A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
108
similar
results for one-second
Tip:
Conversion of units
English
German
tooth
Zahn
{m}
[anat.]
teeth
Zähne
{pl}
permanent
teeth
;
adult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
permanentes
)
false
teeth
falsche
Zähne
to
brush
one
's
teeth
seine
Zähne
putzen
to
pull
a
tooth
;
to
take
out
a
tooth
;
to
extract
a
tooth
einen
Zahn
ziehen
;
einen
Zahn
extrahieren
to
pull
out
teeth
Zähne
ziehen
to
have
a
tooth
pulled
/
extracted
by
sb
.
sich
einen
Zahn
ziehen
lassen
to
pick
the
teeth
in
den
Zähnen
herumstochern
to
show/bare
one
's
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
feel
sb
.
out
jdm
.
auf
den
Zahn
fühlen
[übtr.]
to
clench
your
teeth
die
Zähne
aufeinanderbeißen
to
grind
one
's
teeth
(in
anger
)
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grit
your
teeth
[fig.]
die
Zähne
zusammenbeißen
[übtr.]
I
gritted
my
teeth
and
fought
my
way
through
.
Ich
biss
die
Zähne
zusammen
und
kämpfte
mich
durch
.
to
obtain
sth
.
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
obtaining
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtained
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
to
obtain
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
a
search
warrant
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
(a
piece
of
)
information
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
goods
Waren
beziehen
to
obtain
a
price
einen
Preis
erzielen
[econ.]
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Die
Konditi
one
n
können
erfragt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
to
be
liable
for
sth
.
für
etw
. (
gesetzlich
)
haftbar
sein
;
für
etw
.
haften
;
haftpflichtig
sein
{vi}
[jur.]
to
have
limited
liability
beschränkt
haftbar
sein
to
be
severally
liable
einzeln/gesondert
haftbar
sein
to
be
jointly
liable
gemeinsam
haftbar
sein
to
be
individually/personally
liable
;
to
incur
personal
liability
persönlich
haftbar
sein
to
be
primarily
liable
;
to
be
liable
in
the
first
degree
primär
haftbar
sein
;
primär
haften
to
be
criminally
liable
strafrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
subsidiarily
liable
;
to
be
liable
in
the
second
degree
subsidiär
haftbar
sein
;
subsidiär
haften
to
be
absolutely
liable
unbeschränkt
haftbar
sein
to
be
liable
to
civil
law
proceedings
;
to
be
accountable
under
civil
law
zivilrechtlich
haftbar/verantwortlich
sein
to
be
liable
to
the
extent
of
...
bis
...
haftbar
sein
Parents
will
be
held
liable
for
damage
d
one
by
their
children
.
Eltern
haften
für
ihre
Kinder
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
riding
fahrend
;
mitfahrend
ridden
gefahren
;
mitgefahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Fahrrad
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Auto
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
mit
dem
Lift/Bus
fahren
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Er
stieg
auf
sein
Fahrrad
und
fuhr
weg
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
right
/r
./
rechts
{adv}
/r
./
on
the
right
;
to
the
right
auf
der
rechten
Seite
;
rechts
from
right
to
left
/RTL/
von
rechts
nach
links
/v
. r. n. l./
rightmost
ganz
rechts
to
the
right
of
rechts
von
on
his
right
;
to
his
right
rechts
von
ihm
downright
;
on
the
bottom
right
rechts
unten
the
second
man
from
the
right
der
zweite
Mann
von
rechts
to
turn
right
rechts
abbiegen
to
keep
to
the
right
sich
rechts
halten
;
rechts
fahren
(
gehen
)
Keep
to
your
right
.
Halten
Sie
sich
rechts
.
to
study
an
academic
subject
ein
akademisches
Fach
studieren
{vt}
[stud.]
studying
studierend
studied
studiert
he/she
studies
er/sie
studiert
I/he/she
studied
ich/er/sie
studierte
he/she
has/had
studied
er/sie
hat/hatte
studiert
to
study
voice
Gesang
studieren
to
study
medicine
Medizin
studieren
;
ein
Medizinstudium
absolvieren
to
study
German
philology
as
your
main
subject
[Br.]
;
to
major
in
German
studies
[Am.]
Germanistik
als/im
Hauptfach
studieren
to
study
sth
.
as
your
second
subject
[Br.]
;
to
minor
in
sth
.
[Am.]
etw
.
als/im
Nebenfach
studieren
nervous
system
Nervensystem
{n}
[anat.]
nervous
systems
Nervensysteme
{pl}
enteric
nervous
system
/ENS/
;
intrinsic
nervous
system
;
gut
brain
[coll.]
;
abdominal
brain
[coll.]
;
second
brain
[coll.]
enterisches
Nervensystem
/ENS/
;
enterales
Nervensystem
;
intramurales
Nervensystem
;
Darmnervensystem
{n}
;
Bauchgehirn
{n}
;
Bauchhirn
{n}
[ugs.]
;
Darmhirn
{n}
[ugs.]
parasympathetic
nervous
system
parasympathisches
Nervensystem
;
Parasympathikus
{m}
peripheral
nervous
system
peripheres
Nervensystem
/PNS/
somatic
nervous
system
/SNS/
;
voluntary
nervous
system
somatisches
Nervensystem
sympathetic
nervous
system
sympathisches
Nervensystem
;
Sympathikus
{m}
autonomic
nervous
system
/ANS/
vegetatives
Nervensystem
/VNS/
;
viszerales
Nervensystem
;
autonomes
Nervensystem
central
nervous
system
/CNS/
Zentralnervensystem
{n}
;
zentrales
Nervensystem
{n}
/ZNS/
ski
jumping
hill
;
hill
;
ski
jump
Skisprungschanze
{f}
;
Schisprungschanze
{f}
;
Sprungschanze
{f}
;
Schanze
{f}
[sport]
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
;
Schanzen
{pl}
ski
jumping
hills
;
hills
;
ski
jumps
Skisprungschanzen
{pl}
;
Schisprungschanzen
{pl}
;
Sprungschanzen
{pl}
flying
hill
(size
185m
or
more
)
Flugschanze
(
Größe
185
m
oder
mehr
)
large
hill
(size
110m
or
more
)
Großschanze
(
Größe
110
m
oder
mehr
)
normal
hill
(size
85m
or
more
)
Normalschanze
(
Größe
85
m
oder
mehr
)
small
hill
(size
49m
or
less
)
Kleinschanze
(
Größe
49
m
oder
weniger
)
Max
Tesler
won
his
second
successive
silver
medal
on
the
medium
hill
with
jumps
of
75
.5m
and
81
.5m.
Mit
Sprüngen
von
75
,5 m
und
81
,5 m
gewann
Max
Tesler
auf
der
mittleren
Schanze
seine
zweite
Silbermedaille
in
Folge
.
to
go
for
sth
. (try
to
achieve/obtain
sth
.)
etw
.
anpeilen
;
etw
.
ansteuern
{vt}
;
auf
etw
.
hinsteuern
;
auf
etw
.
hinarbeiten
{vi}
going
for
anpeilend
;
ansteuernd
;
hinsteuernd
;
hinarbeitend
g
one
for
angepeilt
;
angesteuert
;
hingesteuert
;
hingearbeitet
to
go
for
a
career
as
a
musician
eine
Karriere
als
Musiker
ansteuern
Ronny
is
going
for
his
second
medal
.
Ronny
peilt
eine
zweite
Medaille
an
.
If
you
want
to
achieve
success
,
you
have
to
go
for
it
!
Wenn
du
Erfolg
haben
willst
,
musst
du
darauf
hinarbeiten
.
Go
for
it
and
show
what
you
can
do
!
Nichts
wie
los
.
Zeig
,
was
du
drauf
hast
!
It
sounds
a
great
idea
.
Go
for
it
!
Das
klingt
ja
toll
.
Nichts
wie
ran
!
left
/l
./
links
{adv}
/l
./
on
the
left
auf
der
linken
Seite
;
links
from
left
to
right
/LTR/
von
links
nach
rechts
/v
. l. n. r./
to
the
left
nach
links
to
the
left
of
links
von
the
second
woman
from
the
left
die
zweite
Frau
von
links
leftmost
ganz
links
;
äußerst
links
A
picture
is
given
on
the
left
of
the
text
.
Links
neben
dem
Text
ist
ein
Bild
zu
sehen
.
to
be
in
need
of
sth
.;
to
need
sth
.;
to
be
in
want
of
sth
.;
to
want
sth
.
etw
.
nötig
haben
;
etw
.
brauchen
{vt}
to
be
in
need
/
in
want
of
a
shave
eine
Rasur
nötig
haben
to
be
in
need
/
in
want
of
repair
reparaturbedürftig
sein
to
be
in
desperate
need
of
help
dringendst
Hilfe
brauchen
Do
you
still
want
these
magazines
,
or
can
I
throw
them
out
?
Brauchst
du
die
Zeitschriften
noch
oder
kann
ich
sie
wegwerfen
?
The
garden
needs
/
wants
a
general
overhaul
.
Der
Garten
braucht
eine
Generalüberholung
.
The
carpet
really
wants
cleaning
.
[Br.]
[coll.]
Der
Teppich
hat
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
What
do
you
want
with
a
second
modem
?
Wozu
brauchst
du
ein
zweites
Modem
?;
Was
willst
du
mit
einem
zweiten
Modem
?
[ugs.]
(the
one
)
after
next
/
after
that
/
next
to
that
;
the
next
...
but
one
[Br.]
übernächst
{adj}
the
year
after
next
im
übernächsten
Jahr
;
übernächstes
Jahr
the
week
after
next
übernächste
Woche
two
days
later
;
the
next
day
but
one
[Br.]
am
übernächsten
Tag
a
week
on
Sunday
; (on)
Sunday
week
am
übernächsten
Sonntag
They
live
in
the
second
house
down
.;
They
live
in
the
next
house
but
on
e.
[Br.]
;
They
live
two
doors/houses
down/away
.
[Am.]
Sie
wohnen
im
übernächsten
Haus
.
You
must
get
off
at
the
second
stop
(after
this
). /
You
must
get
off
at
the
stop
after
next
.;
You
must
get
off
two
stops
away
.
[Am.]
Sie
müssen
bei
der
übernächsten/zweiten
Haltestelle
aussteigen
.
At
the
second
traffic
[Br.]
/stop
[Am.]
light
(s)
turn
left
on
to
Bernstein
Street
.
Bei
der
übernächsten/zweiten
Ampel
biegen
sie
links
in
die
Bernstein-Straße
ein
.
power
Potenz
{f}
[math.]
second
power
;
power
of
two
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
third
power
dritte
Potenz
{f}
cubo-cube
sechste
Potenz
decimal
power
;
power
of
ten
Zehnerpotenz
{f}
x
to
the
power
of
n;
the
n-th
power
of
x
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
2
to
the
power
of
minus
3
equals
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equals
one
eighth
.
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
booking
;
yellow
card
Verwarnung
{f}
;
gelbe
Karte
{f}
;
Gelb
{n}
[ugs.]
[sport]
second
yellow
card
gelb-rote
Karte
(
Fussball
)
to
be
booked
;
to
be
yellow-carded
;
to
be
carded
eine
Verwarnung
erhalten
;
die
gelbe
Karte
(
gezeigt
)
bekommen
to
yellow
card
a
player
einem
Spieler
die
gelbe
Karte
zeigen
to
be
yellow
carded
by
the
referee
(for)
vom
Schiedsrichter
die
gelbe
Karte
erhalten
(
wegen
)
He
got
the
yellow
card
for
blocking
an
opp
one
nt
.
Er
erhielt
die
gelbe
Karte
wegen
Behinderung
des
Gegners
.
In
the
first
two
matches
the
star
striker
has
g
one
into
the
book
twice
. /
has
been
booked
twice
. /
has
picked
up
two
yellow
cards
. /
has
got
[Br.]
/gotten
[Am.]
/been
shown
two
yellow
cards
.
Der
Stürmerstar
hat
in
den
ersten
zwei
Spielen
(
jeweils
)
Gelb
gesehen
.
to
liven
up
;
to
come
alive
aufleben
;
aufblühen
;
in
Schwung
kommen
{vi}
[übtr.]
livening
up
;
coming
alive
auflebend
;
aufblühend
;
in
Schwung
kommend
livened
up
;
come
alive
aufgelebt
;
aufgeblüht
;
in
Schwung
gekommen
On
stage
he
comes
alive
.
Auf
der
Bühne
lebt
er
auf
.
She
comes
alive
when
she
hears
this
music
played
.
Sie
blüht
auf
,
wenn
sie
diese
Musik
hört
.
Then
the
band
really
came
alive
.
Dann
kam
die
Band
richtig
in
Schwung
.
The
match
didn't
liven
up
until
the
second
half
.
Das
Match
kam
erst
in
der
zweiten
Hälfte
in
Schwung
.
Talk
about
...!
[coll.]
Das
nennt
man
...!;
Das
nenne
ich
...!;
Der/Das
ist
so
was
von
...!;
Das
ist/war
vielleicht
ein/eine
...!
[ugs.]
I
must
not
fail
any
of
the
exams
.
Talk
about
stress
!
Ich
darf
bei
keiner
der
Prüfungen
durchfallen
.
Das
nennt
man
Stress
!
Talk
about
lucky
!
That's
the
second
time
she's
won
this
week
!
Das
nenne
ich
Glück
!
Sie
hat
diese
Woche
schon
zum
zweiten
Mal
gewonnen
.
Talk
about
thunderstorms
!
Das
war
vielleicht
ein
Gewitter
!
I
read
the
whole
book
,
but
talk
about
boring
!
Ich
hab
das
ganze
Buch
gelesen
,
aber
das
war
vielleicht
langweilig
/
aber
das
war
so
was
von
langweilig
/
aber
langweilig
ist
da
ein
Hilfsausdruck
!
Talk
about
(being)
lazy
,
he
wouldn't
move
an
inch
!
Der
ist
so
was
von
faul
,
der
rührt
keinen
Finger
!
I
know
I'll
get
it
d
one
but
talk
about
hard
work
!
Ich
weiß
,
dass
ich
es
schaffen
werde
,
aber
frage
nicht
,
was
das
für
eine
Arbeit
ist
!
to
pass
over
sb
./sth.
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
passing
over
übergehend
;
hinweggehend
passed
over
übergangen
;
hinweggegangen
passes
over
übergeht
;
geht
hinweg
passed
over
überging
;
ging
hinweg
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
I
think
we'd
better
pass
over
that
last
remark
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
application
;
filing
of
an
application
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
applications
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldungen
{pl}
on
application
;
upon
application
auf
Antrag
provisional
application
vorläufige
Anmeldung
divisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
the
second
round
of
applications
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
(female)
cousin
Cousine
{f}
;
Kusine
{f}
;
Base
{f}
[veraltet]
[soc.]
cousins
Cousinen
{pl}
;
Kusinen
{pl}
;
Basen
{pl}
female
first
cousin
;
female
cousin
once
removed
Cousine
ersten
Grades
female
second
cousin
;
female
cousin
twice
removed
Cousine
zweiten
Grades
;
Großcousine
{f}
female
third
cousin
;
female
cousin
three
times
removed
Cousine
dritten
Grades
Rita
and
Lisa
are
cousins
.
Rita
und
Lisa
sind
Cousinen
.
(Film,
TV
)
cameraman
;
camera
operator
;
cinematographer
(film,
TV
)
Kameramann
{m}
cameramen
;
camera
operators
;
cinematographers
Kameramänner
{pl}
(female)
camera
operator
; (female)
cinematographer
Kamerafrau
{f}
lighting
cameraman
;
director
of
photography
/DOP/
Chefkameramann
{m}
;
erster
Kameramann
;
bildgestaltender
Kameramann
second
unit
director
of
photography
;
2nd
unit
DOP
Chefkameramann
im
zweiten
Aufnahmeteam
electronic
news-gathering
cameraman
;
ENG
cameraman
;
ENG
camera
operator
Kameramann
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Kameramann
upper
storey
[Br.]
;
upper
story
[Am.]
;
upper
floor
;
upstair
floor
oberes
Stockwerk
{n}
;
oberes
Geschoss
{n}
;
Obergeschoss
{n}
;
oberes
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Obergeschoß
{n}
[Ös.]
[arch.]
first
floor
(1st
floor
)
[Br.]
;
second
floor
(2nd
floor
)
[Am.]
erstes
Obergeschoss
(1.
OG
);
erste
Etage
on
an
upper
floor
in
einem
oberen
Stockwerk
;
in
einem
der
oberen
Stockwerke
;
in
einem
Obergeschoss
on
the
upper
storey
im
Obergeschoss
to
clean
the
upstairs
das
obere
Geschoss
reinigen
on
the
upstairs
of
a
London
bus
auf
dem
oberen
Deck
eines
Lond
one
r
Busses
to
mandate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(impose
as
a
mandatory
requirement
)
jdn
.
zu
etw
.
verpflichten
{vt}
[adm.]
mandating
to
verpflichtend
mandated
to
verpflichtet
a
mandated
test
; a
mandatory
test
ein
verpflichtender
Test
By
law
,
you
cannot
mandate
them
to
allow
pets
.
Man
kann
sie
gesetzlich
nicht
dazu
verpflichten
,
Haustiere
zu
erlauben
.
The
new
law
would
mandate
children
to
study
a
foreign
language
from
second
grade
.
Das
neue
Gesetz
würde
eine
Fremdsprache
ab
der
zweiten
Klasse
zum
Pflichtfach
machen
.
sb
.'s
mettle
sein
Bestes
;
das
,
was
in
einem
steckt/was
man
drauf
hat
[ugs.]
to
show/prove
your
mettle
zeigen
,
was
in
einem
steckt
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
He
showed/proved
his
mettle
as
a
fighter
tonight
.
Er
hat
heute
Abend
gezeigt
,
was
für
ein
Kämpfer
in
ihm
steckt
.
The
next
game
will
put
her
on
her
mettle
[Br.]
/test
her
mettle
[Am.]
/be a
test
of
her
mettle.
Das
nächste
Spiel
wird
sie
fordern
.
assistant
cameraman
;
assistant
camera
;
camera
assistant
;
camera
operator
;
cam
operator
(film,
TV
)
Kameraassistent
{m}
(
Film
,
TV
)
assistant
cameramen
;
assistance
cameras
;
camera
assistants
;
camera
operators
;
cam
operators
Kameraassistenten
{pl}
first
assistant
cameraman
;
first
assistant
camera
;
focus
puller
erster
Kameraassistent
second
assistant
cameraman
;
second
assistant
camera
;
clapper
loader
zweiter
Kamerassistent
dr
one
camera
operator
Assistent
für
Kameradrohnen
class
/cl
./
Klasse
{f}
/Kl
./
classes
Klassen
{pl}
top
class
obere
Klasse
to
travel
first/
second
class
;
to
go
first/
second
class
erster/zweiter
Klasse
reisen
/
fahren
(
Bahn
)
third
class
Holzklasse
{f}
(
billigste
Klasse
bei
Transportmitteln
)
[humor.]
to
pin
sb
.
down
;
to
put
sb
.
on
the
spot
[fig.]
jdn
.
festnageln
{vt}
[übtr.]
pinning
sb
.
down
;
putting
on
the
spot
jdn
.
festnagelnd
pinned
sb
.
down
;
put
on
the
spot
jdn
.
festgenagelt
He's
a
difficult
man
to
pin
down
.
Es
ist
schwierig
,
ihn
festzunageln
.
I
think
you
could
put
them
all
in
a
bag
and
draw
one
out
,
but
if
you
pin
me
down
/
put
me
on
the
spot
,
I'd
say
his
second
last
film
is
the
best
.
Ich
gaube
,
man
kann
da
einen
beliebigen
herausgreifen
,
aber
wenn
Du
mich
festnageln
willst
,
würde
ich
sagen
,
sein
vorletzter
Film
ist
der
beste
.
even
;
even
on
points
punktgleich
;
unentschieden
{adj}
[sport]
dead
even
genau
punktgleich
to
be
level
on
points
punktgleich
sein
[sport]
The
teams
are
tied
on
points
.;
The
teams
are
even
on
points
.
Die
Mannschaften
sind
punktgleich
.
Team
A
is
tied
for
second
place
with
Team
B
in
the
table
on
points
.
Mannschaft
A
liegt
punktegleich
mit
Mannschaft
B
auf
Platz
zwei
der
Tabelle
.
to
advance
;
to
progress
weiterkommen
;
vorankommen
{vi}
advancing
;
progressing
weiterkommend
;
vorankommend
advanced
;
progressed
weitergekommen
;
vorangekommen
to
advance
/
to
progress
to
the
next
round
eine
Runde
weiterkommen
;
in
die
nächste
Runde
kommen
[sport]
The
team
advances
to
the
second
round
.
Die
Mannschaft
kommt
in
die
zweite
Runde
.
(male)
cousin
Cousin
{m}
;
Kusin
{m}
;
Vetter
{m}
[veraltet]
[soc.]
cousins
Cousins
{pl}
;
Kusins
{pl}
;
Vettern
{pl}
first
cousin
once
removed
Cousin
ersten
Grades
second
cousin
;
cousin
twice
removed
Cousin
zweiten
Grades
;
Großcousin
{m}
second
wind
neuer
Auftrieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
[sport]
[psych.]
to
get
a
second
wind
wieder
Auftrieb
bekommen
to
give
sb
. a
second
wind
(matter)
jdm
.
neuen
Auftrieb
verleihen
(
Sache
)
sentence
element
;
element
in
the
sentence
Satzglied
{n}
[ling.]
sentence
elements
;
elements
in
the
sentence
Satzglieder
{pl}
The
verb
need
not
be
the
second
element
in
the
sentence
.
Das
Verb
muss
nicht
das
zweite
Satzglied
sein
.
seating
accommodation
;
seating
;
seats
;
somewhere
to
sit
[coll.]
Sitzgelegenheit
{f}
;
Sitzplatz
{m}
We
have
first
and
second
class
accommodation
/
seats
on
this
flight
.
Auf
diesem
Flug
stehen
Sitze
in
der
ersten
und
zweiten
Klasse
zur
Verfügung
.
We
used
a
fallen
tree
as
a
seat
.
Wir
haben
einen
umgestürzten
Baum
als
Sitzplatz
genommen
.
not
to
be
a
patch
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
kein
Vergleich
zu
jdm
./etw.
sein
[ugs.]
;
an
jdn
./etw.
nicht
entfernt
herankommen
{vi}
He's
not
bad
,
but
he's
not
a
patch
on
his
predecessor
.
Er
ist
nicht
schlecht
,
aber
kein
Vergleich
zu
seinem
Vorgänger
.
Her
second
film
isn't
a
patch
on
the
first
.
Ihr
zweiter
Film
kommt
an
den
ersten
nicht
entfernt
heran
.
Give
me
/
him
/
her
etc
. a
break
!
[coll.]
Nun
mach
mal
halblang
!;
Jetzt
halt
mal
die
Luft
an
!;
Ach
hör
doch
auf
!
[ugs.]
Give
her
a
break
-
she's
only
a
child
!
Geh
bitte
,
sie
ist
doch
noch
ein
Kind
!
Give
him
a
break
.
It's
only
his
second
day
on
the
job
.
Seid
nicht
so
streng
zu
ihm
.
Es
ist
ja
erst
sein
zweiter
Arbeitstag
.
second
wind
[fig.]
Auftrieb
;
neuer
Schwung
{m}
[übtr.]
to
gain
a
second
wind
wieder
Auftrieb
bekommen
the
minute
that
;
the
second
that
in
dem
Augenblick
,
wo
;
in
dem
Moment
,
wo
The
second
I
saw
him
, I
knew
...
In
dem
Augenblick
,
wo
ich
ihn
sah
,
wusste
ich
...
genitive
;
possessive
case
;
second
case
Genitiv
{m}
;
zweiter
Fall
[ling.]
on
the
genitive
im
Genitiv
to
work
at
a
second
job
;
to
work
on
the
side
;
to
moonlight
[Am.]
einen
Nebenjob
haben
;
nebenher
jobben
[ugs.]
{v}
to
work
as
a
taxi
driver
on
the
side
;
to
moonlight
as
a
taxi
driver
[Am.]
nebenher
als
Taxifahrer
arbeiten
visual
nerve
;
optic
nerve
;
second
cranial
nerve
Sehnerv
{m}
;
Optikus
{m}
[anat.]
visual
nerves
;
optic
nerves
;
second
cranial
nerves
Sehnerven
{pl}
to
leave
aside
;
to
leave
to
one
side
(a
question
etc
.)
(
eine
Frage
usw
.)
beiseite
lassen
;
außen
vor
lassen
[Norddt.];
zurückstellen
[Schw.]
{vt}
Leaving
aside
for
a
moment
the
question
of
expense
,
do
we
actually
need
a
second
car
?
Wenn
wir
die
Kostenfrage
einmal
beiseite
lassen
,
brauchen
wir
eigentlich
ein
Zweitauto
?
on
second
thoughts
[Br.]
;
on
second
thought
[Am.]
wenn
ich
es
mir
recht
überlege
;
oder
nein
I'll
call
him
tomorrow
-
no
,
on
second
thoughts
,
I'll
try
now
.
Ich
werde
ihn
morgen
anrufen
-
oder
nein
,
ich
versuch's
gleich
.
second
eldest
;
next
eldest
zweitältester
;
zweitälteste
;
zweitältestes
{adj}
to
be
the
eldest
but
one
der
zweitälteste
sein
second
youngest
;
next
youngest
zweitjüngster
;
zweitjüngste
;
zweitjüngstes
{adj}
to
be
the
youngest
but
one
der
zweitjüngste
sein
sideline
Nebenerwerb
{m}
side
job
;
second
job
Nebenerwerb
{m}
second
-hand
feelings
;
second
-hand
emotions
(
etwas
)
Anempfundenes
{n}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
input/output
operations
per
second
/IOPS/
Ein-
und
Ausgabe-Befehle
{pl}
pro
Sekunde
[comp.]
moment
of
inertia
of
area
;
second
moment
of
area
;
geometrical
moment
of
inertia
Flächenträgheitsmoment
{n}
K2
;
Savage
Mountain
(the
world's
second
-highest
mountain
on
the
border
between
China
and
Pakistan
)
K2
{m}
(
zweithöchster
Berg
der
Welt
an
der
Grenze
zwischen
China
und
Pakistan
)
More results
Search further for "one-second":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners