|
|
|
89 similar results for KNE |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- all-in-one, eighty-one, fifty-one, forty-one, hole-in-one, knee, knee-!-pad, knee-deep, knee-high, knee-jerk, knee-skimming, ne'er-do-well, ninety-one, one, one-address, one-and-a-half-day, one-armed, one-channel, one-chip, one-color, one-colour
|
|
|
knee retractor |
Meniskushaken {m} [med.] | |
|
knee retractors |
Meniskushaken {pl} | |
|
fashion |
Mode {f} [textil.] | |
|
fashions |
Moden {pl} | |
|
baby's fashion |
Babymode {f} | |
|
ladies' fashion; fashion for women |
Damenmode {f}; Frauenmode {f} | |
|
men's fashion; fashion for men |
Herrenmode {f}; Männermode {f} | |
|
youth fashion |
Jugendmode {f} | |
|
children's fashion |
Kindermode {f} | |
|
branded fashion; designer fashion |
Markenmode {f}; Designermode {f} | |
|
to be in fashion; to be à la mode |
in Mode sein | |
|
to come into fashion |
Mode werden | |
|
to be back in fashion |
wieder in Mode sein; wieder modern sein; wieder in sein | |
|
to be on your way out |
langsam aus der Mode kommen | |
|
above-the-knee style; above-the-knee look |
kniefreie Mode {f} | |
|
above-knee prosthesis |
Oberschenkelprothese {f} [med.] | |
|
above-knee prostheses |
Oberschenkelprothesen {pl} | |
|
skirt |
Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] | |
|
skirts |
Röcke {pl}; Damenröcke {pl} | |
|
little skirt; short skirt |
Röckchen {n} | |
|
ballerina skirt |
Ballerinarock {m} | |
|
bubble skirt; balloon skirt |
Ballonrock {m} | |
|
bast skirt; raffia skirt |
Bastrock {m} | |
|
pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut) |
Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt) | |
|
Dirndl skirt |
Dirndlrock {m} | |
|
pleated skirt |
Faltenrock {m}; Plisseerock {m} | |
|
bell-shaped skirt |
Glockenrock {m} | |
|
divided skirt |
Hosenrock {m} | |
|
hobble skirt |
Humpelrock {m} | |
|
miniskirt |
Minirock {m} | |
|
full circle skirt |
Tellerrock {m} | |
|
mullet skirt |
Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) | |
|
wrap skirt; wraparound skirt |
Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] | |
|
just-above-the-knee-style skirt |
knapp kniefreier Rock | |
|
slightly flared skirt |
leicht ausgestellter Rock | |
|
She lifted her skirt. |
Sie hob ihren Rock (an). | |
|
inflammation of a/the bursa; bursitis; bursal synovitis |
Schleimbeutelentzündung {f}; Bursitis {f} [med.] | |
|
housemaid's knee [coll.] |
Schleimbeutelentzündung im Kniegelenk; Bursitis praepatellaris; Dienstmädchenknie {n} [ugs.] | |
|
boot |
Stiefel {m} | |
|
boots |
Stiefel {pl} | |
|
cowboy boot |
Cowboystiefel {m} | |
|
wellington boots [Br.]; wellies [Br.]; rain boots [Am.]; rubber boots [Am.] [Austr.] |
Gummistiefel {pl} | |
|
knee-length rubber boots; wellington boots [Br.]; wellingtons [Br.]; gumboots [Br.] [dated] |
kniehohe Gummistiefel {pl} | |
|
hunting boots; shooting boots |
Jagdstiefel {pl} | |
|
combat boots; military boots; army boots |
Kampfstiefel {pl}; Kampfschuhe {pl}; Militärstiefel {pl} | |
|
jackboots |
kniehohe Kampfstiefel | |
|
patent leather boots; patent boots |
Lackstiefel {pl} | |
|
jump boots |
geschnürte Militärstiefel; Springerstiefel {pl} | |
|
high boots |
Schaftstiefel {pl} | |
|
snowboots |
Schneestiefel {pl} | |
|
bucket top boots |
Stulpenstiefel {pl} | |
|
boondockers [Am.] [coll.] |
schwere Stiefel | |
|
western boots |
Westernstiefel {pl} | |
|
rain boots |
wetterfeste Stiefel; Allwetterstiefel {pl} | |
|
winter boots |
Winterstiefel {pl} | |
|
supporting apparatus; support; brace |
Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] | |
|
supporting apparatuses; supports; braces |
Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl} | |
|
orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis |
orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f} | |
|
knee orthesis |
Kniestütze {f}; Knieorthese {f} | |
|
halo brace |
Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m} | |
|
loose joint; mixed joint; amphiarthrosis |
Wackelgelenk {n}; Amphiarthrose {f} [med.] | |
|
loose knee joint |
Wackelknie {n} | |
|
water |
Wasser {n} | |
|
gravitational water |
abtropfbares Wasser | |
|
aggressive water; corrosive water |
adsorbiertes Wasser | |
|
purified water; distilled water; aqua purificata |
destilliertes Wasser; Aqua purificata | |
|
pressing water |
drückendes Wasser | |
|
dystrophic water |
dystrophes Wasser | |
|
wetted water |
entspanntes Wasser | |
|
decationized water |
entbastes Wasser | |
|
running water |
fließendes Wasser; fließend Wasser | |
|
connate water; fossil water |
fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] | |
|
external water; other water |
Fremdwasser {n} | |
|
combined water |
gebundenes Wasser | |
|
constitutional water |
gebundenes Wasser | |
|
artesian water |
gespanntes Wasser | |
|
hard water |
hartes Wasser | |
|
hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water |
hygroskopisches Wasser | |
|
acid water |
kohlensäurereiches Wasser | |
|
magmatic water; juvenile water |
magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] | |
|
muddy water |
schlammhaltiges Wasser | |
|
stagnant water |
stehendes Wasser | |
|
circulating water |
umlaufendes Wasser | |
|
subsurface water; underground water; subterranean water |
unterirdisches Wasser | |
|
soft water |
weiches Wasser | |
|
headsword |
durch Stollen gelöstes Wasser | |
|
waterborne |
auf dem Wasser; zu Wasser | |
|
afloat |
über Wasser | |
|
can't hold a candle to sb. [fig.] |
jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | |
|
to tread water |
Wasser treten (beim Schwimmen) | |
|
to paddle (in kneippism) |
Wasser treten (bei der Kneippkur) | |
|
to take the waters [Br.] |
Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | |
|
Where there is water, there is life. |
Wo Wasser ist, ist Leben. | |
|
They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] |
Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | |
|
strain (of a muscle etc.) |
Zerrung {f} (eines Muskels usw.) [med.] | |
|
strains |
Zerrungen {pl} | |
|
ligament strain; stretching of a/ the ligament; tearing of a/the ligament; strained ligament; pulled ligament; desmectasis |
Bänderzerrung {f}; Bänderdehnung {f} | |
|
knee-joint ligament strain |
Bänderzerrung {f} am Knie | |
|
groin strain |
Leistenzerrung {f} | |
|
tendon strain; stretching of a/the tendon; strained tendon; pulled tendon |
Sehnenzerrung {f} | |
|
corny |
abgedroschen; altmodisch; kitschig {adj} | |
|
It sounds corny, but as soon as I saw him I knew he was the one. |
Es klingt abgedroschen/kitschig, aber als ich ihn sah, wusste ich, dass er der Richtige ist. | |
|
when (point in time) |
als; da [poet.] {conj} (Zeitpunkt) | |
|
scarcely ... when |
kaum ... als | |
|
those days when people saw themselves as being part of nature |
jene Zeit, da sich die Menschen als Teil der Natur verstanden | |
|
I had just graduated when the war started. |
Ich hatte gerade mein Studium abgeschlossen, als der Krieg ausbrach. | |
|
It was a time when people didn't have computers in their homes. |
Es war eine Zeit, als die Leute keinen Computer zu Hause hatten. | |
|
I knew him when. [coll.] |
Ich kenne ihn aus der Zeit davor. | |
|
to bruise one's sth. |
sich etw. prellen {vr} [med.] | |
|
to bruise one's knee |
sich das Knie prellen | |
|
to scrape yourself / a body part; to graze yourself / a body part |
sich (einen Körperteil) aufschürfen; abschürfen; wund schürfen; aufkratzen; aufschrammen; abschrammen [Dt.] [ugs.] {vt} [med.] | |
|
scraping yourself; grazing yourself |
sich aufschürfend; abschürfend; wund schürfend; aufkratzend; aufschrammend; abschrammend | |
|
scraped yourself; grazd yourself |
sich aufgeschürft; abgeschürft; wund geschürft; aufgekratzt; aufgeschrammt; abgeschrammt | |
|
to scrape your skin; to graze your skin |
sich die Haut abschürfen / schürfen [ugs.] | |
|
I scraped / grazed my knee when I fell. |
Ich habe mir beim Niederfallen das Knie aufgekratzt. | |
|
to know one's way around |
sich auskennen {vr} (an einem Ort) | |
|
knowing one's way around; being well informed |
sich auskennend | |
|
known one's way around; been well informed |
sich ausgekannt | |
|
knows his/her way around |
er/sie kennt sich aus | |
|
knew his/her way around |
er/sie kannte sich aus | |
|
Do you know your way around here? |
Kennen Sie sich hier (in der Gegend) aus? | |
|
I know my way around there very well. |
Ich kenne ich mich dort gut aus. | |
|
to refer to sb./sth.; to advert to sb./sth. [formal] |
sich auf jdn./etw. beziehen; auf jdn./etw. Bezug nehmen; jdn./etw. meinen {vt} | |
|
referring to; adverting to |
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend | |
|
referred to; adverted to |
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint | |
|
Reference is made to your letter of 4 May 2008. |
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008. | |
|
You know who I'm referring to. |
Du weißt, wen ich meine. | |
|
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to. |
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war. | |
|
In this table, the figures refer to those responding to the survey. |
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben. | |
|
whose; of who; of whom [formal] (person); of which (thing) |
dessen; deren; von denen {pron} [Relativpronomen im Genetiv] | |
|
Peter whose blog I regularly read |
Peter, dessen Internetkolumne ich regelmäßig lese | |
|
the houses whose doors are painted brown |
die Häuser, deren Türen braun gestrichen sind | |
|
150 passengers, of who(m) 80 drowned |
150 Fahrgäste, von denen 80 ertranken | |
|
the third in a sequence of three books, the first of which I really enjoyed |
das dritte von drei aufeinanderfolgenden Büchern, von denen mir das erste sehr gut gefallen hat | |
|
He had three lovers, none of whom knew about the others. |
Er hatte drei Geliebte, von denen keine von den anderen wusste. | |
|
The researchers are working with monogamous couples, one of whom is infected with the virus. |
Die Forscher arbeiten mit monogamen Paaren, bei denen einer mit dem Virus infiziert ist. | |
|
The funeral was attended by about 30 people, some of whom I knew, but many I did not. |
Zum Begräbnis kamen etwa 30 Leute, von denen ich einige kannte, viele aber nicht. | |
|
really |
eigentlich /eigtl./; in Wirklichkeit {adv} | |
|
The company is really a one-man operation. |
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb. | |
|
No one knew how he really earned his money. |
Niemand wusste, wie er eigentlich sein Geld verdient. | |
|
to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place |
sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.] | |
|
reaching to a place; extending; stretching |
sich erstreckend; reichend; gehend | |
|
reached a place; extended; stretched |
sich erstreckt; gereicht; gegangen | |
|
The cornfields stretch as far as the eye can see. |
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht. | |
|
The forest extends/stretches for miles to the west. |
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen. | |
|
The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. |
Das Grundstück reicht bis zum Fluss. | |
|
When she is sitting, her feet don't reach the ground. |
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden. | |
|
The skirt reaches (down) below her knees. |
Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie. | |
|
The cord doesn't reach. |
Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug. | |
|
The lead doesn't quite reach the plug. |
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose. | |
|
Her hair reached down to her waist. |
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. | |
|
The boots reached up to his knees. |
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien. | |
|
as a matter of fact /AAMOF/ |
es ist so, dass...; nämlich {adv} | |
|
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. |
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | |
|
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. |
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | |
|
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' |
"Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings." | |
|
wrongly [prepositive]; in the wrong way [postpositive] |
falsch; nicht richtig {adv} | |
|
The word has been wrongly translated. |
Das Wort ist falsch übersetzt. | |
|
She knew she had acted wrongly. |
Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte. | |
|
to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. |
etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} | |
|
establishing; determining; finding out; ascertaining; constating |
feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend | |
|
established; determined; found out; ascertained; constated |
festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden | |
|
establishes; determines; find out; ascertains; constates |
stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus | |
|
established; determined; found out; ascertained; constated |
stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus | |
|
to try to ascertain the reason |
versuchen, den Grund festzustellen | |
|
It was established that ...; It was found that ... |
Es wurde festgestellt, dass ... | |
|
to ascertain what really happened |
feststellen, was wirklich geschehen ist | |
|
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? |
Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? | |
|
Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. |
Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. | |
|
Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it. |
Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. | |
|
I was unable to establish why these changes were made. |
Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. | |
|
to flap (of a thing) |
flattern; klatschen {vi} (Sache) | |
|
flapping |
flatternd; klatschend | |
|
flapped |
geflattert; geklatscht | |
|
The flags were flapping / fluttering in the wind. |
Die Fahnen flatterten im Wind. | |
|
The seagulls flew off, wings flapping. |
Die Seemöwen flogen mit flatternden Flügeln davon. | |
|
Her wet skirt flapped around her knees. |
Der nasse Rock klatschte um ihre Knie. | |
|
His/Her coat flapped open. |
Der Mantel wurde plötzlich aufgeweht. | |
|
to qualify as sth. (of a thing) |
als etw. gelten können; anzusehen sein; gesehen werden können; durchgehen können [ugs.] {vi} (Sache) | |
|
Do you think this dress qualifies as evening wear? |
Glaubst du, kann dieses Kleid als Abendkleidung durchgehen? | |
|
It doesn't qualify as a surprise if everyone knew it was going to happen. |
Man kann es schlecht als Überraschung bezeichnen, wenn jeder wusste, dass es passiert. | |
|
It doesn't qualify as a date if you bring along friends. |
Wenn du Freunde mitbringst, kann man das nicht als Rendezvous sehen. | |
|
to hobble sb./sth. |
jdn./etw. hemmen; behindern; handicapen; handikapen {vt} | |
|
hobbling |
hemmend; behindernd; handicapend; handikapend | |
|
hobbled |
gehemmt; behindert; gehandicapt; gehandikapt | |
|
This policy will hobble economic growth. |
Diese Politik wird das Wirtschaftswachstum hemmen. | |
|
He has been hobbled by a knee injury. |
Er ist durch eine Knieverletzung gehandicapt. | |
|
to know sth. {knew; known}; to ken sth. [Northern England] [Sc.] {kenned; kent} |
etw. kennen {vt} | |
|
knowing |
kennend | |
|
known |
gekannt | |
|
I know |
ich kenne | |
|
you know |
du kennst | |
|
he/she knows |
er/sie kennt | |
|
I/he/she knew |
ich/er/sie kannte | |
|
he/she has/had known |
er/sie hat/hatte gekannt | |
|
I/he/she would know |
ich/er/sie kennte; ich/er/sie würde kennen | |
|
to know sth. inside out |
etw. in- und auswendig kennen | |
|
to know about life |
das Leben kennen | |
|
to buckle |
nachgeben {vi} | |
|
buckling |
nachgebend | |
|
buckled |
nachgegeben | |
|
My knees began to buckle. |
Ich bekam weiche Knie. | |
|
bum [coll.] |
schlimm; kaputt {adj} | |
|
my bum knee |
mein schlimmes/kaputtes Knie | |
|
on the part of sb.; on sb.'s part; of sb. |
seitens {+Gen.}; von Seiten {+Gen.}; vonseiten {+Gen.}; aufseiten von jdm.; auf Seiten von jdm.; meinerseits; deinerseits; seinerseits; ihrerseits; unsererseits; unsrerseits; eurerseits; ihrerseits {adv} | |
|
a responsibility on the part of the consumer |
die Verantwortung auf Seiten des Verbrauchers | |
|
a mistake on our part; a mistake of ours |
ein Fehler unsrerseits | |
|
a misunderstanding on his part |
ein Missverständnis seinerseits | |
|
That was a knee-jerk response on my part. |
Das war eine reflexartige Reaktion meinerseits | |
|
on the part of my friend |
seitens meines Freundes | |
|
to sideline sb. (of a thing) |
jdn. spielunfähig machen; zu einer Spielpause zwingen; am Einsatz hindern; außer Gefecht setzen {v} (Sache) [sport] | |
|
It will sideline the player for four weeks. |
Das wird den Spieler zu einer vierwöchigen Spielpause zwingen. | |
|
A knee operation is likely to sideline him for up to five weeks. |
Eine Knieoperation wird ihn voraussichtlich bis zu fünf Wochen außer Gefecht setzen. | |
|
Alaba will be sidelined for three weeks by a sprained ankle. |
Alaba wird wegen eines verstauchten Knöchels drei Wochen ausfallen. | |
|
to be going to do sth./to happen; gonna do sth./happen [Am.] [slang] |
etw. tun werden; etw. geschehen werden {v} (Ausdruck eines feststehenden zukünftigen Ereignisses) | |
|
I'm going to be late for work. |
Jetzt komme ich zu spät zur Arbeit. | |
|
We knew there were going to be a lot of people. |
Wir wussten, dass viele Leute kommen würden. | |
|
to reason |
überlegen; folgern {vi} | |
|
reasoning |
überlegend; folgernd | |
|
reasoned |
überlegt; gefolgert | |
|
reasons |
überlegt; folgert | |
|
reasoned |
überlegte; folgerte | |
|
to reason why |
sich klarmachen, warum | |
|
well reasoned |
gut überlegt; gut durchdacht | |
|
poorly reasoned |
unüberlegt; nicht durchdacht | |
|
They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. |
Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert. | |
|
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. |
Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt. | |
|
beneath [formal]; underneath |
unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
beneath contempt |
unter aller Kritik | |
|
The body was buried beneath a pile of leaves. |
Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. | |
|
Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. |
Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. | |
|
I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. |
Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. | |
|
Her knees were beginning to give way beneath her. |
Ihre Knie gaben unter ihr nach. | |
|
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) | |
|
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. |
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. | |
|
It cost millions. It could be billions for all I know. |
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. | |
|
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. |
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. | |
|
She may have already accepted another job, for all we know. |
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. | |
|
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. |
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. | |
|
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. |
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] | |
|
It could be, for all I know. |
Das kann natürlich auch sein. | |
|
knee-jerk (of a response) |
vorschnell; aus dem Bauch heraus; aus der Hüfte geschossen; reflexhaft; reflexartig {adj} (Reaktion) | |
|
It was a knee-jerk reaction on his part. |
Da hat er zu schnell aus der Hüfte geschossen. | |
|
than whom; than which [formal] (comparison) |
wie er/sie/es ... (Vergleich) [geh.] | |
|
a writer than whom there is none finer |
ein Schriftsteller, wie es keinen besseren gibt | |
|
love than which there is no greater |
eine Liebe, wie sie größer nicht sein kann | |
|
a musician than whom none is more expressive |
ein Musiker wie er ausdrucksstärker nicht sein könnte | |
|
one than whom I can imagine no one more courteous / than whom nobody could have been more corteous |
einer, wie ich ihn mir höflicher nicht vorstellen kann | |
|
Richard the Lionheart, than whom none knew better how to do honor to a noble foe |
Richard Löwenherz, der wie kein anderer wusste, wie man einem edlen Feinde Ehre erweist | |
|
to know sth. {knew; known} |
etw. wissen {vt} | |
|
knowing |
wissend | |
|
known |
gewissen | |
|
I know |
ich weiß | |
|
you know |
du weißt | |
|
he/she knows |
er/sie weiß | |
|
I/he/she knew |
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | |
|
he/she has/had known |
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | |
|
I/he/she would know |
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | |
|
know! |
wisse! | |
|
to know one's own mind |
wissen, was man will | |
|
to know sth. about sth./sb. |
etw. über etw./jdn. wissen | |
|
I don't know.; I dunno. [coll.] |
Ich weiß es nicht. | |
|
How would I know that? |
Woher soll ich das wissen? | |
|
I know too well, you can't do it. |
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | |
|
You should know ... |
Sie müssen wissen ... | |
|
As you may know, ... |
Wie Sie vielleicht wissen, ... | |
|
I never knew Rita was married. |
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! | |
|
You must know what you're doing. |
Du wirst schon wissen, was du tust. | |
|
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. |
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | |
|
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... |
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | |
|
Why do you want to know? |
Warum willst du das wissen? | |
|
When you know how dangerous it is ... |
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... | |
|
to know all tricks |
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | |
|
And you know what? I've already lost 2 kilos! |
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! | |
|
I knew it! |
Ich hab's doch gewusst! | |
|
And who knows, maybe ... |
Und wer weiß, vielleicht ... | |
|
to know about sth. {knew; known} |
von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben [geh.] {vi} | |
|
knowing |
wissend; Kenntnis habend | |
|
known |
gewusst; Kenntnis gehabt | |
|
if only I knew whether/when/what ... |
wenn ich nur wüsste, ob/wann/was ... | |
|
to know the drill |
wissen, wie es geht | |
|
I don't know anything/a thing about it. |
Davon weiß ich nichts.; Da weiß ich nichts von. [ugs.] | |
|
Surely you know that ... |
Du weißt doch, dass ... | |
|
to believe sb. (to be) capable of sth./of doing sth.; not to put it past sb. to do sth. |
jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut {vt} | |
|
He is believed to be capable of keeping the country moving forward. |
Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt. | |
|
I don't think she's up to much. |
Ich traue ihr nicht viel zu. | |
|
We never knew he had it in him. |
Das hätten wir ihm gar nicht zugetraut. | |
|
I wouldn't put it past him. |
Zuzutrauen wäre es ihm.; Ich traue es ihm glatt zu. | |
|
I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. |
Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|