A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
502
similar
results for Bio-Rad
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
gehen
{vi}
to
go
{
went
;
gone
}
gehend
going
gegangen
gone
er/sie
geht
he/she
goes
ich/er/sie
ging
I/he/she
went
wir/sie
gingen
we/they
went
er/sie
ist/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
ginge
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Let's
go
!
zu
weit
gehen
;
es
zu
weit
treiben
to
go
too
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
went
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
to
your
room'
,
'All
right
,
I'm
going
.'
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
It's
hard
to
explain
,
but
here
goes
/
here
goes
nothing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Motor
rad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geht
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
goes
!
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhalb
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
Den
Platz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
freilassen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
den
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
G
rad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
below
.
In
England
ist
ein
Sergeant
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
G
rad
{m}
;
Stufe
{f}
;
Rang
{m}
degree
;
deg
ersten
G
rad
es
first-degree
Wärmeg
rad
{m}
degree
of
heat
bis
zu
einem
gewissen
G
rad
to
a
certain
degree
schon
eher
;
eher
{adv}
more
likely
;
rather
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That
is
more
likely
.
Es
ist
eher
anzunehmen
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
B
rad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
B
rad
is
more
likely
to
know
something
about
it
than
me
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
ist
schon
eher
möglich
.
That's
rather
more
likely
.
Das
könnte
schon
eher
klappen
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Eher
geht
ein
Kamel
durch
ein
Nadelöhr
,
als
dass
ein
Reicher
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
It
is
easier
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
enter
into
the
kingdom
of
God
. (Bible
quotation
)
Maß
{n}
;
Ausmaß
{n}
extent
;
degree
in
hohem
Maße
to
a
large
extent
;
to
a
high
degree
;
highly
in
sehr
hohem
Maße
to
a
vast
extent
in
stärkerem
Maße
to
a
greater
degree
;
to
a
greater
extent
in
gleichem
Maße
;
im
selben
Maße
to
the
same
extent
;
equally
in
gewissem
Maß
in
some
degree
bis
zu
einem
gewissen
G
rad
;
in
gewissem
Maße
to
a
certain
extent
in
hohem
G
rad
;
in
hohem
G
rad
e
to
a
great
extent
;
to
a
large
extent
Winkelg
rad
{m}
;
Bogeng
rad
{m}
(
Winkelmaß
)
angle
degree
;
angular
degree
;
degree
(angular
measure
)
Winkelg
rad
e
{pl}
;
Bogeng
rad
e
{pl}
angle
degrees
;
angular
degrees
;
degrees
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahr
rad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahr
rad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Herausforderung
{f}
(
für
jdn
.) (
schwierige
,
aber
verlockende
Aufgabe
)
challenge
(for
sb
.)
Herausforderungen
{pl}
challenges
Diese
Arbeit
ist
eine
wirkliche
Herausforderung
.
This
job
is
a
real
challenge
.
die
Herausforderungen
,
die
auf
uns
zukommen
the
challenges
that
lie
in
store
for
us
der
Reiz
des
Unbekannten
the
challenge
of
the
unknown
Ich
bin
bereit
,
mich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen
.
I
am
willing
to
face/respond
to
new
challenges
.
Ich
sehe
diese
Prüfung
als
Herausforderung
.
I
see
this
examination
as
a
challenge
.
Wir
werden
die
Herausforderungen
der
nächsten
Jahre
meistern/bewältigen
.
We
will
rise
to/meet
the
challenges
of
the
next
few
years
.
Mich
reizt
die
Aufgabe
,
den
Club
wieder
aufzubauen
.
I
relish
the
challenge
of
rebuilding
the
club
.
Die
nächste
große
Herausforderung
für
die
Firma
ist
die
Verbesserung
ihrer
Vertriebskapazitäten
.
The
next
major
challenge
for
the
company
is
to
improve
its
distribution
capabilities
.
Beim
Unterrichten
von
Jugendlichen
wird
man
oft
ziemlich
gefordert
.
Teaching
adolescents
can
be
quite
a
challenge
.
Mein
Bruder
steht
vor
der
größten
Herausforderung
seiner
Laufbahn
.
My
brother
faces/is
faced
with/is
facing
the
biggest
challenge
of
his
career
.
Der
Schihang
bietet
einen
hohen
Schwierigkeitsg
rad
.
The
ski
slope
offers
a
high
degree
of
challenge
.
Jetzt
gilt
es
,
genügend
qualifiziertes
Personal
dafür
zu
finden
.
The
challenge
now
is
to
find
enough
qualified
staff
for
it
.
In
größeren
Klassen
sind
die
begabteren
Schüler
unterfordert
.
With
larger
classes
there
is
a
lack
of
challenge
for
the
more
gifted
students
.
Es
ist
eine
Welt
voller
Überraschungen
für
jeden
,
der
sich
darauf
einlässt
.
It
is
a
world
full
of
surprises
to
anyone
open
to
the
challenge
.
Fahr
rad
{n}
;
Rad
{n}
;
Rad
l
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
bike
[coll.]
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Rad
l
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
bikes
;
pushbikes
Damen
rad
{n}
;
Damenfahr
rad
{n}
;
Frauen
rad
{n}
ladies'
bicycle
Elektrofahr
rad
{n}
;
Elektro
rad
{n}
;
E-Bike
{n}
;
Pedelec
electric
bicycle
;
e-bike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Falt
rad
{n}
folding
bicycle
;
folding
bike
;
foldaway
bike
geländetaugliches
Fahr
rad
;
Geländefahr
rad
{n}
;
Gelände
rad
{n}
;
Mountainbike
{n}
mountain
bicycle
;
mountain
bike
[coll.]
/MTB/
Herren
rad
{n}
;
Herrenfahr
rad
{n}
man's
bicycle
Lastenfahr
rad
{n}
;
Lasten
rad
{n}
freight
bicycle
Lauffahr
rad
{n}
;
Kinderlauf
rad
{n}
;
Lauf
rad
{n}
(
ohne
Pedale
)
balance
bicycle
;
balance
bike
;
run
bicycle
;
run
bike
;
no-pedal
bike
;
dandy
horse
Liegefahr
rad
{n}
;
Liege
rad
{n}
recumbent
bicycle
;
recumbent
bike
;
recumbent
Mehrpersonenfahr
rad
{n}
multi-person
bicycle
Stadtfahr
rad
{n}
;
Stadt
rad
{n}
city
bicycle
;
city
bike
t
rad
itionelles
Fahr
rad
(
ohne
Elektroantrieb
);
Bio
-Bike
{n}
[humor.]
bio
bike
;
push-bike
[Br.]
Fahr
rad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahr
rad
schwingen
to
hop
on
your
bicycle
irgendein
Ort
{m}
;
irgendein
Platz
{m}
anywhere
Es
gab
keinen
Platz
,
wo
er
hätte
hingehen
können
.
He
didn't
have
anywhere
to
go
.
Brauchst
du
einen
Platz
zum
Übernachten
?
Do
you
need
anywhere
to
stay
tonight
?
Weißt
du
einen
Ort
,
wo
ich
billig
ein
Fahr
rad
bekomme
?
Do
you
know
anywhere
I
can
buy
cheap
bicycles
?
endgültig
;
eindeutig
;
bestimmt
;
fest
;
mit
Bestimmtheit
{adv}
definitely
;
definitively
;
positively
etw
.
endgültig
beschließen
to
decide
sth
.
definitely
Wir
fahren
auf
jeden
Fall
mit
dem
Fahr
rad
.
We're
definitely
going
by
bicycle
.
bio
logisches
Reich
{n}
;
Reich
{n}
[in Zusammensetzungen]
[biol.]
bio
logical
kingdom
;
kingdom
[in compounds]
bio
logisches
Unterreich
{n}
;
Unterreich
{n}
bio
logical
subkingdom
;
subkingdom
bio
logisches
Infrareich
{n}
;
Infrareich
{n}
bio
logical
infrakingdom
;
infrakingdom
bio
logisches
Superreich
{n}
;
Superreich
{n}
bio
logical
superkingdom
;
superkingdom
Pflanzenreich
{n}
plant
kingdom
;
floral
kingdom
;
floristic
kingdom
[rare]
;
phytogeographic
kingdom
Pilzreich
{n}
fungus
kingdom
;
fungi
kingdom
Tierreich
{n}
animal
kingdom
Motor
rad
{n}
;
Kraft
rad
{n}
[adm.]
;
K
rad
{n}
[adm.]
;
Töff
{m}
[Schw.]
[auto]
motorcycle
;
motorbike
;
bike
Motorräder
{pl}
;
Krafträder
{pl}
;
Kräder
{pl}
motorcycles
;
motorbikes
;
bikes
schweres
Motor
rad
;
Bike
{n}
[ugs.]
;
Feuerstuhl
{m}
[humor.]
;
heißer
Ofen
[humor.]
heavy
motorcycle
;
scrotch
rocket
[coll.]
Tourenmotor
rad
{n}
touring
motorcycle
;
touring
bike
japanisches
Motor
rad
;
Reiskocher
[pej.]
Japanese
motorcycle
;
rice
machine
[pej.]
;
rice
burner
[Am.]
[pej.]
;
ricer
[Am.]
[pej.]
Bagger
{m}
(
Tourenmotor
rad
mit
Koffern
)
bagger
praktisch
;
bequem
{adj}
convenient
in
einer
praktischen
Verpackung
in
a
convenient
package
In
der
Stadt
ist
ein
Fahr
rad
oft
praktischer
als
ein
Auto
.
A
bicycle
is
often
more
convenient
than
a
car
in
towns
.
Sturz
{m}
(
vom
Fahr
rad
/Pferd
)
spill
(from a
bicycle/horse
)
einen
Sturz
vom
Fahr
rad
bauen
to
take/have
a
spill
off
the
bicycle
Ventil
{n}
[techn.]
valve
Ventile
{pl}
valves
mit
Ventilen
valved
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
discharge
valve
Aufsatzventil
{n}
yoke-type
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
double-bend
valve
drehbares
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
triple-bend
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
three-way
valve
Durchblasventil
{n}
blow-through
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
excess
flow
valve
Entlastungsventil
{n}
relief
valve
Etagenventil
{n}
step
valve
einfach
gebogenes
Ventil
single-bend
valve
einteiliges
Ventil
one-piece
valve
gebogenes
90-G
rad
-Ventil
right-angle
valve
handbiegbares
Ventil
hand-bendable
valve
hängendes
Ventil
overhead
valve
/OHV/
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
cone
valve
;
conical
valve
Klemmklappe
{f}
wafer
butterfly
valve
membranbetätigtes
Ventil
diaphragm
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
Rheodyne
valve
selbstschließendes
Ventil
self-closing
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
safety
valve
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
pop
valve
Überlaufventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
automatic
valve
Unterdruckventil
{n}
suction
relief
valve
Wechselventil
{n}
shuttle
valve
zweiteiliges
Ventil
two-piece
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
large
bore
valve
Einschlagen
von
Ventilen
pocketing
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
ein
Ventil
schließen
to
shut
a
valve
fallen
;
stürzen
{vi}
to
tumble
fallend
;
stürzend
tumbling
gefallen
;
gestürzt
tumbled
fällt
;
stürzt
tumbles
fiel
;
stürzte
tumbled
vom
Fahr
rad
stürzen
to
tumble
off
a
bicycle
Varianz
{f}
;
mittlere
quadratische
Abweichung
{f}
(
einer
Variablen
von
ihrem
Erwartungswert
als
Maß
für
die
Streuung
)
[statist.]
variance
;
mean
squared
deviation
(of a
variable
from
the
expected
value
as
a
measure
of
dispersion
)
Binnenklassenvarianz
{f}
;
Binnenvarianz
{f}
;
Zwischenklassenvarianz
{f}
intraclass
variance
empirische
Varianz
empirical
variance
relative
Varianz
relative
variance
;
relvariance
Restvarianz
{f}
;
Fehlervarianz
{f}
(
bei
der
Regression
)
residual
variance
;
error
variance
Stichprobenvarianz
{f}
;
Probenahmenvarianz
{f}
sampling
variance
;
variance
of
sampling
Varianz
von
Proben
variance
of
samples
Varianz
zwischen
den
Gruppen
between-groups
variance
Varianz
zwischen
den
Primäreinheiten
external
variance
Varianz
der
gemeinsamen
Faktoren
;
Gemeinsamkeitsg
rad
;
Kommunalität
common
factor
variance
;
communality
Varianz
der
Probenteilung
variance
of
sample
division
Schweißen
{n}
;
Schweißung
{f}
[selten]
[techn.]
welding
Axialschweißen
{n}
axial
welding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
welding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweißung
{f}
tack
welding
;
tacking
Heizwendelschweißen
{n}
electrofusion
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
welding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
welding
/PEW/
Rad
ialschweißen
{n}
rad
ial
welding
Reibschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
welding
Schwung
rad
-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Thermitschweißen
{n}
thermite
welding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
welding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
welding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
thermal
conduction
welding
Warzenschweißen
{n}
boss
welding
einlagiges
Schweißen
single-pass
welding
schleppendes
Schweißen
welding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
welding
,
push
technique
für
etw
.
ansparen
;
auf
etw
.
sparen
{vi}
[fin.]
to
save
up
;
to
save
for
sth
.
ansparend
für
;
sparend
auf
saving
up
;
saving
for
angespart
für
;
gespart
auf
saved
up
;
saved
for
für
die
Pension
ansparen
to
save
for
retirement
Ich
spare
auf
ein
neues
Rad
.
I'm
saving
up
for
a
new
bike
.
Rad
iant
{m}
/
rad
/
[math.]
;
Winkel
im
Bogenmaß
(
Winkelmaß
)
rad
ian
(angular
measure
)
Rad
iant
pro
Sekunde
rad
ian
per
second
eiern
;
geigeln
[Ös.]
{vi}
[ugs.]
(
sich
schwankend
bewegen
)
to
wobble
(move
unsteadily
)
Sie
eierte/geigelte
[Ös.]
mit
ihrem
Rad
.
She
wobbled
on
her
bike
.
vollgefedert
{adj}
full-suspension
vollgefedertes
Rad
full-suspension
bike
Bio
indikatornetz
{n}
[biochem.]
bio
indicator
grid
Bio
indikatornetze
{pl}
bio
indicator
grids
Bio
membran
{f}
[biochem.]
bio
membrane
Bio
membranen
{pl}
bio
membranes
Brille
{f}
;
Augengläser
{pl}
[Ös.]
;
Nasenfahr
rad
{n}
[humor.]
glasses
;
eyeglasses
;
spectacles
[formal]
;
specs
[coll.]
randlose/rahmenlose
Brille
;
Randlosbrille
{f}
rimless
glasses
Balkenbrille
{f}
browline
glasses
Goldrandbrille
{f}
;
Brille
{f}
mit
goldener
Fassung
gold-rimmed
glasses
Hörbrille
{f}
hearing-aid
glasses
Hornbrille
{f}
horn-rimmed
glasses
Korrekturbrille
{f}
correction
glasses
Lesebrille
{f}
(a
pair
of
)
reading
glasses
Lupenbrille
{f}
binocular
eyeglasses
Brille
mit
Metallfassung
wire-rimmed
glasses
Nickelbrille
{f}
metal-rimmed
glasses
optische
Brille
optical
glasses
durch
eine
rosa
Brille
sehen
[übtr.]
to
see
things
through
rose-colored
glasses
Sie
hat
eine
neue
randlose
Lesebrille
.
She's
got
new
rimless
reading
glasses
.
Selbst
mit
Brille
sieht
sie
zauberhaft
aus
.
Even
in
glasses
she
looks
glamorous
.
etw
.
zerdrücken
;
zerreiben
;
zerquetschen
;
zerstoßen
;
zerstampfen
;
zermalmen
[geh.]
{vt}
to
crush
sth
.;
to
bruise
sth
.
zerdrückend
;
zerreibend
;
zerquetschend
;
zerstoßend
;
zerstampfend
;
zermalmend
crushing
;
bruising
zerdrückt
;
zerrieben
;
zerquetscht
;
zerstoßen
;
zerstampft
;
zermalmt
crushed
;
bruised
zerdrückt
;
zerreibt
;
zerquetscht
;
zerstößt
;
zerstampft
;
zermalmt
crushes
;
bruises
zerdrückte
;
zerrieb
;
zerquetschte
;
zerstieß
;
zerstampfte
;
zermalmte
crushed
;
bruised
etw
.
zwischen
den
Fingern
zerreiben
to
crush
sth
.
with
your
fingers
eine
Knoblauchzehe
zerdrücken
to
crush
a
clove
of
garlic
Eis/Nüsse/Kräuter
zerstoßen
[cook.]
to
crush
ice/nuts/herbs
eine
Tablette
zwischen
zwei
Löffeln
zerdrücken
to
crush
a
pill
between
two
spoons
Den
Mozarellakäse
mit
einer
Gabel
grob
zerdrücken
.
Crush
the
mozarella
cheese
coarsely
with
a
fork
.
Die
Blumen
sind
leider
zerdrückt
(
worden
).
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Das
Fahr
rad
wurde
unter
den
Reifen
des
Tankwagens
zerquetscht
.
The
bicycle
was
crushed
under
the
tank
lorry's
tyres
.
mit
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
fahren
;
in
etw
. (
einem
Fortbewegungsmittel
)
mitfahren
{vi}
to
ride
on
sth
. (a
means
of
transport
);
to
ride
sth
. (a
means
of
transport
)
[Am.]
fahrend
;
mitfahrend
riding
gefahren
;
mitgefahren
ridden
mit
dem
Fahr
rad
fahren
to
ride
the
bicycle
mit
dem
Auto
fahren
to
ride
in
the
car
;
to
use
the
car
mit
dem
Lift/Bus
fahren
to
use
the
lift/bus
[Br.]
;
to
ride
the
elevator/bus
[Am.]
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Er
stieg
auf
sein
Fahr
rad
und
fuhr
weg
.
He
got
on
his
bicycle
and
rode
away
.
Sie
fährt
mit
der
U-Bahn
von
der
Schule
nach
Hause
.
She
rides
the
subway
home
from
school
.
[Am.]
Wir
fuhren
mit
der
Rolltreppe
in
den
zweiten
Stock
.
We
rode
the
escalator
to
the
second
floor
.
[Am.]
Der
Vater
saß
am
Steuer
und
wir
Kinder
fuhren
hinten
mit
.
Dad
drove
the
car
and
we
kids
rode
in
the
back
.
[Am.]
etw
.
vorhersagen
;
voraussagen
;
prognostizieren
{vt}
to
forecast
sth
.;
to
predict
sth
.;
to
presage
sth
.
[archaic]
vorhersagend
;
voraussagend
;
prognostizierend
forecasting
;
predicting
;
presaging
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
prognostiziert
forecast
;
predicted
;
presaged
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
prognostiziert
forecasts
;
predicts
;
presages
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
prognostizierte
forecast
;
forecasted
;
predicted
;
presaged
das
Wetter
vorhersagen/ansagen
[ugs.]
to
predict
the
weather
Es
sind
weitere
Regenfälle
angesagt
.
The
forecast
predicts/calls
for
[Am.]
more
rain
.
Für
den
Rest
der
Woche
haben
sie
Temperaturen
um
die
29
G
rad
angesagt
.
They're
predicting/calling
for
[Am.]
temperatures
in
the
80s
for
the
rest
of
the
week
.
Es
ist
schwierig
,
vorauszusagen/Es
ist
schwer
vorhersagbar
,
wie
die
langfristigen
Folgen
aussehen
werden
.
It
is
difficult
to
predict
what
the
long-term
effects
will
be
.
Bis
zum
Jahresende
wird
ein
Anstieg
der
Arbeitslosenrate
auf
5%
prognostiziert
.
Unemployment
is
predicted
to
increase
to
5
percent
by
the
end
of
the
year
.
Die
meisten
Prognosen
gehen
davon
aus
,
dass
die
Pandemie
zu
einem
massiven
Konjunkturabschwung
führen
wird
.
The
pandemic
has
been
widely
forecasted
to
result
in
severe
economic
recession
.
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuating
;
varying
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
fluctuated
;
varied
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
G
rad
schwanken
.
Temperatures
can
fluctuate/vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
Prices
fluctuate/vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
resting
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rested
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rested
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rested
her
head
on
his
shoulder
.
Schleifscheibe
{f}
;
Schleif
rad
{n}
;
Schleifkörper
{n}
[techn.]
grinding
wheel
;
grinding
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
Schleifscheiben
{pl}
;
Schleifräder
{pl}
;
Schleifkörper
{pl}
grinding
wheels
;
grinding
discs/disks
Gefüge
{n}
in
einem
Schleifkörper
grinding
wheel
structure
Schleifscheibe
aus
gebundenem
Schleifmittel
bonded
grinding
wheel
Schleifscheibe
mit
keramischer
Bindung
vitrified
bonded
grinding
wheel
Anstellwinkel
der
Schleifscheibe
set
angle
of
the
grinding
wheel
Arbeitsgeschwindigkeit/Umfangsgeschwindigkeit
der
Schleifscheibe
wheel
speed/surface
speed/peripheral
speed
of
the
grinding
wheel
etw
.
verlassen
;
zurücklassen
;
aufgeben
{vt}
to
abandon
sth
.
verlassend
;
zurücklassend
;
aufgebend
abandoning
verlassen
;
zurückgelassen
;
aufgegeben
abandoned
sein
Auto
(
unterwegs
)
stehen
lassen
müssen
to
be
forced
to
abandon
your
car
(en
route
)
(
nach
einer
Havarie
)
das
Schiff
verlassen
to
abandon
ship
Alle
Mann
von
Bord
!
Abandon
ship
!
Das
Motor
rad
wurde
später
von
der
Polizei
verlassen
aufgefunden
.
The
motorcycle
was
later
found
abandoned
by
police
.
bio
logische
Gattung
{f}
[biol.]
bio
logical
genus
Gattungen
{pl}
genera
Pflanzengattung
{f}
;
botanische
Gattung
{f}
plant
genus
;
botanical
genus
Pilzgattung
{f}
fungal
genus
;
genus
of
fungi
Tiergattung
{f}
;
zoologische
Gattung
{f}
animal
genus
;
zoological
genus
Bakteriengattung
{f}
bacteria
genus
bio
logisches
Merkmal
{n}
;
bio
logische
Eigenschaft
{f}
[biol.]
bio
logical
trait
;
bio
logical
feature
;
bio
logical
characteristic
abgeleitetes
Merkmal
;
abgeleitete
Eigenschaft
derived
trait
/
feature
/
characteristic
erworbenes
Merkmal
;
erworbene
Eigenschaft
acquired
trait
/
feature
/
characteristic
genetisches
Merkmal
;
genetische
Eigenschaft
genetic
trait
/
feature
individuelles
Merkmal
;
individuelle
Eigenschaft
individual
trait
/
feature
/
characteristic
Familienmerkmal
{n}
family
trait
sich
anbieten
{vr}
(
für
jdn
./etw.) (
naheliegend
sein
)
to
be
the
obvious
thing
(for
sb
./sth.)
Das
bietet
sich
als
Lösung
an
.
This
would
provide
an
obvious
solution
(to
the
problem
).
Das
Theater
bietet
sich
für
einen
extrovertierten
Menschen
wie
mich
an
.
The
theatre
is
the
obvious
thing
for
an
extrovert
like
me
.
Die
Bibliothek
bietet
sich
für
die
Zeit
nach
dem
Essen
an
.
The
library
is
the
obvious
place
for
the
after-dinner
hours
.
Jetzt
im
Sommer
bietet
es
sich
an
,
mit
dem
Rad
zur
Arbeit
zu
fahren
.
Now
that
it's
summer
the
thing
to
do
would
be
to
use
the
bicycle
to
commute
to
work
.
Die
katholische
Kirche
bietet
sich
als
Beispiel
an
.
The
Catholic
Church
springs/comes
to
mind
as
an
obvious
example
.
Fahr
rad
fahren
;
Rad
fahren
;
rad
fahren
[alt]
;
rad
eln
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Velo
fahren
[Schw.]
;
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{v}
to
go
by
bicycle
;
to
ride
a
bicycle/bike
;
to
cycle
[coll.]
;
to
bike
[coll.]
Fahr
rad
fahrend
;
Rad
fahrend
;
rad
fahrend
;
rad
elnd
;
Velo
fahrend
going
by
bicycle
;
riding
a
bicycle
;
cycling
;
biking
Fahr
rad
gefahren
;
Rad
gefahren
;
rad
gefahren
;
ge
rad
elt
;
Velo
gefahren
gone
by
bicycle
;
ridden
a
bicycle
;
cycled
;
biked
er/sie
fährt
Fahr
rad
;
er/sie
rad
elt
he/she
goes
by
bicycle
ich/er/sie
fuhr
Fahr
rad
;
ich/er/sie
rad
elte
I/he/she
went
by
bicycle
er/sie
ist/war
Fahr
rad
gefahren
;
er/sie
ist/war
ge
rad
elt
he/she
has/had
gone
by
bicycle
mit
dem
Fahr
rad
an
einen
Ort/in
eine
Richtung
fahren
;
rad
eln
[Süddt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
pedalen
[Schw.]
[humor.]
{vi}
to
pedal
in
a
place/direction
mit
dem
Fahr
rad
fahrend
;
rad
elnd
;
pedalend
pedalling
[Br.]
;
pedaling
[Am.]
mit
dem
Fahr
rad
gefahren
;
ge
rad
elt
;
pedalt
pedalled
[Br.]
;
pedaled
[Am.]
bergab
fahren
;
bergab
rad
eln
;
bergab
pedalen
to
pedal
down
the
hill
auf
sein
Fahr
rad
steigen
und
davonfahren/davon
rad
eln
to
jump
on
your
bike
and
pedal
off
Er
rad
elte
durch
die
Stadt
.
He
pedalled
through
the
city
.
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mitschwingen
;
assoziiert
werden
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innocence
.
Fahr
rad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
independence
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
connotes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
Lebensnähe
{f}
;
Lebensbezug
{m}
;
Nahbarkeit
{f}
relateablility
Alltagsnähe
{f}
everyday
relateability
die
Leute
ansprechen
(
Sache
)
to
have
relateability
(of a
thing
)
Ein
konkreter
Lebensbezug
ist
in
der
Kinderliteratur
bis
zu
einem
gewissen
G
rad
wichtig
.
Relatability
is
important
in
children's
literature
up
to
a
point
.
Das
Stück
hat
einen
starken
Gegenwartsbezug
.;
Das
Stück
ist
auch
heute
noch
aktuell
.
The
play
has
a
modern
relatability
.
jdm
.
den
Weg
versperren
{vt}
(
Person
,
Sache
)
to
bar
the
road
(of a
person
or
thing
)
jdm
.
den
Weg
zu
einer
bestimmte
Stellung
verbauen
[übtr.]
to
bar
sb
.'s
way
to
a
particular
position
[fig.]
Vor
uns
versperrte
eine
Kette
von
20
Polizisten
den
Weg
zum
Tempel
.
Ahead
, a
cordon
of
20
police
barred
the
road
to
the
temple
.
Der
Junge
hatte
dem
Mädchen
mit
seinem
Rad
den
Weg
versperrt
.
The
boy
had
barred
the
road
of
a
girl
with
his
bike
.
Einmal
versperrte
eine
Herde
Kühe
die
Straße
.
At
one
point
a
group
of
cows
barred
the
road
.
auf
der
Ähnlichkeit
(
zweier
Kategorien
)
beruhend
;
assortativ
[geh.]
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{adj}
assortative
(for
sth
.) (based
on
the
similarity
of
two
categories
)
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichen
Merkmalen
;
assortative
Paarbildung
;
Homogamie
[biol.]
positive
assortative
mating
;
assortative
mating
;
homogamy
Bildung
von
Paaren
mit
gegensätzlichen
Merkmalen
[biol.]
negative
assortative
mating
Bildung
von
Paaren
mit
ähnlichem/gleichem
Bildungsg
rad
[soc.]
educational
assortative
mating
Renn
rad
{n}
[sport]
racing
cycle
Rennräder
{pl}
racing
cycles
Straßenrenn
rad
{n}
road
racing
bicycle
;
road
racing
bike
[coll.]
Bahnrenn
rad
{n}
;
Bahn
rad
{n}
;
Bahnmaschine
{f}
[ugs.]
track
racing
bicycle
;
track
bicycle
;
track
racing
bike
[coll.]
Säureg
rad
{m}
;
Säuregehalt
{m}
;
Säurewirkung
{f}
;
Säureverhalten
{n}
;
Säure
{f}
;
Azidität
{f}
(
von
etw
.)
[chem.]
acidity
(of
sth
.)
prozentualer
Säuregehalt
percentage
of
acid
Säureg
rad
des
Bodens
;
Bodenazidität
{f}
acidity
of
the
soil
;
soil
acidity
die
Säure
im
Kaffee
the
acidity
of
a
coffee
Schneefräse
{f}
;
Schneeschleuder
{f}
snow
blower
;
snow
thrower
;
rotary
snowplough
Schneefräsen
{pl}
;
Schneeschleudern
{pl}
snow
blowers
;
snow
throwers
;
rotary
snowploughs
Schneefräse
mit
Schleuder
rad
single-stage
snow
blower
Schneeschleuder
mit
Frästrommel
two-stage
snow
blower
Tandem
{n}
tandem
;
tandem
bicycle
Tandems
{pl}
tandems
;
tandem
bicycles
Nebeneinandem
{n}
;
Nebeneinander-Tandem
{n}
;
Compagnionfahr
rad
{n}
side-by-side
bicycle
;
buddy
bike
;
sociable
bike
Tandem
fahren
to
ride
tandem
(
das
)
ist
leider
so
{adv}
(
als
Satzanhängsel
gebraucht
)
(and)
more's
the
pity
[coll.]
(used
as
a
sentence
tag
)
Fotografieren
darf
man
nicht
,
ist
leider
so
.
You
can't
take
photographs
,
more's
the
pity
.
"War
das
Elektro
rad
versichert
?"
"Leider
nicht
!"
'Was
the
e-bike
insured
?'
'No
,
more's
the
pity
!'
Jetzt
geht
es
langsam
dem
Ende
zu
und
das
ist
jammerschade
.
The
end
is
near
,
and
more's
the
pity
.
etw
.
winzig
erscheinen
lassen
{vt}
to
dwarf
sth
.
winzig
erscheinen
lassend
dwarfing
winzig
erscheinen
lassen
dwarfed
Das
Rad
nahm
sich
neben
dem
LKW
ge
rad
ezu
winzig
aus
.
The
bike
was
dwarfed
by
the
lorry
next
to
it
.
Hässlichkeit
{f}
;
Schandfleck
{m}
;
Schandmal
{n}
[geh.]
;
Beleidigung
{f}
für
das
Auge
eyesore
;
monstrosity
;
blot
Betonklotz
{m}
;
Betonbunker
{m}
concrete
monstrosity
Das
Wind
rad
ist
ein
Schandfleck
in
der
Landschaft
.
The
wind
wheel
is
a
blot
on
the
landscape
.
Kegel
rad
{n}
;
Kegelzahn
rad
{n}
[techn.]
bevel
gear
wheel
;
bevel
wheel
Kegelräder
{pl}
;
Kegelzahnräder
{pl}
bevel
gear
wheels
;
bevel
wheels
Hypoidkegel
rad
{n}
;
Hypoid
rad
{n}
(
Kegel
rad
mit
bogenförmigen
Zähnen
)
hypoid
bevel
gear
wheel
;
hypoid
wheel
More results
Search further for "Bio-Rad":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners