Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
35
ähnliche
Ergebnisse für Egg an der Günz
Einzelsuche:
Egg
·
an
·
der
·
Günz
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
g
an
z
;
vollständig
{adj}
all
g
an
z
Engl
an
d
all
Engl
an
d
die
g
an
ze
Familie
all
the
family
den
g
an
zen
Tag
all
the
day
ihr
g
an
zes
Leben
all
her
life
g
an
ze
zwölf
Tage
all
of
twelve
days
g
an
z
plötzlich
;
auf
einmal
all
at
once
g
an
z
plötzlich
;
völlig
überraschend
all
of
a
sudden
Es
hat
g
an
ze
drei
Tage
gedauert
,
bis
das
Buch
ausverkauft
war
.
It
took
all
of
three
days
for
the
book
to
sell
out
.
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Blinde
und
Sehbehin
der
te
the
blind
an
d
partially
sighted
g
an
z
o
der
teilweise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teils
wegen
...
teils
wegen
partly
because
of
...
an
d
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
partially
successful
Das
liegt
zum
Teil
dar
an
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
partly/part
amusing
an
d
partly/part
an
noying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
M
an
agement
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
m
an
agement
.
Die
Kr
an
kheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Krieg
{m}
(
gegen
jdn
./etw.)
[mil.]
war
(on/against
sb
./sth.)
Kriege
{pl}
wars
An
griffskrieg
{m}
;
Aggressionskrieg
{m}
war
of
aggression
;
aggressive
war
Atomkrieg
{m}
nuclear
war
Befreiungskrieg
{m}
war
of
liberation
;
liberation
war
Blitzkrieg
{m}
blitzkrieg
;
blitz
;
fast
moving
war
Bru
der
krieg
{m}
fratricidal
war
Bürgerkrieg
{m}
;
innerstaatlicher
Konflikt
{m}
civil
war
;
civil
strife
Drogenkrieg
{m}
drug
war
;
war
on
drugs
Drohnenkrieg
{m}
drone
war
Energiekrieg
{m}
energy
war
Eroberungskrieg
{m}
war
of
conquest
Gebirgskrieg
{m}
mountain
war
Glaubenskrieg
{m}
;
Religionskrieg
{m}
;
Glaubenskampf
{m}
war
of
religion
;
religious
war
Grabenkrieg
{m}
trench
war
Guerillakrieg
{m}
;
Partis
an
enkrieg
{m}
guerilla
war
;
partis
an
war
Kaperkrieg
{m}
privateer
war
Krieg
gegen
Aufständische
counterinsurgency
war
Krieg
gegen
Guerillagruppen
;
Krieg
gegen
Partis
an
enverbände
counter-guerilla
war
;
counter-partis
an
war
L
an
dkrieg
{m}
l
an
d
war
Luftkrieg
{m}
aerial
war
Mehrfrontenkrieg
{m}
multi-front
war
;
multiple-front
war
Präventivkrieg
{m}
preventive
war
Revolutionskrieg
{m}
revolutionary
war
schmutziger
Krieg
dirty
war
Seekrieg
{m}
sea
war
;
naval
war
Stellungskrieg
{m}
static
war
Stellvertreterkrieg
{m}
proxy
war
U-Boot-Krieg
{m}
submarine
war
Unabhängigkeitskrieg
{m}
war
of
independence
Vernichtungskrieg
{m}
war
of
extermination
;
destructive
war
Verteidigungskrieg
{m}
defensive
war
Wüstenkrieg
{m}
desert
war
Zermürbungskrieg
{m}
;
Abnutzungskrieg
{m}
war
of
attrition
Zweifrontenkrieg
{m}
two-front
war
der
Hun
der
tjährige
Krieg
[hist.]
the
Hundred
Years'
War
im
Krieg
at
war
begrenzter
strategischer
Krieg
limited
strategic
war
durch
Zufall
ausgelöster
Krieg
accidental
war
jdm
.
den
Krieg
erklären
to
declare
war
on
sb
.
in
einem
Krieg
kämpfen
to
fight
in
a
war
einen
Krieg
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
war
Krieg
führen
(
gegen
jdn
./etw.)
to
fight/wage
(a)
war
(on/against
sb
./sth.)
vom
Krieg
betroffen
war-affected
Krieg
geringer
Intensität
low-intensity
war
(
gegen
jdn
.)
in
den
Krieg
ziehen
to
go
to
war
(with
sb
.)
1920
waren
Polen
und
Russl
an
d
nach
wie
vor
im
Kriegszust
an
d
.
In
1920
Pol
an
d
an
d
Russia
were
still
at
war
.
Krieg
ist
die
Fortsetzung
der
Politik
mit
an
der
en
Mitteln
. (
Clausewitz
)
War
is
the
continuation
of
politics
by
other
me
an
s
. (Clausewitz)
Du
siehst
ja
g
an
z
schön
ramponiert
aus
.
You
look
like
you've
been
in
the
wars
.
[Br.]
normal
,
gewöhnlich
{adj}
normal
;
regular
[Am.]
eine
normale
Kindheit
haben
to
have
a
normal
childhood
Normale
Leute
reagieren
nicht
so
.
Normal
people
don't
react
that
way
.
Es
ist
g
an
z
normal
,
dass
m
an
sich
so
fühlt
.
It's
perfectly
normal
to
feel
that
way
.
Eiernudeln
sind
nährstoffreicher
als
normale
Nudeln
.
Egg
pasta
is
nutrient-richer
th
an
regular
pasta
.
[Am.]
Er
ist
ein
g
an
z
normaler
Typ
.
He's
a
regular
guy
.
[Am.]
eigen
;
eigener
;
eigene
;
eigenes
{adj}
own
sein
eigenes
Auto
his
own
car
;
car
of
his
own
etw
.
sein
Eigen
nennen
[poet.]
to
call
sth
.
your
own
Wir
haben
unsere
eigenen
Probleme
.
We
have
problems
of
our
own
.
Ich
habe
mein
eigenes
Zimmer
.
I
have
a
room
of
my
own
.
Ich
möchte
mein
eigenes
Zuhause
haben
.
I'd
like
to
have
a
place
of
my
own
/
to
call
my
own
.
Eines
Tages
möchte
ich
ein
Pferd
haben
,
das
g
an
z
mir
gehört
.
One
day
I
w
an
t
to
have
a
horse
of
my
very
own
.
ureigen
very
own
im
ureigensten
Bereich
up
one's
street
[Br.]
;
down
one's
alley
[Am.]
Es
liegt
in
unserem
ureigensten
Interesse
,
das
zu
tun
.
It
is
in
our
own
best
interests
to
do
so
.
(
mit
jdm
.)
sprechen
{vi}
(
über
/
von
etw
.)
to
speak
(with
sb
.
about
sth
.) {
spoke
;
spoken
}
sprechend
speaking
gesprochen
spoken
du
sprichst
you
speak
er/sie
spricht
he/she
speaks
ich/er/sie
sprach
I/he/she
spoke
;
I/he/she
spake
[obs.]
er/sie
hat/hatte
gesprochen
he/she
has/had
spoken
ich/er/sie
spräche
I/he/she
would
speak
sprich
!
speak
!
Deutsch
sprechen
to
speak
Germ
an
gebrochen
Deutsch
sprechen
to
speak
broken
Germ
an
Sprechen
Sie
Deutsch
?
Do
you
speak
Germ
an
?
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.
I
only
speak
a
little
Germ
an
.
Ich
spreche
lei
der
kein
Englisch
;
Ich
k
an
n
lei
der
nicht
Englisch
.
[ugs.]
I'm
sorry
, I
don't
speak
English
.
Mit
wem
spreche
ich
?
Who
am
I
speaking
to
?
Könnten
Sie
bitte
lauter/l
an
gsamer
sprechen
?
Could
you
please
speak
lou
der
/slower
?
lauter
sprechen
to
speak
up
sich
klar
und
deutlich
ausdrücken
to
speak
plain
English
frei
sprechen
to
speak
with
out
notes
von
jdm
.
schlecht
reden
to
speak
evil
of
sb
.
frisch
von
der
Leber
weg
reden
to
speak
freely
;
to
let
fly
also
sprach
...
thus
spoke
...;
thus
spake
...
Dürfte
ich
Sie
kurz
sprechen
?
May
I
have
a
word
with
you
?
Das
Kind
spricht
schon
g
an
z
gut
.
The
kid
already
speaks
pretty
well
.
mit
Engelszungen
reden
[altertümlich]
(
Bibel
)
to
speak
with
the
tongues
of
an
gels
[archaic]
(Bible)
Es
gilt
das
gesprochene
Wort
. (
Vorbehaltsklausel
zu
einem
im
Voraus
verteilten
Redem
an
uskript
)
Check
against
delivery
. (Reservation
clause
for
a
speech
script
distributed
in
adv
an
ce
)
eigentlich
;
wenn
ich's
mir
recht
überlege
;
wenn
m
an
es
recht
bedenkt
{adv}
actually
;
come
to
think
of
it
;
when
you
think
about
it
Ja
,
also
eigentlich
...
Well
,
actually
...
Wir
könnten
sie
eigentlich
dieses
Wochenende
besuchen
.
Actually
we
could
go
an
d
see
her
this
weekend
.
Das
ist
eigentlich
keine
Überraschung
.
Actually
,
that's
no
surprise
.;
That's
no
surprise
,
actually
.
Das
Essen
war
eigentlich
gar
nicht
so
teuer
.
The
food
was
not
actually
all
that
expensive
.
Du
könntest
eigentlich
den
Rasen
mähen
.
Come
to
think
of
it
,
you
could
mow
the
lawn
.
Wir
könnten
doch
eigentlich
deinen
Chef
bitten
,
eine
E-Mail
zu
verschicken
,
dass
Freiwillige
gesucht
werden
.
Come
to
think
of
it
,
we
could
ask
your
boss
to
send
out
an
e-mail
seeking
volunteers
.
Ich
bin
eigentlich
g
an
z
froh
,
dass
es
so
gekommen
ist
.
Come
to
think
of
it
,
I'm
quite
happy
that
it
turned
out
like
this
.
Es
ist
eigentlich
ein
Jammer
,
dass
er
dort
sein
Talent
vergeudet
.
When
you
think
about
it
,
it's
really
a
shame
he
is
wasting
his
talent
there
.
Wenn
ich
mir's
recht
überlege
...;
Wenn
ich's
recht
bedenke
...
[poet.]
When
I
come
to
think
of/about
it
...
Bew
an
dtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/beson
der
e
Bew
an
dtnis
.
This
or
der
/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
or
der
/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
or
der
/custom
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bew
an
dtnis
.
Thereby
h
an
gs
a
tale
.
Damit
hat
es
eine
g
an
z
an
der
e
Bew
an
dtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
folgende
Bew
an
dtnis:
The
story
behind
it
is
this/as
follows:
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bew
an
dtnis
?
What's
the
story/reason
behind
this
str
an
ge
ritual
?
Natur
{f}
;
Charakter
{m}
;
Eigenart
{f}
;
Art
{f}
;
Wesen
{n}
(
von
Dingen
)
nature
(of
things
)
die
menschliche
Natur
hum
an
nature
die
internationale
Ausrichtung
der
Schifffahrt
the
international
nature
of
the
shipping
industry
der
Ausl
an
dsbezug
von
Ermittlungen
the
international
nature
of
investigations
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
,
dass
...
By
the
very
nature
of
things
, ...
Es
liegt
in
der
Natur
der
Sache
.;
Es
liegt
in
der
Natur
der
Dinge
.
It
is
in
the
nature
of
things
.
Seine
Rede
hatte
den
Charakter
einer
Entschuldigung
.
His
speech
was
in
the
nature
of
an
apology
.
Es
ist
g
an
z
natürlich
,
dass
Jugendliche
oft
gegen
ihre
Eltern
rebellieren
.
In
the
nature
of
things
,
young
people
of
ten
rebel
against
their
parents
.
egal
was
;
was
...
auch
;
was
auch
immer
whatever
;
no
matter
what
was
du
auch
tust
whatever
you
do
Was
(
auch
)
immer
das
heißen
soll
.
Whatever
that
is
me
an
t
to
me
an
.
"Was
möchtest
du
heute
unternehmen
?"
"G
an
z
egal"
"What
would
you
like
to
do
today
?"
"Whatever"
sich
(
g
an
z
)
l
an
gsam
bewegen
{vr}
to
inch
;
to
edge
sich
l
an
gsam
bewegend
inching
;
edging
sich
l
an
gsam
bewegt
inched
;
edged
Wir
kommen
l
an
gsam
einer
Vereinbarung
näher
.
We
are
inching
towards
an
agreement
.
Die
Bewohner
sahen
die
Flammen
l
an
gsam
näher
und
näher
kommen
.
The
residents
watched
the
flames
inch
closer
an
d
closer
.
jdn
.
g
an
z
in
An
spruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
g
an
z
in
An
spruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
absorbing
;
engrossing
;
enwrapping
g
an
z
in
An
spruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ins
Gespräch
versunken
sein
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Tagesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Trakt
an
denliste
{f}
[Schw.]
;
Tagliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
g
an
z
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
;
etw
.
trakt
an
dieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
absetzen
to
take
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Tagesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Tagesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitpl
an
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
An
nahme
der
Tagesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Tagesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Tagesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
wer
...
auch
(
immer
);
egal
wer
;
wer
{pron}
whoever
wer
immer
es
sein
sollte
whoever
he
might
be
Ich
wünsche
meinem
Nachfolger
alles
Gute
,
wer
es
auch
sein
mag
.
I
wish
my
successor
well
,
whoever
that
may
be
/
whoever
he
may
be
.
Er
ist
ein
Ehrenm
an
n
,
g
an
z
egal
,
wer
seine
Freunde
sind
.
He
is
an
honest
m
an
,
whoever
his
friends
might
be
.
Wer
mitkommen
will
,
ist
herzlich
eingeladen
.
Whoever
w
an
ts
to
come
along
is
welcome
to
join
us
.
Wer
das
Rätsel
löst
,
erhält
einen
Preis
.
A
prize
will
be
given
to
whoever
solves
the
riddle
.
Wer
immer
noch
glaubt
,
dass
darin
die
Lösung
liegt
,
der
belügt
sich
selbst
.
Whoever
still
thinks
that
this
is
the
solution
is
lying
to
themselves
.
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
telling
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erk
an
nt
told
Sag's
mir
doch
!
Do
tell
me
!
Wie
erkenne
ich
,
ob
...?
How
do
I
tell
if
...?
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
M
an
k
an
n
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
You
c
an
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
l
an
ge
das
G
an
ze
dauern
wird
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
k
an
n
m
an
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
c
an
tell
with
females
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
Stelle
zufrieden
.
As
far/near
as
I
c
an
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
st
an
d
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
An
ihrem
Tonfall
erk
an
nte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
Sie
sehen
g
an
z
gleich
aus
.
Wor
an
erkennst
du
,
was
was
ist
?
{vi}
They
look
exactly
the
same
.
How
c
an
you
tell
which
is
which
?
Welches
Auto
jem
an
d
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
You
c
an
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Ich
hoffe
,
m
an
sieht
es
mir
nicht
an
.
I
hope
you
c
an
not
tell
this
by
looking
at
me
.
M
an
sieht
es
niem
an
dem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
c
an
't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
M
an
sieht
ihm
den
Englän
der
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
c
an
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Die
An
strengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
c
an
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
M
an
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
c
an
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
M
an
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
You
c
an
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
I
c
an
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
jdm
.
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
nach
etw
.
richten
;
sich
jdm
./etw.
unterordnen
;
sich
jdm
./etw.
unterziehen
[Schw.]
{v}
to
defer
to
sb
./sth.
[formal]
die
Sache/das
Feld
überlassend
;
sich
richtend
;
sich
unterordnend
;
sich
unterziehend
deferring
to
die
Sache/das
Feld
überlassen
;
sich
gerichtet
;
sich
untergeordnet
;
sich
unterzogen
deferred
to
Du
hast
mehr
Erfahrung
damit
,
deswegen
überlass
ich
dir
die
Sache
.
You
have
more
experience
with
this
,
so
I'm
going
to
defer
to
you
.
Normalerweise
gibt
der
Teamleiter
die
An
tworten
,
wir
haben
aber
beschlossen
,
das
unserem
jüngsten
Teammitglied
zu
überlassen
.
The
team
lea
der
usually
gives
the
an
swers
,
but
we
chose
to
defer
to
our
youngest
team
member
.
Warum
sollten
wir
das
Feld
an
der
en
überlassen
?
Why
would
we
w
an
t
to
defer
to
others
?
Ich
richte
mich
g
an
z
nach
deinen
Wünschen
.
I
will
defer
to
your
wishes
.
Das
Gericht
richtet
sich
in
solchen
Fällen
nach
Präzedenzentscheidungen
.
The
court
defers
to
precedent
in
cases
like
these
.
Wir
werden
die
Entscheidung
des
Ausschusses
akzeptieren
,
egal
wie
sie
ausfällt
.
We
will
defer
to
whatever
the
committee
decides
.
Die
Vertragsparteien
unterwerfen
sich
den
Entscheidungen
der
k
an
adischen
Gerichte
.
The
parties
shall
defer
to
the
jurisdiction
of
the
C
an
adi
an
courts
.
auf
etw
. (
g
an
z
)
versessen
sein
;
unbedingt
etw
.
haben
wollen
;
begierig
sein
,
etw
.
zu
tun
;
darauf
brennen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
eager
for
sth
./to
do
sth
.;
to
be
raring
to
do
sth
.
lernbegierig
sein
to
be
eager
to
learn
;
to
be
avid
for
learning
wissbegierig
sein
to
be
eager
for
knowledge
arbeitswillig
sein
;
arbeitsfreudig
sein
to
be
eager
to
work
voller
Tatendr
an
g
sein
;
unternehmungslustig
sein
to
be
raring
to
go
kampfbegierig
sein
to
be
eager
to
fight
unbedingt
sofort
eine
An
twort
haben
wollen
to
be
eager
for
a
prompt
reply
Sie
brennen
darauf
,
wie
der
in
die
Schule
zu
gehen
.
They
are
raring
to
get
back
to
school
.
Nicht
je
der
will
sich
impfen
lassen
.;
Nicht
je
der
ist
erpicht
darauf
,
sich
impfen
zu
lassen
.
Not
everyone
is
eager
to
get
vaccinated
.
Je
der
,
der
mitmachen
und
helfen
will
,
k
an
n
sich
auf
unserer
Homepage
an
melden
.
Everyone
eager
to
join
an
d
help
c
an
register
at
our
website
.
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
Die
Stadt
hat
eine
g
an
z
eigene
Ausstrahlung
,
die
m
an
sonst
nirgendwo
findet
.
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
an
ywhere
else
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
He
was
somewhat
adv
an
ced
in
age
an
d
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
an
der
en
Welt
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
jds
.
Sache
;
jds
.
An
gelegenheit
sb
.'s
business
Wieviel
ich
verdiene
geht
niem
an
den
etwas
an
.
How
much
money
I
make
is
nobody's
business
.
Mein
Privatleben
geht
Sie
nichts
an
.
My
private
life
is
none
of
your
business
.
Was
geht
dich
das
an
?
How
is
this
an
y
of
your
business
?
Das
geht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsache
.
That's
none
of
your
business
.
This
is
private
.
Ich
rauchte
draußen
g
an
z
unbeteiligt
eine
Zigarette
,
als
plötzlich
...
I
was
outside
smoking
a
cigarette
,
minding
my
own
business
,
when
all
of
a
sudden
...
Kümmere
dich
um
deine
eigenen
Sachen
!;
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
An
gelegenheiten
!
Mind
your
own
business
!
/MYOB/
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren
.
[übtr.]
He
should
mind
his
own
business
.
das
Gruseln
{n}
;
der
Grusel
{m}
[selten]
;
das
(
kalte
)
Grausen
{n}
;
ein
Schau
der
n
{n}
;
ein
Schau
der
{m}
[geh.]
;
eine
Gänsehaut
{f}
;
der
Horror
{m}
[ugs.]
the
creeps
;
the
willies
;
the
cold
chills
;
the
heebie-jeebies
Wenn
ich
dar
an
denke
,
überkommt
mich
ein
Schau
der
.
It
gives
me
the
creeps
when
I
think
about
it
.
Wenn
ich
einen
glitschigen
Aal
sehe
,
bekomme
ich
eine
Gänsehaut/das
(
kalte
)
Grausen/den
Horror
[ugs.]
/
steigen
mir
die
Grausbirnen
auf
[ugs.]
.
I
get
the
creeps
when
I
see
a
slimy
eel
.
Als
ich
seinen
Blick
sah
,
lief
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
.
I
got
the
creeps
/
the
heebie-jeebies
when
I
saw
him
looking
at
me
.
Bei
vielen
An
wendungen
der
Gentechnik
überkommt
mich
ein
Schau
der
n
.
M
an
y
of
the
applications
of
genetic
engineering
give
me
the
heebie-jeebies
.
Dieser
Wald
ist
mir
unheimlich
.;
Dieser
Wald
gruselt
mich
;
In
diesem
Wald
gruselt
es
mich
.
This
forest
gives
me
the
willies
.
Schon
bei
dem
Ged
an
ken
wird
mir
g
an
z
an
der
s
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
bewusst
{adj}
(
überlegt
)
mindful
bewusstes
Atmen
mindful
breathing
bewusstes
Essen
mindful
eating
bewusst
leben
to
enjoy
mindful
living
g
an
z
bewusst
in
seinen
Körper
hineinhören
/
auf
seinen
Körper
achten
to
(tune
in
to
your
body
an
d
)
be
mindful
etw
.
berücksichtigen
;
etw
.
bedenken
to
be
mindful
of
sth
.
Es
ist
uns
schmerzlich
bewusst
,
dass
wir
in
ein
enges
Zeitkorsett
gezwängt
sind
.
We
are
sorely
mindful
of
the
severe
time
constraints
present
here
.
unverwechselbar
;
unverkennbar
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/charakteristisch
;
g
an
z
persönlich
;
klassisch
{adj}
signature
...
sein
unverwechselbarer
Ges
an
gsstil
his
signature
singing
style
eine
Markenkollektion
[econ.]
a
signature
collection
die
hauseigene
Kosmetikmarke
a
comp
an
y's
signature
br
an
d
of
cosmetics
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
a
hotel's
signature
toiletries
die
klassischen
Gewürze
der
thailändischen
Küche
the
signature
flavours
of
Thai
cookery
Mit
der
neuen
Inszenierung
f
an
d
der
Choreograph
zu
seiner
H
an
dschrift
/
zu
seinem
g
an
z
persönlichen
Stil
zurück
.
The
choreographer's
new
staging
is
a
return
to
his
signature
style
.
jdn
.
g
an
z
knapp
besiegen
;
g
an
z
knapp
schlagen
{vt}
to
pip
sb
.
[Br.]
g
an
z
knapp
besiegend
;
g
an
z
knapp
schlagend
pipping
g
an
z
knapp
besiegt
;
g
an
z
knapp
geschlagen
pipped
Das
Lotus-Team
wurde
in
letzter
Minute
von
Ferrari
geschlagen
.
The
Lotus
team
were
pipped
at
the
post
by
Ferrari
.
M
an
hat
ihm
den
Preis
vor
der
Nase
w
egg
eschnappt
.
He
was
just
pipped
for
the
prize
.
Sie
hat
ihrer
Rivalin
die
Goldmedaille
vor
der
Nase
w
egg
eschnappt
.
She
pipped
her
rival
for
the
gold
medal
.
auf
etw
.
aus
sein
; (
g
an
z
)
wild/scharf
auf
etw
.
sein
{v}
to
be
itching
for
sth
.;
to
be
spoiling
for
sth
.
auf
Streit/Ärger
aus
sein
to
be
itching
for
trouble
auf
Krawall
gebürstet
sein
to
be
spoiling
for
a
fight
Sie
war
g
an
z
wild
auf
die
Ergebnisse
.
She
was
itching
to
hear
the
results
.
gleichgültig
[geh.]
; (
g
an
z
)
egal
[ugs.]
;
g
an
z
gleich
[ugs.]
{adv}
{+conj}
no
matter
g
an
z
gleich
,
was
passiert
no
matter
what
happens
egal
,
wie
wichtig
es
ist
no
matter
how
import
an
t
it
is
gleichgültig
,
ob
...; (
g
an
z
)
egal
,
ob
...;
g
an
z
gleich
,
ob
...
no
matter
whether
...;
whether
...
erpicht
;
g
an
z
versessen
auf
etw
.;
begierig
nach
etw
.
sein
{vi}
to
be
eager
for
sth
.;
to
be
avid
for
sth
.
machthungrig
sein
to
be
avid
for
power
rachsüchtig
sein
to
be
avid
for
revenge
g
an
z
in
etw
.
aufgehen
{vi}
(
Person
)
to
be
absorbed
by
sth
.;
to
be
deeply
engrossed
in
sth
. (of a
person
)
g
an
z
aufgehend
being
absorbed
;
being
deeply
engrossed
g
an
z
aufgeg
an
gen
been
absorbed
;
been
deeply
engrossed
geistesabwesend
; (
geistig
)
w
egg
etreten
[ugs.]
;
entrückt
[geh.]
{adj}
away-with-the-fairies
[Br.]
ein
entrückter
Blick
an
away-with-the-fairies
look
[Br.]
Ich
habe
ihn
gleich
nach
der
Operation
gesehen
,
er
war
g
an
z
w
egg
etreten
.
I
saw
him
right
after
the
surgery
,
he
was
away
with
the
fairies
.
g
an
z
komisch
;
eigenartig
{adv}
bizarrely
sich
g
an
z
komisch
aufführen
to
act
bizarrely
eigenartig
reagieren
to
react
bizarrely
es
geschieht
jdm
. (
g
an
z
)
recht
it
serves
sb
.
right
(for
doing
sth
.)
Es
geschieht
dir
g
an
z
recht
.
Warum
bis
du
auch
so
egoistisch
?;
Es
geschieht
dir
recht
,
wenn
du
so
egoistisch
bist
.
It
serves
you
right
for
being
so
selfish
.
komisch
;
eigenartig
[ugs.]
{adj}
weird
[coll.]
Gestern
ist
etwas
g
an
z
Komisches
passiert
.
A
really
weird
thing
happened
last
night
.
mit
etw
.
eng
verbunden
sein
;
in
einem
Umfeld
ver
an
kert
sein
;
g
an
z
in
der
Materie
stecken/sein
{v}
to
be
wired
into
sth
.
in
der
Promiszene
ver
an
kert
sein
to
be
wired
into
the
celebrity
complex
Ausschlüpfen
{n}
adulter
Tiere
;
Emergenz
{f}
[zool.]
escape
of
adult
an
imals
(from
an
egg
,
cocoon
,
or
pupal
case
);
emergence
eigenständig
{adj}
;
ohne
Hilfe
;
ohne
Unterstützung
;
g
an
z
allein
unaided
;
unassisted
Das
ist
g
an
z
egal
.;
Das
ist
gehupft
wie
gesprungen
.;
Das
ist
Jacke
wie
Hose
.
[Dt.]
;
Das
ist
schezko
jedno
.
[Ös.]
[veraltend]
;
Das
ist
H
an
s
was
Heiri
.
[Schw.]
(
bei
zwei
Alternativen
)
It's
about
as
broad
as
it's
long
.;
It
is
six
in
one
h
an
d
an
d
half-a-dozen
in
the
other
.;
That's
six
of
one
an
d
half
a
dozen
of
the
other
.
[Br.]
;
That's
six
of
one
,
half
(a)
dozen
of
the
other
.
[Am.]
(in
case
of
two
possible
choices
)
Weitersuche mit "Egg an der Günz":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner