A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
696
similar
results for H sections H sections
Search single words:
H
·
sections
·
H
·
sections
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
st
h
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alko
h
olsteuer
{f}
alco
h
olic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
possession
(of
income
or
capital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
t
h
e
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benac
h
teiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbe
h
altene
Steuer
;
im
Abzugsweg
er
h
obene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
wit
h
h
eld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
t
h
e
local
aut
h
orities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nac
h
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
progressive
Steuer
progressive
tax
(
nac
h
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
h
interzogene
Steuer
tax
evaded
h
o
h
e
Steuer
h
eavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
periodisc
h
e
Steuer
;
laufend
er
h
obene
Steuer
;
Absc
h
nittssteuer
{f}
recurrent
tax
Personensteuer
{f}
;
Personalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
persons
rückerstattungsfä
h
ige
Steuer
reclaimable
tax
Sac
h
steuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
impersonal
tax
Sc
h
aumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
sparkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
passed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauc
h
ssteuer
{f}
;
Verbrauc
h
steuer
{f}
excise
tax
;
consumption
tax
Verke
h
rssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nac
h
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
o
h
ne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
geza
h
lte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einna
h
men
aus
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entric
h
ten
ist
tax
payable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
er
h
oben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
wit
h
h
eld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
t
h
e
member
states
vor
(
nac
h
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nac
h
Abzug
der
Steuern
post-tax
Er
h
ö
h
ung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
za
h
len
;
Steuern
entric
h
ten
to
pay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/
ein
h
eben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
impose
a
tax
on
st
h
.;
to
levy
a
tax
on
st
h
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
impose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
er
h
ö
h
en
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
h
interzie
h
en
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berec
h
nen
to
compute
t
h
e
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
h
erabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
particular
tax
geltend
mac
h
en
,
zuviel
Steuer
geza
h
lt
zu
h
aben
to
claim
overpayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
t
h
e
tax
payable
on
t
h
e
cost
of
t
h
e
refurbis
h
ment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
überne
h
men
to
bear
any
taxes
t
h
at
mig
h
t
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
wit
h
h
old
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
wit
h
h
olding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
er
h
eben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
za
h
len/abfü
h
ren
people
w
h
o
do
pay
t
h
eir
taxes
Mitteilung
{f}
;
H
inweis
{m}
;
Notiz
{f}
(
in
einem
Massenmedium
)
note
(in a
mass
medium
)
Mitteilungen
{pl}
;
H
inweise
{pl}
;
Notizen
{pl}
notes
Ein
H
inweis
in
eigener
Sac
h
e:
A
note
to
our
readers/viewers/customers
etc
.
In
eigener
Sac
h
e
(
Zeitungsrubrik
)
Editorial
note
; A
note/word
from
t
h
e
editor
;
From
t
h
e
Editor's
Desk
(newspaper
section
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
h
aben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
h
ave
a
particular
wording
)
auf
fremde
Wä
h
rung
lauten
[fin.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
Sc
h
uldversc
h
reibungen
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
den
In
h
aber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
t
h
e
name
of
t
h
e
h
older
;
to
be
made
out
to
t
h
e
bearer
auf
den
In
h
aber
lautende
Sc
h
ecks
[fin.]
c
h
eques
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
T
h
e
answer
is:
In
Anbetrac
h
t
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Sc
h
aden
abwenden
?
In
view
of
t
h
is
development
t
h
e
question
is:
h
ow
can
we
prevent
any
furt
h
er
damage
?
Der
erste
Absatz
lautet:
T
h
e
first
paragrap
h
reads/states:
Wie
lautet
der
vor
h
erge
h
ende
Satz
?
W
h
at
is
t
h
e
previous
sentence
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
ge
h
t
das
Zitat
?
[ugs.]
H
ow
does
t
h
e
quotation
run
?
"Dem
südeuropäisc
h
en
Land
dro
h
t
der
Bankrott"
,
lautete
die
Sc
h
lagzeile
.
'Bankruptcy
looms
over
t
h
e
Sout
h
ern
European
country'
ran
t
h
e
h
eadline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
T
h
e
wording
of
t
h
e
petition
is
as
follows:
Paragrap
h
5
der
Dienstordnung
lautet:
Section
5
of
t
h
e
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
T
h
e
bank
account
was
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
In
h
aber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
S
h
ares
may
be
issued
eit
h
er
in
bearer
or
in
registered
form
.
Ric
h
tung
{f}
direction
Ric
h
tungen
{pl}
directions
neue
Ric
h
tung
{f}
redirection
In
welc
h
e
Ric
h
tung
soll
sic
h
das
Projekt
entwickeln
?
W
h
at
direction
do
you
want
t
h
e
project
to
take
?
Es
weist
einiges/alles
in
diese
Ric
h
tung
.;
Es
spric
h
t
einiges/alles
dafür
.
Some
evidence/everyt
h
ing
points
in
t
h
is
direction
/
points
towards
t
h
is
(being
t
h
e
case
).
Der
Plan
gibt
die
Ric
h
tung
für
die
Modernisierung
der
Sozialdienste
vor
.
T
h
e
plan
sets
t
h
e
direction
for
t
h
e
modernisation
of
social
services
.
Aussc
h
nitt
{m}
part
;
section
Aussc
h
nitte
{pl}
parts
;
sections
etw
.
ergeben
(
als
Ergebnis
h
ervorbringen
)
{vt}
to
s
h
ow
;
to
reveal
;
to
establis
h
;
to
prove
st
h
.
Was
ergeben
die
Za
h
len
?
W
h
at
are
t
h
e
figures
s
h
owing
?
Die
Analyse
ergab
Folgendes:
T
h
e
analysis
yielded
t
h
e
following
result
(s):
Die
Sic
h
tung
des
Nac
h
lasses
h
at
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fe
h
lt
.
An
examination
of
t
h
e
deceased's
estate
s
h
ows/
h
as
s
h
own
t
h
at
t
h
e
manuscript
is
missing
.
Die
Prüfung
des
Antrags
h
at
ergeben
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Zulassung
der
Met
h
ode
erfüllt
sind
.
T
h
e
assessment
of
t
h
e
application
reveals/
h
as
revealed
t
h
at
t
h
e
conditions
for
aut
h
orizing
t
h
e
met
h
od
are
fulfilled/satisfied
.
Wenn
die
Ermittlungen
ergeben
,
dass
Betrug
vorliegt
,
müssen
neue
Kontrollen
eingefü
h
rt
werden
.
If
t
h
e
investigations
establis
h
t
h
at
fraud
h
as
taken
place
,
new
controls
need
to
be
implemented
.
Wissensc
h
aftlic
h
e
Tests
h
aben
ergeben
,
dass
die
meisten
Liverpooler
einen
c
h
ronisc
h
en
Katarr
h
h
aben
.
Scientific
tests
prove
t
h
at
most
Liverpudlians
h
ave
c
h
ronic
catarr
h
.
Die
durc
h
gefü
h
rten
Kontrollen
h
aben
nic
h
ts
ergeben
,
was
die
Ordnungsmäßigkeit
der
gemeldeten
Ausgaben
in
Frage
stellen
würde
.
T
h
e
inspections
carried
out
h
ave
not
disclosed
any
factor
capable
of
casting
doubt
on
t
h
e
regularity
of
t
h
e
expenditure
declared
.
Gewic
h
t
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wic
h
tigkeit
{f}
weig
h
t
großes
Gewic
h
t
auf
etw
.
legen
to
attac
h
great
importance
to
st
h
.
ins
Gewic
h
t
fallen
to
carry
weig
h
t
nic
h
t
ins
Gewic
h
t
fallen
to
carry
no
weig
h
t
;
to
be
of
no
consequence
Gewic
h
t
h
aben
;
Einfluss
h
aben
to
carry
weig
h
t
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genauso
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
One
objection
carries
t
h
e
same
weig
h
t
as
objections
from
a
large
number
of
people
.
Ba
h
nstrecke
{f}
;
Zugstrecke
{f}
[ugs.]
;
Strecke
{f}
;
Ba
h
nlinie
{f}
[ugs.]
;
Eisenba
h
nstrecke
{f}
[selten]
rail
line
;
line
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
railroad
track
[Am.]
Ba
h
nstrecken
{pl}
;
Zugstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Ba
h
nlinien
{pl}
;
Eisenba
h
nstrecken
{pl}
rail
lines
;
lines
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
railroad
tracks
Abzweigstrecke
{f}
;
Abzweigung
{f}
branc
h
line
;
junction
Absc
h
lussstrecke
{f}
terminating
line
;
terminal
section
;
terminal
run
Altstrecke
{f}
traditional
line
Ansc
h
lussstrecke
{f}
;
Zubringerstrecke
{f}
;
Zulaufstrecke
{f}
branc
h
line
carrying
feeder
traffic
;
feeder
line
[Am.]
Annä
h
erungsstrecke
{f}
;
Annä
h
erungsabsc
h
nitt
{m}
;
Einsc
h
altweg
{m}
approac
h
section
Ausbaustrecke
{f}
/ABS/
upgraded
line
Breitspurstrecke
{f}
broad-gauge
line
;
broad-gauge
track
[Am.]
H
auptstrecke
{f}
main
line
Nebenstrecke
{f}
secondary
rail
line
;
secondary
railway
line
[Br.]
;
secondary
railroad
line
[Am.]
;
secondary
line
;
branc
h
line
Neubaustrecke
{f}
/NBS/
new
line
eingleisige
Strecke
;
eingleisige
Linie
;
einspurige
Strecke
;
Einspurstrecke
{f}
;
Einspurfa
h
rweg
{m}
;
einspurige
Linie
[Schw.]
single-track
line
;
single
track
zweigleisige
Strecke
;
doppelspurige
Strecke
;
Doppelspurstecke
{f}
;
Doppelspurfa
h
rweg
{m}
;
doppelspurige
Linie
[Schw.]
;
Doppelspur
{f}
[Schw.]
double-track
line
;
double
track
dreigleisige
Strecke
;
dreispurige
Linie
[Schw.]
t
h
ree-track
line
eingleisige
Strecke
mit
vereinfac
h
tem
Nebenba
h
nbetrieb
single-track
wit
h
restricted
traffic
me
h
rgleisige
Strecke
;
me
h
rspurige
Strecke
;
Me
h
rspurstrecke
;
me
h
rgleisige
Ba
h
nlinie
[Schw.]
;
me
h
rgleisige
Linie
[Schw.]
;
me
h
rspurige
Ba
h
nlinie
[Schw.]
multiple-track
line
;
multiple
track
betriebene
Strecke
;
in
Betrieb
befindlic
h
e
Strecke
;
Strecke
in
Betrieb
line
in
operation
;
line
open
to
traffic
durc
h
ge
h
ende
H
auptstrecke
direct
line
gesc
h
lossene
Strecke
;
für
den
Verke
h
r
gesc
h
lossene
Ba
h
nlinie
non-operational
line
;
line
closed
to
traffic
stillgelegte
Strecke
line
closed
down
;
line
not
in
use
freie
Strecke
;
offene
Strecke
[Schw.]
(
zwisc
h
en
Ba
h
n
h
öfen/Ba
h
nanlagen
)
open
track
(between
railway
stations
or
facilities
)
wenig
befa
h
rene
Strecke
;
verke
h
rsarme
Strecke
;
Strecke
mit
geringem
Verke
h
rsaufkommen
line
carrying
little
traffic
stark
belegte
Strecke
;
stark
belastete
Strecke
;
wic
h
tige
Abfu
h
rstrecke
[Dt.]
line
carrying
dense/
h
eavy
traffic
;
busy
rail
line
;
h
eavily
trafficked
route
rückgebaute
Ba
h
nlinie
;
rückgebaute
Strecke
;
abgebaute
Strecke
dismantled
track
transsibirisc
h
e
Eisenba
h
n
Trans-Siberian
railway
verpac
h
tete
Ba
h
nlinie
;
verpac
h
tete
Ba
h
nstrecke
;
verpac
h
tete
Strecke
leased
rail
line
Strecke
mit
günstiger
Linienfü
h
rung
;
gut
trassierte
Strecke
line
wit
h
good
alignment
;
line
wit
h
good
profile
Strecke
mit
sc
h
wieriger
Linienfü
h
rung
;
sc
h
wierig
trassierte
Strecke
line
wit
h
difficult/poor
alignment
;
line
wit
h
difficult/poor
profile
Strecke
mit
starken
Neigungswec
h
seln
line
wit
h
uneven
profile
Eröffnung
einer
Strecke
;
Eröffnung
des
Streckenbetriebs
opening
of
line
;
opening
of
t
h
e
line
to
traffic
auf
offener
Strecke
;
auf
freier
Strecke
out
on
t
h
e
train
track
;
out
on
a
stretc
h
of
track
;
out
on
a
stretc
h
of
t
h
e
line
;
between
stations
Begradigung
einer
Strecke
re-alignment
of
a
line
Belegungszustand
einer
Strecke
;
Streckenbelegungszustand
{m}
occupation
of
a
line
alle
{pron}
{adj}
every
alle
zwei
Ja
h
re
;
im
Zweija
h
resr
h
yt
h
mus
every
two
years
allen
Grund
h
aben
,
etw
.
zu
tun
to
h
ave
every
reason
to
do
st
h
.
in
alle
Ric
h
tungen
in
all
directions
Eisenba
h
nzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Ba
h
n
)
train
(railway)
Eisenba
h
nzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfa
h
rbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfa
h
render
Zug
;
Zug
bei
der
Abfa
h
rt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristisc
h
em
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
ex
h
ibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
C
h
arterzug
{m}
;
gec
h
arterter
Zug
;
verc
h
arterter
Zug
[Dt.]
c
h
arter
train
;
c
h
artered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
gefü
h
rter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durc
h
ge
h
ender
Zug
;
Durc
h
gangszug
{m}
direct
train
;
t
h
roug
h
train
elektrisc
h
er
Zug
electric
train
ganzjä
h
rig
verke
h
render
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
gesc
h
lossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumasc
h
inenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mec
h
anised
track-relaying
train
grenzübersc
h
reitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nac
h
tzug
{m}
overnig
h
t
train
;
nig
h
t
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Sc
h
otterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städtesc
h
nellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnel
h
ilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
beste
h
end
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlic
h
en
Verke
h
rs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verke
h
rstagen
non-regular
train
Zug
o
h
ne
Zwisc
h
en
h
alt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Ba
h
n
by
train
im
Zug
on
t
h
e
train
mit
dem
Zug
fa
h
ren
;
mit
der
Ba
h
n
fa
h
ren
(
nac
h
)
to
go
by
train
;
to
take
t
h
e
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatc
h
a
train
den
Zug
erreic
h
en
to
catc
h
t
h
e
train
den
Zug
verpassen
to
miss
t
h
e
train
gerne
Zug
fa
h
ren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Über
h
olung
ne
h
men
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
h
old
a
train
einen
Zug
in
den
Ba
h
n
h
of
aufne
h
men
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobac
h
ten
und
notieren
(
als
H
obby
)
train
spotting
etwaig
;
eventuell
;
allfällig
[Ös.]
[Schw.]
{adj}
possible
etwaige
Einwände
any
objections
arising
bei
etwaigen
Sc
h
äden
in
t
h
e
event
of
damage
etwaig/allfällig
auftretende
Fe
h
ler
any
mistakes
t
h
at
may
occur
ein
Zimmer
für
etwaige/allfällige
Besuc
h
er
a
room
for
possible
visitors
Aussc
h
uss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Aussc
h
üsse
{pl}
committees
Ad-
h
oc-Aussc
h
uss
{m}
[adm.]
ad
h
oc
committee
beratender
Aussc
h
uss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsaussc
h
uss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsaussc
h
uss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federfü
h
render
Aussc
h
uss
committee
responsible
Gründungsaussc
h
uss
{m}
founding
committee
Kontrollaussc
h
uss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturaussc
h
uss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Aussc
h
uss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Aussc
h
uss
standing
committee
Regierungsaussc
h
uss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsaussc
h
uss
{m}
(
des
UNO-Sic
h
er
h
eitsrats
)
sanctions
committee
(of
t
h
e
UN
Security
Council
)
Sic
h
er
h
eitsaussc
h
uss
{m}
security
commettee
Sportaussc
h
uss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsaussc
h
uss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissensc
h
aftlic
h
er
Aussc
h
uss
;
Wissensc
h
aftsaussc
h
uss
{m}
scientific
committee
Verfa
h
ren
des
beratenden
Aussc
h
usses
advisory
committee
procedure
Aussc
h
uss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Aussc
h
uss
für
Bildung
,
Forsc
h
ung
und
Tec
h
nikfolgenabsc
h
ätzung
Committee
on
Education
,
Researc
h
and
Tec
h
nology
Assessment
Aussc
h
uss
für
die
Angelegen
h
eiten
der
Europäisc
h
en
Union
Committee
on
t
h
e
Affairs
of
t
h
e
European
Union
Aussc
h
uss
für
Ernä
h
rung
,
Landwirtsc
h
aft
und
Verbrauc
h
ersc
h
utz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Aussc
h
uss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Yout
h
Aussc
h
uss
für
Gesund
h
eit
Committee
on
H
ealt
h
Aussc
h
uss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Aussc
h
uss
für
Mensc
h
enrec
h
te
und
h
umanitäre
H
ilfe
Committee
on
H
uman
Rig
h
ts
and
H
umanitarian
Aid
Aussc
h
uss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Aussc
h
uss
für
Umwelt
,
Natursc
h
utz
und
Reaktorsic
h
er
h
eit
Committee
on
t
h
e
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Aussc
h
uss
für
Verke
h
r
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Aussc
h
uss
für
Wa
h
lprüfung
,
Immunität
und
Gesc
h
äftsordnung
Committee
for
t
h
e
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
t
h
e
Rules
of
Procedure
Wa
h
lprüfungsaussc
h
uss
{m}
Committee
for
t
h
e
Scrutiny
of
Elections
Aussc
h
uss
für
Wirtsc
h
aft
und
Tec
h
nologie
Committee
on
Economics
and
Tec
h
nology
Aussc
h
uss
für
wirtsc
h
aftlic
h
e
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Aussc
h
uss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzaussc
h
uss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Aussc
h
uss
nac
h
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
t
h
e
German
Constitutio
Aussc
h
uss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
t
h
e
review
conference
on
t
h
e
programme
of
action
in
einem
Aussc
h
uss
sein
;
einem
Aussc
h
uss
ange
h
ören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Aussc
h
uss
tagt
in
untersc
h
iedlic
h
er
Zusammensetzung
.
T
h
e
committee
meets
in
different
configurations
.
Profil
{n}
(
Längs-/Quersc
h
nittdarstellung
oder
Bauteil
)
[arch.]
[techn.]
profile
section
;
profile
;
section
Profile
{pl}
profile
sections
;
profiles
;
sections
Leic
h
tprofile
{pl}
lig
h
t
profiles
;
lig
h
t
section
profiles
Sc
h
werprofile
{pl}
h
eavy
profiles
;
h
eavy
section
profiles
U-Profil
{n}
U-section
;
U-beam
;
U-c
h
annel
im
Profil
in
profile
gezogenes
Profil
profile
in
tension
Profil
einer
beliebigen
Linie
profile
of
any
line
Profil
einer
beliebigen
Fläc
h
e
profile
of
any
surface
Sc
h
nitt
{m}
(
Zeic
h
nen
)
section
(drawing)
Sc
h
nitte
{pl}
sections
Längssc
h
nitt
{m}
longitudinal
section
;
axial
section
Profilsc
h
nitt
{m}
profile
section
der
goldene
Sc
h
nitt
t
h
e
golden
section
Absc
h
nitt
{m}
/Absc
h
n
./
section
Absc
h
nitte
{pl}
sections
H
auptabsc
h
nitt
{m}
main
section
Standardabsc
h
nitt
{m}
default
sectio
Sc
h
nittpräparat
{n}
;
mikroskopisc
h
er
Sc
h
nitt
{m}
;
Dünnsc
h
nitt
{m}
;
Sc
h
nitt
{m}
(
eines
Gewebepräparats
) (
H
istologie
)
[med.]
microsection
;
t
h
in
section
specimen
;
t
h
in
section
;
section
(of a
tissue
specimen
) (histology)
Sc
h
nittpräparate
{pl}
;
mikroskopisc
h
e
Sc
h
nitte
{pl}
;
Dünnsc
h
nitte
{pl}
;
Sc
h
nitte
{pl}
micro
sections
;
t
h
in
section
specimens
;
t
h
in
sections
;
sections
Sc
h
nellsc
h
nitt
{m}
;
Gefriersc
h
nitt
{m}
rapid
section
;
frozen
section
Seriensc
h
nitt
{m}
;
Stufensc
h
nitt
{m}
serial
section
;
step
section
Grabungssc
h
nitt
{m}
;
Profil
{n}
[geol.]
geological
section
;
section
Grabungssc
h
nitte
{pl}
;
Profile
{pl}
geological
sections
;
sections
Gruppe
{f}
(
Teilein
h
eit
eines
Zuges
)
[mil.]
section
;
squad
[Am.]
Gruppen
{pl}
sections
;
squads
Teilabsc
h
nitt
{m}
;
Teilstück
{n}
;
Teilstrecke
{f}
;
Teilfeld
{n}
;
Teilbereic
h
{m}
section
Teilabsc
h
nitte
{pl}
;
Teilstücke
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Teilfelder
{pl}
;
Teilbereic
h
e
{pl}
sections
bis
{prp;
+Akk
.} (+
Zeitangabe
,
bis
wann
etw
.
andauert
)
until
;
till
[coll.]
;
'til
[coll.]
;
up
until
;
up
till
;
up
to
bis
jetzt
;
bis
h
er
until
now
;
till
now
;
up
until
now
;
up
to
now
bis
h
eute
;
bis
zum
h
eutigen
Tag(e)
until
t
h
is
day
;
till
t
h
is
day
;
up
until
t
h
is
day
;
up
to
t
h
is
day
;
up
to
t
h
e
present
day/time
bis
morgen
till
tomorrow
;
by
tomorrow
bis
auf
weiteres
;
bis
auf
Widerruf
until
furt
h
er
notice
;
for
t
h
e
time
being
bis
auf
(right)
down
to
bis
nac
h
den
Wa
h
len
until
after
t
h
e
elections
bis
3
U
h
r
warten
to
wait
until
t
h
ree
o'clock
bis
in
den
Tod
till
deat
h
bis
dass
der
Tod
uns/euc
h
sc
h
eidet
until/till
deat
h
do
us/you
part
bis
wann
?
until
w
h
en
;
till
w
h
en
Bis
vor
einigen
Ja
h
ren
war
das
nic
h
t
legal
.
T
h
at
was
illegal
up
until
a
few
years
ago
.
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabsc
h
nitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabsc
h
nitte
{pl}
legs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Sc
h
lussetappe
{f}
final
leg
;
final
stage
Etappe
eines
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
T
h
e
final
leg/stage
of
t
h
e
journey
is
made
by
coac
h
.
Textabsc
h
nitt
{m}
;
Absc
h
nitt
{m}
;
Textteil
{m}
text
section
;
section
Be
h
auptung
{f}
assertion
;
claim
;
averment
[formal]
Be
h
auptungen
{pl}
assertions
;
claims
;
averments
Tatsac
h
enbe
h
auptung
{f}
factual
claim
;
allegation
of
fact
unbegründete
Be
h
auptung
{f}
assertion
wit
h
out
substance
h
altlose
Be
h
auptung
{f}
untenable
assertion
eine
Be
h
auptung
aufstellen
to
make
an
assertion
Ic
h
bleibe
bei
meiner
Be
h
auptung
,
dass
...
I
stand
by
my
assertion
t
h
at
...
Ic
h
be
h
aupte
,
dass
jeder
kreativ
sein
kann
,
wenn
er
nur
will
.
My
assertion
is
t
h
at
everyone
can
be
creative
if
t
h
ey
want
to
be
.
repräsentativ
;
typisc
h
;
bezeic
h
nend
{adj}
representative
repräsentative
Demokratie
representative
democracy
typisc
h
e
H
andelsgesc
h
äfte
representative
commercial
transactions
Satz
{m}
(
Absc
h
nitt
eines
me
h
rteiligen
Musikstücks
)
[mus.]
movement
(section
of
a
multipart
piece
of
music
)
Sätze
{pl}
movements
im
Eingangssatz
in
t
h
e
initial
movement
im
Sc
h
lusssatz
in
t
h
e
final
movement
Wa
h
l
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
election
(process
and
result
)
Wa
h
len
{pl}
elections
ge
h
eime
Wa
h
l
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Ric
h
tungswa
h
l
{f}
;
Sc
h
icksalswa
h
l
{f}
waters
h
ed
election
Wa
h
len
zum
Europäisc
h
en
Parlament
elections
to
t
h
e
European
Parliament
Wa
h
len
mit
me
h
reren
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wa
h
l
o
h
ne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wa
h
len
unter
Beteiligung
me
h
rerer
Parteien
multi-party
elections
Wa
h
len
durc
h
fü
h
ren/ab
h
alten
to
h
old
elections
Wa
h
len
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
call
a
general
election
eine
Wa
h
l
anfec
h
ten
;
das
Wa
h
lergebnis
anfec
h
ten
to
c
h
allenge
/
contest
t
h
e
result
of
an
election
eine
Wa
h
l
annullieren
to
annul
an
election
die
Wa
h
l
gewinnen
to
win
t
h
e
election
I
h
re
Wa
h
l
in
den
Senat
kam
für
viele
überrasc
h
end
.
H
er
election
to
t
h
e
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Der
Skandal
könnte
seine
C
h
ancen
sc
h
mälern
,
gewä
h
lt
zu
werden
.
T
h
e
scandal
may
reduce
h
is
c
h
ances
for
election
.
1992
h
at
die
Konservative
Partei
die
Wa
h
l
gewonnen
.
T
h
e
Conservative
Party
won
t
h
e
election
in
1992
.
Wa
h
lmöglic
h
keit
{f}
;
Auswa
h
lmöglic
h
keit
{f}
;
Möglic
h
keit
{f}
;
freie
Wa
h
l
{f}
;
Option
{f}
;
Gesaltungsoption
{f}
option
;
c
h
oice
;
election
[formal]
Wa
h
lmöglic
h
keiten
{pl}
;
Auswa
h
lmöglic
h
keiten
{pl}
;
Möglic
h
keiten
{pl}
;
Optionen
{pl}
options
;
c
h
oices
;
elections
Möglic
h
keit
zum
Mittagessen
(
Reiseprogramm
)
lunc
h
option
(travel
programme
)
unab
h
ängig
davon
,
welc
h
e
Möglic
h
keit/Gestaltungsoption
gewä
h
lt
wird
regardless
of
w
h
ic
h
option
is
c
h
osen
sic
h
alle
Möglic
h
keiten
offenlassen
to
keep
one's
options
open
H
aftstrafe
o
h
ne
die
Möglic
h
keit
einer
Geldstrafe
prison
sentence
wit
h
out
t
h
e
option
of
a
fine
So
wie
ic
h
das
se
h
e
,
h
ast
du
nur
drei
Möglic
h
keiten
.
As
I
see
it
,
you
h
ave
only
t
h
ree
c
h
oices
.
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Be
h
älterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleic
h
mäßiger
Druck
smoot
h
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
h
o
h
em
Druck
at
h
ig
h
pressure
den
Druck
mindern
to
reduce
t
h
e
pressure
unter
Druck
ste
h
en
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
mit
H
oc
h
druck
arbeiten
to
work
at
h
ig
h
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
sic
h
bestätigen
;
sic
h
erweisen
;
sic
h
h
erausstellen
;
sic
h
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sic
h
bestätigend
;
sic
h
erweisend
;
sic
h
h
erausstellend
;
sic
h
zeigend
proving
sic
h
bestätigt
;
sic
h
erwiesen
;
sic
h
h
erausgestellt
;
sic
h
gezeigt
proved
;
proven
sic
h
bestätigen
;
sic
h
als
ric
h
tig
h
erausstellen
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sic
h
nic
h
t
bestätigen
;
sic
h
als
falsc
h
h
erausstellen
to
prove
false
;
to
prove
to
be
false
da
zeigt
sic
h
mal
wieder
,
dass
...
it
all
goes
to
prove
t
h
at
...
sic
h
als
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
st
h
.;
to
turn
out
to
be
st
h
.
Wenn
sic
h
das
Gegenteil
h
erausstellt
, ...
If
it
proves
ot
h
erwise
...
I
h
re
Be
h
auptungen
h
aben
sic
h
als
falsc
h
erwiesen
.
H
er
assertions
h
ave
proved
false
.
Gesc
h
äftsfall
{m}
;
Gesc
h
äftsvorgang
{m}
;
Gesc
h
äftsvorfall
{m}
[econ.]
(accountable)
event
;
operation
;
business
transaction
Gesc
h
äftsfälle
{pl}
;
Gesc
h
äftsvorgänge
{pl}
;
Gesc
h
äftsvorfälle
{pl}
events
;
operations
;
business
transactions
Vorna
h
me
{f}
;
Durc
h
fü
h
rung
{f}
;
Abwicklung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
performance
(of
st
h
.)
Ersatzvorna
h
me
{f}
substitute
performance
stellvertretende
Ausfü
h
rung
vicarious
performance
die
Vorna
h
me
einer
H
andlung
t
h
e
performance
of
an
act
die
Vorna
h
me
von
Rec
h
tsgesc
h
äften
t
h
e
performance
of
legal
transactions
Durc
h
fü
h
rung
von
Sc
h
ulungen
performance
of
training
courses
beim
Vollzug
dieses
Abkommens
in
t
h
e
performance
of
t
h
is
agreement
Spanstärke
{f}
;
Spanquersc
h
nitt
{m}
[techn.]
cut
;
c
h
ip
section
etw
.
gewä
h
rleisten
;
sic
h
erstellen
;
sic
h
ern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
st
h
.
gewä
h
rleistend
;
sic
h
erstellend
;
sic
h
ernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewä
h
rleistet
;
sic
h
ergestellt
;
gesic
h
ert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewä
h
rleistet
;
stellt
sic
h
er
;
sic
h
ert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewä
h
rleistete
;
stellte
sic
h
er
;
sic
h
erte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sic
h
er
h
eit
gewä
h
rleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewä
h
rleistet
werden
,
dass
...
T
h
is
is
t
h
e
only
way
to
guarantee
t
h
at
...
mit
geeigneten
Maßna
h
men
etw
.
sic
h
erstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
st
h
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
t
h
at
...
Ic
h
werde
es
sc
h
on
mac
h
en
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verke
h
rsanlagen
,
die
die
Sic
h
er
h
eit
der
Radfa
h
rer
gewä
h
rleisten
traffic
facilities
w
h
ic
h
ensure
t
h
e
safety
of
cyclists
Maßna
h
men
,
um
freie
und
gleic
h
e
Wa
h
len
sic
h
erzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sic
h
erzustellen
,
dass
die
Gesetze
einge
h
alten
werden
.
T
h
e
role
of
t
h
e
police
is
to
ensure
(that)
t
h
e
law
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russisc
h
en
Mannsc
h
aft
ein
Platz
im
Semifinale
sic
h
er
.
T
h
eir
victory
h
as
ensured
t
h
e
Russian
team
a
place
in
t
h
e
semi-final
.;
T
h
eir
victory
h
as
ensured
a
place
in
t
h
e
semifinal
for
t
h
e
Russian
team
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouc
h
ement
;
parturition
;
c
h
ildbirt
h
;
giving
birt
h
Kaisersc
h
nittentbindung
{f}
;
Kaisersc
h
nittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birt
h
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
wit
h
out
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breec
h
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleic
h
tern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
h
andle
t
h
e
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/sc
h
lec
h
t
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlic
h
em
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nac
h
vorzeitigem
Fruc
h
twasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nac
h
dem
Termin
post-term
birt
h
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birt
h
Geburt
in
Sc
h
räglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breec
h
presentation
Verbindung
{f}
;
Ansc
h
luss
{m}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
connection
;
connexion
[Br.]
Verbindungen
{pl}
;
Ansc
h
lüsse
{pl}
connections
;
connexions
Breitbandverbindung
{f}
;
Breitbandansc
h
luss
{m}
broadband
connection
direktleitende
Verbindung
{f}
p
h
ysical
connection
Direktverbindung
{f}
;
Direktansc
h
luss
{m}
point-to-point
connection
elektrisc
h
e
Ansc
h
lüsse
{pl}
electrical
connections
Kabelverbindung
{f}
;
Kabelansc
h
luss
{m}
cable
connection
;
wired
network
connection
leitende
Verbindung
[electr.]
conductive
connection
lötfreie
Verbindung
solderless
connection
nac
h
träglic
h
isolierte
Verbindung
post-insulated
connection
Ansc
h
luss
zum
Ventilator
connection
to
ventilator
außerbörslic
h
{adj}
;
außer
h
alb
der
Börse
(
nac
h
gestellt
)
[fin.]
off-market
;
over-t
h
e-counter
;
outside
(stock
exc
h
ange
)
außerbörslic
h
e
Käufe
off-market
purc
h
ases
außerbörslic
h
er
Wertpapier
h
andel
;
außerbörslic
h
er
Effektenmarkt
over-t
h
e-counter
trading
of
securities
;
outside
market
;
over-t
h
e-counter
market
;
kerb
market
[Br.]
;
curb
market
[Am.]
außerbörslic
h
e
Interbankengesc
h
äfte
over-t
h
e-counter
interbank
transactions
Zeic
h
en
{n}
(
Symbol
,
Signal
)
sign
(symbol,
signal
)
Zeic
h
en
{pl}
signs
At-Zeic
h
en
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affensc
h
wanz
{m}
[ugs.]
;
Affeno
h
r
{n}
[ugs.]
at
sign
;
commercial
at
(@)
Cent-Zeic
h
en
{n}
cent
sign
(¢)
Copyrig
h
t-Zeic
h
en
{n}
copyrig
h
t
sign
(©)
Dollar-Zeic
h
en
{n}
($)
dollar
sign
($)
Größer-Zeic
h
en
{n}
;
Größer-als
(>)
greater-t
h
an
sign
(>)
Kleiner-Zeic
h
en
{n}
;
Kleiner-als
(<)
less-t
h
an
sign
(<)
Lippenzeic
h
en
{n}
labial
sign
Nikolski-Zeic
h
en
{n}
(
bei
Blasensuc
h
t
)
[med.]
Nikolsky's
sign
Paragrafen-Zeic
h
en
{n}
;
Paragrap
h
en-Zeic
h
en
{n}
(§)
paragrap
h
sign
;
section
sign
(§)
Pfund-Zeic
h
en
{n}
pound
sign
(£)
Yen-Zeic
h
en
{n}
yen
sign
(¥)
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
recall
(of
st
h
.)
Erinnerungen
{pl}
recollections
;
remembrances
;
memories
;
recalls
Soweit
ic
h
mic
h
erinnern
kann
,
bin
ic
h
i
h
m
nur
einmal
begegnet
.
To
t
h
e
best
of
my
recollection
, I
only
met
h
im
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ic
h
mic
h
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
nint
h
birt
h
day
.
Ic
h
h
abe
keine
Erinnerung
an
das
Gesc
h
e
h
en
.
[geh.]
I
h
ave
no
recollection
of
w
h
at
h
appened
. (formal.)
Sie
h
at
ein
p
h
änomenales
Gedäc
h
tnis
.;
Sie
erinnert
sic
h
(
wirklic
h
)
an
alles
.
S
h
e
h
as
total
recall
.
Kollektion
{f}
(
Mode
;
Sammlung
)
collection
Kollektionen
{pl}
collections
die
neue
H
erbst-/Winterkollektion
t
h
e
new
autumn/winter
collection
;
t
h
e
new
fall/winter
line
die
Auslieferung
der
Frü
h
ja
h
rs-/Sommerkollektion
t
h
e
delivery
of
t
h
e
spring/summer
collection
Sammlung
{f}
collection
Sammlungen
{pl}
collections
Filmsammlung
{f}
film
collection
;
movie
collection
Gemäldesammlung
{f}
collection
of
paintings
geowissensc
h
aftlic
h
e
Sammlung
geoscientific
collection
Privatsammlung
{f}
private
collection
;
personal
collection
systematisc
h
e
geordnete
Sammlung
systematically
arranged
collection
Eisenba
h
nsc
h
iene
{f}
;
Sc
h
iene
{f}
(
Ba
h
n
)
rail
(railway)
Eisenba
h
nsc
h
ienen
{pl}
;
Sc
h
ienen
{pl}
rails
Doppelkopfsc
h
iene
{f}
;
Su
h
lsc
h
iene
{f}
double-
h
eaded
rail
;
double-
h
ead
rail
;
bull
h
eaded
rail
;
bull
h
ead
rail
;
c
h
air
rail
Fü
h
rungssc
h
iene
{f}
;
Fü
h
rsc
h
iene
{f}
;
Fü
h
rungsba
h
n
{f}
guidance
rail
;
c
h
eck
rail
Rillensc
h
iene
{f}
;
Rinnensc
h
iene
{f}
grooved
rail
Vollsc
h
iene
{f}
filled
section
rail
Sc
h
ienen
legen
to
lay
track
neue
Sc
h
ienen
legen
to
lay
new
track
;
to
retrack
Sc
h
wänze
{f}
(
völliger
Aufkauf
einer
Warengattung
bei
Termingesc
h
äften
) (
Börse
)
[fin.]
corner
(in
forward
transactions
) (stock
exc
h
ange
)
eine
Sc
h
wänze
h
erbeifü
h
ren
;
etw
.
aufsc
h
wänzen
;
etw
.
sc
h
wänzen
to
make
a
corner
Besic
h
tigung
{f}
(
von
Truppen
)
inspection
;
review
(of
troops
)
Besic
h
tigungen
{pl}
inspections
;
reviews
nac
h
ste
h
end
;
im
Nac
h
ste
h
enden
;
im
Folgenden
{adv}
below
;
in
t
h
e
following
;
in
w
h
at
follows
Nac
h
ste
h
end
eine
Aufstellung
aller
Kreditkartenumsätze
.
T
h
e
following
is
a
list
of
all
credit
card
transactions
.
Nac
h
ste
h
end
eine
Besc
h
reibung
der
asymmetrisc
h
en
Versc
h
lüsselungsmet
h
ode
.
A
description
follows
of
t
h
e
asymmetric
encryption
met
h
od
.
Im
Folgenden
werden
wir
jedes
Stadium
genauer
analysieren
.
In
t
h
e
following
/
In
w
h
at
follows
,
we
will
analyse
eac
h
stage
in
greater
detail
.
Vorwa
h
l
{f}
[pol.]
preliminary
election
;
primary
[Am.]
Vorwa
h
len
{pl}
preliminary
elections
;
primaries
Verke
h
rsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durc
h
Verke
h
rsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verke
h
rsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
transport
links
;
links
eine
Busverbindung
zum
Ba
h
n
h
of
a
bus
connection/bus
link
to
t
h
e
railway
station
eine
Ba
h
nverbindung
zwisc
h
en
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
t
h
e
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long-distance
route
eine
Flugverbindung
von
Australien
nac
h
C
h
ile
an
air
link
from
Australia
to
C
h
ile
; a
flig
h
t
connection
from
Australia
to
C
h
ile
transatlantisc
h
e
Flugverbindungen
transatlantic
flig
h
t
connections
Zusammen
h
ang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Bezug
{m}
(
zwisc
h
en
zwei
Sac
h
en
)
connection
;
link
;
tie-up
[Br.]
(between
two
t
h
ings
)
Zusammen
h
änge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Bezüge
{pl}
connections
;
links
;
tie-ups
Fälle
mit
Auslandsbezug
cases
wit
h
foreign
connections
Es
gibt
bei
dieser
Tat
einen
Terrorismusbezug
T
h
ere
is
a
terrorism
connection
/
terrorist
connection
to
t
h
e
offence
;
T
h
e
attack
/
offence
h
as
a
terrorism
link
/
terrorist
link
.
Druckbogen
;
Bogen
{m}
[print]
s
h
eet
(lange
piece
of
printing
paper
)
Druckbögen
{pl}
;
Bögen
{pl}
s
h
eets
umgestülpter
Bogen
tumbled
s
h
eet
Druckbogen
fertig
zum
Ein
h
ängen
(
mit
Bogenzeic
h
en
)
signature
;
section
Blockabsc
h
nitt
{m}
;
Blockstrecke
{f}
;
Streckenblock
{m}
;
Block
{m}
(
Streckenabsc
h
nitt
,
in
dem
nur
ein
Zug
unterwegs
ist
) (
Ba
h
n
)
block
section
;
line
block
;
block
(route
section
wit
h
no
more
t
h
an
one
train
) (railway)
Ba
h
n
h
ofsblock
{m}
station
block
Block
mit
unbedingten
H
altsignalen
;
absoluter
Block
absolute
block
unbedingter
Block
mit
Nac
h
fa
h
rmöglic
h
keit
;
absoluter
permissiver
Block
;
absoluter
Permissivblock
absolute
permissive
block
Block
mit
bedingten
H
altsignalen
;
bedingter
Block
;
permissiver
Block
;
Permissivblock
permissive
block
automatisc
h
er
Streckenblock
;
Selbstblock
automatic
block
automatisc
h
er
Streckenblock
mit
Lichtsignal(
en
);
Selbstblock
mit
Lichtsignal(
en
)
automatic
colour-lig
h
t
block
[Br.]
;
automatic
color-lig
h
t
block
[Am.]
beweglic
h
er
Block
;
mobiler
Block
moving
block
fester
Block
fixed
block
h
andbedienter
Block
;
H
andblock
manual
block
Selbstblock
mit
begrenzter
Nac
h
fa
h
rmöglic
h
keit
;
permissiver
Selbstblock
partly
permissive
automatic
block
Beginn
des
Blockabsc
h
nitts
entry
to
a
block
section
Ende
eines
Blockabsc
h
nitts
end
of
a
block
section
Einfa
h
ren/Einfa
h
rt
in
einen
besetzten
Blockabsc
h
nitt
entry
into
an
occupied
block
section
Länge
eines
Blockabsc
h
nitts
;
Blockabstand
lengt
h
of
a
block
section
;
block
interval
(
zeitlic
h
er
)
Absc
h
nitt
{m}
;
Sequenz
{f}
sequence
(temporal
section
wit
h
a
particular
content
)
Absc
h
nitte
{pl}
;
Sequenzen
{pl}
sequences
Filmsequenz
{f}
film
sequence
Tonsequenz
{f}
(
Audio
)
sound
sequenz
(audio)
Programmabsc
h
nitt
{m}
;
Programmsequenz
[comp.]
program
sequence
Videosequenz
{f}
video
sequence
More results
Search further for "H sections H sections":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners