A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for to be sb 's responsibility
Search single words:
to
·
be
·
sb
·
's
·
responsibility
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
wo
be
i
;
wo
be
i
a
be
r
;
wo
be
i
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wo
be
i
ich
das
Unwichtige
weglasse
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wo
be
i
zu
be
denken
ist
,
dass
...
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wo
be
i
ich
nicht
glau
be
,
dass
sie
damit
jemanden
be
leidigen
wollte
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone
's
feelings
wo
be
i
ich
zuge
be
n
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wo
be
i
ich
Ihnen
a
be
r
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wo
be
i
allerdings
be
to
nt
werden
muss
,
dass
...
whilst
stressing
that
...
wo
be
i
jedoch
der
Ar
be
itnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
while
ensuring
occupational
health
and
safety
Ar
be
itszeitverkürzung
be
i
gleichblei
be
nden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Der
Staat
ü
be
rnimmt
die
Aufga
be
n
des
Umweltschutzes
,
wo
be
i
er
seine
Bürger
a
be
r
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Be
lastung
{f}
[übtr.]
weight
[fig.]
Ich
merkte
,
wie
die
Last
der
Verantwortung
von
mir
abgefallen
war
.
I
felt
a
great
weight
of
responsibility
roll
off
my
shoulders
.
(
Verantwortung
,
Schwierigkeiten
)
auf
jdn
.
abwälzen
;
abschie
be
n
{vt}
to
pass
;
to
shift
(responsibility,
difficulties
)
on
to
sb
./upon
sb
.
abwälzend
;
abschie
be
nd
passing
;
shifting
abgewälzt
;
abgescho
be
n
passed
;
shifted
jeweilig
{adj}
(
zu
einer
be
stimmten
Zeit
zutreffend
)
current
die
jeweiligen
Preise
current
prices
die
Vorlie
be
n
des
jeweiligen
Präsidenten
the
preferences
of
the
current
president
Das
obliegt
dem
jeweiligen
Grundstückseigentümer
.
This
is
the
responsibility
of
the
current
owner
of
the
property
.
Verantwortlichkeit
{f}
;
Verantwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Verantwortlichkeiten
{pl}
responsibilities
Verantwortung
ü
be
rnehmen
to
assume
responsibility
die
volle
Verantwortung
für
etw
.
ü
be
rnehmen
to
take
full
responsibility
for
sth
.
jdn
.
zur
Verantwortung
ziehen
to
call
sb
.
to
account
;
to
hold
sb
.
to
account
jdm
.
die
Verantwortung
für
etw
.
ü
be
rtragen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
Teilung
der
Verantwortlichkeit
division
of
responsibility
soziale
Verantwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellschaftsverantwortung
corporate
social
responsibility
/CSR/
die
Verantwortung
(
für
etw
.)
an
jdn
.
abschie
be
n
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
on
to
sb
.
Die
Verantwortung
liegt
be
i
Ihnen
.
The
responsibility
lies
with
you
.
Das
nehme
ich
auf
meine
Kappe
.
I'll
take
the
responsibility
for
that
.
Mitwirkung
{f}
/Mitw
./ (
an
etw
.)
contribution
(to
sth
.);
collaboration
(on
sth
.)
unter
Mitwirkung
vieler
Experten
in
collaboration
with
many
experts
Mitwirkung
an
der
Ausar
be
itung
einer
Strategie
contributing
to
mapping
out
a
strategy
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Er
hat
durch
seine
Mitwirkung
am
Schulle
be
n
Verantwortung
gezeigt
.
He
has
shown
responsibility
by
contributing
to
the
corporate
life
of
the
school
.
Be
lastung
{f}
;
Last
{f}
;
Bürde
{f}
;
Crux
{f}
[geh.]
encumbrance
;
hindrance
;
burden
;
liability
zur
Last
werden
to
be
come
a
burden
eine
Bürde
auf
sich
nehmen
to
take
on
a
burden
jdm
.
eine
Bürde
auferlegen
to
place
a
burden
on
sb
.
jdm
.
eine
Last
sein
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
burden
to
sb
.
die
Last
der
Verantwortung
the
burden
of
responsibility
Witwer
ohne
Anhang
widower
without
encumbrance
Es
wird
als
Be
lastung
gesehen
.
It
is
seen
as
a
hindrance
/
liability
.
Sie
wird
allmählich
zu
einer
Be
lastung
für
ihre
Partei
.
She
is
be
coming
a
liability
for
her
party
.
Obligo
{n}
;
Gewähr
{f}
liability
ohne
Obligo
;
außer
Obligo
[Ös.]
;
ohne
Gewähr
;
freiblei
be
nd
without
any
liability
;
without
engangement/prejudice
Ohne
Gewähr
!
No
liability
assumed
!;
No
responsibility
taken
!
verantwortlich
;
zuständig
{adj}
(
für
etw
.)
[adm.]
responsible
(for
sth
.) (dealing
with
sth
.)
gesamtverantwortlich
{adj}
fully
responsible
;
with
overall
responsibility
;
holding
overall
responsibility
verantwortlich
sein
für
to
be
responsible
for
der
fachlich
zuständige
Minister
;
der
Fachminister
{m}
[adm.]
the
responsible
minister
Zustimmung
{f}
;
Einverständnis
{n}
(
zu
etw
.);
Einvernehmlichkeit
{f}
;
Be
stätigung
{f}
[Schw.]
consent
;
say-so
[coll.]
(to
sth
.)
Zustimmungen
{pl}
consents
ausdrückliche
Zustimmung
explicit
consent
vorabzustimmung
{f}
;
vorherige
Zustimmung
prior
consent
;
pre-consent
mit
Zustimmung
/
mit
Be
stätigung
[Schw.]
des
Erziehung
sb
erechtigten
with
the
consent
of
the
person
with
parental
responsibility
ohne
Zustimmung
/
Einverständnis
/
Be
stätigung
[Schw.]
des
Eigentümers
without
the
consent
of
the
owner
seine
Zustimmung
zu
etw
.
erteilen
;
sein
Einverständnis
zu
etw
.
ge
be
n
to
give
your
consent
to
sth
.
seine
Zustimmung
zu
etw
.
verweigern
to
withhold
your
consent
to
sth
.
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
(prior)
written
consent
ohne
Zustimmung
unconsenting
Garantie
{f}
;
Gewähr
{f}
[geh.]
guarantee
Garantien
{pl}
guarantees
Be
standsgarantie
{f}
long-term
guarantee
;
guarantee
(of
existence
)
ohne
Gewähr
without
guaranty
;
not
warranted
die
Gewähr
,
dass
keine
Rechte
Dritter
verletzt
werden
the
warranty
of
non-infringement
jdm
.
die
Gewähr
bieten/ge
be
n
,
dass
...
to
guarantee
that
wenn
die
Gewähr
be
steht
,
dass
...
if
it
can
be
guaranteed
that
...
eine
Ar
be
itsplatzgarantie
abge
be
n
to
give
a
jobs
guarantee
Dafür
ü
be
rnehme
ich
keine
Gewähr/Garantie
.
I
cannot
guarantee
that
.
Alle
Anga
be
n
(
erfolgen
)
ohne
Gewähr
.
No
responsibility
is
taken
for
the
correctness
of
this
information
.
Anstrengung
{f}
;
Strapaze
{f}
; (
nervliche
,
finanzielle
)
Be
lastung
{f}
(
für
jdn
.);
Last
{f}
[übtr.]
strain
(on
sb
.);
exertion
;
exertions
für
jdn
.
eine
Be
lastung
sein/darstellen
to
put/place
a
strain
on
sb
.
jdn
.
Nerven
kosten
to
be
a
strain
on
sb
.'s
nerves
jdn
./etw.
stark
be
anspruchen/
be
lasten
to
put/place
a
great
strain
on
sb
./sth.
mitgenommen
sein
;
mit
den
Nerven
fertig
sein
to
be
under
strain
Das
nimmt
einen
ganz
schön
mit
.
It
's
a
big/huge
strain
.
Durch
Schwangerschaft
und
Geburt
wird
der
Be
ckenboden
stark
be
ansprucht/
be
lastet
.
Pregnancy
and
childbirth
places
a
great
strain
on
the
pelvic
floor
.
Max
spürt
langsam
die
Last
der
Verantwortung
.
Max
be
gins
to
feel
the
strain
of
responsibility
.
Zuständigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
von
jdm
.
für
etw
.)
[adm.]
responsibility
(of
sb
.
for
sth
.)
Allzuständigkeit
{f}
universal
responsibility
fachliche
Kompetenz
professional
responsibility
methodische
Kompetenz
methodical
responsibility
in
jds
.
Kompetenz
fallen
to
be
the
responsibility
of
sb
.
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
festlegen
to
define
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
verteilen
to
distribute
(the)
responsibilities
die
Zuständigkeiten/Kompetenzen
zwischen
jdm
.
aufteilen
to
divide
(the)
responsibilities
be
tween
sb
.
seitens
{+Gen.};
von
Seiten
{+Gen.};
vonseiten
{+Gen.};
aufseiten
von
jdm
.;
auf
Seiten
von
jdm
.;
meinerseits
;
deinerseits
;
seinerseits
;
ihrerseits
;
unsererseits
;
unsrerseits
;
eurerseits
;
ihrerseits
{adv}
on
the
part
of
sb
.;
on
sb
.'s
part
;
of
sb
.
die
Verantwortung
auf
Seiten
des
Verbrauchers
a
responsibility
on
the
part
of
the
consumer
ein
Fehler
unsrerseits
a
mistake
on
our
part
; a
mistake
of
ours
ein
Missverständnis
seinerseits
a
misunderstanding
on
his
part
Das
war
eine
reflexartige
Reaktion
meinerseits
That
was
a
knee-jerk
response
on
my
part
.
seitens
meines
Freundes
on
the
part
of
my
friend
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
It
to
ok
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
create
cus
to
m
set-ups
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Wir
ha
be
n
ein
to
lles
System:
An
drei
Tagen
ar
be
itet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Ethik
{f}
(
sittliche
Maximen
,
die
eine
be
stimmte
Gruppe
,
einen
Be
reich
oder
ein
Verhalten
be
treffen
)
[phil.]
ethic
(moral
principles
relating
to
a
specified
group
,
field
,
or
conduct
)
Ethik
des
Dienens
ethic
of
serving
Gesinnungsethik
{f}
;
Intentionalismus
{m}
ethic
of
conviction
;
ethic
of
attitude
;
intentionalism
Hackerethik
{f}
[comp.]
hacker
ethic
geschlechtsspezifische
Ethik
gender-specific
ethics
Gesundheitsethik
{f}
ethic
of
health
;
health
ethic
Medizinethik
{f}
;
medizinische
Ethik
medical
ethics
protestantische
Ar
be
itsethik
Protestant
work
ethic
Sexualethik
{f}
sexual
ethic
Ethik
der
Technik
engineering
ethics
;
ethics
of
technology
Ethik
der
Verantwortung
;
Verantwortungsethik
{f}
ethics
of
responsiblity
Wertethik
{f}
;
axiologische
Ethik
ethics
of
values
;
axiological
ethics
Ethik
des
Wir
ethics
of
the
We
Eine
Gesinnungsethik
handelt
ohne
Rücksicht
auf
Konsequenzen
.
An
ethic
of
conviction
acts
without
concern
for
consequences
.
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
child
cus
to
dy
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
für
jdn
.
das
Sorgerecht
ü
be
rnehmen
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
cus
to
dy
of
sb
.
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
sole
parental
responsibility
;
sole
cus
to
dy
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
cus
to
dy
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
joint
cus
to
dy
with
the
father
Streit
um
das
Sorgerecht
cus
to
dy
battle
das
alleinige
Sorgerecht
ha
be
n
(
für
)
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
The
mother
has
be
en
granted
parental
responsibility
.
einer
Sache
entgehen
;
entkommen
[ugs.]
;
um
etw
.
herumkommen
;
sich
einer
Sache
entziehen
{v}
to
manage
to
evade
sth
.;
to
evade
sth
.;
to
mangage
to
elude
sth
.;
to
elude
sth
.
einer
Sache
entgehend
;
entkommend
;
herumkommend
um
;
sich
einer
Sache
entziehend
managing
to
evade
;
evading
;
mangaging
to
elude
;
eluding
einer
Sache
entgangen
;
entkommen
;
herumgekommen
um
;
sich
einer
Sache
entzogen
managed
to
evade
;
evaded
;
mangaged
to
elude
;
eluded
dem
Problem
ausweichen
to
evade
the
issue
sich
der
Verantwortung
für
etw
.
entziehen
to
evade
responsibility
for
sth
.
sich
der
Festnahme
entziehen
to
evade
arrest
Wie
konnten
die
Täter
so
lange
unentdeckt
blei
be
n
?
How
did
the
offenders
evade
/
elude
detection
for
so
long
?
Die
Ursache
dieser
Krankheit
konnte
bisher
nicht
geklärt
werden
.
The
cause
of
the
disease
has
eluded
detection
/
discovery
.
jds
.
Aufga
be
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incum
be
nt
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incum
be
nt
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufga
be
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Be
hörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to
/incum
be
nt
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetze
sb
estimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Mem
be
r
States
to
enact
appropriate
statu
to
ry
provisions
pursuant
to
Article
15
.
oder
auch
;
be
ziehungsweise
for
that
matter
(used
to
say
that
what
you've
just
said
is
also
true
for
another
thing
)
öffentliche
-
oder
auch
private
-
Unternehmen
public
,
or
for
that
matter
private
,
enterprises
oder
ü
be
rhaupt
or
any
...
for
that
matter
Ich
war
noch
nie
in
Peru
oder
ü
be
rhaupt
in
einem
südamerikanischen
Land
.
I've
never
be
en
to
Peru
,
or
to
any
South-American
country
for
that
matter
.
Es
ist
eine
große
Verantwortung
,
Hunde
oder
ü
be
rhaupt
Tiere
zu
halten
.
It
is
a
big
responsibility
keeping
dogs
or
any
animals
for
that
matter
.
Das
ist
für
eine
Frau
nicht
lustig
-
oder
auch
für
einen
Mann
.
This
is
no
fun
for
a
woman
-
or
a
man
,
for
that
matter
.
Sie
waren
hier
nie
so
be
kannt
bzw
.
angesehen
wie
in
Australien
.
They
have
never
be
en
as
well-known
here
,
or
for
that
matter
as
well-respected
,
as
they
have
be
en
in
Australia
.
Mir
hat
es
nicht
gut
gefallen
.
Den
Kindern
übrigens
auch
nicht
.
I
didn't
like
it
much
.
Nor
did
the
children
,
for
that
matter
.
eine
Aufga
be
wahrnehmen
;
erfüllen
{vt}
;
einer
Aufga
be
nachkommen
{vi}
[adm.]
to
discharge
a
duty
eine
Aufga
be
wahrnehmend
;
erfüllend
;
einer
Aufga
be
nachkommend
discharging
a
duty
eine
Aufga
be
wahrgenommen
;
erfüllt
;
einer
Aufga
be
nachgekommen
discharged
a
duty
die
Aufga
be
n
seines
Amtes
wahrnehmen/erfüllen
to
discharge
the
duties
of
your
office
seine
administrativen
Funktionen
in
der
Firma
wahrnehmen
to
discharge
your
administrative
functions
in
the
company
seine
Sorgfaltspflicht
erfüllen
,
indem
man
etw
.
tut
to
discharge
your
duty
of
care
by
doing
sth
.
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
discharge
an
obligation
seiner
Verantwortung
den
Kindern
gegenü
be
r
nachkommen
to
discharge
your
responsibility
to
the
children
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weiterge
be
n/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschie
be
n
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschie
be
n/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
be
kommen
to
get
the
buck
passed
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
s
to
ps
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
s
to
ps
here
/
s
to
ps
with
me
in
the
end
.
etw
.
ablehnen
{vt}
to
decline
sth
.
ablehnend
declining
abgelehnet
declined
lehnt
ab
declines
lehnte
ab
declined
die
Verantwortung
ablehnen
to
decline
the
responsibility
(
das
Angebot
)
dankend
ablehnen
to
decline
the
offer
politely
;
to
decline
with
thanks
etw
.
auf
jdn
.
abwälzen
;
jdm
.
etw
.
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
drop/dump/lay/throw
sth
.
in
sb
.'s
lap
;
to
saddle
sb
.
with
sth
.;
to
lum
be
r
sb
.
with
sth
.
[Br.]
abwälzend
;
aufhalsend
dropping/dumping/laying/throwing
in
sb
.'s
lap
;
saddling
;
lum
be
ring
abgewälzt
;
aufgehalst
dropped/dumped/laid/thrown
in
sb
.'s
lap
;
saddled
;
lum
be
red
die
Verantwortung
auf
jdn
.
abwälzen
to
lay
the
responsibility
in
sb
.'s
lap
sich
etw
.
aufhalsen
to
saddle
yourself
with
sth
.
etw
.
am
Hals
ha
be
n
to
be
saddled
with
sth
.
sich
mit
etw
.
be
lasten
to
lum
be
r
one
's
mind
with
sth
.
sich
gegen
etw
.
entscheiden
;
aussteigen
(
aus
);
abspringen
;
etw
.
doch
nicht
tun
{v}
to
opt
out
(of
sth
.)
sich
gegen
entscheidend
;
aussteigend
;
abspringend
;
doch
nicht
tuend
opting
out
sich
gegen
entschieden
;
ausgestiegen
;
abgesprungen
;
doch
nicht
getan
opted
out
(
be
i
etw
.)
nicht
(
mehr
)
mitmachen
to
opt
out
(of
sth
.)
Ich
ha
be
mich
entschlossen
,
doch
nicht
zur
Messe
zu
gehen
.
I
opted
out
of
going
to
the
trade
fair
.
Mitar
be
iter
können
jederzeit
aus
der
be
trieblichen
Pensionskasse
aussteigen
.
Employees
may
opt
out
of
the
company
's
pension
plan
at
any
time
.
Du
kannst
dich
nicht
einfach
aus
der
Verantwortung
für
dein
Kind
stehlen
.
You
can't
just
opt
out
of
the
responsibility
for
your
child
.
etw
.
verantworten
{vt}
;
für
etw
.
geradestehen
{vi}
to
answer
for
;
to
take
(the)
responsibility
for
sth
.
verantwortend
;
geradestehend
answering
for
;
taking
responsibility
for
verantwortet
;
geradegestanden
answered
for
;
taken
responsibility
for
verantwortet
;
steht
gerade
answers
for
;
takes
the
responsibility
verantwortete
;
stand
gerade
answered
for
;
to
ok
the
responsibility
sich
für
etw
.
verantworten
to
answer
for
sth
.
sich
vor
jdm
.
verantworten
müssen
to
have
to
answer
to
sb
.
jdn
./etw.
abschie
be
n
;
auslagern
;
verlagern
;
verlegen
{vt}
to
hive
off
↔
sth
.
to
sb
.
[Br.]
(to
assign
to
others
)
abschie
be
nd
;
auslagernd
;
verlagernd
;
verlegend
hiving
off
abgescho
be
n
;
ausgelagert
;
verlagert
;
verlegt
hived
off
die
Aufga
be
n
auf
andere
verlagern
to
hive
off
duties
to
others
die
Verantwortung
auf
jd
.
anderen
abschie
be
n
hive
off
responsibility
to
someone
else
unerwünschte
Mitglieder
in
einen
Ausschuss
abschie
be
n
to
hive
off
unwanted
mem
be
rs
to
a
committee
etw
. (
öffentlich
)
be
streiten
;
abstreiten
;
von
sich
weisen
;
dementieren
{vt}
to
disclaim
sth
.;
to
refute
sth
.;
to
disavow
sth
.
[formal]
be
streitend
;
abstreitend
;
von
sich
weisend
;
dementierend
disclaiming
;
refuting
;
disavowing
be
stritten
;
abgestritten
;
von
sich
gewiesen
;
dementiert
disclaimed
;
refuted
;
disavowed
be
streiten
,
von
solchen
Aktivitäten
Kenntnis
gehabt
zu
ha
be
n
to
disclaim
any
knowledge
of
such
activities
die
Be
teiligung
an
dem
Vorfall
abstreiten
to
refute
any
involvement
in
the
incident
die
Verantwortung
von
sich
weisen
to
disavow
responsibility
jdn
.
in
etw
. (
Positives
)
ein
be
ziehen
;
einbinden
;
an
etw
.
be
teiligen
;
jdn
.
be
i
etw
.
einschalten
{vt}
to
involve
sb
.
in
sth
. (positive)
ein
be
ziehend
;
einbindend
;
be
teiligend
;
einschaltend
involving
ein
be
zogen
;
eingebunden
;
be
teiligt
;
eingeschaltet
involved
die
Presse/einen
Anwalt
einschalten
to
involve
the
press/a
lawyer
jdn
. (
stärker
)
in
die
Pflicht/Verantwortung
nehmen
(
wenn
es
um
...
geht
)
to
involve
sb
.
in
taking
(more)
responsibility
(for
sth
.)
Wir
müssen
sie
stärker
in
die
Ar
be
it
einbinden
.
We
must
get
them
more
involved
in
the
work
.
sich
einer
Bürde
(
Verantwortung
,
Verbindlichkeit
usw
.)
entledigen
;
entziehen
{vr}
to
shuffle
off
a
burden
sich
einer
Bürde
entledigend
;
entziehend
shuffling
off
a
burden
sich
einer
Bürde
entledigt
;
entzogen
shuffled
off
a
burden
sich
seiner
Verantwortung
entziehen
;
sich
aus
der/seiner
Verantwortung
stehlen/schleichen
to
shuffle
off
your
responsibility
die
Schuld
auf
jdn
.
schie
be
n/abschie
be
n
to
shuffle
off
the
blame
on
to
sb
.
die
Haftungen
auf
den
Steuerzahler
abwälzen
to
shuffle
off
the
liabilities
on
to
the
taxpayer
gegenseitiger
Austausch
{m}
(
von
etw
.)
reciprocation
(of
sth
.)
im
Gegenzug
;
als
Gegenleistung
by
way
of
reciprocation
Ge
be
n
und
Zurückge
be
n
the
reciprocation
of
giving
das
gegenseitige
Erwidern
der
Gefühle
the
reciprocation
of
feelings
das
Ü
be
rnehmen
von
Verantwortung
füreinander
the
reciprocation
of
responsibility
etw
. (
inhaltlich
)
abgrenzen
(
von
etw
.)
{vt}
to
separate
sth
. (from
sth
.) (consider
individually
)
abgrenzend
separating
abgegrenzt
separated
den
Be
griff
"soziale
Verantwortung"
von
dem
der
"Philanthropie"
abgrenzen
to
separate
the
term
's
ocial
responsibility
'
from
that
of
'philanthropy'
Man
muss
Fakten
und
Spekulationen
(
sau
be
r
)
auseinanderhalten
.
We
need
to
separate
fact
from
speculation
.
etw
.
anerkennen
{vt}
to
accept
sth
.
anerkennend
accepting
anerkannt
accepted
Verantwortung
ü
be
rnehmen
to
accept
responsibility
Ich
sehe
ein
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
ha
be
.
I
accept
that
I've
made
a
mistake
.
(
einer
Sache
)
angemessen
;
entsprechend
{adj}
commensurate
(with
sth
.)
[formal]
einer
Sache
entsprechen
to
be
commensurate
with
sth
.
Das
Gehalt
richtet
sich
nach
Alter
und
Erfahrung
.
Salary
will
be
commensurate
with
age
and
experience
.
Eine
so
hohe
Verantwortung
muss
angemessen
entlohnt
werden
.
Such
heavy
responsibility
must
receive
commensurate
remuneration
.
Der
Stichpro
be
numfang
entspricht
vergleichbaren
Studien
aus
der
Literatur
.
The
sample
size
is
commensurate
with
related
studies
reported
in
the
literature
.
be
i
jdm
.
blei
be
n
;
be
i
jdm
.
verblei
be
n
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
blei
be
nd
;
verblei
be
nd
resting
with
;
remaining
with
geblie
be
n
;
verblie
be
n
rested
with
;
remained
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
final
say
rests
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
a
be
r
be
i
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
mem
be
r
states
themselves
.
sich
vor
etw
.
drücken
;
sich
um
etw
.
herumdrücken
{vr}
to
wriggle
out
of
sth
.
[fig.]
sich
drückend
;
sich
herumdrückend
wriggling
out
of
sich
gedrückt
;
sich
herumgedrückt
wriggled
out
of
Versuche
nicht
,
dich
aus
der
Verantwortung
zu
stehlen
/
ziehen
.
Don't
try
to
wriggle
out
of
your
responsibility
.
Sie
drückten
sich
darum
herum
.;
Sie
machten
sich
einen
schlanken
Fuß
.
They
wriggled
their
way
out
of
it
.
etw
.
ü
be
rnehmen
{vt}
(
Macht
,
Verantwortung
usw
.)
to
take
on
sth
.;
to
assume
sth
.
[formal]
(power,
responsibility
etc
.)
ü
be
rnehmend
taking
on
;
assuming
ü
be
rnommen
taken
on
;
assumed
Er
muss
mehr
Verantwortung
für
seine
Familie
ü
be
rnehmen
.
He
must
take
on
more
/
greater
resposibility
for
his
family
.
Sie
wird
die
Funktion
des
Geschäftsführers
ü
be
rnehmen
.
She
will
assume
the
role
of
managing
direc
to
r
.
etw
.
zuge
be
n
{vt}
(
Fehler
,
Urhe
be
rschaft
;
Schuld
)
to
admit
to
sth
.;
to
own
up
to
sth
. /
to
having
done
sth
. (mistake,
responsibility
,
guilt
)
Ich
ge
be
zu
,
dass
ich
sie
zu
Be
ginn
zu
streng
be
urteilt
ha
be
.
I
own
that
I
judged
her
harshly
at
first
.
Sie
gab
zu
,
der
Urhe
be
r
zu
sein
.
She
admitted
to
having
done
it
.;
She
owned
to
having
done
it
.
Wir
wissen
alle
,
dass
du
es
warst
,
du
kannst
es
also
ruhig
zuge
be
n
.
We
all
know
it
was
you
so
you
may
as
well
own
up
(to
it
).
Er
gab
ganz
offen
zu
,
dass
er
den
Film
abs
to
ßend
findet
.
He
frankly
owned
that
the
film
was
repulsive
to
him
.
Verantwortlicher
{m}
;
Verantwortliche
{f}
;
verantwortliche
Person
{f}
person
in
charge
;
person
responsible
;
chargeman
[Am.]
Verantwortlichen
{pl}
;
Verantwortliche
persons
in
charge
;
persons
responsible
;
chargemen
die
Verantwortlichen
;
die
Verantwortungsträger
{pl}
those
responsible
;
those
with
responsibility
;
the
officials
Hauptverantwortlicher
{m}
;
Hauptverantwortliche
{f}
(person)
primarily
responsible
; (person)
mainly
responsible
;
main
person
responsible
jdm
.
eine
Bürde
abnehmen
{v}
to
lift/take
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abnehmend
lifting/taking
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
eine
Bürde
abgenommen
lifted/taken
a
burden
off
sb
.'s
shoulders
jdm
.
ein
gutes
Stück
Verantwortung
abnehmen
to
take
a
lot
of
the
responsibility
off
sb
.'s
shoulders
etw
.
aufge
be
n
{vt}
;
sich
einer
Sache
entziehen
{vr}
to
abdicate
sth
.
[fig.]
aufge
be
nd
;
sich
einer
Sache
entziehend
abdicating
aufgege
be
n
;
sich
einer
Sache
entzogen
abdicated
Die
Regierung
hat
sich
ihrer
Verantworung
be
i
der
Deckung
des
Wohnraum
be
darfs
weitgehend
entzogen
.
The
government
has
largely
abdicated
its
responsibility
in
dealing
with
housing
needs
.
etw
.
aufteilen
{vt}
to
bifurcate
sth
.
aufteilend
bifurcating
aufgeteilt
bifurcated
die
Verantwortung
teilen
to
bifurcate
the
responsibility
auf
gesetzge
be
rischem
Weg
;
gesetzge
be
risch
;
auf
der
E
be
ne
der
Gesetzgebung
;
ü
be
r
ein
Gesetz
;
ü
be
r
Gesetze
{adv}
[pol.]
legislatively
das
ü
be
r
ein
Gesetz
erreichen
to
achieve
that
legislatively
etw
.
gesetzge
be
risch
umsetzen
to
implement
sth
.
legislatively
Es
liegt
nun
in
unserer
Verantwortung
,
dies
auf
gesetzge
be
rischem
Weg
zu
Ende
zu
bringen
.
It
's
now
our
responsibility
to
follow
through
legislatively
.
jdm
.
klar
werden
;
jdm
.
be
wusst
werden
{vi}
(
Sache
)
to
come
home
to
sb
. (of a
thing
)
klar
werdend
;
be
wusst
werdend
coming
home
klar
geworden
;
be
wusst
geworden
come
home
Erst
da
wird
dir
die
große
Verantwortung
wirklich
be
wusst
.
It
is
only
then
that
the
responsibility
really
comes
home
to
you
.
Generalsekretariat
{n}
[adm.]
secretariat-general
Generalsekretariate
{pl}
secretariats-general
Zum
Zum
Aufga
be
n
be
reich
des
Generalsekretariats
gehört
die
Steuerung
der
Ressourcen
.
The
areas
of
responsibility
of
the
secretariat-general
include
the
control
of
resources
.
Schuldunfähigkeit
{f}
[jur.]
lack
of
criminal
capacity
;
lack
of
criminal
responsibility
Schuldunfähigkeit
wegen
einer
psychischer
Störung
lack
of
criminal
capacity
due
to
a
mental
disorder
kindliche
Schuldunfähigkeit
;
Schuldunfähigkeit
des
Kindes
[Dt.]
;
Strafunmündigkeit
{f}
lack
of
criminal
capacity
of
children
Verantwortung
sb
ereich
{m}
[adm.]
area
of
responsibility
Verantwortung
sb
ereiche
{pl}
areas
of
responsibility
in
jds
.
Verantwortung
sb
ereich
geschehen
to
occur
within
sb
.'s
area
of
responsibility
eigenverantwortlich
;
in
eigener
Verantwortung
{adv}
on
one
's
own
responsibility
etw
.
eigenverantwortlich
/
in
eigener
Verantwortung
tun
to
act
on
one
's
own
responsibility
;
to
take
up
(full)
responsibility
for
sth
.;
to
be
responsible
for
sth
.
eigenverantwortlich
ar
be
iten
to
work
with
a
high
degree
of
personal
responsibility
Aufga
be
n
be
reich
{m}
;
Aufga
be
ngebiet
{n}
area
of
responsibility
Aufga
be
n
be
reiche
{pl}
;
Aufga
be
ngebiete
{pl}
areas
of
responsibility
Be
kennerbotschaft
{f}
;
Be
kennerschrei
be
n
{n}
[pol.]
claim
of
responsibility
Be
kennerbotschaften
{pl}
;
Be
kennerschrei
be
n
{pl}
claims
of
responsibility
More results
Search further for "to be sb 's responsibility":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners