|
|
|
80 results for mA | mA |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
English |
German |
|
policy |
Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | |
|
aliens policy |
Ausländerpolitik {f} | |
|
policy of autarchy; autarky policy |
Politik der Autarkie | |
|
blocking policy |
Blockadepolitik {f} | |
|
policy of peace; peace policy |
Friedenspolitik {f} | |
|
common policy |
Gemeinschaftspolitik {f} | |
|
budgetary policy |
Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f} | |
|
climate policy |
Klimapolitik {f} | |
|
liquidity policy |
Liquiditätspolitik {f} | |
|
central bank policy |
Notenbankpolitik {f} | |
|
racial policy |
Rassenpolitik {f} | |
|
school policy |
Schulpolitik {f} | |
|
Israel's settlement policy |
die israelische Siedlungspolitik {f} | |
|
sports policy |
Sportpolitik {f} | |
|
tokenism |
(reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f} | |
|
redistribution policy |
Umverteilungspolitik {f} | |
|
science policy |
Wissenschaftspolitik {f} | |
|
policy of deterrence |
Politik der Abschreckung | |
|
a poor policy |
eine schlechte Politik | |
|
flexible policy |
flexible Politik {f} | |
|
anticyclical policy |
antizyklische Politik {f} | |
|
gradualistic policy; step-by-step policy |
Politik der kleinen Schritte | |
|
the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president |
die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten | |
|
to abandon a policy |
von einer politischen Linie abrücken | |
|
tailor; sartor [humor.] [poet.] |
Schneider {m}; Kleidermacher {m} [humor.] [poet.] | |
|
tailors; sartors |
Schneider {pl}; Kleidermacher {pl} | |
|
tailoress; needlewoman |
Schneiderin {f}; Schneidersfrau {f} [altertümlich] | |
|
alterations tailor |
Änderungsschneider {m} | |
|
ladies' tailor; dressmaker |
Damenschneider {m} | |
|
men's tailor |
Herrenschneider {m} | |
|
tailor and dressmaker |
Herren- und Damenschneider {m} | |
|
custom tailor; bespoke tailor |
Maßschneider {m} | |
|
benchmark [fig.] |
Vergleichsmaßstab {m}; Maßstab {m}; Vergleichsgröße {f}; Bezugsgröße {f}; Richtmarke {f} [econ.] [techn.] | |
|
benchmarks |
Vergleichsmaßstäbe {pl}; Maßstäbe {pl}; Vergleichsgrößen {pl}; Bezugsgrößen {pl}; Richtmarken {pl} | |
|
to set a benchmark |
einen Maßstab setzen | |
|
efficacy; efficaciousness [formal] (of a measure, treatment or drug) |
Wirksamkeit {f} (Maßnahme, Behandlung, Medikament) [med.] [pharm.] [psych.] | |
|
vaccine efficacy |
Impfwirksamkeit {f} | |
|
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] |
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] | |
|
places of residence; residencies |
Wohnsitze {pl} | |
|
current place of residence |
(derzeitiger) Aufenthaltort | |
|
principal (place of) residence; main (place of) residence; main home |
Hauptwohnsitz {m} | |
|
secondary (place of) residence; secondary home; second home |
Zweitwohnsitz {m}; Nebenwohnsitz {m} [adm.] | |
|
ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode |
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort) | |
|
customary domestic place of abode |
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland | |
|
permanent residence |
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt | |
|
persons ordinarily resident in ... |
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... | |
|
change of residence |
Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m} | |
|
to have a flat registered as your main residence |
eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden | |
|
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad |
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben | |
|
to be of no fixed abode /N.F.A./ |
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] | |
|
to have your residence; to be resident; to reside (in a place) |
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] | |
|
of no fixed address |
ohne festen Wohnsitz | |
|
to be of unknown residence |
unbekannten Aufenthalts sein | |
|
to establish a residence |
einen Wohnsitz begründen | |
|
to abandon your residence; to vacate your residence |
seinen Wohnsitz aufgeben | |
|
to reside in ...; to be resident in ... |
einen Wohnsitz in ... haben | |
|
to change your residence |
seinen Wohnsitz wechseln | |
|
to carry out a measure terminating a (person's) residence |
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen | |
|
Where is your permanent residence? |
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? | |
|
text |
Wortlaut {m} [jur.] | |
|
law text |
Gesetzeswortlaut {m} | |
|
In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) |
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) | |
|
Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) |
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | |
|
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) |
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) | |
|
to depend on sth. (of a thing) |
von einer Sache abhängen; auf etw. ankommen; sich nach etw. richten {v} (Sache) | |
|
depending on |
abhängend von; ankommend auf; sich richtend nach | |
|
depended on |
abgehängt von; angekommen auf; sich gerichtet nach | |
|
he/she/it depends |
er/sie/es hängt ab | |
|
he/she/it depended |
er/sie/es hing ab | |
|
It all depends on how good ... |
Das kommt ganz drauf an, wie gut ...; Das hängt ganz davon ab, wie gut ... | |
|
Whether we need more depends on how many people turn up. |
Ob wir noch mehr brauchen, richtet sich danach, wie viele Leute kommen. | |
|
That depends largely on you / upon you. [formal] |
Das hängt in hohem Maß von Ihnen ab. | |
|
It depends. |
Das kommt darauf an. | |
|
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) |
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] | |
|
bothering; troubling |
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend | |
|
bothered; troubled |
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen | |
|
Ma, Andy keeps bothering me! |
Mami, der Andi ärgert mich ständig! | |
|
Tell her to quit bothering me. |
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. | |
|
I don't mean to trouble you, but I have a question. |
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. | |
|
May I bother/trouble you for a moment? |
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? | |
|
I promise not to trouble you again. |
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. | |
|
I'm sorry to bother / trouble you but ... |
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... | |
|
Would it bother you if I put on some music? |
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? | |
|
Will it trouble you if I smoke? |
Stört es Sie, wenn ich rauche? | |
|
His nephew bothered him with questions. |
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. | |
|
Don't bother me/us! |
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! | |
|
to make sth. {made; made}; to produce sth.; to turn out sth. (on a small scale) |
etw. anfertigen; verfertigen [geh.]; herstellen; produzieren; erzeugen [Ös.] {vt} (in kleinem Maßstab) | |
|
making; producing; turning out |
anfertigend; verfertigend; herstellend; produzierend; erzeugend | |
|
made; produced; turned out |
angefertigt; verfertigt; hergestellt; produziert; erzeugt | |
|
to make jewellery; to produce jewellery |
Schmuck anfertigen | |
|
to turn out a CD every third year |
jedes dritte Jahr eine CD produzieren | |
|
to be relatively easy to produce |
ziemlich einfach herzustellen sein | |
|
to scribe; to mark; to mark off measurements (onto a workpiece) |
Maße (auf einem Werkstück) anreißen; ritzen {vt} | |
|
scribing; marking; marking off measurements |
Maße anreißend; ritzend | |
|
scribed; marked; marked off measurements |
Maße angerissen; geritzt | |
|
scribes; marks |
reißt an; ritzt | |
|
scribed; marked |
riss an; ritzte | |
|
to gear sth. (to / for) |
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt} | |
|
to gear production to demand |
die Produktion an die Nachfrage anpassen | |
|
to be geared to sth.; to be oriented to/towards sth. |
auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein | |
|
The course curriculum is geared to span two years. |
Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt. | |
|
The book is geared toward children. |
Das Buch ist für Kinder konzipiert. | |
|
The career pattern is geared to men whose wives do not work. |
Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind. | |
|
The measures are geared to the principle of help for self-help. |
Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe. | |
|
to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth./make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen/zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird/geschieht; gemeinsam etw. ausmachen/bewirken (bei mehreren Elementen) {v} | |
|
the bones that go to form the human body |
die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen | |
|
The money goes towards maintaining the building. |
Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet/verwendet. | |
|
Huge investment has gone into training. |
In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. | |
|
The total effort going into research is decreasing. |
Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. | |
|
Which qualities go to make up a cult movie? |
Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? | |
|
to go some way toward(s) sth./making sth. happen; to go some way to make sth. happen |
einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go a long way toward(s) sth./making sth. happen; to go a long way to make sth. happen |
viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
to go far to make sth. happen |
entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird/geschieht | |
|
Scientists have gone some way towards solving the puzzle. |
Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. | |
|
This does not go a long way to explain ... |
Das erklärt nur zum Teil/teilweise ... | |
|
This move would go far towards removing the main cause of the problem. |
Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | |
|
to determine sth. |
etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren [geh.]; für etw. maßgebend sein {vt} | |
|
determining |
bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend | |
|
determined |
bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen | |
|
to determine the framework (for sth.) |
den Rahmen (für etw.) vorgeben | |
|
to steer the direction (of sth.) |
(bei etw.) die Richtung vorgeben | |
|
to set the agenda (for sth.) [fig.] |
die Themen (für etw.) vorgeben | |
|
Demand determines the price. |
Die Nachfrage bestimmt den Preis. | |
|
to embed sb./sth. (into sth.) [fig.] |
jdn./etw. einbinden; einbetten {vt} (in etw.) [übtr.] | |
|
embedding |
einbindend; einbettend | |
|
embedded |
eingebunden; eingebettet | |
|
The task is to embed these actions into a systematic overall concept. |
Es gilt, diese Maßnahmen in ein systematisches Gesamtkonzept einzubetten / einzubinden. | |
|
to plot sth. (on a map/diagram) |
etw. (in einer Karte/einem Diagramm) einzeichen; eintragen {vt} | |
|
plotting |
einzeichend; eintragend | |
|
plotted |
eingezeichnet; eingetragen | |
|
to plot a parameter against another one |
einen Parameter in Abhängigkeit von einem anderen auftragen | |
|
to plot sth. in logarithmic scale |
etw. im logarithmischen Maßstab auftragen | |
|
to plot a point on the x-axis against the y-axis |
einen Punkt auf der x-Achse über der y-Achse auftragen | |
|
explosive |
explosiv; explosionsfähig {adj}; Explosions...; Spreng... [mil.] | |
|
more explosive |
explosiver | |
|
most explosive |
am explosivsten | |
|
inexplosive |
nicht explosiv | |
|
a highly explosive gas |
ein hochexplosives Gas | |
|
Explosive when dry. (hazard note) |
In trockenem Zustand explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) | |
|
Forms very sensitive explosive metallic compounds. (hazard note) |
Bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen. (Gefahrenhinweis) | |
|
Where do you get your clothes made? |
Bei wem lassen Sie arbeiten? (Maßkleidung anfertigen) | |
|
Heating may cause an explosion. (hazard note) |
Beim Erwärmen explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) | |
|
Explosive with or without contact with air. (hazard note) |
Mit und ohne Luft explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) | |
|
Vapour-air mixture / Gas-air mixture explosive. (hazard note) |
Dampf-Luftgemisch / Gas-Luftgemisch explosionsfähig. (Gefahrenhinweis) | |
|
Explosive when mixed with oxidising substances. (hazard note) |
Explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen. (Gefahrenhinweis) | |
|
(Extreme) Risk of explosion by shock, friction, fire or other sources of ignition. (hazard note) |
Durch Schlag, Reibung, Feuer und andere Zündquellen (besonders) explosionsgefährlich. (Gefahrenhinweis) | |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} | |
|
considering; regarding; thinking; deeming |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | |
|
considers; regards; thinks; deems |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete | |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun | |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun | |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... | |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat | |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. | |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. | |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. | |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. | |
|
to lie around; to lie about [Br.] |
verstreut herumliegen; herumliegen; irgendwo liegen; umherliegen [geh.] [selten] {vi} | |
|
lying around; lying about |
herumliegend | |
|
lain around; lain about |
herumgelegen | |
|
the bags lying around |
die herumliegenden Beutel | |
|
to leave sth. lying around |
etw. herumliegen lassen | |
|
The only magazines I have lying around are ... |
Die einzigen Zeitschriften, die bei mir herumliegen, sind ... | |
|
There were clothes lying around in every corner of the house. |
Überall im Haus lagen Kleider herum. | |
|
I know that tape measure is lying around here somewhere. |
Ich weiß, dass das Maßband hier irgendwo liegen muss. | |
|
authoritative; magisterial |
kompetent; fundiert; qualifiziert [geh.]; autoritativ [geh.]; maßgebend {adj} | |
|
reports from authoritative quarters |
Berichte von maßgeblicher Seite | |
|
clear and authoritative information |
klare und kompetente Auskünfte | |
|
the most authoritative book on the subject |
das fundierteste Buch zu diesem Thema | |
|
an authoritative/magisterial contribution to the discussion |
ein qualifizierter Diskussionsbeitrag | |
|
the authoritative work on preventive fire protection |
das Standardwerk zum vorbeugenden Brandschutz | |
|
made-to-measure; made-to-order; custom-ordered; custom-made [Am.] |
maßgearbeitet; nach Maß angefertigt; maßgeschneidert {adj} | |
|
made-to-measure suit; tailor-made suit; custom-ordered suit; custom-made suit [Am.] |
Maßanzug {m}; maßgeschneiderter Anzug {m} | |
|
relevant (to sth.) |
maßgeblich; erheblich; relevant; von Belang {adj} (für etw.) | |
|
to be of particular relevance (to) |
besonders relevant sein (für) | |
|
relevant documents |
wichtige Urkunden | |
|
to be relevant in law |
rechtserheblich sein | |
|
relevant facts |
rechtserhebliche Tatsachen | |
|
relevant statements made by the parties |
rechtserhebliche Erklärungen der Parteien [jur.] | |
|
The problem is still relevant today. |
Das Problem ist auch heute noch aktuell. | |
|
That's not relevant. |
Das ist hier unerheblich/nicht von Belang. | |
|
tailor-made (solution) |
maßgeschneidert {adj} (Lösung) | |
|
to be tailor-made for sb. |
auf jdn. genau zugeschnitten sein | |
|
to press sth. flat; to flatten sth. |
etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt} | |
|
pressing flat; flattening |
flachdrückend; abflachend; abplattend | |
|
pressed flat; flattened |
flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet | |
|
the bird's flattened beak |
der abgeflachte Schnabel des Vogels | |
|
Roll the dough into balls and flatten slightly. |
Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken. | |
|
These exercises will help to flatten your stomach. |
Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen. | |
|
These measures are intended to flatten the curve of new infections. |
Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden | |
|
to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] |
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} | |
|
revitalizing; revitalising |
revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend | |
|
revitalized; revitalised |
revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt | |
|
a revitalizing massage with fragrance oils |
eine belebende Massage mit Duftölen | |
|
special food for revitalizing the patient |
spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten | |
|
to revitalize the local economy |
die örtliche Wirtschaft wieder beleben | |
|
measures to revitalize inner-city neighbourhoods |
Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben | |
|
The warm drink has revitalized me. |
Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. | |
|
This shampoo revitalizes your hair. |
Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. | |
|
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell off ↔ sb.; to tick off ↔ sb. [Br.]; to put up ↔ sb. [Br.]; to call out ↔ sb. [Am.]; to rake/haul/drag sb. over the coals (for / on / about sth.) |
mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einheizen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) | |
|
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off; putting up; calling out; raking/hauling/dragging over the coals |
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einheizend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend | |
|
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off; put up; called out; raked/hauled/dragged over the coals |
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtweisen; gerügt; gerüffelt; getadelt; gemaßregelt; gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; eingeheizt; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet | |
|
to get ticked off |
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen | |
|
My mother scolded me for breaking her favourite vase. |
Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. | |
|
He was told off for being late. |
Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. | |
|
Did you get told off? |
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] | |
|
I told the boys off for making so much noise. |
Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. | |
|
I told him where to get off. |
Ich habe ihm die Leviten gelesen. | |
|
to play a part in sth.; to be a (contributing) factor to sth.; to be instrumental in doing sth.; to have a hand in sth. |
bei etw. eine Rolle spielen; zu etw. beitragen; für etw. mitverantwortlich sein (Person, Sache); an etw. beteiligt sein (Person) {v} | |
|
playing a part; being a factor; being instrumental in doing; having a hand |
eine Rolle spielend; beitragend; mitverantwortlich seiend; beteiligt seiend | |
|
played a part; been a factor; been instrumental in doing; had a hand |
eine Rolle gespielt; beigetragen; mitverantwortlich gewesen; beteiligt gewesen | |
|
to play a major part in sth.; to have a major hand in sth. |
bei etw. eine entscheidende Rolle spielen; zu etw. maßgeblich beitragen (Person, Sache); an etw. maßgeblich beteiligt sein (Person) | |
|
statistic |
statistische Variable {f}; Maßzahl {f}; Statistik {f} [statist.] | |
|
derived statistic |
abgeleitete statistische Variable | |
|
summary statistic |
aggregierende Variable; aggregierende Maßzahl | |
|
conditional statistic |
bedingte statistische Variable; bedingte Statistik | |
|
ancillary statistic |
Hilfsmaßzahl {f}; anzilläre statistische Variable | |
|
classification statistic |
Klassierungsmaßzahl {f}; Zuordnungsmaßzahl {f} | |
|
g-statistic |
g-Maßzahl {f} | |
|
D²-statistic; Mahalanobis' generalized distance |
D²-Abstandsmaßzahl {f}; verallgemeinerter Abstand nach Mahalanobis | |
|
chi-squared statistic |
Chi-Quadrat-Statistk {f} | |
|
order statistic |
Ordnungsstatistik {f} | |
|
sample statistic |
Stichproben-Statistik {f} | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
to be relevant to sth.; to be germane to sth. [formal] |
mit etw. zusammenhängen; zu etw. gehören {vi}; für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein {v} | |
|
That is not germane to our theme. |
Das gehört nicht zu unserem Thema. | |
|
This issue is not germane to the present application. |
Diese Frage ist für das vorliegende Ansuchen nicht von Belang. | |
|
..., it is true, ...but; while it is true ... |
zwar ..., aber ... | |
|
That's all very true, but ... |
Das stimmt zwar alles, aber ... | |
|
Some mistakes have, it is true, been made, but they have not caused any serious harm. |
Es wurden zwar Fehler gemacht, aber sie haben keinen ernsthaften Schaden angerichtet. | |
|
While it is true that some measures have been put in place, it was the wrong approach. |
Es ist zwar richtig, dass Maßnahmen getroffen wurden, aber es war der falsche Ansatz. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|