|
|
|
44 similar results for Vid |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- Band-Aid, CID, ID, aid, avid, bid, did, grant-in-aid, hid, id, kid, lid, mid-!-term, mid-German, mid-feather, mid-lengths, mid-range, mid-relief, mid-scale, mid-sentence, mid-tier
|
|
|
sous-vide cooking |
Vakuumgaren {n} [cook.] | |
|
to play video/computer games; am Spielautomaten spielen |
daddeln {vi} [ugs.] | |
|
avid for reform; conducive to reforms; friendly to reform; willing to undertake reforms |
reformfreudig {adj} | |
|
to be in evidence |
sichtbar sein; auffallen {vi} | |
|
namely; videlicet /viz./ (before listing things) |
und zwar; als da wären; als da sind [altertümlich] [humor.] (vor Aufzählungen) | |
|
individual aid; individual aid measure |
Einzelbeihilfe {f} [econ.] [pol.] | |
|
tendering [Br.]; call for tenders [Br.]; request for tender [Br.] /RFT/; invitation for tenders [Br.]; invitation to tender [Br.]; bidding [Am.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) |
Ausschreibung {f} {+Gen.} (einer Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] | |
|
tenderings; calls for tenders; requests for tender; invitations for tenders; invitations to tender; biddings; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid |
Ausschreibungen {pl} | |
|
selective tendering [Br.]; limited design competition [Br.]; selective bidding [Am.] |
beschränkte Ausschreibung | |
|
standing invitation (for/to tender) |
Dauerausschreibung {f} | |
|
individual invitation for/to tender |
Einzelausschreibung {f} | |
|
open invitation for tenders [Br.]; open invitation to tender [Br.]; open tendering [Br.]; compulsory competitive tendering [Br.]; open invitation for bids [Am.]; open bidding [Am.] |
öffentliche Ausschreibung | |
|
partial invitation for/to tender; individual invitation for/to tender |
Teilausschreibung {f} | |
|
by tender; by bid; by contract |
über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege | |
|
guarantee of a bill; guaranty of a bill |
Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.] | |
|
advance payment guarantee, downpayment guarantee |
Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f} | |
|
foreign aval |
Auslandsaval {n} | |
|
credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit |
Bankaval {n}; Avalkredit {m} | |
|
cash-supported guarantee |
bargedecktes Aval | |
|
tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] |
Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f} | |
|
direct guarantee; guarantee directly provided by the bank |
Direktaval {n} | |
|
freight guarantee |
Frachtenaval {n} | |
|
performance guarantee |
Leistungsaval {n} | |
|
rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit |
Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f} | |
|
tax payment guarantee; tax bond |
Steueraval {n} | |
|
guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement |
Wechselaval {n} | |
|
guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond |
Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f} | |
|
guaranteed by; pour aval (note next to the signature) |
per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift) | |
|
aid measure |
Beihilfemaßnahme {f} | |
|
aid measures |
Beihilfemaßnahmen {pl} | |
|
individual aid measures |
Einzelbeihilfemaßnahmen {pl} | |
|
urgent aid measure; immediate aid measure |
Sofortbeihilfemaßnahme {f} | |
|
oath (with a reference to God); affirmation (without religious reference) |
Eid {m}; Schwur {m} | |
|
oaths; affirmations |
Eide {pl}; Schwüre {pl} | |
|
official oath; oath of service |
Diensteid {m} | |
|
loyalty oath |
Loyalitätsschwur {m} | |
|
hippocratic oath |
der hippokratische Eid | |
|
under oath |
unter Eid | |
|
sworn evidence |
Aussage unter Eid | |
|
to take / swear an oath; to make an affirmation |
einen Eid ablegen / leisten; einen Schwur leisten | |
|
to swear an oath; to take an oath (on; to) |
einen Eid schwören (auf) | |
|
to be put upon oath in the witness-box |
im Zeugenstand vereidigt werden | |
|
to tender an oath to sb. |
jdn. einen Eid zuschieben | |
|
to depose |
unter Eid aussagen | |
|
to be under oath |
unter Eid stehen | |
|
to break one's oath |
seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden [veraltet] | |
|
gospel oath |
Eid auf die Bibel | |
|
to be eager for sth.; to be avid for sth. |
erpicht; ganz versessen auf etw.; begierig nach etw. sein {vi} | |
|
to be avid for power |
machthungrig sein | |
|
to be avid for revenge |
rachsüchtig sein | |
|
fund (earmarked reserve) |
Fonds {m} (zweckgebundene Rücklage) [fin.] | |
|
fund of donated contributions; contributed fund; donated fund |
Fonds aus freiwilligen Spenden | |
|
contingency fund |
Fonds für Unvorhergesehenes / für unvorhergesehene Ausgaben | |
|
sinking fund |
Amortisationsfonds {m}; Tilgungsfonds {m}; Tilgungsrücklage {f} | |
|
disposition fund |
Dispositionsfonds {m} | |
|
European Fund for Fisheries /EFF/ |
Europäischer Fischereifonds | |
|
European Maritime and Fisheries Fund /EMFF/ |
Europäischer Meeres- und Fischereifonds | |
|
European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund /EMFAF/ |
Europäischer Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds | |
|
hardship fund |
Härtefonds {m} | |
|
relief fund; provident fund; aid fund; benefit fund, benevolent fund |
Hilfsfonds {m}; Unterstützungsfonds {m} | |
|
pension fund |
Pensionsfonds {m} | |
|
strike fund |
Steikfonds {m} | |
|
trust fund |
Treuhandfonds {m} | |
|
revolving fund |
Umlauffonds {m} | |
|
keen gardener; avid gardener [Am.] |
Gartenfreund {m}; Gartenliebhaber {m} | |
|
keen gardeners; avid gardeners |
Gartenfreunde {pl}; Gartenliebhaber {pl} | |
|
aid; relief (provided by the general public for people in distress) |
Hilfe {f} (der Allgemeinheit für Menschen in einer Notlage) [pol.] [soc.] | |
|
refugee aid; refugee relief |
Flüchtlingshilfe {f} | |
|
mutual aid |
Nachbarschaftshilfe {f} | |
|
aid in kind |
Sachhilfe {f} | |
|
military aid |
Militärhilfe {f} | |
|
aid deliveries |
Hilfslieferungen {pl} | |
|
aid lorry [Br.]; aid truck [Am.] |
Hilfs-LKW {m} | |
|
He came to her aid. |
Er kam ihr zu Hilfe. | |
|
interest (in sb./sth.) (advantage) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | |
|
individual interests |
Einzelinteressen {pl} | |
|
general interest |
Gesamtinteresse {n} | |
|
main interest |
Hauptinteresse {n} | |
|
media interest |
Medieninteresse {n} | |
|
essential security interests |
wesentliche Sicherheitsinteressen | |
|
if there is interest |
sofern Interesse besteht | |
|
if sufficient interest is received/shown |
wenn genügend Interesse bekundet wird | |
|
to defend one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | |
|
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |
jds. Interessen wahren | |
|
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |
jds. Interesse wecken | |
|
to have an interest in sb. |
ein Interesse an jdm. haben | |
|
to have a legitimate interest in sth. |
ein berechtigtes Interesse an etw. haben | |
|
to evidence interest in sth. |
Interesse an etw. zeigen | |
|
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse. | |
|
This is in your own interest. |
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | |
|
the respective interests of the public and of the parties concerned |
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | |
|
NATO has a big interest in making the agreement work. |
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | |
|
It is in the national/public interest that these facts are made known. |
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | |
|
The race was postponed in the interest(s) of safety. |
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | |
|
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | |
|
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | |
|
avid reader; bookworm |
Leseratte {f}; Bücherwurm {m} [übtr.] | |
|
avid readers; bookworms |
Leseratten {pl}; Bücherwürmer {pl} | |
|
to be an avid reader; to be a bookworm |
eine Leseratte sein; ein Buch nach dem anderen verschlingen | |
|
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors) |
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) {vi} | |
|
She will buy a new car as soon as she is able to do so. |
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat. | |
|
Come for a visit when you are able (to). |
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist. | |
|
I'm afraid I'm not in a position to help you. |
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen. | |
|
Next week we will be in a much better position to assess the risk. |
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen. | |
|
Visitors will be able to buy the objects on display. |
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben. | |
|
He is in the enviable position of having several job offers. |
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben. | |
|
Are you in a position to provide any comments yet? |
Können Sie dazu schon Stellung nehmen? | |
|
person; individual |
Person {f}; Mensch {m} | |
|
persons; people |
Personen {pl}; Menschen {pl} | |
|
personal |
Personen... | |
|
qualified person |
berechtigte Person | |
|
a person of integrity |
eine integre Person | |
|
third person |
dritte Person | |
|
natural person |
natürliche Person [jur.] | |
|
legal entity; legal person |
juristische Person; Rechtsperson {f} [jur.] | |
|
very important person /VIP/ |
prominente Person; prominente Persönlichkeit; Promi [ugs.] | |
|
video conference; videoconference |
Videokonferenz {f} | |
|
video conferences; videoconferences |
Videokonferenzen {pl} | |
|
to interview sb. via videoconference |
jdn. mittels/per Videokonferenz befragen | |
|
deposition (giving sworn witness's evidence out of court) |
eidesstattliche Zeugenaussage {f}; eidliche Zeugenaussage {f}; Zeugenaussage {f} unter Eid (außerhalb des Gerichts) [jur.] | |
|
depositions |
eidesstattliche Zeugenaussagen {pl}; eidliche Zeugenaussagen {pl}; Zeugenaussagen {pl} unter Eid | |
|
to make a deposition |
(als Zeuge) eine eidesstaatliche Erklärung abgeben | |
|
to place a deposition on the court records |
eine eidliche Zeugenaussage zu den Gerichtsakten nehmen | |
|
She made a deposition that she had witnessed the transaction. |
Sie erklärte an Eides statt / erklärte eidesstattlich, dass sie die Transaktion beobachtet hatte. | |
|
to answer sth.; to reply to sth. |
etw. beantworten {vt}; auf etw. antworten {vi} | |
|
answering; replying |
beantwortend; antwortend | |
|
answered; replied |
beantwortet; geantwortet | |
|
he/she answers; he/she replies |
er/sie beantwortet; er/sie antwortet | |
|
I/he/she answered; I/he/she replied |
ich/er/sie antwortete; ich/er/sie antwortete | |
|
he/she has/had answered; he/she has/had replied |
er/sie hat/hatte beantwortet; er/sie hat/hatte geantwortet | |
|
to answer in the negative |
mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben | |
|
to answer a question |
auf eine Frage antworten | |
|
to (not) be answerable |
(nicht) zu beantworten sein | |
|
to answer a question right/wrong; to give the right/wrong answer to a question |
eine Frage richtig/falsch beantworten; auf eine Frage richtig/falsch antworten | |
|
I'll try to answer your questions truthfully. |
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen wahrheitsgemäß zu beantworten. | |
|
There's no easy answer to that. |
Das lässt sich nicht so leicht beantworten. | |
|
The answer is self-evident. |
Die Frage beantwortet sich von selbst. | |
|
Can you please answer my question?; Can you please answer this question for me? |
Kannst du mir bitte eine Frage beantworten? | |
|
to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. |
etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} | |
|
receiving; getting; being given; being presented; being provided |
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend | |
|
received; got, gotten; been given; been presented; been provided |
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt | |
|
I receive; I get |
ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege | |
|
you receive; you get |
du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst | |
|
he/she receives; he/she gets |
er/sie bekommt; er/sie erhält | |
|
I/he/she received; I/he/she got |
ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt | |
|
he/she has/had received; he/she has/had got/gotten |
er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten | |
|
to receive sth. as a present |
etw. geschenkt bekommen | |
|
recently received |
kürzlich erhalten | |
|
'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' |
"Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht." | |
|
'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' |
"Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht." | |
|
I hope he gets/receives his just deserts. |
Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.] | |
|
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) |
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.] | |
|
to receive a pay increase |
mehr Gehalt bekommen | |
|
to point to sth. |
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten {vi} | |
|
pointing |
deutend; hindeutend | |
|
pointed |
gedeutet; hingedeutet | |
|
All signs point to a successful year ahead. |
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt. | |
|
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties. |
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird. | |
|
Everything seemed to point in one direction. |
Es deutete alles in eine Richtung. | |
|
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years. |
Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. | |
|
to interpret; to act as interpreter; to provide interpretation (for sb.) (from/into a language) |
dolmetschen {vi} (für jdn.) (von einer/in eine Sprache) [ling.] | |
|
interpreting; acting as interpreter; providing interpretation |
dolmetschend | |
|
interpreted; acted as interpreter; provided interpretation |
gedolmetscht | |
|
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference. |
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte. | |
|
We will today have sign language interpretation, as you can see. |
Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht. | |
|
In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21. |
In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen. | |
|
avid; eager; enthusiastic |
eifrig; begeistert; passioniert; leidenschaftlich; angefressen [Schw.]; aus Passion [geh.] (nachgestellt) {adj} | |
|
to be enthusiastic about/over sth. |
von etw. begeistert sein | |
|
overenthusiastic |
übertrieben begeistert; völlig hingerissen | |
|
uneager |
nicht eifrig | |
|
to be clear; to make sense; to stand to reason; to be intelligible; to be evident; to be obvious; to be apparent; to manifest (itself) |
einleuchten {vi} | |
|
being clear; making sense; standing to reason; being intelligible; being evident; being obvious; being apparent; manifesting (itself) |
einleuchtend | |
|
been clear; made sense; stood to reason; been intelligible; been evident; been obvious; been apparen; manifested (itself) |
eingeleuchtet | |
|
This makes sense to me.; I can see/understand that. |
Das leuchtet mir ein. | |
|
It stands to reason. |
Das ist einleuchtend.; Das liegt auf der Hand. | |
|
I just don't understand why ... |
Es will mir einfach nicht einleuchten, dass ... | |
|
to grow out of sth. (of a thing developing from a source) |
aus etw. entstehen; aus etw. hervorgehen; aus etw. erwachsen [geh.] (Sache) {vi} | |
|
growing out |
entstehend; hervorgehend; erwachsend | |
|
grown out |
entstanden; hergevorgeht; erwachsen | |
|
This project grew out of the necessity to ... |
Dieses Projekt entstand aus der Notwendigkeit, ... | |
|
The play grew out of a drama school project. |
Das Theaterstück ging aus einem Bühnenspielprojekt an der Schule hervor. | |
|
The idea for the video game grew out of a personal experience I had last year. |
Die Idee zu diesem Videospiel entstand aus einem persönlichen Erlebnis, das ich letztes Jahr hatte. | |
|
to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to remember sth.) |
an etw. erinnern; Erinnerungen an etw. wecken {vi} (Sache) | |
|
being a reminder; serving as a reminder |
an erinnernd; Erinnerungen weckend | |
|
been a reminder; served as a reminder |
an erinnert; Erinnerungen geweckt | |
|
to be a vivid reminder of sth. |
jdn. lebhaft an etw. erinnern | |
|
to be a constant/painful reminder of your past |
jdn. ständig/schmerzlich an die Vergangenheit erinnern | |
|
The ruined Kaiser Wilhelm Memorial Church was preserved as a purposeful reminder of the madness of World War II. |
Die nicht instandgesetzte Kaiser-Wilhelm Gedachtniskirche soll ganz bewusst an den Irrsinn des zweiten Weltkrieges erinnern. | |
|
The recipe is a blissful reminder of my grandmothers Sunday dinners. |
Das Rezept weckt schöne Erinnerungen an die Sonntagsessen bei meiner Großmutter. | |
|
indication is provided that ... |
ersichtlich sein, dass...; hervorgehen, dass {vi} | |
|
The document must (clearly) indicate/identify/state/show |
Aus dem Schriftstück muss (eindeutig) hervorgehen/ersichtlich sein, ... | |
|
to be glad (of sth.); to be grateful (for sth.); to be thankful (for sth.) |
froh sein (über etw.) {vi} | |
|
I'm so glad to see you! |
Ich bin so froh, dich zu sehen! | |
|
He was grateful for your support. |
Er war dankbar für Ihre Unterstützung. | |
|
She was glad of / grateful for / thankful for the help her family provided. |
Sie war froh über die Hilfe, die sie von ihrer Familie bekam. | |
|
These days you have to be glad / thankful if you get printed directions for use at all. |
Heutzutage muss man schon froh sein, wenn man überhaupt eine gedruckte Gebrauchsanleitung bekommt. | |
|
to be divided |
geteilt sein; auseinandergehen {vi} [übtr.] | |
|
Opinions are divided over/as to which method is best. |
In der Frage, welche Methode die beste ist, gehen die Meinungen auseinander. | |
|
to be deemed sth. [formal] |
als etw. gewertet werden; als etw. gelten {vi} | |
|
deemed income/dividend |
Zahlungseingänge, die (steuerrechtlich) als Einkommen/Dividende gelten | |
|
He shall not have, nor been deemed to have, a fiduciary relationship with this company. |
Er steht in keinem treuhänderischen Verhältnis zu diese Firma und das kann ihm auch nicht unterstellt werden. | |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | |
|
to be liable for sth. |
für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften; haftpflichtig sein {vi} [jur.] | |
|
to have limited liability |
beschränkt haftbar sein | |
|
to be severally liable |
einzeln/gesondert haftbar sein | |
|
to be jointly liable |
gemeinsam haftbar sein | |
|
to be individually/personally liable; to incur personal liability |
persönlich haftbar sein | |
|
to be primarily liable; to be liable in the first degree |
primär haftbar sein; primär haften | |
|
to be criminally liable |
strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein | |
|
to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree |
subsidiär haftbar sein; subsidiär haften | |
|
to be absolutely liable |
unbeschränkt haftbar sein | |
|
to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law |
zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein | |
|
to be liable to the extent of ... |
bis ... haftbar sein | |
|
Parents will be held liable for damage done by their children. |
Eltern haften für ihre Kinder. | |
|
vide ... |
siehe ... | |
|
vide infra |
siehe unten | |
|
to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely |
für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi} | |
|
An indication of this is that ... |
Dafür spricht, dass ... | |
|
This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... |
Dafür spricht auch ... | |
|
This is suggested not least by the fact that ... |
Dafür spricht nicht zuletzt, dass ... | |
|
All the signs seem to show that ... |
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... | |
|
There is some evidence that ... |
Es spricht einiges dafür, dass ... | |
|
There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... |
Es spricht vieles dafür, dass ... | |
|
The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. |
Die Fakten sprechen für seine Unschuld. | |
|
All the evidence points to human activity as the culprit. |
Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind. | |
|
to argue against sth.; to make sth. seem unlikely |
gegen etw. sprechen (ein Indiz gegen etw. sein) {vi} | |
|
It seems very unlikely that ... |
Es spricht vieles dagegen, dass ... | |
|
The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family. |
Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. | |
|
to reflect badly/poorly on sb./sth. |
gegen jdn./etw. sprechen; nicht für jdn./etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn./etw. werfen) {vi} | |
|
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider. |
Es spricht nicht gerade für den Anbieter, wenn so etwas passieren kann. | |
|
to be eager for sth./to do sth.; to be raring to do sth. |
auf etw. (ganz) versessen sein; unbedingt etw. haben wollen; begierig sein, etw. zu tun; darauf brennen, etw. zu tun {vi} | |
|
to be eager to learn; to be avid for learning |
lernbegierig sein | |
|
to be eager for knowledge |
wissbegierig sein | |
|
to be eager to work |
arbeitswillig sein; arbeitsfreudig sein | |
|
to be raring to go |
voller Tatendrang sein; unternehmungslustig sein | |
|
to be eager to fight |
kampfbegierig sein | |
|
to be eager for a prompt reply |
unbedingt sofort eine Antwort haben wollen | |
|
They are raring to get back to school. |
Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen. | |
|
Not everyone is eager to get vaccinated. |
Nicht jeder will sich impfen lassen.; Nicht jeder ist erpicht darauf, sich impfen zu lassen. | |
|
Everyone eager to join and help can register at our website. |
Jeder, der mitmachen und helfen will, kann sich auf unserer Homepage anmelden. | |
|
to provide for sb. |
jdn. versorgen {vt}; für jdn. (materiell) sorgen {vi} [soc.] | |
|
providing for |
versorgend; für sorgend | |
|
provided for |
versorgt; für gesorgt | |
|
to provide also for sb. |
jdn. mitversorgen | |
|
I have to provide for three children. |
Ich habe drei Kinder zu versorgen.; Ich muss für drei Kinder sorgen. | |
|
to blur the picture / photo by camera shake (photo, video) |
verwackeln {vi} (Foto, Video) [photo.] | |
|
blurring |
verwackelnd | |
|
blurred |
verwackelt | |
|
If the picture is blurred by camera shake ... |
Wenn das Bild verwackelt ist ... | |
|
to provide; to stipulate that sth. is/will be done (legal provision) |
vorsehen, dass etw. geschieht {vi} (Rechtsvorschrift) [adm.] [jur.] | |
|
The law provides that minors will be treated differently from adults. |
Das Gesetz sieht vor, dass Minderjährige anders behandelt werden als Erwachsene. | |
|
to make provisions; to provide (for sth.) |
(für etw.) vorsorgen {vi} | |
|
making provisions; providing |
vorsorgend | |
|
made provisions; provided |
vorgesorgt | |
|
to take second place to sth.; to take a back seat to sth. (of a thing) |
hinter/gegenüber etw. zurückstehen; gegenüber etw. hintanstehen [geh.] {vi} (Sache) | |
|
I have small children, so my hobbies take a back seat. |
Ich habe kleine Kinder, da müssen die Hobbies zurückstehen. | |
|
The interests of individuals must take second place to the interests of the community. |
Einzelinteressen müssen hinter den Interessen der Allgemeinheit zurückstehen. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|