f}
rupture
[fig.]
Einschnitte
{pl}
;
Zäsuren
{pl}
ruptures
die
großen
Einschnitte
/
Zäsuren
in
seinem
Leben
the
major
ruptures
in
his
life
eine
Zäsur
in
den
bilateralen
Beziehungen
a
rupture
in
relations
between
the
two
countries
eine
tiefe
Zäsur
in
der
Geschichte
des
Landes
darstellen
to
mark
a
substantive
rupture
in
the
country's
history
Nutzen
{m}
;
Kapital
{n}
mileage
;
milage
[fig.]
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
etwas
herausholen
[ugs.]
to
get/gain/make
mileage
out
of
sth
.
Er
hat
aus
seiner
Freundschaft
mit
dem
Gouverneur
schon
großen
Nutzen
gezogen
.
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
friendship
with
the
governor
.
Die
Opposition
versuchte
,
aus
dem
Skandal
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
Opposition
tried
to
make
political
mileage
out
of
the
scandal
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
The
tabloids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
could
.
die
Überlieferung
{f}
(
Geschichtswissenschaft
)
[hist.]
the
surviving
sources
;
the
sources
(science
of
history
)
die
altrömische
Überlieferung
Roman
sources
eine
kritische
Begutachtung
der
Überlieferung
a
critical
assessment
of
the
surviving
sources
wie
eine
späte
Überlieferung
behauptet
as
late
sources
say
eine
relativ
späte
Überlieferung
sein
to
be
(only)
attested
in
relatively
late
sources
etwas
ganz
an
der
es
sein
;
wie
der
eine
an
der
e
Sache
/
Geschichte
sein
;
wie
der
ein
an
der
es
Kapitel
sein
;
wie
der
an
der
s
aussehen
/
ausschauen
{vi}
to
be
a (whole)
new
ball
game
;
to
be
a (whole)
different
ball
game
,
to
be
another
kettle
of
fish
;
to
be
a
different
kettle
of
fish
Im
Winter
sieht
das
(
Ganze
)
wie
der
an
der
s
aus
.
In
winter
it's
a
whole
different
ball
game
.
Büroarbeit
ist
wie
der
ein
an
der
s
Kapitel
.
Working
in
an
office
is
a
different
kettle
of
fish
.
Das
steht
auf
einem
an
der
en
Blatt
.
That's
a
different
kettle
of
fish
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
etw
.
austauschen
;
etw
.
miteinan
der
wechseln
{vt}
to
exchange
sth
.
austauschend
;
miteinan
der
wechselnd
exchanging
ausgetauscht
;
miteinan
der
gewechselt
exchanged
Erfahrungen
/
Rezepte
/
Geschichte
n
austauschen
to
exchange
recipes/stories
;
to
swap
experiences
/
recipes
/
stories
Wir
haben
ein
Treffen
vereinbart
,
um
unsere
Ideen
auszutauschen
.
We
have
arranged
a
meeting
to
exchange
our
ideas
.
(
nach
einer
Unterbrechung
)
mit
etw
.
weitermachen
{vi}
to
take
up
sth
.;
to
pick
up
sth
. (after
an
interruption
)
weitermachend
taking
up
;
picking
up
weitergemacht
taken
up
;
picked
up
Sie
machte
mit
der
Geschichte
dort
weiter
,
wo
sie
aufgehört
hatte
,
bevor
ich
sie
unterbrochen
hatte
.
She
took
up
the
story
where
she
had
left
off
before
I
had
interrupted
her
.
Er
hofft
,
dass
er
und
seine
Ex-Freundin
dort
weitermachen
können
,
wo
sie
aufgehört
haben
.
He
is
hoping
that
he
and
his
ex-girlfriend
can
take
up
where
they
left
off
.
zufriedenstellend
;
annehmbar
;
erträglich
{adj}
(
für
jdn
.)
palatable
(to
sb
.)
[fig.]
für
beide
Seiten
zufriedenstellend
palatable
to
both
sides
eine
Geschichte
leichter
verdaulich
machen
to
make
a
story
more
palatable
um
das
Abkommen
für
die
Abgeordneten
leichter
annehmbar
zu
machen
in
or
der
to
make
the
deal
more
palatable
for
the
MPs
Humor
macht
die
Wahrheit
erträglicher/leichter
verdaulich
.
Humour
makes
the
truth
more
palatable
.
Erklärungsbedarf
{m}
need
for
an
explanation
Es
besteht
Erklärungsbedarf
.
There
is
a
need
for
an
explanation
.
eine
Geschichte
,
die
einer
Erklärung
bedarf
/
die
der
Aufklärung
bedarf
a
story
(that
stands
)
in
need
of
an
explanation
Sie
haben
Erklärungsbedarf
,
warum
sie
das
getan
haben
.
They
are
in
need
of
an
explanation
for
why
they
have
done
this
.
(
bunter
)
Reigen
{m}
;
Parade
{f}
;
Defilee
{n}
[geh.]
;
Schau
{f}
;
Panoptikum
{n}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
pageant
(of
sth
.)
[fig.]
ein
bunter
Reigen
an
Farben
und
Kostümen
a
pageant
of
colour
and
costume
das
Panoptikum
der
Geschichte
the
pageant
of
history
das
Panoptikum
des
Lebens
life's
rich
pageant
Wendepunkt
{m}
;
Wende
{f}
;
Zäsur
{f}
;
Zeitenwende
{f}
turning
point
;
hinge
;
watershed
moment
;
watershed
[fig.]
Wendepunkte
{pl}
;
Zäsuren
{pl}
turning
points
;
hinges
;
watershed
moments
;
watersheds
einen
Wendepunkt
darstellen
to
mark
a
watershed
Wir
stehen
an
einem
Wendepunkt
der
Geschichte
.
We
are
at
a
turning
point
of
history
/
at
a
hinge
of
history
.
bedeutsam
;
weitreichend
;
folgenschwer
;
folgenreich
{adj}
;
von
großer
Bedeutung
;
von
großer
Tragweite
momentous
;
eventful
ein
grundlegen
der
Wandel
;
eine
bedeutsame
Verän
der
ung
a
momentous
change
ein
bedeutsamer
Tag
in
der
Geschichte
der
Region
an
eventful
day
in
the
history
of
the
region
von
großer
Tragweite
sein
to
be
momentous
sein
Fach
beherrschen
;
sein
Geschäft
verstehen
;
die
Materie
beherrschen
{v}
to
know
your
stuff
;
to
know
your
onions
[coll.]
Er
kennt
sich
aus
.
He
knows
his
stuff
.
Wenn's
um
Geschichte
geht
,
macht
ihr
niemand
etwas
vor
. /
keiner
was
vor
.
[ugs.]
She
knows
her
stuff
when
it
comes
to
history
.
Wir
brauchen
einen
Handwerker
,
der
sein
Geschäft
versteht
.
We
need
a
handyman
who
knows
his
onions
.
von
etw
.
gefesselt
sein
;
von
etw
.
gefangen
sein
{v}
[übtr.]
to
be
captive
to
sth
.
jdm
.
verfallen
to
fall
captive
to
sb
.
Er
war
von
ihrem
Charme
gefangen
. /
Er
erlag
ihrem
Charme
.
He
was
captive
to
her
charm
.
Ich
war
von
der
ersten
bis
zur
letzten
Seite
von
seiner
Geschichte
gefesselt
.
I
was
held
captive
to
his
story
throughout
the
book
.
lebensnah
;
nahbar
;
glaubhaft
{adj}
relatable
[Am.]
Die
Geschichte
ist
für
jeden
nachvollziehbar
,
der
...
The
story
is
relatable
to
anyone
who
...
Einer
der
Gründe
für
ihren
Erfolg
ist
,
dass
ihre
Figuren
so
lebensnah
/
glaubhaft
sind
.
One
of
the
reasons
for
her
success
is
that
her
characters
are
so
relatable
.
Das
machte
ihn
nahbarer
.
That
made
him
more
relatable
.
schwarzer
Fleck
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
blot
(on
sth
.)
[fig.]
der
einzige
schwarze
Fleck
auf
seinem
sonst
untadeligen
Charakter
the
on
ly
blot
on
his
otherwise
reproachless
character
ein
Schandfleck
(
in
)
der
europäischen
Geschichte
a
shameful
blot
on
Europe's
history
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Geschichte der DDR":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner