DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for CH-6900
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

choice [listen] Auswahl {f}; Sortiment {n} [listen] [listen]

choices [listen] Auswahlen {pl}; Sortimente {pl}

a choice of products eine Auswahl an Produkten

choosing Auswahl {f} [listen]

whereby; by which [listen] womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen

Chicago ("Windy City") (city in the USA) Chicago (Stadt in den USA) [geogr.]

pitch [listen] Pech {n} [chem.] [listen]

summary abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... [adm.] [jur.]

summary administration Verwaltung von Bagatellnachlässen

summary conviction/execution Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren

summary court-martial einfaches Kriegsgericht

summary dismissal fristlose Entlassung

summary judgement [Br.] Urteil im Schnellverfahren

summary proceedings; summary process abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n}

summary jurisdiction summarische Gerichtsbarkeit

summary trial beschleunigtes Strafverfahren

summary; summarization; summarisation [Br.]; summation [formal] (of a longer text) [listen] Zusammenfassung {f} (eines längeren Textes) [listen]

summaries; summarizations; summarisations; summations Zusammenfassungen {pl}

brief summary; short summary; abstract [listen] kurze Zusammenfassung

executive summary (of a report / paper) Kurzfassung {f} (eines Berichts / einer Arbeit)

In summary, ... Zusammenfassend ist festzustellen/lässt sich sagen, dass ...

summary zusammenfassend; überblicksartig {adj} [adm.] [listen]

summary schedule kurze Aufstellung

summary statement of the position Lageüberblick {m}

merchant's apprentice; shopkeeper's apprentice; errand boy; messenger; office boy [listen] Handlungsdiener {m}; Handelsdiener {m} [obs.]

umbrage [archaic] (coming from a tree etc.) Schatten {m}; Ombrage {f} [veraltet] (den/die ein Baum usw. wirft) [listen]

rope pitch; pitch (section of a climb) (climbing) [listen] Seillänge {f} (Kletterabschnitt) (Klettern) [sport]

pitch (of a blade/screw) [listen] Steigung {f} (einer Schaufel/Schnecke) [techn.]

pitch [listen] Ansteuerung {f}; Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)

collective pitch kollektive Ansteuerung; kollektive Blattverstellung

cyclic pitch zyklische Ansteuerung; zyklische Blattverstellung

asphalt; bitumen; pitch; asphaltum [obs.] [listen] [listen] Asphalt {m}; Bitumen {n} [chem.] [min.]

natural asphalt; crude bitumen; mineral pitch Naturasphalt {m}; Naturbitumen {n}; Asphaltpech {n}; Erdpech {n} [veraltet]

refined asphalt; residual asphalt raffinierter Asphalt; raffiniertes Bitumen; Erdölbitumen

glance pitch reiner Asphalt

blown bitumen; air-blown asphalt; mineral rubber geblasenes Bitumen; Blasbitumen

land asphalt mit Nebengestein verunreinigter Asphalt

selection of sth. (range of things from which a choice may be made) Auswahl {f}; Angebot {n} an etw. [listen]

to offer a wide/huge selection of sth. eine große Auswahl/Riesenauswahl an etw. bieten

The pub has a wide selection of beers. Die Kneipe hat eine große Auswahl an Bieren.

selection of sth. (number of carefully chosen things) Auswahl {f}; Auslese {n} (aus etw.) (Zusammenstellung) [listen] [listen]

selections ausgewählte Stücke

a selection of her poems eine Auswahl aus ihren Gedichten

selections from his new album ausgewählte Stücke aus seinem neuen Album

to make your selection eine Auswahl treffen

apology [listen] Entschuldigung {f} [listen]

apologies [listen] Entschuldigungen {pl}

You've my apologies. Entschuldigen Sie bitte.

Apologies for the delay. Entschuldigen Sie die Verspätung.

I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster. Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter.

He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.]

airline; airline company Fluggesellschaft {f}; Luftverkehrsgesellschaft {f}; Linienfluggesellschaft {f}; Fluglinie {f} [aviat.]

airlines Fluggesellschaften {pl}; Luftverkehrsgesellschaften {pl}; Linienfluggesellschaften {pl}; Fluglinien {pl}

charter airline Charterfluggesellschaft {f}

remedy (for sth.) [listen] Gegenmittel {n}; Heilmittel {n}; Mittel {n} (gegen etw.) [pharm.]

remedies [listen] Gegenmittel {pl}; Heilmittel {pl}; Mittel {pl}

headache remedy Kopfschmerzmittel {n}

a remedy for colds ein Mittel gegen Erkältung

natural remedy natürliches Heilmittel; Naturheilmittel {n}

sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch) [listen] Gehör {n} (für die richtige Tonhöhe) [mus.]

to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch ein absolutes Gehör haben

pitch (in the sphere of sensations) [fig.] [listen] Gespür {n}; Sinn {n} (bei Sinneseindrücken) [listen]

to have perfect pitch for colours einen absoluten Farbensinn haben

bell (resonating metal object with a clapper inside) [listen] Glocke {f} (metallener Klangkörper mit Klöppel) [listen]

bells Glocken {pl}

little bell Glöckchen {n}

bronze bell Bronzeglocke {f}

dinner bell Essensglocke {f}

fire alarm bell Feuerglocke {f}

church bell Kirchenglocke {f}

cow bell Kuhglocke {f}

ship's bell Schiffsglocke {f}

alarm bell Sturmglocke {f}

bell clapper ring Klöppelring einer Glocke

to toll the bells of the parish church die Glocken der Pfarrkirche läuten

The church bells tolled for evening service. Die Kirchenglocken läuteten zum Abendgottesdienst.

The bell tolled six times. Die Glocke schlug sechs Mal.

pitch (step, arch, screw etc.) [listen] Neigung {f}; Schräge {f}; Steigung {f} (Stufe, Bogen, Schraube usw.) [constr.] [techn.] [listen]

roof pitch; pitch of the/a roof; roof inclination Dachneigung {f}; Dachschräge {f}; Dachgefälle {n}

pitch of the staircase Treppensteigung {f}

pitch of turbine blades Steigung von Turbinenschaufeln

low-pitched mit geringer Neigung

post [Br.]; mail [Am.] (mail transport) [listen] [listen] Post {f} (Postbeförderung) [listen]

to arrive through the post mit der Post kommen

surface mail normale Postbeförderung (auf dem Land- und Seeweg)

to send sth. through the post [Br.] / mail [Am.] etw. mit der Post schicken/senden [geh.]

by post [Br.]; by mail [Am.]; by sending it through the post [Br.]/mail [Am.] mit der Post; per Post; auf dem Postweg

under separate cover; by separate post mit getrennter Post

to get lost in the post [Br.]/mail [Am.] auf dem Postweg verlorengehen

I'll put it in the post [Br.]/mail [Am.] tomorrow. Ich geb's morgen zur Post.

The check is in the post [Br.] / mail. [Am.] Der Scheck ist auf dem Postweg.

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] etw. mit der Post erhalten

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

advocacy pitch; pitch; advocacy spiel [coll.]; spiel [coll.] [listen] Präsentation {f}; (Vermittlung einer) Botschaft {f}; Statement {n} [econ.] [pol.] [listen] [listen]

lift pitch [Br.]; elevator pitch [Am.] Kurzpräsentation {f}; Schnellpräsentation {f}; Blitzpräsentation {f}

podium pitch Podiumspräsentation {f}

sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel [listen] Verkaufsmonolog {m}; Verkaufsbotschaft {f}; Marketingtext {m}; Marketingbotschaft {f}

advertising pitch; advertising spiel Werbepräsentation {f}; Werbebotschaft {f}; Werbestatement {n}

to make a 45 minute pitch sein Anliegen / sich 45 Minuten lang präsentieren

The salesman started making / delivering his pitch. Der Verkäufer begann, seinen Monolog / seinen Text abzuspulen.

His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him. Seine Botschaft ist einfach: Eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn.

wallet [archaic] [listen] Ranzen {m}; Ränzel {m,n} [hist.]

wallets Ranzen {pl}; Ränzel {pl}

medical tube; tube [listen] Schlauchsonde {f}; Sondenschlauch {m}; Sonde {f}; Schlauch {m} (in Zusammensetzungen) [med.] [listen]

medical tubes; tubes [listen] Schlauchsonden {pl}; Sondenschläuche {pl}; Sonden {pl}; Schläuche {pl}

Blakemore's tube Blakemore'sche Sonde

duodenal tube; duodenal probe Duodenalsonde {f}

Ryle's tube Duodenalsonde mit Olivenspitze; Ryle'sche Sonde

feeding tube Ernährungssonde {f}

stomach tube; gastric tube Magensonde {f}; Magenschlauch {m}

Rehfuß stomach tube; Rehfuß tube Magensonde nach Rehfuß

nasogastric feeding tube; nasogastric tube transnasale Magenernährungssonde; nasale Magensonde

gastric aspiration tube Magenschlauch zur Absaugung

gastric feeding tube Magenschlauch zur Ernährung

nasal tube; nasal cannula Nasensonde {f} (zur Sauerstoffzufuhr)

nasojejunal tube nasojejunale Sonde

playing field; field of play; pitch [Br.] [listen] Spielfeld {n}; Platz {m} [ugs.] [sport] [listen] [listen]

playing fields; fields of play; pitches Spielfelder {pl}; Plätze {pl}

ice hockey field; ice hockey pitch [Br.] Eishockeyspielfeld {n}

small playing field Kleinspielfeld {n}; Kleinplatz {m}

sentence (fixed by law or imposed in criminal proceedings) [listen] (gesetzlich festgelegte oder im Strafverfahren verhängte) Strafe {f} [jur.] [listen]

a heavy/light sentence eine hohe/niedrige Strafe

to begin serving your sentence seine Strafe antreten

to serve a sentence eine Strafe verbüßen; eine Strafe absitzen [ugs.]

This is a criminal offence which carries a sentence of at least three years' imprisonment. Das ist ein Straftatbestand, der mit einer Freiheitsstrafe von mindestens drei Jahren geahndet wird.

underground [Br.]; tube (London) [Br.]; subway [Am.] [listen] [listen] [listen] U-Bahn {f}; Untergrundbahn {f} [selten] [transp.]

to travel by underground/tube/subway mit der U-Bahn fahren

to take the underground/tube/subway to Green Park mit der U-Bahn nach Green Park fahren

to catch the underground/tube/subway die U-Bahn erreichen/erwischen [ugs.]

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

defender (of sth.) [fig.] Verfechter {m}; Verteidigerin {f}; Beschützer {m}; Beschützerin {f} (von etw.) [übtr.]

defenders Verfechter {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Beschützer {pl}; Beschützerinnen {pl}

a staunch/passionate defender of human rights ein eiserner/leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte

Defender of the Faith Beschützer des Glaubens (engl. Königstitel)

addition (of sth.) (process) [listen] Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen]

without the addition of; without adding ohne Zusatz von

while adding of unter Zusatz von

the addition of an extra name to the headstone das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen

the addition of new computers to the school die Ausstattung der Schule mit neuen Computern

the addition of further users to the right of way das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer

to thicken the soup by the addition of cream die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden

The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.

A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.

The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.

to detach [listen] abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

detaching abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend

detached [listen] abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen [listen]

detaches trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus

detached [listen] trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus

undetached nicht abgetrennt

effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen] faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen]

It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.

The peace process is effectively dead. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot.

He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.

'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. "Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC.

Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.

empty [listen] leer; leer stehend; frei {adj} [listen]

to play to empty houses/seats/chairs vor leeren Häusern/Rängen/Stuhlreihen spielen [art]

ultimately [listen] letztlich; letzten Endes; im Grunde genommen {adv}

an increase of the purchase price and thus ultimately also of the final price eine Erhöhung des Einkaufspreises und damit letztlich auch des Endpreises

to pitch (turn about a lateral axis) [listen] nicken {vi} (um die Querachse schwingen) [auto] [aviat.]

pitching nickend

pitched genickt

to smell {smelled / smelt [Br.]; smelled / smelt [Br.]} (of sth. [Br.], when the substance is present / like sth.) [listen] nach etw. riechen; schmecken [Bw] [Schw.] {v} [listen]

to smell faintly of cinnamon [Br.] / like cinnamon [Am.] leicht nach Zimt riechen

The shampoo smells like peaches. Das Shampoo riecht nach Pfirsich.

He smelled strongly of alcohol. [Br.]; He smelled strongly like alcohol. [Am.] Er roch stark nach Alkohol.

What does it smell like to you? Wonach riecht das deiner Meinung nach?

The place smells of [Br.] / like [Am.] deep-frying fat from the kitchen. Hier riecht's nach Frittierfett aus der che.

The air smelled of [Br.] / like [Am.] something burnt.; The air smelled burnt. Es roch (dort) nach Verbranntem.; Er roch verbrannt.

criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [listen] [listen] [listen] strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [listen]

criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [listen]

crime of passion Affekttat {f}; Affektdelikt {n}

petty crime Bagatelldelikt {n}

concomitant crime Begleitdelikte {pl}

message crime Botschaftsdelikt {n}

defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n}

offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n}

continued offence [Br.]; continued offense [Am.] fortgesetztes Delikt

opportunity-based crime Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n}

crime of violence; violent crime Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n}

offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikt {n}

minor offence/crime [listen] minderschwere Straftat

offence prosecuted ex officio Offizialdelikt {n} [Dt.]

political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] politische Straftat

political crimes; political offences / offenses politische Straftaten

propaganda crimes Propagandadelikte {pl}

(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.]

drug offences; drug offences; drug offences; drug offenses; drug offenses; drug offenses Rauschgiftdelikte {pl}; Drogendelikte {pl}; Suchtmitteldelikte {pl}; Suchtgiftdelikte {pl}

serial crime; serial offence Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}

crimes against the state Staatsschutzdelikte {pl}

fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [listen] [listen] Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f}

environmental crime Umweltdelikt {n}

undetected offence ungeklärte Straftat

intellectual property crime Verletzung geistigen Eigentums

property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n}

bias-motivated crime; hate crime Vorurteilsdelikt {n}

economic crime Wirtschaftsdelikt {n}

customs offence [Br.]; customs offense [Am.] Zolldelikt {n}

crimes against persons strafbare Handlungen gegen Leib und Leben

an easily committable offence eine einfach auszuführende Straftat

federal offense [Am.] Straftat nach US-Bundesrecht

stranger crime Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung

domestic crime Straftat(en) im familiären Umfeld

crimes against the elderly/children Straftaten gegen ältere Personen/Kinder

drug-facilitated crime Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden

inchoate crime strafbare Vorbereitungshandlung

at the time of the offence zum Tatzeitpunkt

spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

executor of an offence Auftragnehmer {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.

to present sth. etw. überreichen; (feierlich) übergeben {vt} [listen]

presenting überreichend; übergebend

presented [listen] überreicht; übergeben [listen]

to present the prizes die Preise übergeben

to present a cheque for £800 einen Scheck über 800£ überreichen

to present sb. with sth. jdm. etw. überreichen; übergeben [listen]

She presented him with a son. Sie schenkte ihm einen Sohn.

in vain; vainly; voidly [obs.] [listen] umsonst; vergeblich; vergebens [geh.] {adv} [listen] [listen]

to wait in vain for sth.: to vainly wait for sth. umsonst auf etw. warten

to search in vain for sth.: to vainly search for sth. vergeblich nach etw. suchen

Their sacrifice was not in vain. Ihr Opfer war nicht umsonst.

to leave {left; left} sb./sth. [listen] jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen]

leaving [listen] verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend

left [listen] verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen]

he/she leaves [listen] er/sie verlässt (verläßt [alt])

I/he/she left [listen] ich/er/sie verließ

he/she has/had left er/sie hat/hatte verlassen

to leave home von zu Hause weggehen

to leave one's job seine Stelle aufgeben

to want to leave it here; to want to stop at this point es dabei belassen wollen

Her world fell apart when he left her. Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen.

I'm sorry I have to leave. Ich muss leider gehen.

In 1900 he left England, never to return. 1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück.

Tim and Mary left together. Tim und Maria sind zusammen weggegangen.

He left his wife and children. Er hat Frau und Kinder sitzen lassen.

Let's leave it at that. Wir wollen es dabei belassen.

Leave it to me! Überlassen Sie es mir!

much [listen] weitgehend; (so) ziemlich; im Großen und Ganzen; mehr oder weniger {adv} [listen] [listen]

much like a child fast so wie ein Kind

to be very much like sth. große Ähnlichkeit mit etw. haben

It is (pretty) much the same thing. Das ist mehr oder weniger dasselbe.; Das ist (so) ziemlich dasselbe.

The Palace of Phaistos has been left much as it was found in 1900. Der Palast von Phaistos wurde weitgehend so belassen, wie er 1900 vorgefunden wurde.

I came to much the same conclusion. Ich bin so ziemlich zur gleichen Schlussfolgerung gelangt.

This part of town looks much the way it did 10 years ago. Der Stadtteil sieht im Großen und Ganzen genauso aus wie vor 10 Jahren.

world-wide; worldwide; global [listen] weltweit; weltumspannend; global {adj} [listen]

to be a global player (institution) weltweit operieren; auf der Weltbühne mitspielen [übtr.]; auf dem Weltmarkt mitmischen [econ.]

to go global (company) international expandieren (Firma)

to go global (phenomenon) sich globalisieren (Phänomen)

to export sth. worldwide etw. weltweit exportieren

to be a global player (phenomenon) ein globales Phänomen sein

the worldwide launch of sth. die weltweite Einführung {f} von etw.

with which womit {adv}

which doesn't mean to say that ... womit ich nicht sagen will, dass ...

especially; particularly [listen] [listen] zumal {adv}

Children, particularly small ones, require a lot of attention. Kinder, zumal kleine, brauchen viel Zuwendung.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners